Ia mana te nunaa_Bulletin n°25 FT Editorial avril-mai 80 ORIGINAUX.pdf
- extracted text
-
,....-----------
SOMMAIRE
N°
25 ---------------""ï
Editorial
~--
Actualité politique
Commission économique
· Le dossier du transport interÏllsulaire
Formation
• La politique de l'emBallage
Pétition de la population de TaKaTOa
Vie du Parti
· Le Comité Dîrec teur de Papara
Ei omuaraa
Parau api no te ara
Parau api no te fenua nei
~--
~--
Haapaariraa
· Te poritita
0
te paa
Parau patoiraa na te nunaa
no Takaroa
Tereraa 0 te pupu
· Tomite faatere no PapaTa
~--------------------------
Bulletin tiré à 2 000 exemplaires--ISSN 0153.,,6869
eper.ra
me
Lu \:Iole.uJU5.
vorês !
r----
Apnè.6 la vic;toVe.e. Ue.c:tonate. du FnoVLtUnL e.n 1979, Flo.6/.)e.pMaL6.6cUt
a6aftu .. Tl Ij ava.U de. qu.oi ! Lu' Au;tonom,cste.!.)lui. volct-Le.nt .6'onpnognamme..
La politique. de.!.)eonve.VLt..t.oVl..6-ave.e l'Etat,
e'e..ot l'idée. de. Flo.6.6e., eonte.nue. daVl..6.6on statu;t d' autonomi'e. de. ge..olion et eom6aftue. à l'époque. pM
les Autonom4te..o. Imag_[ne.zla nage. de. Gaston de. voin. .oe..o eopain.o aiüonomi.ôte..o.oUôt M!1.iiJé.o au pou\:JoVe.avec le. nou\:le.a.usrariu., .. applique.n /.)a
pnopne. politique..
Ma.i.6 le. ~e.
ne. «estesa pM longte.mp.6 impuni. En e.ûûet Gaston qui a
plU.6 d'un tOM daVl..6.6on .6ae vie.VLt de. voèe): aux Autonomi.6tu le.UIl.!:datut
d'autonomie. iVLte.nne.. NoU.6ne.thouvoVl..6done lu vole.UI1..6 autonomiL>te..odépo.6sëdês à le.UIl.tou». de. le.un poUt.ique.. JU.6te.netou»: du choses,
Ma.i.6 toute. ee.tte. mi.6e. e.n .6eène. ne. met pM e.n eause. le.UIl.acco.cd pnoûond
.6un la politique. qu' ili ow: me.née. tOUJ1_
à toun de.pui.6 20 aVl..6,la politique.
du eapA_;taLÛ-de..o.
Jaeque..o H, VROLLET
1----
E pe.nvr.a.ana me.a
Jt'J_------i
ma
L muni i;ti_ noa ae..i: te. manui.àJLaate. pae. natif (FnoVLtUni) ua topa
noa. te. pua.i 01 FtoE.oe..
Ua ûah..t.'a ta' na tapuna olUpa, te. tapuna oh..t.pa
o te. pa.na.uûaa.a.ue. te. /{au Fa.na.M, e. tapuna oFû.pa_[ «oro i: ta.' na opuMaa
tune. (autonomie. de. gu'tion) 0 tu MO uanah..t.amau tià 0 te. pae. nah..t.
i toua ma.ta.hi;tC1977 na..
Aita. e. ûa.a.aUll.aa
te. 00 0 Ga..6ro n FlM.6 e., i te. nana 0 tu
0 hipa .
ua e. te.
Û aa- 0 h..t.pana i ta.' na tapuna
Aita. 0 GMton Flo.6.6e.i :ttai maono no te. rahoo . E ua axoa Là 0
FloMe. i te. pa.pa tune. (autonomie. inte.nne.) tu one. i.. (inte.nne. mcUtai)
i te. mau tiiI 0 te. pae. nah..t., 0 ta.' na axoë: ho_[I: MO na i te. nOMaa
1 5 ma.ta.hiti.
Te. ua nu te. nana ua,
te. e..iMaa.
L te.
nana ua.
Ua Mûai;tO atuna na La
Uaha na e. ûaa-tupu i te. mae.ne.i muni ae. i tue. ohipa tnà - e. noa' tu
tue. hohoa: zeata, hoê. na ohipa mmu e. te. papu, te. nave. nu 0 narou.
pa.a.toà, noa'tu â, e. Tahoe.naa Huinaa.tina, noa'tu a e. FnoVLtUni, hoê.
anae. potrJ.;t)_;ta_,
te. po~a
pa.nununaa i: te. 0 na.
~,,
"1
1
-.-:
1980 année internatîonale du Patrimoine
Le patrimoine c'est ce qui fait la richesse d'un pays et d'un peuple
sa culture, sa nature, son passé, ce qui fait qu'un peuple est un
peuple.
Eh bien 19~O sera riche en initiatives poùr sauvegarder notre patrimoine
naturel. Après' le mM.6aC:!ce.il.i_é,qa.i du. J.jile de .ta PO),.Vl.teVérw,6 pM .te
McMJc_(?_ de Mahù:I.a'1 en infraction carae t r i sêe :
1) de la législation sur les sites classés,
2) de la législation sur les remblais maritimes,
3) de la législation sur les extr,actionsde ma t.êr i.auxcoralliens,
ê
voilà que le Port Autonome, manipulé par de gl'OS intérêts s'apprête (et a
déjà commencé) à l:éaliserun remblai de 46 héc;taJ.LU sur le récif de Papeete
à Pirae et ceci en .toute ILLEGALITE!
aueune autowaûoVl.
de .:tAavaux VI. , ayant
é.té aec.ondée daM lM ÔO!1:m{M WCJU/t c.e l'J'tOjet.
Cela veut dire que le lagon de Patutoa ~st condamné à devenir
un cloaque.
Or le lag,Qnde Patutoa jusqu'à Pil:aesert de lieu de baignade pour les
enf-arrt.s des quartiers"l'lord
es t de la ville.
Or, le lagon sert de vivier pour les pêcheurs qui viennent compléter là
les ressources misérables que leur accordent sous forme de salaires les
gros capitalistes qui ont mis la main sur ce proj et ,
C)r,le Lagon c'est aussi pOUT les habitants de ee sect.eur un peu de la
qualité de la vie dONt chacun a besoin pour exister,
Mais de cela, lès capitalistes s'en foutent 1
~
Ils sont pour l'ord're, pour la loi, quand c.' ut LEUR LOI! e-t quand
la loi ne Leur cenv i ent;pas, et bien, ili /pa.6-6enL oedAe ! Une autorisation
pour entreprendre les travaux? C'est bon pour le commun des mortels, pas
pour ceux qui détiennent l'argent et le pouvoir.
46 hectares de remblais,sur le récif, pensez donc 1 Le'Sappétits
s'àiguis'ent,les spéculateurs habituels salivent déjà 1 un projet de raffinerie pour messieurs Breaud et ~iu en bout de remblai, et tant d'affaires
juteuses en perpective pour quelques uns,
Alors que de pauvres gens sont traînés en p ri son pour avoir chapardé
quelques denrées alimentaires dans un super ma'rrrhê , .te_J.j gno}.; c.apUàLiJ.,t:e.o
eVl.aneigne.nt impu~~m~nt: l~ loi.6 et metteNt en danger l'avenir de milliers
d'habitants.
Que vont faire le Conseil de Gouvernement et l'Assemblée Territoriale?
Arrêter l'entreprise de lelJrsamis càpitalistes ?
Continuer à fermer les yeux comm~ pour Mahina?
Pour notre part, nQUS ferons tout pour que les profits de quelques
uns n'hypothèquent pas l'avenir de tous!
1 1. av!'i-~
...
--~--j___-
r
1
SOYONS SÉRIEUX TEARfKI
Lors'du sejour du ministre nucléaire Bourges, John Teariki a r énouve-Lê
son opposition à l'installation du CEP et aux expérimentations nucléaires.
C'est tr~s bien, applaudissons,
Mais ne faudrait-il pas aller plus loin sur une question aussi importante?
Le pr(i)bl~medu CEP et des essais nucléaires n'est-il pas un probl~me vital
pour la Polynésie et le Peuple Polynésien ?
Si NON, al@rs pourqu<:>i
faire tout ce cinéma !
Si OUI, alors il fayt expliquer à la population.
~ 1 Pourquoi John Teariki a reçu avec de grandes embrassades dans sa commune
de MQorea le Président atomique français lors de SGn passage en juillet 1979
sur le sol Polynésien? Giscard n'est-il pas le responsable suprême dans
cette affaire (CEP, bombe ••,~)".
0
~2°
Pourquoi lors du cha:ter touristi~u~ organi~é par Di~o~d il y a 2 ~ns~
pour amadouer lès malres de Polynesle, MonSleur Tearlkl s'est retrouve
sur le pont d'un sous-marin nucléaire français comme tout bon supporter de
la politique nucléaire française?
Pourquoi n l eugage+t+îI pas la r-e
spcnsabi Li t de s'Onparti politique dans
le combat anti-nucléaire .et no t anmen t; dans la manifestatio-nécologique
du 1er mars',
~3°
ê
Pourquoi lors de la censtitutien de la commissien d'enquête sur les
accidents de juillet-août 1979 de Mururoa n'a-t-il pas exigé:
a) la l'lrésence
de radio-biologiste français et étrangers illlpartiaux
?
b) la présence de représentantq des syndicats, des églises, et de
la Ora Te Natura ?
~5°
Pourquoi n'a-cil pas immédiatement dénoncé la mas.c
anade évidente
(organisée par les autorités militaires avec la complicité de Monsieur
Vanizette) qui a tenu lieu de mission d'enctuête ?
~6<l Pourquoi., apr s avoir manifesté si e La i.r
emen t avec le bataillon de
•
la Paix et JJ,S.S, dans les rues de Papeete avoir attendu si longtemps.
pour reprendre la lutte CGntre le nucléaire ?
è
Comment peut-on à la fQis ~e Qont4e le CEP, Qontne l~ ~~~
V1.u&éàiJ1..~ don.Q QQYLtJr_e_
ira. I?Qüügue
de.. dé.ne~e. de G,{J.:,QM.d è/t en. mê.me
t.em)Q.ovo.tefL le: 6udge.t mi.U.i.~e
(donc celui du CE"P)et soutenir la poli-
~7°
tique du gouvernement ? }fonsieyr .Iuverrt
i.n, d êpu t Here Ai'ane soutient-il
pas à Paris la politique de Giscard ? Ne vote-t-il pas les crédits militaires-? Ne re:çoit-ilpas dans sa mairie de Papeète le ministre atomique
Bourges ?
ê
Allons Monsieur Teariki, un peu de collérence,si vous embrassez
Giscard, V0US embrassez la bombe et le CEP", alors pourquoi tout ce
cinéma !
CONVENTfON :'LA POLITIQUE DE L'IRRESPONSABILITÉ
Fini les'temps hêr oÏ'quesoù le clown Vanizette nous rabachait les oreilles
des propos courageux du s-ty Ie : Le Territoire doit financer ses propres services,
il en va de son avenir politique, le Territoire doit chercher de nouvelles ressources fiscales auprès de la couche de la population privilégiée grâce à
l'impôt sur le revenu, Il a même rajouté le plaisantin: "et s'ils ne veulent
pas partager, demain les couches défavorisées de la population leur arracheront
ce qu'ils ne veulent pas donner aujourd'hui".
Ces propos avaient à l'époque fait grand bruit dans les secteurs où s'accumulent les profits et la fortune mais très vite, après les élections territoriales de 1977, notre Don Quichotte de la justice sociale s'est vite transformé
en pe..tU::toutou
Dien .6aqe.'aux OILd!r.U du
c.apilaLL6te.§.
L'impôt sur le revenu, si timide (puisque les plus grosses fortunes étaient
imposées à 20 % alors qu'en France le pourcentage est de 60 % et 80 % en GrandeBretagne) était alors jeté au fond d'un tiroir sans fond,
Et Monsieur Vanizette, si critique à l'égard de la politique des conventions
proposées par Gaston Flosse dans son projet de statut d'autonomie de gestion de
1976, de.vient DlLuEque.me.nt un .6UppolLte.1Lnanatique. de c.e.tte.même. politique. appliquée cette fois-ci par les autonomistes, ses nouveaux amis, au grand dépit de
Gaston Flosse père fondateur de cette politique des conventions.
Il s'est d'ailleurs bien vengé depuis puisqu'en échange ~ vie.nt de. déILobe.IL
le.un plLOplLe..étatut d'autonomie. intelLne.. Il est très édifiant
de constater que les autonomistes appliquent aujourd'hui la politique de Flosse
et que Flosse s'empare du projet de s·tatutautonomiste preuve de la totale.
identité de. vue. de la majorité et de l'opposition pour enrichir les capitalistes
et appliquer finalement la même politique.
aux autonomistu
En effet que sous-entend cette politique'des conventions? Dans tous les
domaines le Territoire peut passer des conventions avec l'Etat. L'Etat s'engage
à payer et le Territoire continue de diriger, Est-ce bien sérieux! A qui Üe.lLa-
t-on c.lLo-iAe.
que. l'Etat payant la .éolde. de..oin6iJLmieJt.ô, du iYl..6.ütute.U!U e.t
6ie.n.tôt du c.oVlÂJ1.ac;tu.W, .ée. plLive.ILaLt du d!r.oil -pour le cas où la docJLU_é
des élus à l'égard du pouvoir central serait en défaut- d'impo.6e.IL.6a politique.
au Te:!Ul..i_;to-iAe.
?
En réalité, pour éviter d'instituer l'impôt sur le revenu afin de ne pas
déplaire à leurs amis capitalistes, les conseillers territoriaux et les conseillers de gouvernement ont recours à l'assistance de l'Etat -et des contribuables français qui eux payent l'impôt sur le revenu- assistance qui est
a.6.6oKtie de. c.onditioYl..6politiquu
que. c.hac.un c.onnaZt : maintien des expériences
nucléaires en Polynésie, aoandon des revendications statutaires, maintien des
privilèges des capitalistes nationaux •.•
Ce n'est pas de cette manière que l'on prépare un peuple à devenir adulte
et responsable.
----
---
-------------------
Imaginons un instant que la majorité de l'Assemblée Territoriale, brusque-~ __
ment inspirée par un sursaut de dignité et de responsabilité décidait -comme
dans certaines régions de France- à s'opposer à la poursuite des expériences
nucléaires. Qu'adviendrait-il de ces conventions?
EST-fL MORAL DE,FA-IRE.PAYER LES SERVrCES·PUBLICS TERRITORIAUX PAR
LES CONTRIBUABLES FRANCAiS, ALORS QUE NOS CAPITALISTES LOCAUX S'ENGRAISSENT ET REFUSENT DE FAIRE UN EFFORT FrSCAL ?
Voici la liste des conventions
V01e de ratification
1
ratifiées
par le Territoire
ou en
Convention netative à l'EQole Nonmale
2 - Convention nelative au Collège AgniQole d'Opunohu
3 Convention nela;Uve 'au Cen:t!te du MWeJl.!.i
d'AfI.:t6. COn6.t!tucûonéqLUpement
4
"
"
"
"
". Foncûonnement
au patnimo~ne ~Qhéolog~que. ReQhenQhe et COn6enva;Uon
6 Convention net~ve
à l'EQole de MUô~que
J - ConventLôn netative aux .t!tanspo~ ~Qol~e..6
8 Conve~ôn netative à la 6onmation d'a~ate~
~O~O-Quttun~
9 - Convention netative au développement ~o~~que
la - Convention net~ve
à la ~anté pu6~que
Il - Convention nelative à la p~o~ec;Uon ~oc.ialedu secxeu». nunal
et des acxions en tlaveu/t
du hanMQapé.6'
12 - Convention netative au pnognamme d'action 6amiliale
13 Convention nel~ve
à l'éQole de 6onmation et d'appne~~age
m~e.:
14
Conve~on n'elative au Centns:de 6onmation pno6e..6~~onnille
de P~ae.
Cons.t!tuQûon
15 - Conve~n
netaUve au Cen:t!te de 6onmation pno6e..6~~onnille
de P~Me.
Fon~onnement
16 - Convention netaûve aux étudu pédolog~quu
1J
Convention netative aux nedienQhu ~un le milieu ~n6ul~e
18 - Conven;t.{_on
neta;Uve au QonQO~ teQhMque et 6~nan~en de l'Etat
dans lu dom~nu de l'ha6Uat ~Oûal, de la ~uppne..6~~onde l'~n6alubnUé
des logeme~', de l'aménagement un6~n
19. - ConveVl.~Con
netative à la Méa;Uon de QnantieM de développement
20 - Conve.VLtZ.on
nelative aux aerions de l' Etiu: dan6 le..6domMne..6de
l'av~ation civ~e et de la météonolog~e
5 - Conven~on netative
-e-
... et Qe n'e..6t
pM
MM ...
Voilà en tout cas le plus sUr moyen de préparer la VEPARTEMENTALISATION
VE FAIT de la Polynésie. Et sur cette politique, UDR et Front Uni sont bien
d'accord! Si de temps en temps le Tahoeraa Huiraatira fait semblant de ne
pas être d'accord c'est pour essayer de se démarquer de la majorité aux yeux
de ses clients, mais comment ne pourrait~il pas être d'accord avec la politique des conventions puisque c'est sa politique.
14 av;il
L
1 AH LE
BEAU MONDE
1
Ainsi, trois canailles ayant assassiné pour s'enrichir viennent de
précipiter la Polynésie dans l'ère du gangstérisme international. C'est un
signe. Il faut en peser le sens et comprendre enfin que la société polynésienne est devenue malade, malade de ces maladies occidentales que l'on
appelle argent, profit individuel, inégalités sociales, immoralité et leurs
conséquences: violence, crapulerie, compromission, crime d'argent.
Car il faut bien arriver à poser certaines questions aux responsables
politiques compromis dans cette affaire.
~1°)
Comment Yves Le Goff condamné à 8 ans de prlson pour crime, a-t-il été
autorisé à débarquer sur le Territoire, alors qu'un pacifiste du Mouvement
écologique Green Peace de passage à Tahiti s'est vu jeté dans un avion
sans ménagement, il y a quelques semaines pour ses seules convictions
antinucléaires.
~ 20)
Comment a-t-il pu créer une scci t "Les 'I'Ls
sage.sTahitiens" ~alors qu'une
décision du tribunal de commerce de Paris'lui a interdit de gérer une
ê
ê
~3°)
~4°)
~ 50)
-
-
Comment ces trois compères ont":'ilpu bénéficier d'un PltU de. 20 000 000 FCP
de. la. Soc.ltéd6 MALGRE le./.) mLoe/.) e.n gCULde.du. VilLe.c.te.uIt Génvwl c.onc.e/tnan.t
la déc.héanc.e. de. LE GOFF et Eon pa.o~é ?
Qu,.[ e6:t in:te.ltve.nu
rouit que. la SOc.h..édo c.o~e.n.te. c.e. pltU ma.tglté .6e.6 lté.6e.ltve.6 ?
Comme.n:t la. Ç.ommi.6.6ion d' agtLéme.n:t au c.ode. de/.) i-nve.6W.6 e.me.n.t.6 ma.tglté le.6
mi.6e6 e.n gCULde.de. la CaLo.6'e. Ce.n;ttLa.te. de. CoopétLa.;(:ion Ec.onomiqu.e.. ma.tgtLé le.6
lté.6e.Jtve.6 de. la. SOc.h..édo a.-,:t~elle. ma.tglté :tou.:t a.pltè.6 rfU.6ie.u.tL.6 avi.6 dé6avolLa.blu
a) e.xonétLé l' e.n;ttLe.pwe. du dtLoŒ d' e.nfLe.gLo;tJte.me.n.t
6) e.xone.Jte. l' e.n;ttLe.pJÛ.6e. de. :tou.:t i-mpô:t pe.ndan:t 4 aVl.6
e.) a.c.c.oltdé une. pfL_[me.d' équ.ipeme.n:t de. 8 millio~
dl ac.c.e.pté de paqe): le. peJL.6-onnu de. l' e.n.ttLe.ptcJ..E-e.
pe.ndan:t 6 moi.6 ?
~6°) Qui e st encore intervenu à ce niveau pour "convaincre" la commission de
~
consentir tous ces sacrifices ?
Il serait sans doute aisé de retrouver les hommes influents qui ont tant
fait pour les-trois crapules' :"l'orsde l'ouverture officielle de leur entreprise
il y a dû y avoir une petite réception où tout ce beau monde devait être présent,
des photos ont dû @tre prises.
Quan.t à f'A.6.6e.mblée. T~oJtia.te..
e..tfe. a. lange.me.n:t appltou.vé fa. c.h..éa..tion de.
c.ette. 6ame.U.6e.e.nttLe.pJtiEe. qui devait donner du travail aux pauvres polynésiens
(séance du 7 février)'.Aucune voix contre l'exonération fiscale, une partie
de l'oppos-itiona so~tenu la majorité dans ses propositions d'exonération.
Mais ce n'est pas tout.
'"
Et nous pénétrons désormais dans les distractions intimes du beau monde.
En effet, d'après les journaux; les trois compères organisaient à leur domicile des joyeux ébats sexuels auxquw
aulta.i-e.n.t pcur..tiuré "C.e.Jt.tMVl.6notable.6"
in6fue.n.t.6 du Te.h..fLi.to~e.. Filmés dans des situations pour le moins inattendues,
à leur insu, les "notables" en question auraient par la suite été victimes
de chantage, ce qui expliquerait la Socrédo, le Code des Investissements,
les exonérations, etc .••
Si ces films existent et cela paraît certain pour que les journaux de la
place se soient aventurés à en parler, nous serions intéressés à en connaître les principaux interprètes',
Cu 6ilm~ l.5e.Jtont-ili
rltê.l.5e.n.té~ au rtLoc.è.6 du ttLoi.6 c.tLiminw
?
A moins que les personnalités politiques impliquées soient trop importantes
pour que la vérité pu i sse être connue. Nous souhaitons que la justice fasse
tout son devoir afin que le citoyen électeur s-oit pleinement informé de
l'identité des personnes à qui nous devons le montage financier miraculeux
des Tissages de Tahiti.
Quant au Tahoeraa Huiraatira qui joue à l'Archange Gabriel et au justicier,
rappelons-lui seulement que lQrs du débat à l'Assemblée sur l'exonération
fiscale des Tissages de Tahiti aucun membre du groupe n'a voté contre.
Souhaitons aussi que dans la distribution du film dont on parle tant aucun
personnage important de l'oppoffition
ne figure.
Et en fin de compte et en apothéose, le citoy~n-contribuable est en droit
de se poser la question: et qui va rembourser les 20 millions d'emprunt
consentis par la Socrédo ? Qu.e..tfe. taxe. nouve..tfe. ~uIt fa c.on~omma..tion .6e.Jta
iVl.6.ti.tuée. rouit ral{e.Jt f' i-nc.oVl.6équ.e.nc.e. et lu
me.nU/.)pfwiM
de. no.6 élU.6 ?
COMITE DIRECTEUR
DE PAPARA
26 Ml\RS 1980 ---------
Samedi 29 mars à 9 heures, les membres du Comité Directeur se sont réunins
à Papara en séance de travail. Huahfne, Bora Bora, Raiatea, Tikehau représentaient les îles éloignées. L'ordre du jour était établi de la façon suivante:
9 h à 12 h : accueil - travail des commissions
12 h à 13 h ~ repas
13 h à 17 h :-.travaildu lA MANA TE NUNAAldans les sections
dans les communes
dans les îles
.rapport financier du Trésorier
Avant de présenter le travail de la commissi.cn --_économique
, le Secrétaire
général rappelle à l'ensemble des membres la mécanisme du système de communication entre les commiss-ions :
le Comité Directeur ~les
sections
afin d'arriver à présenter un
programme pour le Congrès du mois de décembre 1980
1 l
- COf'IM l SS ION ECONOMl QUE 1
Le premier document présenté par cette commission a pour thème les
transports maritime et aérien.
Ce document est publié en français dans ce même bulletin et
en tahitien dans le N° 26. L'ensemble du document a été approuvé
par le Comité Directeur, après un débat riche et fructueux.
Ce texte est désormais à l'étude dans les sections et les propositions nouvelles ou les projets de modification pourront être
expédiés au Comité Directeur jusqu'au mois d'octobre où le texte
final sera rédigé pour être soumis au Congrès de Décembre.
1 II
... LA COf'1V1rSSrbN "HTROA TUMUtI
Le secrétaire permanent nous fait savoi.r, les membres de la commission
étant absents, que le document "HlROA TUMU" n'est pas prêt et le sera peutêtre pour le Comité Directeur du mois de juin.
Le Comité Directeur s'inquiète car au Comité Directeur de Papenoo, il ne
restait que la frappe du document, et aussi le gros risque de ne pas pouvoir
présenter un document au congrès de décembre. Pour cela, le Comité Directeur
a décidé :
qu'un document soit présenté pour le comité directeur du mois de juin,
- que le comité directeur nomme le bureau exécutif pour prendre toutes les
dispositions nécessaires qui garantiraient la présentation de ce document
pour juin,
- que 4 membres (Léo Tom Sing Vien, Paul Arai, Tahiri Teihoarii, T. Tokoragi)
ont été désignés pour entrer dans la commission "hiroa tumu" afin de voir
ce qu'il a été fait et surtout d'apporter leur aide pour ce qui reste à faire.
A midi, un délicieux repas tahitien avec cochon
par nos camarades de Papara.
L'après-midi,
étudiés.
les problèmes
et les besoins
sauvage nous a été serv~
de divers
secteurs ont été
TIKEHAU (Tuamotu) rappelle qu'il a demandé à des
responsables de passer dans
son île pour un stage d'information et de consolidation des militants;
- qu'il se porte volontaire pour organiser le premier congrès fédéral
- un déplacement sur Takapoto/Takaroa d'une semaine est prévu pour les vacances
de Pâques.
BORA BORA demande aussi l'intervention des responsables pour un stage de
consolidation des militants.
RAIATEA demande à avoir des informations sur le responsable des Iles Sous Le
Vent. Le Secrétaire général les informe que le responsable des Iles Sous le Vent
a l'intention de revenir à Moorea.
Après un rapport clair et détaillé de la situation financière de notre
Parti, le 'I'rsori.e
r rappelle aux militants pouvant apporter ou augmenter leur
aide financière de le faire afin de nous éviter des problèmes d'ordre financier.
ê
La côte Oue&et
du 28 juin.
Faaa ont été désignés pour organiser le Comité Directeur
Avant de conclure le Comité Directeur, le Secrétaire général au nom des
membres militants du Comité Directeur remercie les membres de Papara et la
famille de PUTOA Geôrges pour l'accueil et l'organisation du Comité Directeur.
1
NOUVELLES BRÈVES
~ Du 22 février au 24 février, deux membres du Comité Directeur dont
~ le Secrétaire général ont effectué à la demande des militants de Bora Bora
une mission de formation politique. A cette occasion, une réunion publique
eut lieu à la mairie de Vaitape et deux réunions d'information permirent
la constitution d'un Comité Communal d'une vingtaine de militants.
~
~
Du II au 13 avril, à la demande de ce même Comité Communal, une deuxième
mi ssi.onde formation fut réalisée par deux membres du Comité Directeur
de Papeete et deux responsables de Ruahine. Sur 2 journées, 7 heures de
stage furent consacrées aux besoins en formation du Comité Communal.
Une vingtaine de militants ont suivi ce stage.
~ Du 4 au II avril deux autres membres du Comité Directeur furent dépêchés
~ à Takapoto et Tak~roa en mission d'information et de sensibilisation.
Ils en reviennent avec une pétition de la population de Takaroa sur le
problème des goélettes, pétition que nous publions dans ce même numéro.
C'est dire que le sujet traité par la commission économique concernant
le transport interinsulaire est important pour tous les Polynésiens.
TAKAROA i te 8 no Eperera 1980
na te TOMlTERA TEITEI
(i) matou 0 tel:papai, î:to matou
te faaite atu neî:matou i temau
te pae tereraa pahi.
l
i'oa i rare ne î., huiraatira no TAKAROA,
fifi e faTereihia nei e matou nonia i
Te rayai oreraa ma.tou î te mori ofa hoi te gazoline e te fifi no nia
iho i ta matou mau fereti 0 te ore e maTaamai nei ia raua ia uta mai
io matou nei.,Oia ho 0 na pahi e piti i faataahla no to matou paeau
oia hoi 0 Maris Stella e 0 Manava,
î
II Te oreraa raua e ra,terefaahou atu i roto i to matou tai roto no te
te tii atu L ta matou faufaa puha , i te mea ho i, e te mau tau i mairi
ae nei e ratere atu raua i roto î te matou tai roto.
E no reira, te hinaaro nei matou i te ani atu ia oe, e to matou metua
Tomitera Teftei ia faahaerehia mai 0 te pahi ra 0 ARAROA 10 matou nei
no te tataraa i teie mau fifi e farereihia nei e matou.
Ma te aroha taeae.
Nous- soussignês , population de TAKAROA, attirons votre attention
sur les difficultés que nous rencontrons concernant les transports
maritimes.
1. L'insuffisance en carburant, vital pour notre V1e active et économique.
2. L'incapacité des deux bateaux à transporter notre fret.
3. La St-Xavier Maris Stella et la Manava nous ont fait savoir que dorénavant, ils ne pénétreront plus à l'intérieur de notre île pour
ramasser le copran, ce qU1 redouble nos difficultés, car nous manquons de carburant •.
De ces faits, nous voudrions que l'Araroa desserve aUSS1 TAKAROA.
En espérant obtenir une réponse favorable, veuillez agréer, Monsieur
le Haut~Commissaire, l'expression de nos sentiments respectueux,
PARAU RIf
API
POTO NOA -----------
1 te 22 e tae atu i te 24 no Fepuare~ e piti na mero 0 te tomite faa-tere
tei tere atu 1 te fenua Pora Pora no te haa-paariraa i te mau rauti iau
i ta ratou anlraa. Ua tupu nD@ paraparauraa i mua 1 te ara 0 te nunaa i
te fare oire no Vaitape, e~ e piti na rururaa haa~paariTaa 0 tei tu ati
roa' tu i nia i te haa-mauraa i te hoê pupu o ire no lA :MANA TE NUNM, e
20 e tiahapa mero.
Mai te 11 e tae atu i te 13 no Eperera na roto noa â i te aniraa a taua
pupu oire ra ua tupu
te haa-paarlraa e 7 hora te maoro i te area 0
te 2 mahana. Ua tere atu e 2 mera no te tomite faa-tere e 2 mero no
Huahine i te fenua Pora Pora.
a
Mai te 4 e tae atu i te JJ no Eperera ua tere atu 2 mero 0 te tomite faatere i Takapoto e Takaroa no te haa-maramaramaraa. lnaha ua hoi mai na
mero nei, e te hoê parau tuuraa ioa (pétition) 1 nia i te tumu parau 0
te faurao moana 0 ta matou e pia atu na roto i teie veà N° 25.
o te haa-papuraa ia tatou emea
faa-ravairaa faufaa i nia 1
manureva no te nunaa maohi.
faufaa maua â te tuatapaparaa a te tomite
te tumu parau 0 te tereraa pahi, e te tereraa
14 no epel'el'a
1 HfROA
MONI - HIROÀ 0 TE POHE
E parau rahi i te fenua nei, te parau no na taata too~toru e te ohipa
ino 0 ta ratou i rave.
E ohipa taparahiraa taata, no te titau i te moni, haa-mou i te taata
no te moni. Te hihoà moni, 0 te hihoà ia 0 te pohe.
Ua opua na taata too toru nei 0 Yves Le Goff, Claude Le Goff ta'na vahine,
Daniel Chelle i te faa~tupu i te fenua nei i te hoê RARAARAA 'AHU i te ioà
ra TISSAGES TAHITIENS, e ua tupu mau â ta ratou ohipa. l teie mahana, ua
raoahia teie mau taata i te hoê fifi moni, opua anae ihora i te popoi ia
Olivier BREAUD no te titau i to na na metua i te faito moni ra 200 mirioni
farane. l roto i ta ratou opuaraa, roihia'tura l te fifi i te mate roaraa 0
Olivier BREAUD.
Te faa-ite nei 0 lA MANA TE NUNAA i to na inoino i teie ohipa taparahiraa
taata i ravehia e Le Goff mâ, i to ratou taua-ore i te parau 0 teoraraa\o
te taata.
E tuatapapa atoà na tatou i teie ohipa 0 te hahaahaa àhu. E opuaraa 0 tei
faa-taehia i mua i te aro 0 te mau tià poritita, 0 te Apooraa Hau e te Apooraa
Rahi, e ua E anae i mua i teie opuaraa ohipa.
Ua faa-tae mai te pü aitarahuraa moni SOCREDO i to ~a manao patoi, ua
faa-tae mai te pu 0 te afata moni a te hau Farani C.C.C.E. i to na manao patO&
i tue aitahahUhaa moni ma te.haa-papu e. mau taata üàfw_a papu Ohe 0 Le.GOtt mâ.
Ua faa-utuahia 0 Le Goff i te utua fare auri no te hoê maororaa e 8 matahiti
e hara taparahi taata, ua faa-utua atoàhia i roto i te tiripuna 0 te tapihooraa
tauihaa i Paris, e eita oia e faa-rii faa-houhia ia tapihoo i te tauihaa.
Noa'tu â tue. mau patoihaa, ua 6aa-~,
te.rautunu,
ua maiti, ua haa-mama, ua hOhoa i
Te ui nei 0 lA MANA TE NUNAA TE NUNAA NO TE AHA ?
o VAl :MA TE :MAU TIA PORITITA l ROTO l TElE OHIPA ?
E aha te mau rave' a a Le Goff mâ no te haa-manu ia i ta ratou opuaraa ?
~ 1. Te parau rahi a te mau mero 0 te tomite faa-rravairaa faufaa e te mau
ohipa vaa mataeinaa (totiarej e roaa ia 60 taata e ohipa i roto i teie
raraaraa àhu.
Rave i te parau 0 te raval ore 0 te ohipa no te haa-manuia l ta ratou opuaraa,
~ 2. Te mau tià i ô i roto i teie oh.îpa,
1 - Te tavana oire no FAAA i faa~ohie, l horoà l te fenua 0 te nunaa no
Faaa i roto i te rirna0 Le Goff mâ.
2 - Te Apooraa Hau, te Mono Peretiteni, te mau mero 0 t.ei faa-rii g___Q_
.:tu t\aa-he.po i te SOCREDO ia horoà i te moni aitarahu.
Te Apooraa Hau 0 .:tu t\aa~he.po La hOJtoà i. .:te. moni .:tau.:tWU.Li te mau
ohipa api e haa-mauh.ia i te fenua ne i. i te faito 8 mirionî.
3 - Te. mau üa a .:te. pae. haYU. 0 .:te. Apoohaa RaYU. 0 .:teL maL-ti.., 0 .:tu haa-
pu
mana i. .:tue.
0 pUCVLaa.
o RATOU 0 TET TTE PAPU, E E ERE TETE MAU TAATA l TE MAU TAATA vnVII
ORE
l MUA t TE ARO 0 TE TURE.
Inaha i muri ae i teie ofiipa, te mon i i aitarahuhia, te moni tauturu
8 mirioni, na vai te reira e faa~hoi amuri ae ? NA TE NUNAA
Ua rave noa te mau tià poritita i ta ratou ohipa rraroto l to ratou teoteo.
Te faa-hiti ra te mau veà, e .ua rave 0 Le Goff mâ e te t.ahimau tià poritita i te mau ohipa tià ore- i roto i te utuafare
outou eaha râ.
E ana te hiroà
0
0 Le
Goff, ua taa rii noa ia
Le Goff mâ e te mau tià poritita E HIROA rvIONI: ia rahi
noa mai
te moni, ia î noa mai â te rnoni î roto î te pute a te mau ona ,
te mau tià 0 te pae rahi, te mau tià 0 te Tahoeraa Huiraatira ; hoê a HIROA.
â
lA MONI HIA lIiII.... E HOO MAI t TE MAU TIA lIiII.... UA PE ROA TE FAATERERAA
POR TT TTA
JI"'"
JI"'"
Eaha te faa-tereraa i teie mahana, e faatereraa na te ONA, no te ONA.
Ua pé roa te faa-tereraa 0 te fenua i teie mahana, ai;ta ({;tUILa .:te. ;ta({;ta
e. i..:te. n({a-houhia
e. TAATA.
10 VAr MÂ TE PrRI-HAU
I te t.aeraamai te faatere-hau
0
te nuu Farani i Porinetia ne i , ua
iteahia te faa-rii poupou a te mau tià poritita.
Te amuiraa 0 te pae rani, ua noperoa ia i te mauruuru, ua hoperoa ia
l te oaoa, e ere atura ia i te apaparaa iti, e apaparaa rahi, FrancisBourges, Vanizette e 0 Bourges, Alec Ata e 0 Bourges e te vai atura.
Tera tei piri i te Hau Farani.
l te tahi ae pae, hoê â huru, apaparaa rahi Teuira e 0 Bourges, te
tahoeraa Huiraatira e 0 Bourges. Inaha 0 vai mâ te piri-hau ?
Ua hoperoa i te oaoa, ia î teie fenua i faehau Farani, ua hoperoa i te
oaoa ia haruru te topita atomi, mauruuru e Yvon Bourges, aita atu ai, ia
haruru noa te topita i te po e te ao, tupaipai noa ia to matou mafatu l
to matou nere i te hau Farani, e i ta'na monamona atomi. 0 te reo ia 0
to tatou mau tià maitihia e te nunaa.
EA API - HERE ArA - RPR - PIRI-HAU
FAA-HARURU TOPITA ATOMI '1--------
1
1
-----------
HAlJ MARITE
HAU RUTIA
= HOE Â OPUARAA -----------
I te 27 no titema matahiti 1979, ua tomo i te fenua Afganistan, te nuu faehau
no te Hau Rutia. 100 000 faehau i teie mahana, 0 te puhapa ra i taua fenua ra na
roto i te puai mauihaa tamai. I te atuturaa teie parau apî, ua patoi e rave rau
mau fenua no te ao nei. E i te hoê oreroraa parau a te Peretiteni Q te Hau Marite,
ua faahepo oia ma te reG uana e ,te faahapa ia Rutia l te ohipa 0 talna i rave.
la hic tatou i te aamu no te Hau Marite, ua taae anei talna mau ohipa i rave
i roto i tera e i tera fenua, no te haamau i te faatereraa ona e te tomoraa na
roto i te puai nuu a te Rutia i AfganisLan ? Ei haapapuraa i teie parau, teie te
mau hioraa i iteahia
~I to te Peretiteni Salvador Allende patoiraa i te mau ona Marite, ua taparahi
pohe roa hia oia. Te tumu mau, 0 oia i tapea mai i te mau faufaa no te fenua
Chili no te horolatu i roto i te faatereraa 0 te Nunaa Chili.
~I te rahiraa 0 te mau fenua no Marite Apatoa, na te Marite e haapii nei l te mau
puai nuu e te mau puai mutoi no te haaviraa i taua mau nunaa ra.
~I te fenua Cuba, ua opani 0 Marite i te utaraa maa i taua fenua ra, ia vî taua
nunaa ra na roto i te poia. Aita ra i manuia inaha hoi, ua ruri e hia te faatereraa a te Peretiteni Batista, 0 ta te Hau Marite i turu tamau noa.
~I te fenua Nicaragua, na Marite i haamoihaa i te faatereraa faatiti a te Peretiteni Somoza.
~I Irania, na te Hau Marite i faaineine e i haamoihaa i te puai nuu no teie fenua
a riro mai ai ei nuu puai roae no taua mau paeau fenua ra.
~I Initia Taina, 2 000 000 taata i mate i te 6enua Viet-Nam e, e 550 000 faehau
Marite tei tonohia i reira no taua haamouraa ra.
E te vai atura te mau ohipa mai tei nia nei 0 tei ravehia e te Hau Marite.
Eita e aramoinahia te reira. E mau hohoa 0 tei vai ora noa i teie â mahana.
Eaha e tiai i te Peretiteni Carter ia parau e ia haapaohia te tura 0 te taata
e te tiamaraa 0 te mau nunaa ma te patoi uana i to Rutia tomoraa i Afganistan ?
I to Marite na reiraa i te haavîraa i tera fenua e tera fenua, ua hinaaro atoa
o Brejnev i taua hohoa ra no te fenua Rutia : inaha i Europa, teie te mau fenua i
haavîhia e Rutia :
- I te matahiti 1956, te fenua
Honeteria
- I te matahiti 1968, te fenua Tehetorovatia
- I te matahiti 1979, te fenua Afganistan
E~a&atatou ~ ~~~ ~ t~ -mau naa~aa
a M~~
~aua Rutia i p~au no t~
6(i(,ati~aa L t~ oUipo. ua o~e_a ta ~aua ~ ~av~..
Ua faahi.t i, o Nar ît.e e :' "Na te rmnaahoa no te fenua Viet..Nami ani mai e,
ia t.onohia te nuu'Marite .î reira no te tiavaru i te mauenemino te faatereraa".
Te na 6 ra te Rutia : "Ua ani mai te mau hoa no Afganistan ia haere te nuu
Rutia e tauturu ia ratou no te arc atu i to r atou mau enemi",
Aita i taae na tairaa reo e piti. Ho@~ tairaamai roto mai l te vaha no te
HauMarite e -mairoto mai I te vaha no te Hau Rutîa ,
E ara ra i teiemau faahitiraa. E mau p~au naa no t~ huna ~ t~ hahan~aa a
t~ tu.na~o a tu~ na I-fauPu~, a-&. haL, t~ Mna~a mau a t~ haam~aa ~a i ta
J,l.aua6aat~e_~aa 6aa;t{;t,[ ~ t~ m~a ~, ~ nau Hau R~ahi ~a.ua.
E hape rahi ta Marite i rave i Viet~Nam,e ua aramoinahia te reira e te Hau
Rutia. Ua aramoinahla anei ia na e aita ol~arite i upootia i taua patireia ra ?
Eita na te puai 0 te moihaa tamai e haamou i te tiaturiraa a te hoê nunaa
l roto
i te aveia 0 ta'na i haamauno to na oraraa.
EITA OUTOU E HINAARO FAA-HOUHIA
I teie mau maha~a i mua nei e t~pu ia i te vaihoraa e 4 rave ohipa i
te fare ~apunuraa 10 puaa-toro. Tele te parau, na te matini e hapao 'e
t~puraa l te mau tereraa faufaa. l roto ï na taata e 4 hoê vahine tama
p iha toroà, e 2 rave chipa hUTU rau. Na taua lTIatïniat~à ra ia e tama
i te piha toroa ? E tupu te maere.
Te hunu ~hoa t~e
~ave
oMpa.
a te ONA ~a o~e o~a e hina~o fiaahou
~ te taata
Mea ohie roa, teie te parau "A rave to outou mau taupoo a hoi i te fare".
Tei hea atura te feia ï parau noa na~ auaè matou i roaa ai te ohipa a te
taata.
HELLABY MAA KERA rave to outou taupoo, e a haere l te fare, aita ta
outou e ohipa Taahou.
E MAA KERA.
14 no eperera
1 AlTA 0 DIJOUD E MAURUURU RA lA FLOSSE
1
l te faa-hiti faa-houraa 0 Flosse i te parau 0 te autonom~~nt~ne 0
ta'na ~ fiaa-hapanoa ~a, 0 ta'na ~ maiti, i teie mahana aita 0 Flosse
i mauruuru i te feia e faa-ohipa ra i ta ~atou autonom~,ua faaite i
to na ino ino, ua faa-inàino atoa ra i to ratou faa-tere hau 0 Dijoud.
Te faa-hiti ra 0 Dijoud ua haere roa 0 Porinetia i mua i roto i te
area e 3 matahi t i e te parau nei : "Eiaha na e faa-huehue , a rave amui
i te ohipa, a tire na i te parau faa-hou i te parau 0 te papa ture".
Eiaha pai oe e Flosse e tiai ia hutihuti 0 papa Dijoud i to oe taria.
Eaha ta oe e Flosse i hinaaro ra ,lafiaa-~o au la Po~neila ~ mata~naa
F~aM.
HOÊ TUHAA ~1ATAEINAA FARANI (DÉPARTEMENT)
Inaha i te 3 no Mati ua tae atu 0 DIJOUD tane i te fenua Matinita no
te haa-mau i te faa-nahoraa faatereraa mataeinaa farani. E te haapapu
nei 0 Dijoud ua maunuunu,wa ~ maunuunu hoe Ci. hunu mataûnaa 6~vU..
Te hohoa ia 0 ta Dijoud e faa-nahoTa no Porinetia. Eïaha te nunaa no
Matinita e feruri faa-hou, eiaha e paTau, tei te fenua Farani te parau
tei ia Dijoud te paTau mea taoa ta to Matinita, i to ratou titotito noaraa
ratou, ratou iho e te fiaa-hope~aaua mahe~e te fiaa-~e~~aaa te 6enua.
E te nunaa maohi a ara i te mau pupu poritita e faa-titotito noa ra i
te nunaa, a mahere to oe fenua, 0 ta oe faa~tereraa. Na Flosse atura ia
faa-titotitoraa i te nunaa ~ Ma ~ te paa 0 te autonom~.
1 no epe;r>e'1'a
1 TEARrKI
E TE C,E,P.
I te taeraa mai 0 Yvon Bourges i te fenua nei ua faa-hiti 0 Teariki tane
i to na manao au ore i temau ohipa'tamatamataraa ATOMl e te parau 0 te CEP
i Porinetia nei.
Mauruuru pai e Tear ikî tane no te parururaa i te nunaa , parururaa i te
naturaraa 0 te taata te naturaraa'o te fenua. Te faatae atu nei ia 0 lA MANA
TE NUNAA i te mauruuru no te re Ira haa-raa no te hoê nunaa lA ORA.
Te tupu atoa nei ra, te feaa 0 te manao, inaha i roto i te maitiraa l te
tapura haa-mauaraa a te nuu Farani ua maiti atoa ia outou na roto i to outou
tià 0 Jean Juventin. Mea
roa ia huru àro i te nuu CEP e te tamatamataraa
ê
atomi .
l te hoê tau ua àro l te ma~ 'tamatamataraa atomi e 0 JJ.S.S., porote na
roto i te mau aroa 0 te oire, e i muri ae aita i ara faahou, aita i turu i
te aroraa i tupu i te mahana matamua no Mati, na hea ia e ora ai te nunaa.
Te vai ra anei te hoê oraraa, e ~omi ae te INAI ?
l te tere 0 te mau tavana oire i Fatani, ua tupu te mau faa-iteiteraa i
te mau haa-tamai a te nuu Farani i to oe iteraa i te pahi hopu atorni, e taoa
nehenehe, e taoa faufaa no te nunaa maohi ?
l to oe faa-hitiraa e te patoi nei oe i te CEP e te mau haa atomi, te Ul
atu nei ia 0 lA MANA TE NUNAA :
~1)
lA ORA TE NUNAA, e tià anei la oe la faaea l rotopu i te mau tia e
arora i to tatou nunaa ?
~2)
la patoi oe i te CEP e te mau haa atomi e tia anei ia vaiho to oe tià
ia maiti noa i te tapuraa haa~mauaraa a te nuu ?
~3)
la ara no te patoi l te mau haa atomi no te hoe noa anel taime, e aore ra
no te faa-hiti noa l roto i te veà ?
Te manao nei 0 lA MANA TE NUNAA mea taae te parau, mea taaê hoi te ohipa.
1
1
Tei hea te mau tià 0 te apooraa-rahi e te apooraa hau ?
E tapeà anei ratou l te ohipa a to ratou mau hoa ona ?
E tapo noa anei ratou i to ratou mata mai ta ratou i tapa no te ohipa no
Mahina ?
I ta lA tiJANA TE NUNM
e aTO no te parururaa i te faufaa moana, faufaa
fenua 0 te nUllaa taatoà, ia'mou te hamani inoraa a te mau ONA eia fenua.
lA ORA TE NA,TURAF,M 0 PORlNETIA NO TE HOE NUNAA OAOA E TE RUPERUPE.
7 no eperera
PATUTOA TAU FENUA rTI E
1980, te matahiti 0 te poihereraa i te mau faufaa fenua,: te natura
o te fenua, te natura 0 te nunaa, te hiroà turnu, te mau mea atoà e
parauhia ai te hoê nunaa, e nunaa.
l teie mau taime, rave rahi mau ohipa e tupu nei. l na avaè i mairi iho nei,
te taipuraa aruaru î Mahina o.te hoê ohipa tià ore iau l te mau faa-tureraa no
te parururaa i te faufaa moana, e ohipa 0 tei faa-nahohia e te tavana oire no
Mahina, ma te ani ore i te mau parau faatià 0 te titauhia.
l teie mahana tei PATUTOA te ohipa faa-viiviiraa moana, faa-tupuraa i te
mau ohipa faa-îraa miti-roto ia "roaa mai te vetahi mau tuhaa fenua imiraa-moni
na te mau ONA.
E opuaraa na t~ fiaa-t~~aa
a t~ mau ahipa a t~ uahu (Port Autonome) faa-î
46 tâ fenua ma te ani-ore i te mau parau faa-tià, e ua haa-mata i ta ratou ohipa
faa-îraa ma te taua ore i te mau manao 0 te nunaa e noho ra i roto i taua mau
tuhaa ra.
T~~a pai t~ t~at~a mau, a tei~ mau taata ~ t~ mau ana i ~ata i tei~
apuMaa. Te hinaaro nei ratou 46 tâ fenua, ei vairaa tauihaa, vairaa tima,
vairaa mori arahu, e te vai atura.
la tuatapapa tatou î te parau 0 te miti roto, a vai t~ 6a.tu 0 tei~ fiaufiaa ?
Gia ho{ t~ nunaa, .t~ mmM{{ ~ hinaMo )La ~ hot'Jui t~ m{ti, t~ .:taata a t~ mutai
)La no t~ fiaa-Jtavai { ta na a)LaJtaa.t~ taata ~ hinaMa e. hut{ { t~ matai aJta mai
tua mai, te_ mau mata atoà.
o ratou te fatu i taua faufaa ra, E te hinaaro nel te mau ona e popoi i
teie faufaa, faa-riro i to tatou miti-roto ei
â i ravai !
faa-onaraa i te mau ONA. Aita
la hinaaro te ona i te faa-tupu i ta'na ohipa eita oia e tauà i te ture,
eita oia e taua i te taata, e haa-mau oia i te ture iau l to na hinaaro. l
ta'na hioraa te moni ia roaa ia na.
la eia te hoê taata l te punu puaa-toro l roto l te fare-toa, oioi roa
oia i te putaihia i roto l te fare auri. E ia eia te ONA i te fenua 0 te nunaa
e rave noa ia i ta'na ohipa ma te haa-peàpeà orehia.
21 no eperera
1 AlTA
E TAATA FAAAPU 1 PORINETrA
NEI
Te[ te nenua Rahotoa ma te 6eia 6aaapu, lnaha i roto 1 te veà a te piha
toroà faaravairaa fauJaa faaapu (Economie Rurale) numera 15, veà haa-maramaramaraa, taie te parau.
E faa-nahoraa poroiraa i te maumaa hotu î te fenua Rarotoà mât E i te mea
e, ua f aa+naho i te poro i raa, ua tano i a i te manao 0 te mau tià maitihia, ua
tano i te manao 0 te piha faa-ravairaa faufaa faaapu (Economie Rurale), ua
tano atoà ia i te manao 0 te piha faaapu (Chambre d'Agriculture), ua tano atoà
la 1 te manao 0 te faa-tereraa 0 te fenua nei : te faatereraa hau, te apooraa
rahi e ta'na tomite tamau.
UA TANO ROA, E POROI TO TE FENUA NET r TE MAU HOTU r TE FENUA RAROTOA .
.'
1
AUa ta te 6enua e.taa:ta naaapu, Aue. atUJta L te fLaamâ ê.,
Eaha te mau maa e poroihia :
- te anan.i, te anani (tangerine), te anani (mandarine)
- te mau maa, mai te : hua puaa niho, te carotte, te pota (chou pomme),
te totoma (courgette), te pipi, te (salade), te pepa maa (poivron),
te tomati.
l te mea ra ê eita teie mau maa e tupu L te fenua-neL TE RA PAl TE HAA~
FAUFAA ORE l TE NUNAA MAORI E FAAAPU RA.
EAHA TO OE MANAO E TE TAATA FAAAPU,
Teie te manao 0 TA MANA
UA TANO ATOA lA OE TERA ORIPA ?
TE NUNAA,
- la horoàhia te fenua e au no te f aaapu i roto i te rima 0 te feia e hinaaro
nei i te faaapu Lau i·.teho@ f aa-e
t ure.r
aa (baux ruraux) ._
2 - la faa-nahohia te aitaraburaa monL no te turu i te feia faaapu.
3 - la haa-rnau i te mau t aa+ti raa f e.i.a
f-aaapu (coopérative de producteurs),
4 - la tapeahia te poroiraa i te mau maa hotu i roto i te mau fenua ee, mai
to Rarotoa, mal to te fenua Farani e te vai atura,
Te pinepine roa neL L te faa-roo e tuatapapa-raano te tanuraa i te baa-ri,
tuatapaparaa i te tanu-raavanira, tuatapaparaa no te tanuraa taro, eita e
tuatapaparaa atoà i te tanuraa aihere,
Na hea ? E tuatapapa noa, eiaha e tanu, e paraparau noa, e papai noa i nia
i te api parau, e hotu te haari i nia i te api parau, e hotu te taro i nla 1
te api parau.
la ani te taata faaapu i te moni aitarahu no te faapu ua rau te mau haa-taviriviriraa, ia ani 0 Le Goff mâ 20 mirioni mea ohie noa ia..
TE ARA MAI NEI TE FAATERERAA ?
Te ite. ~a oe. e te. NUNAA MANARUNE, aLta to ae.tià L ~oto i te. naa-t~e.~aa
o teie lne.nua,te mau tià, e.tia no te mau HOO~TAOA e.mau tià no te. HAu FARANI.
·21
no epenera
1 TE PORfTfTA
0 TE PAP.AU FAAAU 1
T teie mahana 13 o t oheraa na roto i te mau
i mua nei e 23 otoheTaa.
parau faaau '.l teie mau mahana
E otohe noa â te mau tià 0 te fenua nei, mea na reira ihoà ia haere i mua,
mea na reira ihoa i faa-tere i te fenua·,mai ta te oura '.Ta haere te oura i mua
mea nee noa, ia otoheraa e mea ohieroa ia .'
Te poritita i teie mahana, e otohe i roto i te hau Farani, Na te hau Farani
e aufau, na te mau tià 0 te fenua e haa-faahiahia ia ratou, e te nunaa i taua
taime te hemo noa'tura ia.
Te vaira te faa-nahoraa ohie roa'tu, e hoo roa'tu i to tatou aià i te hau
Farani, eita ia te mau tià maitihia e parau faa-nou i te parau no te autonomi,
e parau ia ratou i taua t a îrne ra, 0 TE TIAMARAA FARANT T PORTNETIA NET. Ua mou
ia te nunaa maohi, e paraunia ia te maohi e nanani mai ta Dijoud e 0 Giscard
e hinaaro ra.
""
Teie i mua ~a tatou te mau otoneraa
~1
- l te pae a te 6ane-haapLLhaa
Na te hau Farani e aufau i te mau rave ohipa, faa-nahoraa e te mon~ pute
a te mau tamaii-haapii
Ta te fienua nu, te tata,,[/Lad -i te mau oFU..pananah«,
- Te nane haa-p~aa
tO/Loà
Na te hau Farani e aufau i te faa~tiaraa i te fare naapiiraa toroà
3 mirioni farane.
Ta te fienua ne-<-, ~ te fiaa~tia noa ~ te fiane-haap~aa.
~ 3 - panau naaau no te aUnauILaa i te mau liaa-·mauanaaa te mau /Lave ohJ..pae te.
mau naa-naho/Laa a te liaap~aa tO/LOQ
Horoà i te mau tià 0 te fenua neî i te mau aratairaa manao no te ohiparaa, e
te mau feia aravehi toroà aufau 3 636 000 farane no te mataniti ]979, a te
tuhaa ia a te hau Fanani, Te tuhaa a te fienua n~. A~ -ia e fiaa-hepo/Laa.
~ 4 - Panau 6aaau no te i.miILaae. te. putuILaa ~ te. mau tau-ihaa maoM.
Na te hau Farani e horoà mai i te feia aravehi no te maimiraa e te faufaa
moni no taua ohipa ra,
Ta te. fie.nuane-<-, a te. hO/Loa noa ~a i ta na manao -i nia -i te anata-ilLaaa
te mau ma--im-i.lLaa,
e. no te. panuILUlLaa-i te mau fiaufiaatah-ito.
- Panau 6aaau no te. 6aa~tupu -i te. haa-piLILaa~6aa-oto/Laa pu, 6aa-oto/Laa upaupa
Te tuhaa a te hau Farani, te aufau ia 50 i nia i te hanere, te mau haa-mauaraa,
aufau i te moni pute a te mau tamarii naa-pii.
Eiaha e inoino, ua fiu roa vau ~ te papai ~ teie mau parau faaau, a te mau
tià hupehupe e faa-tere nei i te fenua nei.
13 haa-papÜILaa i ta /Latou hupe.hupe, 13 haa-papUILaa i ta /Latou mau manao
panupanu, 13 haa-papÜILaa L ta nai.ou.orohenaa -i mua J.. te. olUpa e. te. fiaa-te.ILe.lLaa
i te. fienM.
------------
TOMITE FAATERE NO P8PARA
26 NO MATI 1980
l te mahana maa 26 no mati 1980 ua putuputu te mau tià 0 te Tomite Faa-tere
i Papara. Ua tae mai te mau tià no Huahine, Pora Pora, Raiatea, Tikehau.
Teie ia te tapura ohipa 0 te tomie faa~tere •
• 9 e tae atu i te 12 : faa-r i.îz-aai te mau tumu ohipa a na tomite ohipa
tomite faufaa, tomite hîroà tumu •
• 12 e tae atu i te hora 1 i te avatea :.tamaaraa •
•hora 1 e tae atu i te hora 5 : tereraa ohipa a lA MANA TE NUNAA
i roto i te mau pupu, te mau oire, te mau motu.
Tapura faufaa 0 te pupu.
Ua faa-haamanao mai te papa i, parau rahi i te huru faa-nahoraa 0 te pupu iau
i te niu 0 te taatiraa. l muri ae ua faa-hoi i te parau i roto i te rima 0 te
mero 0 te tomite faufaa Ia tatarai mai oia i. te parau 0 te FAURAO.
Ua iritihia teie tapura ohipa na roto i te reo farani, e i roto
i te veà N° 26 te iritiraa 0 teie nei tapura ohipa na roto i te reG maohi.
Ua faa~rii paatoàhia teie tapura onipa e te tomite faa-tere i Papara i muri
ae i te hoê tuatapaparaa manao faufaa rahi.
Te tuatapapahia nei teie tapura ohipa i roto i te mau tuhaa (sections)
no te mau opuaraa faa-nuru @ raa, aore ra faa-ravairaa 0 te faa-taehia mai
i te tomite faa-tere no te avaè Atopa, i reira
te faa-otiraa hopeà e raveIlia ai no te pupü atu i roto i te apooraa amui no te avaè Titema 1980.
1 TE Tm·UTE HIROA TUMU
Ua faa-ite mai te papai parau rahi e, aita te feruriraa a te tomite hiroà
tumu i tae mai, e peneiae e oti no te avaè tiunu.
Ua tapitapi te manao 0 te tomite faa-tere no te mea, te poto nei te taime
ua titauhia ia oti te mau tapura ohipa no te avae titema, no te tuu atu i
roto i te apooraa amui.
Ua. Ma.oli:te.. Tomae.. ia. fia.a.-:ta.e..Ma. mai
:te.. :ta.pU!1.a.ohlpa. a.:te.. TomUe.. H.vl.Oà
Tumu ~ :te.. Tomae.. Fa.a.-:t~e.. no :te.. a.va.e..Tiunu.
- Te horoà nei te tomite faa-tere i te tomite ohipa, ia feruri
no te tururaa i teie ohipa.
l
te mau raveà
Ua maiti te tomite ia : Leo Tom Sing Vien, Paul Arai, Tahiri Teihoarii
Tokoragi i faaô atu i roto i te tomite Hiroà turnu, no te rave arnuiraa i
te ohipa.
l muri ae i te maa tahiti i faa-nahohia mai e to Papara,
ua putuputu
faa-hou te tomite faa-tere i nia i te turnu parau 0 te mau fifi e te mau
manao 0 te mau mero no te mau motu Tikehau : Te faa-haamanao mai nei te
mero no Tikehau e ani mai oia i te tomite faa-tere ia tonohia te hoê tià
no te haa-paari l te mau rauti no Tikehau. Ua ineine hoi ratou i te raveraa
i te apooraa tuhaa i te pae Tuamotu.
PORA PORA : Te titau atoà ra to Pora Pora ia tonohia e piti
haere e haa-paari i te mau rauti no Pora Pora.
ae tià no te
RAlATEA : Te aha mai ra te tià hapap i te tuhaa Raro Matai ? Te faa-ra
mai nei te papai parau rahi, e te hinaaro nei 0 Peni ATGER l te hoi mai
i Moorea no te hoê fifi utuafare e te titau ra ia ferurihia te parau no te
monoraa ia na.
la faa-taa i te haponoraa i te veà
l
roto
l
te motu Raiatea.
Ua tatara mai te hapao faufaa î te faufaa e vai ra l roto i te afata.
Ua faa-ite atoà mai i te mau fifi i te pae faufaa, te ravai ore te faufaa.
Ua ani atoà i te mau mero e nehenehe ia haa-maraa i te tuhaa moni 0 ta
ratou e aufau nei i roto î te afata a te pupu.
Ua tae i te tairne hopeà 0 te apooraa amui na roto i te haa -mauruuru
i to Papara e te utuafare Putoa no ta ratou faa-riiraa poupou.
Fait partie de Ve'a a te nunaa 1979-1980