Ia mana te nunaa_Bulletin n°104 FT 4 aout 1983.pdf
- Texte
-
4 n·o Atete/
Août'
~e:s colonies sont 6aites pout: êtt:e petf)ues .1
éJt. &e~onther:tant (le maitre Be e}antiatjo)
ÊDITORIAL
*****************************.
~ Le drapeau est
l'rn des
attributs,
1'00 des signes de
recennai.ssance extérieurs d'une
['.,ltITICN. Müs au delà d'un bout
ë:le t.i ssu, il est le point de
ral l ierent de tout un peuple,
Celui qui flotte
actuellment
sur nmbre de bâtirS nts j')ublics
après avoir été celui d'un clan,
est 8IL passe de devenir celui
de Tahit i. Celtri de Tahit i ,
peut-être, nai s pas celui de
toutes les îles de la Polynésiequi n'ont lES été consultées .
Il s'agit d'oo acte trop irrpJrtant pour être pris à la légère
et nous pensons quant à nous
que le drapeau actœl
œ cbit
être considéré que amS ume
étape vers ce qui pourrai t rassarbler un jour les cirq archr-
pels de la Polynésie, en tenant
carpte bien évidement dès par t iculari tés de chacun.
-ir
capitaliste.
Et dir€ Que l'on
fête tous les ans cette 'fête di te
de la LIlEUE !!
*
* *
fF~ÇAI,E
(Q)[E
L9lILUS·!
~ Depuis
l'acceptation
par
la reine Pamre IV le 9 septarbre
1842 du. Protectorat
français,
i1 ne se succédai t pas de gouver.nerent
en France qui ne parla
de transforrS r ce protectorat
en colonie. Il est de notoriété
historique
que
toute
décision
JX>1 i tiqS se si tœ toujours en
aval d'lIDe réflexion
écananiqS
et la transfonTation du Protectorat
en Colonie intervient
au
rroment où il est fortemen1 question Ge creuser
le Canal de
Panara et de relier
l'O::éan
Paci f ique à l 'Cëéan At Iant.ique .
La conséquence Imrédiate de la
création de ce canal est d'ouvrir
le TIEIché aust;ral ien et néozélardars , le rrarché des "épices", au cS rrrerceet à la finance
française et européenne.
Seulement voilà,
le royaute
des Porare ne s'étend pas à toute
la "Polypésie" , loin s len faut,
et des greupes cl' îles came les
îles Sous-le-Vent échappent totalement au contrôle des "Pamre"
et le risque de voir d'autres
nations s'appI'oprier ces "texritoires
souveraine"
est
grand.
Il faut de ce fait agir au plus
vi te. La fuine Frrrare IV décède
le 17 septffibre
1877 et est
nnplacée
pli
son fils
Pamre
V Ie 24 du rrâS IIDis. A Tahi ti,
le représentant
de la France,
le CcnrS ::ndantP1anche, reçoi t
mi.sston du gouvernerent français
d'obtenir
l'accord du roi et de
ses principqux chefs pour transfonrer le Protectorat en Colot1ie.
Fidèle à la stratégie
qui
consiste à "récupérer les cbef s
pour récupérer
le peuple", le
canmndant Planche s'adresse aux
pisteurs
français
de l 'Egl ise
ENangélique af in de convaincre
les chefs d'accéder à sa derrande.
Cependant un content ieux existe
entre
1 'Eg1 Ise Evangél ique et
le Cbuvemement Français. Ce dernier étai t reaté sourd aux, darandes répétées de création
d'un
S)'tl(lQe , spr te de p:lT 1GIreR t 're li gieux, et s'était
de ce fait
attiré la colère de la hiérarchie
. prQtestant@.
Rien
n'y
tait,:
Pland~
n' obt int
pis
l '?cCQid
chefs et rut rappelé en
France.
Il
fut
rarplacé
par
GtJessé en 1880 qui curieusement
arulonça l'acceptation
par le COuvernerent Français de la mise
sur pied du synode protestant
Fn sanS c'est
un peu la
version du "Je te donne ton
synode, tu rS donnes UR colonie
! ". Cbessé rédi ge lui -rrÊre un
projet de déclaration de renonciation
de tous ses Etats .en
faveur de la France qu'il souret
à Pamre V alors en résidence
à Papaoa (actuellement Arue) le
26 juin 1880, le roi accepte.
Cbessé lui confinS que la France
ccnti.nS rra à lui paver ses rentes
viagères ainsi qu' à chacun des
ombres de la f'ani Ile royale.
La. convocation de tous les chefs
de Tahi ti et de Nborea est adressée à chacun pour le 29 juin au
rmtin et la cëréronie a effectivarent lieu au jour dit au pal.ai s
cru gouvernerent à Papeete. S'en
étai t fini de la direct ion bicéphale instituée par le Protectorat du 9 septerrbre 1842, les îles
de la Société
et dépendances
des
CD
1
œvinrent
colonies
françaises
du Pac if ique ce 29 juin 1880.
Cette décision sera ratifiée
par
le Parlarent
Français
le
30
décerrbre 1880.
Deputs quelques terps déjà,
les
Polynésiens
avaient
pour
habi tude de fêter l'anniversaire
de l' Brpereur , pui s cel ui de
l'établisssmeut
du protectorat.
!\.his après que l'annex~on fut
réalisée
et ratifiée
la fête
allai t se déplacer au 14 Juillet
œur
cQ1l1.É1X)rerdésorrrai s
la
"Prise de la Bast.i l Ie ", Le premier "I'iurai " eut lieu en 1881
et ne fut pas dépourvu d'arrières
pensées pol it iques puisque , ne
l'oublions
p3.S
l'annexion
n'a
pas concerné les îles Sous-leVent, la rmi t ié des Tuarmtu et
des Australes. C'était
donc uS
occasion IXJlIr roS rr des 1iens
plus étroits avec ces "souverains
de pays non annexés" pour les
contrairrfre pl us tard à intégrer
le giron de la "colonie française" - Liberté, que p'a-t-{)l1 pas
fai t en ton non ?
Polynésie
1ynésie. l'bus avons jugé intéressant
de vous le$recrm:tmiqueret de vous
dsmnder ce que VG>tlS en pensez ,
ECrivez-nous
à
là
BP 1223
Papeete.
UN POINT DE RALLIEMENT POUR
/ILESAFFREUX SÉPARATISTESII
~
De tous les attributs
~ndispensables à un état irdéperdant ,
le premier , le seul adnis, clans
uoe certaine rresure, en Polynésie
Française, est le drapeau tahitien rouge-blanc-rouge, qui flot-
te depuis 1975 à côté du drapeau
tr icel ore SUT beaucoup de bâtirS nntspebl ics , tandis qu'il est
encore str icterent
interdit
dé
l'arborer
lors des conférences
et réunions internationales
auxquelles par t ic ipent des déléga-
tions terFitoFiales.
Cette longue
rétieerrGe du gQuvernerent eentral
à
reconnaîtra
un quelcGlnque
"arbl.ère régional" est naturellerS nt rmtiv~ par la crainte qu'il
puisse servir de point de rallierrent aux affreux "séparatf.stes",
canS ce f ut , par exerpl e , le
cas en septerbre 1970, lorsqu'à
l'aérogare de Faaa, un capitaine
de gerrlarrS rie piétina et erpor ta
aux VC un des drapeaux tahitiens
brandis
p3,r les
rrani f estants
autcaoni stes,
corxlui ts par
le
lliputé Francis Sanford , et ceci
sous les yeux approbateurs du
Ministre des IOv1(IQv1 et chi COuverneur de l' époque . Le prétexte
dont se servaient invariablruent
dans le passé les représentants
de la puissance eol oni.al e pour
irrterdi.re
le
drapeau
rougeblanc-rouge,
avec trois
bandes
horizontales
de .largelir égale,
. était le [ait indiscutable qu'on
ne pouvai t le di st inguer de l 'emblème autrichien.
ci sérent Hi t i Nui. Ch pourrai t
clonc aujourd 'hui, par~ un effort
d'irragination
analogue, désigner
par ce rrâre rmt toutes les îles
de
l'extrérrrité
orientale
du
Pacifique
(c'est-à-dire
la
Polynésie
Française
actuelle).
Puisqu'il
s'agit
de cinq archipels, il est égal erent justifié,
d'ajouter le qualificati,f Nui.
IB plus,
il yale
verbe
hiti , se lever, que nous trouvons, par exerple , dans le nan
de la carmunè Hitiaa 0 te râ,
puisqu'elle
est si tuée sur la
côte Est où le soleil se lève.
Par rappor t à la plupart des
autres
îles
PJI ynés iennes
et
rré lanés iennes , nos îles sont donc
au HlTI (0 te râ), les îles HlTI.
f
1/
HITI-NUI
TOUTES LES ILES DE'L'EXTRÉMITÉ ORIENTALE
DU PACIFIQUE
C'est pourquoi il a fallu
attendre
jusqu'au crois de rrars
1975 que les leaders autonanistes
m:xlifient les proportions du drapeau tahitien,
pour qu'une nouvelle
tentative
de le faire
accepter réussisse.
Etant donné
que
cette
rredif ieat ion de la
bande ceatnale -deux fois plus
larg~- avait
été pr imitivaS nt
proposée par l'Aniral Da Peti tThouars, au rrrnent où i 1" dictai t
les ternes du protectorat , dans
une lettre datée du 9 septarbre
1842', il était
difficile
pour
l'adhllnistration
de la rejeter.
bare PoriS tia,
et d'y ajouter
t iara (DU rraohi . Céci est une très
rmuvaise solution. D'abord parce
que le rmt Polynésie
~C;USèz
le paradoxen'est pas d'origine
polynésienne, ITHis un rrot grec
appl iqué
par
les
Européens ,
Ensuite, parce que la PoIynés ie
est un tenS géographique et non
politique,
englobant
beaucoup
d'autres
îles,
canre Ies
les
Cook, Sarna , Tonga, Niue, etc ...
Il prête donc à confusion et une
telle
tentative
de s'awroprier
le rmt "Polynésie n serait
rral
vu ailleurs dans le Pacif IqS ",
Si le -probl ère du drapeau
a reçu une solution tED'p)raire,
puisqu+i l existe et est reconnu,
tout
au rmins eonre erbl ère
régional, celui @unom qu'il convient de donner au territoire
dans l' opt iql!le de l' îndépendance
inéluctable,
en n:nplacaS nt de
l+appelIat ion actuelle, d'origine
typiquenent
coloniale,
de
"Polynésie Française" , n'a pas
encore reçu
toute
l'attention
qu'il rrérite , L'expédient le plus
courant €onsi'ste à conserver le
crot Polynésie, dans sa forne bar-
Une autre solution de facilité ceasi sts, à appeler l'ensen-ble des îles de la Polynésie
Française tout s irrpl arent 'WllTl.
Ce n'est,
en effet,
pas plus
intelligent
ni logique que de
par 1er ct' un rtuséa cie 'Tahi t i et
des îles", étant donné que Tahiti.
est aussi une île.
En 0utre~
n'oublions pas que les habitants
des
îles
Sous-le-Vent,
des
Mrrquises,
des
Tùa!mtu,
des
Qrtbiers et des Australes, n'airrent pis ru tout ce genre d'aml-
î
gàrS .
Il faut donc inventer un
nouveau teme, correspondant
aux
trois critères suivants:
1) être d'origine rmohi,
12) être acceptable pour tous
les habitants
de la Polynésie
Française actuelle,
3) être facile à prononcer
pour les autres peuples qui nous
entourent
et
d'où proviennent
la plupar t de ms vi si teurs,
Le IJR IIl que nous proposons
est HI11 l\lIT et voici les argurrents qui nous ont arS né à le
èboisir
parmi le
très
grand
rxnbre que nGUS avœns examinés
HlTI est sans aucun cloute
un rrot très ancien, car il existe
dans toutes les langues po1ynésiennes, d'abord cernre substantif,
avec à peu près la rrâre
signification:
bord ou extrânité. C'est peurquot cer tains l ingui stes pensent que le non Tahiti
a été choisi par des énigtants
venus de
l'Est
(Raiatea
?)
jusqu'à
la nouvel le limite de
leur rmnde connu, qui était pré-
Oùelle que soi t l' éthymlogie à laquelle nous donnons notre
préférence,
1llTI eu HlTI NJI
serai t pour les autres peuples
océaniens un nan d'assonance très
Iani l ière , tout en étant parfaitarent local isé géographiqS ii:ent.
Pour les étrangers,
ce terrS
a aussi le double avantage d'être
facile à prononcer et de ra~ler
le han de l'île
principale,
Tahiti.
Eh d'autres
rrots , une
cer ta'ine contirmi té est assutée
en choi s issant le rmt HlTI NJI,
qu' il vaudrai t peut -être rnieux
écrire en un seul rrnt : HI'I'll'UI.
Eh ce qui concerne le troi siSne attribut habituel d'un état
iodépendant , nous serons pl usbrefs pour le rrrrrent , étant donné
que notre proposition principale
est plutôt de caractère négatif,
à savoir qu'il faut surtout éviter d'adopter la chanson apparemrrent la pl us Indiquée, Mmnruru
a vau, qui est trop sent irrenta.le,
langoureuse et
touristique.
A
notre avis, le futur ~
national de HlTI NJI devrait avant
tout être vif et joyeux. Heureusersnt , de telles rrélodtes abondent dans le répertoire "traditionnel" . EvidanS nt,
il
faut
rerplacer
les
paroles
par
d'autres,
pl us appropr iées,
ce
qui pourrait
donner lieu à un
concours.
Vie du Parti
i4ème FoRUM DU PACIFI~~E~~D:
ON Y SERA !
•
La deuxière guerre rrorrii ale
a révélé l'liTportance stratégique
de la région du Pac if ique Sui
et en créant en janvier 1947
à Canberra (PIEI'FALIE) la ccrrmi ssion du Paci Lique Sui (C.P.S)
les puissances coloniales ne
s' 'Y sont pas trarpées. Cette
organisation avait alors pour
mission préalable de prcrouvoi r
"le
dével.opperent
écorxmique
et social" des pays sous tutelle
coloniale. Cependant, l' indépendance de certains
pays du
Pacif ique et la règle de "non
discussion pol It ique" au sein
de la C.P.S, arenèrent certains
éta ts à se regrouper, d'abord
de façon infonrelle puis fonrellarent en août 1971 à V\èll ington
(N. Z) ,
le Forun âu Pacif iqS
étai t re et les '3 praniers mm'ores fondateurs furent Fidj I,
Nauru, Tonga, Saroa Cb::identales
et Cook.
L'Austral ie et
la
l'buvelle Zélande étaient aussiprésents, rrai s ccmS observateurs. Ces deux pays devinrent
rrmbres à par t entière peu de
temps après, tout comme ceux
qui entr¬ terps devinrent irdéperdants
ccmS la Papouas.iel\buvelle-aünée (en 1978), 'Niue
(en 1975), Kiribati (en 1977),
les îles Salarons et Tuvalu (en
1978) et le Vanuatu (en 1980).
Certains états en voie d'éTanci.I;S.tionpel it ique ont le statut
d'observateur ccmS les Etats
Fédérés de Micronésie, Palau
et les îles Mrrshal l s. Les réunions du Ferun se tiennerrt une
fois l'an, à tour de rôle dans
chaque pays rrerrbre re~résenté
au plus haut. niveau (Président
ou Premier Ministre). C'est ce
qui fait sa crédibilité.
tif en 1975 -avec les pcuvoi rs
les plus étendus , Son progranre
de travail Concernedes darraines
aussi var iée- que le ccmS rce,
le transport rmri t.irrë , régional,
l aviat ion civi le, les tëléccmninications régionales, la pêche,
l'énergie
et
la coordination
ms différentes aidés accordées.
Aussi
Pour ne retenir qS
les
principales
réalisations
dans
ces damines var iés, le Forua
du Pacifique a mis en place:
. au plan canS rrcial : une
des échanges entre ses
rrembresrégentée par une convention signée le 14 juillet 1980
à Tarawa (KIRffil\TI) appel l ée
de. cesse
rrrission en Australie s'inscrit
dans ce cadre, avec cependant
des objectifs m::destes de prises
$ contacts prél iminaf res avec
le IIIDdmIIl de responsables des
pays du Pacif ique Sui. Nous
n'avons pas pour habituie d 'utiliser des mlses en scène chères
à certains chefs de par-t i rmis
préférons de beaucoup le travail
patient et iniNterrompuqui, s'il·
est bien conçu et intégré dans
une stratégie claire,
ne peut
qu'être 'profitable à tous ceux:
qui se .recoaaai ssent en lA Mi\NA.
· au plan des Télécanmnü:atians régionales
un centre
de foneat ien à Suva (FIJI) ainsi
qu'une station
terrienne
de
réception satellite
aux Sam::Ja
O::cidentales.
· au plan de la pêche :
agence régionale
pJUT
la
Pêche à Port lvbresby en 1977
a pour but d' harrroni ser
1es
législations des différents pays
rmrbres. Elle est basée depuis
à ~iara
(SAI...CMNS).
une
1iber'té
il' aurens-rous
de nous Battre JVUl' que le people
Polynésien retrouve son Bmnctpatioo dans la dignité.
Cette
t
TEN.NAA.
'SPARI'B'.:"A ,
. au plan du transpcrt narf.tUne régional: la P.F.L (Pacific
Forun Line) dont les activi tés
sont actuel Ieaerrt' obérées par
des prbblèTIesfinanciers,
au plan de l'aviation
: une volonté de cr~r
une
carpagnie rég ionale rrai s
s'est touj ours heurté à la réticence dé certains rrHlbres désf rant rraintenir leurs propres
corpagnies nationales. Néamoins,
UJ.1e association (l'A.S.P.Al chargée de la starrlardisation des
civile
South Pacifie
Bureau
r::e la rrâS façon, un secrétariat chargé de pramuvoir la
coopération entre sés rrmbres
fût mis en place sous le na;n
de S.P.E.C (South Pac:ific fureau
for EtonorrricCOoperation) lequel
devint lIDvéritable fureau Bcécu-
équip:rrents, de la rational isatian des r0utés, du regroJ.1PEf.R nt
des .ressourses ainsi que des
a
rèca1iS rrK:lationstarifaires
été créé.
EconomIe
Co-operation
fOff
au plan énergétique
une stratégie de rrnindre dépendance et d'écQnanie d'énergie,
et enfin,
• au plan de la coordination
des aides : des conventions dans
le cadre de Lo:re l et II, des
relations entre la CEE et les
pays teP et des programS s de
dévelepperent adaptés de l'O.N.U.
Il est possible d'affirrrer
en conclusion,
que de grands
progrès ont été accm_plis ces
dernières années, grâce à la
carprêhension de chaque pays
TIEITbre
et cela rralgré les différences de taille,
de richesse
et l' éparpi l Ierent des. lIDS par
rapport aux autres.
Il reste
encore quelques îlots de colonisat.ien dans le Pacifique Sud,
rrai s nul ne peut s'opposer à
la rrarchs de l'histoire
qui
condui t à l 'ElvW'CIPATICN
des
Péuples. Les perspectives sont
établies,
seules les échéances
restent variables et dépendent
de la volonté
des peuples à
s'EM"N::IPER
en leur arre et conscience. Le Forun du Pacif ique,
ÉrrBpation dès
peuples
dù
Pacifique, ~st bien une réalité
avec laquelle ChaClID
doit ccnpter
P~vU ATGER (de_bou)
!i)au.e,Ae.) :/.)eJton;t.tU
eX
lac.qu.A__ r;ROUET
ambC&Made.uJU, de.
aa F OJtWll du. Pad{y{.qu.e.
Sud
• En déeie:lqro_t
de nardater deux:
camrrades au Forun du Pac if ique
Sud à Canberra (Austral ie ), à
la fin du rmi s d''aeût de cette
année',
le Canité Directeur du
Patti, puis le Bureau .EXécutif
ont voulu rrarquer une nou.velle
étape de l'action de lA M"'NA.. "lE
MNAA à l'extérieur
de
la
Polynésie. C'est en r:rÊre terps
un têmignage sur la nécessité
de prebdre contact aveè ceux qui
nous entourent, qui vivent par
fois dans des si tuat.iens identiqoes aux nêtr'es et qui nous
perrret tent de rr,esurer la valeur
des efforts fournis ou de ce qui
reste à accmpl ir. La question
qui vient de sui te à l' espr i t
est la suivante: "Pourquoirraintenant, alors que lA Nf'Ni\ TE
N..I\l.t\I\ fêtera cet te année ses 8
années d'existence ? II s' qgit
bien évidanS nntd'une stratégie
'voulœ pu- le congrès et mise
en application par chaque camracle.
. Eh effet,
et contrairarent
fM~Lo à
Yl.vttUt
à Ccmo(ljrjr:CNA TE N.NAA. a
décidé d'axer son act ion prioritaire en Eblynésie, à savoir
- se doter de structures
capables d'être la charpente de
rotre
travail pol It iqS , rrais
aussi,
s'irrplanter géographiquerS nntdu mieux poss ible dans un
pays dont chacun sait qu' il est
en sarfa0e (~itline
c~rise)
aussi vaste que L'Enrope.
Six années de travai 1 assidu
f'lNtIA un
pu-ti reconnu en Iblynésie, d'autant que son pçtds électoral
représente désomai s quelque 15
% et 3 consei llers terri ter iaux,
Est-ce à dire que Gela est suffisant ? Bien évidarIS ntnon ! Le
hJt de lA JIH\NA TE Nl'J..A,A. est CGIIJS
nous l'avons éérit dans la déclaration de printipes qui pré¬ ède
le statut du Parti : "~ lifuérer
la {X!I"SOllIE lmmine de toutes
les a.liénatims qui l '~iIS nnt".
mt tai t ds lA MNA. "lE
ce voyage en Austral ie ne
sera pas chose facile tant au
plan rratériel (le transpor t et
le séjour ne seromt pas gratuits)
qu'au plan da la responsabi 1i té
des deux; cararades désignés pour
rep:r:êsenter dignement le Parti
: Jacqui bKl...LEI' et Peni ATR RR,
tous deux Cdnseillers Territoriaux. Ils auront la charge d'expliquer
notre
eorbat
pour
l'El\fl6l\CIPATICN
dans la DIGNITE
et notre refus inconclitionnel
clé servir
de basés d'essais
nucléaires de quels qS pays
qu"i l s puissent provenir. Ils
auront aussi [X'lUT mission de
prendre le rraximm de contacts
possibles
avec tous ceux qui
seront à Canberra.
A leur retôur, les relations
leur mission seront publiées
en priori té dans notre' veà IÀ
l'vf>NA af In que chaQll¬ lecteur
puisse être rapâdarent et bien
inf orrS , Ce ccnpte rendu de
missiqn sera ensuite proposé fi,
me conférence de presse devant
l'ense:rble
des
tredias
sans,
exclusive. funrie route camrades,
tOtlS ceux qui restent, cS pptent
sur yous pour servir au mieux
la cause qui IlOUS anùne et qui
est notre raisq! d'être.
i
de
*
* *
W©US flJ: DIT,
~~ABSN'AllEZ PAS LE RÉP~ir~R.
@~
5M~mR· SODA
.
-
CHARANÇONNE
*
Le célèbre ramn feuilleton
qui fait le "régal" de tous :
Super Soda chaR6N:ll-NEle
consanmteur" vient de connai tre,
ces derniers jours des rebondissementsspectaculaires. Eh effet,
après avoir gagné de 'haute
lutte" (c'est-à-dire
avec des
appuis haut-placés), les différents concours du début de l'année (plus beau riz, le rmins
cher, avec si peu de br isure ... )
et ccrnrencé à charançonner rios
différents KA.! FAN quotidiens
en avril, voi l à que Super s::D\
,nous livre le KA.! FAN tout ensaché. Plus œsoin d'acheter la
viande, c'est livré avec. Ils
sont vralinent forts ces thailandais. l'bus, on avait entendu
par ler des rrassages, rra i s on
avait jarrais vu du KA.! F!>N en
sac prêt à la consanmtion !!!
Il est tel lerent fort Super s::D\
que l'on se dsmnde nHS si c'est
pas lui qui fait la loi à ~TI.
Jugez plutôt :
- fin 82, il gagne le concours et
irrpor te
plusieurs
centaines de tonnes de riz,
- avril 83, son riz charançonné reçoit la visite de l'hygiène et de l'éconanie rurale
et St.q:.;er
s::D\ est invité à :
. consigner la totalité du
stock visité (environ 300 tonnes)
rechercher un entrepôt
adéquat et désinsectisé
faire traiter
son stock
de riz.
ensuite
et l'entreposer
dans un entrepôt agréé...
- juillet 83, des 300 tonnes
consignées on ne retrouve plus
que 75 tonnes, rrai s avec en plus ,
il est vrai, une colonnie de
rats, et toujours entreposé au
rrêre endroit, c'est-à-dire dans
un dépotoir.
[lA
*
mlONNE ÉTOU.E
Super Soda et Gaston n'en
sont plus à une carbine près.
Eh 1982, ils achètent 2 linneubles
irrpor tants à Papeete, l'un près
de la clé à rmlette et l'autre
près de la Poste. Jusque l à,
quoi de plus norrral , c'est la
loi de l'offre (en claquant des
Ds deux choses, l'une ou
la différence a été consommée dents) et de la derande (le C0Uteau sous la gorge), cher au
par les rats auquel cas, ils
syst ère libéral et avancé. Si
ont bon appétit, ou la rrarchanon connaissait à peu près l' afdise a été écoulée dans le
fectation du bât irrent de la clé
ccrnrerce ! Dans ce cas, ne vous
à rmlette,
on s'interrogeait
étonnez plus sur l'origine de
sur celui près de la Poste, le
vos coliques printanières. Mlis
coin du voile se lève . Il se
alors ...
e que bientôt, une irqx>rtante barque française s 'y insQlld des consignes d'avril
tallera et que cette dernière
? de l' autori té des services
réservera 25 % de ses actions
concernés ? de la santé du
à des Polynésiens. Y a pas à
cansanmteur ? Super s::D\ s'en
dire, Super Soda et Cas ton sont
fout, seul le profit l'interesse,
réel lerent nés sous une bonne
dut-il le faire sur des cadavres
étoile !
Il Or'en dis-tu Caston ?
.
. 0
eJt taisonnait ses étiq,uettes, la tot:me fJeses ôouteilies,calculait la oontextuee fJuIJouchon,'lacouleu«fJes
ajjtches. @t 1'011 Bit q,u'il n' '1 a pas fJepoésie Bans te commetce !
é}t. Be dlJat:zac (~ésat dlJit:otteau)
4n,
o
Atete/Août
1 4
j
C&e
niu
ate mau
aihuara'au : te tiamaea'a.
élt. (Je ciltonthertant
** * *** * * * ** * * ** ** *
EIOMUARAA
*
e paè
te reva a te boê
ferrua mai' te hoê tapa '0 0 tei
faaite
te vai rei taua ferma
râ, 0 te hoê mauhaano te haapuni
te taatoàraa 0 te hoê nUnaa.
La i te te rahiraa ê te vai atoà
nei to tatou reva, te reva uram-ura, 0 tei huti hia i nia
i te mau fare a te hau, e 0 tei
riro hai i te baarmtaraa ei reva
na te hoê pupu e inaha , i teie
nei, e reva ia no' Tahiti. E\ reva
00 Tahiti, eiaha râ IX) te taatoà
o te FerruaM:lohi, no reira te
rmnaonei matou e riro teie reva'
i te taui hia no te faao atoà
i te mm tapa' 0 0 na tuhaa fenua
0
te FenuaMlohi.
E riro
ê
,
I Canberra,
te oire pu 0
te fenua Auteraria, e tupu te
14raa 0 te rururaa a te Forun
no Patitifa.
E huti atoà hia
ia na reva 13 0 na fenua rrero
no taua taatiraa râ. E nnuraa
faufaa roa no te mau auraa i
rotopu i na rrero 13 'e i rotcpu'
ia ratou e te mau hau 0 te ao
neL La faaoti te Tanite
Faatere i te tooo e pi ti rauti 00
te faaite i te parau 0 lA l#Nr
Hi ta e aro nei no te
t iarâraa i to ratou rrata i vaho
lIB te haapa'0 ore i te chipa
i te fenua nei. Ai ta te chipa
i rranuia i rapaè e i roto i te
fenua rraohi , Ua hinaaro 0 lA
MW/\. 'lE RNAA, rou e baere ai
i rapaë e haapapu rrai tai i te
tiàraa 0 te pupu i roto i te
fenua rraohi no reira e pi ti ohipa
rarahi i rave rratarua roa hia
rraot i ra :
- te haam.uraai te rmu tani te
rauti, tanite oire, tonite tuhaa,
tani te faatere IX) te paturu i
(PAPAlHIA E TURO RAAPOTO)
• Aue ia parau i te mon~ona i roto i te
vaha, ia parau atu vau, te faaroo mai ra
oe, e ia parau mai hoi 'oe ra, te faaroo
atu râ la vau. E reo to ù, na vai râ vau
e haapi i. E haapi i àaoa hoi au, aore â
hoi aù reo i matara.
Te na ô ra râ te
tahi reo i te parauraa ê : haere ma tena
maa puài iti to oe.
o vau ia i tià atu ai
la ora na e taù fenua.
la ora na e taù nunaa~
la ora na e te hui mana,
la ora na e te hui mana· ore; oe te
ùnaùna 0 teie fenua, oe te t i a i i te .ùputa 0 te reo, oe e tapeà na i te ora e te
pohe 0 to taua re~. Tei ia oe anaè na te
taviri,
ta to ù râ mata i ite,
ta to ù ia
vaha e parau : E reo to ù, e fenua to ù,
e nunaa to ù. E reo to ù é te ui nei à
taù àau : tei hea to ù reo, tei hea to
reo, e nà hea i to ù reo, ei hea to ù reo
vai ai, a hea to ù reo e Doho mai ai. Tei
hea ? E uiraa teie no te mea 'itea-'orehia e te taata,
no te mea parau-'ore-hia
e te vaha. Erà ê roa te tohu i te tohura~
: e mou teie nùnaa, e mou teie reo.
Te nànà nei ta'u mata, te neva nei, te
fàriu nei e inaha, mai te ràau e màruarua
te rau' ere hou to na pohe, te rahi roa
a tu ra te mau taa i 'eta' eta i te par auraa i te reo 0 teie fenua. Tei hea to ù
reo, nà vai e faahoi mai i to na ùnaùna.
Te rau' ere r àau ia topa topa, te rau' ere
ràau i maruarua e ho' i faahou ànei ia i
ni 'a i te arnaa ?
ù
à ,
Te reo e faurao no te 'ite e te paàri
o te hoê nunaa. Na fea teie
'ite
e teie
paar l e noaa ai ia Ù. Inaha e i te âpi ta
ù e ite nei, e paari âpi taù e hio nei :
e tupu a t o a te tàporo i nià i te anani
; e aa ê to te tahi ràau, e tumu ê to na.·
Oia mau, e aha râ te faura'o e oti i teie
ràau e aha râ te pa.àr i ta na e vaiho mai
e te riro ei teoteoraa
no ù.
- TURa- RAAPOTO Ua api te reva i te haruru 0 te reo
te marupo,
l te oreroraa a te àere atua
Te atua 0 te pô, te atua 0 taù nunaa.
Ua maruao te parauraa,
ua hiti
te râ,
Ua mure râ te reo 0 te Haerepo
Ua mahuta hoi te nuu atua,
Aore 0 te nùnaa e vavao faahou.
Te taamino noa nei i te àveià 'ore
t
la hoi ITBi i te aià, e
tatara huàhuà roa na rauti e
piti i roto i ta tatou veà lA
MINA. i te huru 0 to raua tere,
e farerei atoà raua i te rrau
papal veà ia ite te taatoàraa.
NJ reira, a faaitoi to e tei roto
l to orua r iITB te rarepl ~ te
~
~ te turu œi te taatoàraa
ia orua ia faufaa hia te N.NAA.
---tvrun. .
-------
Tei hea aè ne i te 'i te i taï taihia
na
e te Haerepo.
Haere pô e taahi nà te fenua,
Nà te 'ofafai
i te aratià
E tae atu ai
te ùtuafare
0 te mau
atua,
Tei hea te mau rauti.
Ua mate anaè.
Auè te nùnaa, eie, ua maheàheà,
Ua iti tei pohe tapu i te marae,
A tù, a tù e te Haerepo, ia peepee,
la pinai te Teo i nà peho 0 te fenua.
E te Haerepo,
e rauti
i te fenua,
la î à te reva i to reo i te marupo,
la ara, ia i toi to, ia ora te nùnaa .
E pee te màmoe i te pohe 0 te màmoe,
Nà vai e àr~i i te pohe 0 taù nùnaa.
reo
.6ra~aa 0 te pu pu
Nà vai e puhi ma i i te aho ora ,
riro faahou te taata ei taata, ia riro
màohi ei hoê reo puohu ia na : ua hee,
pahe e , e te hià atu ra te ùnaùna 0
fenua.
ia
te
ua
te
taata tei apiapi to na tino i te hoê mea
ta na i ore i ani e ia hinaaro, te hoê
mea ta na i hinaaro i te tahi tahi e tei
onoono noa atu i te piri i nià ia na.
Tei hea to ù reo.
E reo
E mea
te here te reo 0 te màohi.
ê râ te mea ta te vaha i parau
nb
anei teie no te [eia tei 'ore i manuia i
roto i te oraraa. Ei hea to ù reo e vai
ai
te pae purumu noa ane i , i roto i
te ota 0 teie tau tauà 'ore i te taata.
Te ferurihia nei
teie mahana te mau
raveà no te faaoraa i te reo maohi i roto
i te fare haapiiraa.
Auè, aita anei i hape te feruriraahia
teie parau. E faa'o i te reo 0 te maohi,
i ni
i to na i he fenua. Te auraa ra,
eère faahou ia no 'oe teie vahi, e reo to
'oe, aita râ e âià. No vai ia teie reo.
Eita te moa e hape i to na fanauà, ua ite
ho'i to na fanauà ia na, a tae ho'i ê, 0
tàtou ànei ia te ore e 'ite i ta tàtou
iho :
Te 'oto nei te torea, e iho torea la,
E toihoiho ra 'oe ia taahi i to iho,
I to reo ho' i Taaroa i rahu ai i to
fenua, ia f a to reo i to iho.
E aha atu ra ho'i te faufaa 0 te âpoo
reva ia i,
E aha te faùfaa 0 te maohi reo 'ore.
la tià mâ 'oe ia 'oe, eiaha e tumâ ia
'oe,
A mau tutuaau i to iho
noaa i to
fenua,
Te fenua i 'amo i te mar-a e 0 to tupuna,
Te iho 0 te nunaa
parau-ato'a-hia ai
oe e Maoh i ,
1
Taurua matahiti
à
râ,
E te mea ta to ù ~ata e ite nei :
la faaru'e i te here, e mata ê te ono,
la faarue i te r~o, e mana ê te ono.
I te mana hoi 0 te here e ora ai teie
nùnaa, mai te ràau i maruarua te rau'ere
ra, ua marua ato'a ànei teie taoà i vaihohia mai, e ho'i faahou ànei tei marua
ra i nià i te tumu ?
î
Te hea to ù reo.
Ua rahi te reo ta ù e faaroo nei,
hea râ to ù reo. Nà vai e faaite mai,
vai e haapii mai. Mai te fenua i maro
te pa ùr a , te poiha nei taù varua
'ite faatupu ora : E haapii 'aaoa ho'i
nei, aore â ho'i aù reo i matara.
te
nà
i
te
au
E mau rà, e mau, eiaha ia tarapape te
hiaai, te faahinaaro e te nounou i te reo
e mahe'ahe'a nei, i rnur i a'e i te uri 0
te pô, e horo'a mai â te po'ipo'i
te
maramarama âpi faatupu ora.
E poroi teie no te ti 'aturi e te onoono 0 te 'aau : te huero ràau, tapo'inoa-hia atu â 0 ia i te repo, moè noa atu
â 0 ia i te tahi taime i te ma ta taa ta,
e '0 teo ma i iho a r â 0 iait
e tau ma u
râ, e teitei atu
nià aè i te repo 0 te
fenua.
No reira i teie uiraa ê
te hea to
reo, teie te pàhono
a nanahi to
reo, a nanahi e horoà mai 0 na i te maru
ei pâ i taù tino i te veravera 0 te râ,
a nanahi e horo' a mai 0 na i te haumàrù
i ta
aau ete
rot ah i i ta ma na '0 tei
raur àau
teie ne i i te mau faa tia huru
rau.
ù
ù
ù
'
E nahea
ù
i to ù reo.
Te na ô ra te reo 0 te tahi rohi pehe
Ahiri 'oe i haere mai. i 0
e fàarii
hua atu ia vau ia 'oe, aita râ, haere mai
nei 'oe i 0 'oe, e aha ia taù fàriiraa ia
'oe i reira.
"E nà hea. E uiraa te1e nà te taata i
hepohepo i te taa 'ore 0 to na mana'o, te
ù
,
,,,
E HOI FAAHOU ANEI l NIA l TE AMAA
?
1
A HEA 1'0 U RED E NOlD MAI AI
E TAURUA NO TE FAA FAREREI
E nà hea i to ù reo.
E mouà tei ni
e tahua tei raro e
outu t e i tai
aita 0 'oe, e te màohi e
ho ro raa , ua 'ite te ôtià 0 to 'oe fenua
i a 'oe, tei i a 'oe noa te i te-a to' a+raa
ia na, riro atu ai orua ei hoê mai te vai
e tahe i te muriavai, e hoê atu i te tai.
à
,
E nahea i teie reo
te parau ne i to
tàtou reo e te maohi i te parau 0 to taua
fenua e i te parau no to 'oe iho oraraa.
E nà hea ana'e atu â ia i to tàtou reo :
e haapaè
anei, e huna ane i , e haamere
anei. E au te reo i te hio hipa : i roto
ia na e 'ite ai' oe e 0 va i 'oe, e ita t0
'oe hoho'a e puta mai i ni'a i te papa'i
o te hoê reo ê atu. E taoà faatau aroha
te reo 0 te maohi i vaihohia mai, ia vai
noa ia teie aroha, a tau e a hiti Dca
atu.
Ei hea to ù reo vai ai.
-----------
J
E aha te vahi i faaineinehia no te
tupu-rnahora-raa 0 to ù reo. Ei reo noa
Ua reva anei te reo, ua haere ànei nà
te aa,
la ui tatou ê, a hea te'reo e noho mai
ai.
Te varovaro noa ra te reo 0 te rohi
pehe i na-ô-raa ê :
Té ori-haere-noa-ra
te reo 0 te maohi
i te vahi ta na e haere ra,
Te tia'i noa râ ia parau atu 'oe ia na
HAERE MAI.
• I roto i te veà 103, ua taiorrai ce i te parau
no te Taurua Mitahi ti.a te pupu IA JIHlNA.. TE NlNAA
e tupu i te âvaè noera e haerermi nei.
E rmi te au i tei faa'otihiae te Tcrrrite
Faatere no te 25 no tiunu, na te Piha Chipa 0 te 30
no tiuraie hiopoà i te rrau ferur i raa, te rrau opuaraa e te rmu faa'otiraaa te Tanite Taurua 83 e
putuputu nei i te rrau ahiahi rmhana paè atoà. I
roto i ta'na rrau tuatapaparaaparau, ua ferur i te
Tanite, e ia riro rrau teie Taurua ei raveà e He
ai te tahi i te tahi, e haapii ai te tahi i ta te
tahi
e ia faaite tatou i ma ia tatou iho i te
hotu 0 te faufaa ta to tahito i vaihomai.
j
E mahana no te reo teie, no reira o
tatou paa toa ia tuo i to tatou reo
Haere rnai , noho mai, no 'oe teie âià, no
'oe teie nùnaa, no 'oe teie fenua, haere
mai e hoi anaè tatou i te âià, haere mai
e to matou reo, ia farerei â te maohi i
te maohi, ia'ore ia pur ara , ia 'ore ia
faahua taata ê,1 ia pùai mai râ te hiaai
e te poiha i te ite e te paari ta te reo
ma 'ohi e horoà ei faufaa nà tàtou e ei
'aveià no te fenua teie ne i , a nanahi e
a tau noa atu.
t-b reira, te tiàoro atu nei te Tonite Taurua
ia outou e te rraurauti e taè noa atu ia outou e
anaanataèrrainei, ia haa ârui tatou i teie nei
oupuaraa e ia riro rrau teie taurua ei rrahana no
te farereiraae no te oàoà raa.
E no te faatia i te rrana'oe âmui tatou i te
aratairaai ta tatou ohipa, teie te PDroi a te Tarrrite ia ce : ia faa'i toito rraice , e itoito atoà
iarmtou.
IPolynesia
TE REVA, TE IOA,
---TE HIMENE AIA
A TE FENUA MAOHI
-
E tano i te.ie rrahana ia topate taatoàraa 0 te rrau
rmtu e vai ra i te Hitià 0 te
râ no Patifita.
Te vairaa ia
no te fenua rraohi i teie rrahana,
No te rrea boi e paè tuhaa rmtu
i roto i te fenua rraohi , iS aa
tano ihoa la ia tapiri atu i
teie haapapuraa nui .
-
atoà-hia
• 1 teie rrahana nei, te hi t i
uàna nei te parau ê e tano atoà
ia tatou ia rave i te tahi URU
faanahoraa e au i te hoê Hàu.
Ua faataè URi nei hoê taata taio
pinepine i te veà lA M'>NA i ta' na
rrau hioraa no te reva, te ioà
e te hirrene âià e au i te fenua
rraohi , Ua rranao 0 lA M'>NA e rS a
rraitai
ia taio-atoà-rrai outou
i te rrau hioraa a teie taata
e ia horoà atoà rrai i to outou
rrau rranao. A papai noa rmi ia
i te afata rata 1223 Papeete.
. Msa rahi te faanahoraa no
te hoê Hau t Iàra . 1 Porinetia
nei hoê anaè i fariihia,
oia
te reva rraohi , tore ùteùte-ùoroùteùte, Te. tahirihiri
nei 0 ia
i pihai iho i te reva farani
rrai te rratahiti 1975 rrai â, i
nià e rave rahi rrau fare ohipa
na te Bau, Eita e far i ihia ia
huti atoà ia na i te rmu tairre
farereiraa e rururaa na te URU
Hm atoà. Te peàpeà ra te faate
reraa Hau nui a rire teie reva
rraohi ei raveà pori ti ta na te
feia e hinaaro nei i to ratou
t iàraraa , rrai tei tupu na, ei
hioraa, i te âvaè tetepa 1970,
inaha i te tahua tauraa rranureva
no Faaa, ua taataahihia hoê reva
rraohi e te hoê raatira rrutoi
farani e ua tai taihia atu i te
vahi haunitiraa.
Oia rrau, ua
haere atu te tahi rrau taata
arataihia
e Francis Sarrlford,
UR ta ratou reva rraohi i te rirm
no 'te farii i te faatere Hau
nui no te rrau fenua huà raàu
i taè rrai i 0 tatou nei i taua
tau ra. Aore teie tià e te tavana
rahi i faahapa noa aè i te ohipa
ta teie raatira rrutoi i rave,
ua faahiahia ra.
Te raveà ta te Hau àifenua
i haafaufaa no te pate' i i teie
reva ITaohi, teie
fatata te
reva rraohi hoê â e te reva no
Auteteria.
Faahiahia .roa atu, teie ia
tao hiti , Ta na auraa : e tià.
Ei hioraa, te parauhia nei i
teie rrahana te oire no Hitià
o te râ, no te rS aa tei te Hitià
o te râ to na vairaa, oia i te
vahi na reira rmi te râ ia hiti
rmi.
El IOA MAOHl, FAARIlHIA, OHlE lA PARAU '"
rraohi •
E pe.àpe.à na. t»: Facue./Le./wa. Ha.u-NLU •..
I te âvaè rrati 1975 te rrau
faatere no te rrau pupu "autonomistes" i faahuru ê rii ai i
te reva rraohi, ei raveà e fariihia ai teie reva. Ai ta i noaa
i te Hau i te pato' i rrai i te
reira,
inaha
faaau-noa-hia
i te
ta te atirrarara Dl Peti ts i rrana '0 ei reva no te
fenua rraohi. 1 te 9 no tetepa
1842 teie nei taata i opua ai
i teie nei opuaraa , i te tairre
a rrairi URi ai te tarrnru 0 te
Hau farani i nià i te rrau rmtu
reva
Thouar
Ua faariihia rrai ia teie reva,
noa atu eère i te faariiraa papu
roa , Te toê nei â i teie rrahana
te tuhaa f aufaa roa aè no te
boê fenua e tapaè i nià i te
t i àraraa ia taè i te tau, oia
to na ioa, no te rmno atu ia
i teie ioa hairiiri e tiàr.a ore,
oia 0 Porinetia farani.
E t~
no te faaoioi e tapeà
i teie ioa Porinetia rra te
tapiri
atu
teie haapapuraa
t iàS .. aore ra rraohi. Eita râ
e tià, no te rrea 0 Porinetia
e reo tipeehia rrai i roto i té
reo hereni ta te Papaâ i tuu
rrai ei ioà no te fenua rraohi.
o Porinetia, ei ta atoà e tano
110
to tatou anaè rrau rrotu, e
tana râ i te taa toàraa no te
rrau fenua e rraohi to reira, rrai
ia Rarotoà rra, HBrroa, Tonga,
Niue e te vai noa atu ra. Eère
o Porinetia i te ioa poritita
e ioa fenua noa râ. Eita e au
e, eita atoà paha to Patifita
nei e âfaro rrai i teie ioa.
rrai
Te piti 0 te raveà teie, e
pi i noa i te taatoàraa 0 te rrau
rrotu no Porinetia
farani
0
Tahiti. Eère atoà ia te rrea tano,
inaha hoê noa rrotu 0 Tahiti .
Eiaha hoi ia rmèhia ê, ei ta roa
atu te mm taata no te mm fenua
no raro, no Ehata rra, no Tuarmtu
rra, no Msareva rra e no te Tuhaa
Paè e au ia piihia ratou 0
Tahit i .
l'b reira,
ia imihia ia hoê
ioo âpi e au i teie mau haapapuraa i miri :
1) ei Ioa rraohi
2) ei ioa e faari ihia e te
taatoàraa 0 te rmu pupu taata
no Porinetia farani ia au rrni
teie e parauhla nei
3) ('Î ioa ohie ia parau na
te IIRUnunaa atoà e haàt i nei
ia tatou. Te ioa ta ù i rranao
teie 0 HIT1 NJI. E aha te turu
am e tao tahi to roa e te
rS a faahiahia roa atu te vai
nei i roto i te rrau faaohiparaa
reo rraohi atoà. To na auraa teie
ihoa ia : tei te hiti to na vairaa. No reira te tahi feia tuatapapa reo i rranao ai e 0 Tahit i
ra na te rrau taa ta i tere rrai ,
rmi Rüatea rrai i topa i teie
ioa i nià i te rrotu Tahiti :
e ôtià âpi no te ao ta ratou
i rratau,
o
la faaàuhia
te tahi atu
rmu rmtu rmohi e rmu rmtu no
te taata èreère, tei te Hitià
o te râ ihoa te rrau rmtu Hiti
oia tatou nei. No te URUnunaa
110 Oteania,
eère teie tao Hiti
aore ra Hiti Nui i te rrea ohipa
rahi roa ia parau e rS aa taa
rmitai e tei hea teie URUrmtu
i te vairaa. No te rrau ratere,
eère atoà teie ioa i te rS aaohipa
rahi roa ia parau, rS apiri roa
i teie ioa Tahiti. Nea tana ia
papai HIT1 l'UI rmi rrur i ne i
HI'I'OOI oia hai hoê noa tao.
No te hirS neâià, te toruraa
ia 0 te tuhaa e au i te hoê Hau
tiàrrR, eita vau e roo roo i roto
i ta ù mm hioraa. E faaore roa
ia JIH\lRlRJ A V/IU. l to ù rranao,
te hlrS neâià tana aè no Hitinui
te boê ia hirS ne ièiè URitai
e hoê hirrene i reira e i tehia
ai te 0000 0 te nunaa rraohi.
Eita e hepohepo ia imi i teie
huru hirrene. l'vEa rahi te reira
i nià i te fenua rraohi. E rave
mai i te hoê tairaa ièiè rrBitai
e papai i te URUparaparau
tana aè. Msa rrai tai paha ia
faatupu-nca-hia hoê tataùraa.
ê
,
E MANA'O TElE NO TE HOÊ
TAATA TAI'O VEÀ lA MANA. E
OE, EAHA TO OE MANA'O? A
PAPAl MAI 1 TE AFATA RATA
1223 l PAPEETE, MAURUURU -
Oraraa
0
te mau mahana atoa
TEMAUt~U
FAARUE ~IA
• Faaàru i te tarmri i , e J'BU
rmtauhia te reira e te Msohi.
I teie tau, te rahi roa mai nei
,te f if i : Eita te tahi rrau ùtuafare e hinaaro faahou e faaàru
i te tarmrii. Te tahi atoà, te
rahi roa rrai nei te rmu tarmrii
fanau-âpi-hi a ei ta to na na rretua
vahine e tane e hinaaro. E peu
pinepine na te tane i teie rS hhana
ia hapu to na hoa, e faaruè ia
na. E aha to tatou mana'oi nua
i teie rrau f ifi : te faatereraa
o te fenua, te rrau pupu pori t i ta,
te rmu piha ohipa turuùtaa, te
rrau ekalesia.
Te tahi turu rahi, ai ta boê
aè faaineineraa i roto i te ùtuafare e horoàhia nei i te tarmrii.
Na teie iho rrau tarmrii e faaineine ia ratou no to ratou oraraa.
~
peàpeà.
la paàri rrai , era
te tarmrii ua haarrata e taratatarrata i te rrau rrea ta na i haroàroà noa i to na tarmri i.raa e
ta na i ore i papu e, aha te rrea
i rruri rrai . Teie ia, aita te
rretua e rave nei i ta na pahonoà.
E hia rahiraa tarmri i ta te
rrau rretua. e faaruè nei i roto
i te r irra 0 te tahi rrau taata
taa ê. l'b ta ratou âpi , ai ta
i ite i te haapao i te tarmrii,
aore ra ai ta ihoa i hinaaro i
te tarmrii no te rrea aita â i
paàri te feruriraa e te vai
taureàreà noa ra. Na hea e haarrnrua anei i te tarmri i ? Ei faaineineraa no teie huru ohipa
e ti ai, eita i te rrea rave
noa. Ino roa atu, rrea rahi â,
a~ta te rranao i rratara i mia
il teie huru ohipa.
à
**.*.*.*.
l'b te tahi rrau rretua., ua. rahi
roa te tarmri i ê, ei ta e rraraa
te bopoi
l'b te ravai ore i
te rmni te' turu rahi. I teie
tau, ua taui rave rahi rrau ohipa
e rS arahi te rrau ùtuafare ravai
ore. Na hea e rraraa ai teie
hopoi
Ut rau atoà te rrau faaherraraa i te taa ta , a tahi Tâ
ia a fifi roa atu ai.
rrau rretua., eère te tarmri i rmi
te puàa rraha âvaè 0 te fenua.
à •
à ,
I teie rrnhana e rû âmui tatou
te feruri i te parau 0 ta tatou
rrau tarmrii.
la faaineinehia
ra tou no ta ra tou oraraa no a
nanahi. la arataihia ratou e
taè noa atu i to ratou t iàraraa;
Eiaha râ i te fanau noa e na
te tahi taa ta taa
roa e am
i te hopoià. Eiaha ia rmèhia,
i nià i te tarmrii e i tehia ai
te hohoà 0 te' rretua, Ai ta anaè
te tarrnrii i tiàrrB eère atoà
ihoa ia te rretua i te rrea t iàra .
ê
I faahiti na 0 lA M'INA e te
"ui api, a te niu ia 0 to tatou
oraraa, te turu 0 to tatou i toi ta
e te teoteoraa a te hoê nunaa".
Te 'teoteo rrau ra anei tatou i
ta tatou rrau tarar i i . Nhi te
rrea ê, e aha ia i i tehia ai i
ni i te fenua rraohi rave rahi
tarmrii faaruèhia. E ara e te
à
A ITBU tutuaàu i ta tatou
pahonoà. E faufaa ta ta tau huaài
na tatou.
~---------------------------------------Q0
1
Vea hepetôma - lA MANA TE NUNAA lSSN 0153-6869
papai hi~ faanaho hia, nenei hi a, opere hia e te mau rauti
Fait partie de Ia Mana : bulletin de liaison du Ia Mana te nuna'a du 8 juillet (n° 102) au 27 octobre 1983 (n° 110)