Ia mana te nunaa_Bulletin n°13 FT 18-24 mai 1980.pdf
- extracted text
-
'18 - 24 mai
1 LE COCOTIER
1·
Il Y a de cela quelques semaines, s'est tenu en Polynésie un colloque
le problème des cultures sur atolls.
Ce colloque était placé sous l'égide de la Commission du Pacifique Sud et
regroupait des représentants des pays du Pacifique.
fort intéressant qui s'est penché sur
(
Le point d'orgue de ce séminaire semble avoir été les redécouvertes du
cocotier. Oh miracle ! Cet arbre commun entre tous de nos îles hautes ou
basses vient d'être redécouvert par les experts, Ré{o~~o~·noU6
c~ le~
aJtgument:6 ~on.t ceux que. rA MANA TE NUNAA a.vance. dep~
bientôt q!UWte. an{! ,
DI abord déve1.oppeJL lu JUche6~e6 du TeJlJU,toA.Jc.e.
et le cocotier est manifestement l'une de nos richesses les mieux réparties et les accessibles au grand
nombre. C'est sans doute pour cela que jusqu'à ce jour la politique des capitalistes a refusé d'y voir autre chose qu'un ~gumen.t po~ue
(le prix du
kg de coprah gonflé par les subventions de Paris).
Et pourtant, en faisant preuve de quelque imagination et d'une volonté
politique de développement au profit de tous, on pourrait trouver dans le
cocotier toute une série d'occasions de créer des activités économiques pour
une fois basée sur une matière première locale et mise en oeuvre par des
compétences locales très largement réparties dans la population.
En premier lieu les 6e.ui.llu de COCOtieJL tressées permettraient dans ie
contexte d'une nouvelle économie orientée vers .l.esbesoins du plus grand '.nombre
et non plus vers les imperatifs de profits de quelques uns, de redéfinir une
politique différente de l'habitat dans laquelle priorité serait donnée:
• à l'utilisation des matériaux locaux
· au respect des traditions culturelles
polynésiennes en matière d'habitat.
Notons au passage qu'il n'est' jamais venu à l'idée de nos grands stratèges
économiques d'envisager l'exploitation du boi.ô de coeoti~
qui abonde en Polynésie
compte-tenu du vieillissement d'une fraction importante des plantations actuelles.
Un Américain -MarIon Brando- nous a démontré avec son hôtel de Tetiaroa nombre
d'utilisat~on8 possibles du bois de cocotier réputé pour sa robustesse et sa
'résistance aux intempéries:
• ,Doi..6 de ehaJtpen.te
• boi..6 d'ébé~teJUe
nabJUeation
po~~~ble de. tuite6
Ne serait-il pas pos~ible d'envisager surtout dans les Tuamotu des pe.titeA
~n?tû commun.a..tu d'exp.e.oU;a.;Uon qui fourniraient ainsi outre une richesse
complémentaire à ces îles, avec un investissement r.elativement léger, une
occasion pour le Territoire de réduire ses importations de bois qui s'élèvent
chaque année à quelque 800 millions de FCP.
Il semblerait
enfin que dans certaines îles du Pacifique
le bois de cocotier
r
soit utilisé pour la COn6~ction d'unités navaleé de petit Cdbotag~ capables
dans notre contexte d'assurer les liaisons au sein d'un même groupe d'îles
autour des pôles de développement constitués par des îles telles que Rangiroa,
Hao, Makemo.
•
Voilà une petite activité de construction navale qui donnerait certainetnent
plus de travail aux Polynésiens qu'un atelier de tissage si généreusement
subventionné.
Si nous ajoutons à cela les activités liées à la noix de coco : coprah,
pr.oductiond'amande séchée, utilisation de la coque et de la bourre, avec
les perspectives ouvertes par le quintuplement des rendements à l'hectare
dû à l'introduction d'hybr.ides, si nous envisageons l'exploitation des
CO~\Jr8de cocotiers') de l'écorce coume charbon, etc ••• etc ••• Nous nous
apercevons que le cocotier pourrait constituer une source de richesse pour
la population de.Polynésie.
Hélas~ tant que l'économie du Territoire sera orientée en 6av~ deh
tant que les élus subventionneront 200 mUUOM
de FCP_B-OUIL e.ntJLe..ten,Dt un Goin qui procure du travail à 3 employés pour faire
pla.isir à Monsieur Bréaud, tant que les élus subventionneront des a.tWeJL6
de. wl,age a PM de. 20 mi..tUott6. il n'y a aucun espoir pour le cocotier.
~ap.[:tJ;r.1!.,{Â:(,eA.{mpoJt.ta.te,uIL{,
Il n'y a aucun espoir pour le peuple polynéaien.
politique
des
capitalistes
F"LOSSE
•·40,·
$-
~$
,,;(
...~»0
~.
'.~
b:t "'&
.
~
~
V-4N/
~
~
O~<:)
':J~~(;
Y'
,:
r
~
'"
- ..
~
~6-
»
e~
(
18 - 24noME
1 TE MAU FAA-HfTlRAA
(
PARAU A TE AVOTA RA 0 ROUX 1
1 te hoê taime matamua, ua titau mai 0 ROUX François avota paruru, i te
mau pupu e titaura i te tiamâraa 0 te nunaa maohi i te hoê farereiraa. Ua
tupu mau â taua ohipa ra i roto i te piha ohipa a te F.L.P.
Ua tae atu te mau tià no te pupu Taata Tahiti Tiama, to te F.L.P. iho e,
e piti na mero 0 te pupu IA MANA TE NUNM.
Te hinaaro 0 te Avota Roux, ia faa-tupuhia te hoê faa...
nahoraa no te tuTU
i te mau taeae i tapeâhia i Farani, i te haavaraa e tupu i Versailles, ua
haa-papü atoà mai i te manuiaraa 0 te aniraa, ia haavâhia teie mau taata,
i roto i te haavâraa no te ohipa poritita, eiaha ra no te ohipa taparahiraa
taata noa no te mea, te tumu i tupu ai teie ohipa e tlD1lUporitita ia. Te
patoi nei teie mau taeae i te tamatamataraa atomi, e te titau nei i te tiamâraa 0 te nunaa maohi. la twz.uhi.a.,ta. to .tatou mau :taeae ). te pa.epoltLtUa..
1 muri ae i teie farereiraa matamua, ua f aa-tupu i te hohora raa parau
i mua i te ara no na taata e 80 e tiahapa i taemaii taua faa-nahoraara.
Ua hohora maite i te mau twnu ohipa rarahi, oia hoi
1- la iteahia te taata i hoto i to na ~La.a..
2- la va). .te:taa..ta.
i hoto i te a).6aitoMa, i fLoto i te hoê. nunM.
1- la. iteahia. te hoê. nuna.a ei nuna.a.tiamâ.
la. 6aa.-tUhahi.a. te mau hinaa.Jto 0 te nuna.a. maohi i te 6a.a.-naho. i te
6a.a.-oti i te pahaU no te 6a.a.-t~eha.a.ia. na. iho.
l roto i te rahiraa taata i taemaii taua hohoraraa parau ra, te vai ra
te maohi, te papaa, te taata rii, te mau taata tiàraa, e ua faa-hiti 0 ROUX
i to na inoino e to na haa~â i te ohipa a te Hau Farani i rave i Porinetia
nei. E faa-tereraa faa-titi, auraro ore i te tiàraa 0 te taata maohi,oiàmaua
â. l roto i te hoê uiuiraa manao i Farani no te parau 0 te tamatamataraaCatomi
46 i nia i te hanere te nunaa farani 0 tei patoi i te tamatamataraa atomi,
aita mau ê te hinaaro ° te nunaa i faa-turahia.
°
Tei hea atura ia te tiàraa 0 te taata, tei hea atura te aifaitoraa,
tei hea atura te autaeaeraa ? E tià maua â te nunaa maohi ia tiamâ, ia riro
ei nunaa ite i te feruri, i te faa-ot i i to na parau , Te ruperupe te faufaa
o te hoe nunaa, 0 to na ia huru, ta'na mau peu tumu 0 te mau tapao ia e itehia ai, tera nunaa e tera nunaa. Eiru1aia rire ei nunaa tei tamaninahia mai
te hoê pehe hoê ae nota mai te omuaraa e tae atu l te hopeàraa 0 te pehe.
Te navenave 0 te pehe, maori ra, te rau e te tairaa taaê tera nota, i tera
nota.
l te ta:ùnea faa-ho i ai 0 ROUX i te parau , i roto i te feia i tae mai
no te faa-hiti î to ratou mau manao ua tupu te hoê poporaa rahi, te vai
atoà ra te hoê pupu iti taata, 0 te hau 0 tei ore i mauruuru i te tairaa reo
o ROUX tane.
Na roto î teie hohoraraa parau a ROUX tane, te haa-papü mai nei ia tatou,
e eita mau â te Hau Farani e'hinaaro ia parau te nunaa maohi i to na manao.
Ua faa-hiti atoàhia te parau no te mau veà, te haa-parareraa reo, e te haaparareraa hohoà teata, e moihaa te reira na te hau no te pol'O i ta'na parau
iau i to na manao, i reira atoà aita e tiamâraa to te nunaa maohi. E moihaa
e pipirihia ra e te hau. Oia atoà te parau no te ture.
E piti noa iho mahana i muri ae, ua faa-ite vetahi mau taata i to ratou
inoino i teie taata farani i parau i to na manao. E mau taata no te hau farani
e mau taata atoà hoi e fanao nei i te faatereraa haa~vi i te nunaa maohi,ia
nehenehe noa â 0 ratou ia faufaahia. Te hohoà mau teie no te faa-tereraa
hau farani, e maohi ra, ia faaea muhu ore noa, ia faa-rii noa 0 tei horoà
hia'tu eiaha te nunaa maohi ia feruri, ia faaea noa i roto i te paopaoraa.
l te feruriraa a te hau faran i , e.to na mau taata i Tahiti ne i , e taata
faufaa roa 0 François ROUX, e taata aoaoa, i te faa-hitiraa i te parau teimaha roa no te faa-t.ereraahau farani.
Te me nu
1.:0.. taxo« ,{_.:te hoê. tau,
e tià ai. Io: tatou. La: pu:t.upu.:tu, La
a.paJuUL, Ia 6eJtLVLi, e..{a mau ,{_ .:te. hoê. aJc..a-ta.bLaa.ma.na.o pa.pù. io: wo
rarou. u
,
nuYla.a. :ta.a..:ta. plUVU, el nuna.a. tiamâ. ,{_te. 6a.a.-oti ,{_ta tatou pMau, io. ma.-<..ti
,{_te ho ê. 6a.a.- .:teJLeJta.a.i.a.u ,{_ro taro U hwl.U, ,{_au ta taro u hiAo à .twnu.
tahoeraa
.". api
hère
taina
taatiraa
•
hoa i
POritita~
••
la maltai
te
ona
Fait partie de Ia Mana, bulletins hebdomadaires du 1er avril 1980 (n° 6) au 31 mai 1980 (n° 14)