Ia mana te nunaa_Bulletin n°30(TF) 14-20 septembre 1980.pdf
- Texte
-
·14 .. 20 ..·0· tetepa
RATA NA lA MA.NA TE NlJi4A
lA OE E TE TIA ~ MAITI
1 TElE MAITIRAA SÉNAIElJ8"
NO TE
28
NO· TETEPA
~l
E te tià e maiti e,
E tià atu oe ~ Papeete i te 28 no teie avae no te maiti atu i to tatou
"..
énateur" api.
1:
0 vai :ta a e. e. rna.i.t[_ ?
Te taata tahito paha no te mea no roto teie taata i ta oe püpü ?
Te taata api paha no te mea no roto atoa oia i ta oe püp~ ?
E taui paha oe i te taata no te mea ua "inoino oe i ta oe püpü i te mea
e aita to oe mau hinaaro i faarii hia ?
E t~ui toa paha oe i te taata i te mea e te tiaturi ra
oe i te tahi
maitai e atu nb 0 mai ia na ra ?
a
~[
0 vai te. ma.J.il
~
U ".6é.na..te.uJt"
?
Ua hiti maue paha oe i te iteraa e e taata faahiahia roa oe i teie mahana
inaha te tapapa nei na tia e piti na muri iho ia oe no te taparu ia oe e ua
aroha paha oe ?
Teie te huru 0 te tupuraa te ohipa i teie mahana. Mea aroha hoi ia hio
i na tià e piti i te hQr.nh~ere noa raa i mua i tera e tera apooraa oire ; i
roto i tera e tera motu i teie mau mahana hopea roa.
Te maere rii·ra paha oe i teie huru ohipa. E taoto paha oe i roto i
terevete e amu paha oe i te maa a te mau hotera a tiai noa atu ai i te
Ua ineine e ua taa to oe mon~ hoo. Te ô nei oe i roto i te hoe moemoea
oe·i te hoe oraraa oaoa poto. Na vai e aufau i teie hoc ? Na DIJOUD oia
te feia veve no farani ?
~28
te roi
maitiraa,
e e ora
hoi na
- maitai oe, e maiti maitai oe ~ te
E taoto maitai oe e inu maitai oe, e tamaa
no tetepa 1980.
".1.___ E_J.._J..a._O_:U_· _t_e._rn_a);tUt_·_·
_a_a_?_-,
Eia oti te maitiraa ? E taui anei te poritita ? E taui anei to oe oraraa ?
E mama anei te hoo 0 te maa e te hopoia i nia i to oe tua? E moni hia atu
nei ta oe apooraa oire ? E faufaa hia atu anei i te pae no te mau moihaa faa.hoturaa i to oe oire ?
a
E afaro atu anei te tereraa manureva ? E rahi atu anei te parahiraa no
to oe nunaa r roto i teie mau manureva aore ia e uta hia anei ta te nunaa
mau tauihaa ? E marna anei te fereti ?
1 te pae no te pahi eaha ia tona parau ? E fanao rahi atu an~i oe ?
1 te pae no te mau ture oire,.e rahi atu anei to oe mana?
No te haamauraa i te mau hotera rarahi, te ani hia anei to oe manao ?
Te mana 0 te tavana Hau eaha to oe manao ?
l te pae no te mau ture e faatere nei i to taua oraraa e taui anei ?
la tia atu oe i mua i te mau ha'avaraa no te hoe ohipa fenua ; eita oe e
ruru faahou ? Ua papü anei ia oe e haamaitai te haapiiraa no teie mahana i ta
oe mau tamarii e na ratou e faatere i te fenua ananahi ? E hotu anei to tatou
fenua, aore ia e poroi noa anei i rapae ?
E t.JJ..LJ..i anu ta 0 e oJtaJtaa ?
~I,___O _v_cu_'_:t_e._m_aJ.;U_·_'
_?__,
~
a MILLAUD aore ia te Front Uni aore ia 0 DIJaUD aore ia 0 GISCARD ?
a TEUlRA aore ia Te Tahoeraa Huiraatira aore ia 0 CHIRAC aore ia 0 GISCARD ?
la mana mai te tahi aore ia te tahi e tia atu ihoa oia i pihaiho'ia Giscard
i Farani.
Mai ta FLaSSE raua 0 JUVENTIN e tia nei ~ teie mah~na i roto i te apooraa
a te mau depute ?
Penei ae paha mea ohie ae i te ani piti "sénateurs" eita ia oe e peapea
faahou mai na depute e piti ; hoe no oe e e tahi ra no oe atoa ia.
nei
l roto ~ to taua fenua, ~ faatere na hoi Teuira e 0 Flosse e te faatere
Millaud raua 0 Francis.
a val. ta oe mea maitai ae ? a va~ tei haamaitai i te oraraa 0 te maohi ?
0
0
vu ce. ma);t{_
aO/Le )_a eaha :te ma);t{_ e. no :te. aha ?
~'_____--_----I
E te tia maiti e ; eiaha oe e·inoino ~ teie mau an~an~raa ta lA MANA TE NUNAA
ia oe. Te auta ne~ to taua nunaa maohi ; tei roto i te oto e te mauiui.
E maiti oe i te hoe tapura ohipa na te nunaa e no te nunaa
Teie te tahi mau rèni rarahi no teie tapura ohipa :
te maitai ?
- la mana te maohi i roto ~ tona iho fenua na roto i te haamaramaramaraa ia na
ia moihaa hia oia.
- la tura te maohi i roto i ta'na peu e ia mana tona reo. la mana te reo maohi
na roto i te mau piha ohipa atoa a te hau ; i roto i te mau haavaraa e te mau
vahi atoa.
- la maitai te feia rave ohipa na roto i te haamaraaraa i ta ratou moni ohipa.
Ei ture ia no te faahepo i te mau fatu ohipa e faatiti noa nei i te nunaa.
la hiopoa hia te api a ~eie mau paoti.
- la topa te hoo 0 te mau maa na roto i te iritiraa i te mau tute huna i nia
i te maa. la tauturu hia te mau maa amu roa hia ae e te nunaa ei ia tute hia
te mau ona e tia ai.
la hotu te fenua na roto i te hoe tapura faahoturaa : eaha ta tatou e amu nei ?
E hia rahiraa ? Na vai e tanu ? Nahea te tanu ? 1 hea e tauu ai ? Eaha te
moihaa ? Na vai e hoo ? E hia moni ? la amu mau te nunaa i ta'na iho i faahotu e tia ai.
- la m~ma e ia ohie te oraraa na roto i te faaafaroraa ~ te hoo 0 te mori ;
i te pae no te uira ; i te pae no te tarifa manureva
i te pae no te tereraa
pahi e te mau faurao atoa.
~ la naho maitai te faaearaa na roto i te hoe feruriraa afaro ae no te hamaniraa i te mau fare faafaaearaa.
la manuia te tamarii i te fare haapiiraa na roto i te hoe feruriraa api ia
riro te haapiiraa ei haapiiraa na tatou e no tatou. Ei reira ia ta tatou
mau tamarii e faatere ai i to tatou fenua.
la aifaito te ture no té mau taata atoa e tia ai.
- la mana mau te mau oire na roto i te faanaho faahou raa ~ te mau ture oire
e haamana noa ra i te tavana hau e te Tomitera Teitei.
E te tia e maiti e ; e ere anei teie te tapura ohipa ta te nunaa e titau
noa nei ?
E ere anei teie atoa ta oe e tiaturi nei ?
Ua ite hoî oe i ta Flosse e ta Francis faatereraa?
la manao noa oe
e rave raua ~ teie tapura ; e tute raua i te ona ?
E haamaitai raua i te feia riirii ? Inaha te turu nei raua atoa i te faatereraa
Hau Ona a
GLo cand,
No reira e te tia maiti e ; e tuu atu oe i ta oe titeti i te 28 no tetepa.
E maiti oe no te hoe poritita hau ona te faatiti noa nei i te nunaa oia ia 0
MILLAUD e 0 TEUlRA aore ia e maiti oe ~ te tapura ohipa a lA MANA TE NUNAA
o~a ia i te tiamiraa 0 te nunaa maohi.
1 teie nei a maiti ra i ta to oe aau e hinaaro.
Teie na tia
ohipa :
0
lA MANA TE NUNAA
1) BOUVIER JeaYl-P)_e;uLe.,
0
tei mana'o hia no te amo i teie tapura
mero apoora o i re .
Z) LACOUR F~d)_YlaYl.d, mono tavana oire matamua no Takapoto.
14 -.20 septembre
Mesdames, Messieurs les électeurs
aux élections sénatoriales,
Notre pays s'est engagé depuis juillet 1977 sur la voie de l'autonomie
administrative et financière. L'autonomie interne que tous les Polynésiens
appelaient de leurs voeux, combattue naguère par Gaston Flosse a été accordée
dans une large mesure par ce nouveau statut.
Mais qu'est-ce que cela a changé pour la population qui vit autour de vous
dans vos communes urbaines, rurales ou insulaires ?
Le ralliement des autonomistes au gouvernement-Gtscard nous a valu un flot
d'argent prélevé sur le contribuable français, mais cet·argent, les plus
déshérités n'en voient pas'la couleur. Par l'intermédiaire des circuits économiques actuels, il aboutit toujours dans les m~mes poches, celles des
capi talistes.
La justice sociale que l'on nous promettait est repoussée à plus tard. Le
projet d'impôt sur le revenu a été abandonné sous la pression des capitalistes.
La vie est chaque jour plus difficile pour les petits revenus : les salaires
qui stagnent, les prix qui augmentent, le travail qui se fait rare ..• A côté de
cela, la richesse d'une minorité s'étale, insolente, chaque jour plus voyante
et plus provocatrice.
La promotion de la langue et de la culture maohi qui devait découler du
nouveau statut, tout le monde l'attend encore. La langue tahitienne contrairement aUx déclarations de Francis SANFORD n'est pas encore la seconde langue
officielle du pays, le pouvoir de l'Etat français s'y oppose toujours.
La seule politique cohérente qui se dessine dans notre pays est une politique de mendicité à l'égard de l'Etat français. Par liintermédiaire des conventions, des subventions, des aides, des dons ... l'Etat, bien que dépossédé
de nombreux pouvoirs par le nouveau statut, décide en réalité de tout puisqu'il
paie tout.
AUCUNE POLITIOUE DE DËVELOPPEMENT N'EST MISE SUR PIED, ON CHERCHE À TRANSFORMER LES POLYNtSIENS NON PAS EN PRODUCTEURS MAIS EN MENDIANTS OU EN PROLËTAIRES DESTINËS À ENRICHrR LES CAPITALISTES,
Souvenons-nous de FAKARAVA, d'ENERPOL, de la RAFFINERIE, du GOLF D'ATI~~ONO,
des TISSAGES TAHITIENS, quoi de bon dans tout cela pour le peuple Polynésien?
En contre-partie des beaux discours sur le développement de l'agriculture,
de l'élevage, de la pêche, le STATUT des BAUX RURAUX est oublié dans les
tiroirs et le Service territorial de la pêche est devenu une annexe peu glorieuse
du CNEXO, service d'état tandis que 200 bateaux de pêche japonais et coréens
écument nos eaux patrimoniales.
PENDANT CE TEMPS, l 500 JEUNES POLYNÉSIENS SORTENT CHA0UE ANNÉE SANS FOP~TION,
SANS DIPLÔME, SANS PERSPECTIVE DE NOTRE SYSTÈME SCOLAIRE CONCU POUR UNE MINORITt. (ILS NE SAVENT PAS CE 0.U'ILSFERONTADEMAIN, DANS QUELLES CONDJTIONS ILS
POURRONT FONDER UN FOYER, ILS NE SAVENT MEME PLUS nUI ILS SONT ET S ILS ONT
ENCORE UNE PLACE DANS CETTE SOCIËTÉ),
, ~
~~, h
,1
1
, l" •
c'est pour cela que rIA MANA TE NUNAA présente à l'élection sénatoriale
deux élus communaux : ]ean~PienAeBOUVIER, élu dans la section de commune
de AFAREAITU (Moorea) et FeAdinand LACOUR, élu à Takapoto. Il est grand temps
de s'arrêter sur la voie du reniement, de s'asseoir, de réfléchir et de construire ensemble un ave~ir où les Polynésiens auront enfin leur mot à dire,
auront enfin une place dans la société.
1
IL EST GRAND TEMPS DE BÂTIR UNE SOCIËTÉ QUI N'APPARTIENNE PLUS AUX
SEULS PRIVILÉGIÉS DU SAVOIR, DU POUVOIR ET DE L'ARGENT, UNE s9CIÉTÉ DANS
LAQUELLE NAÎTRE POLYNÉSIEN NE CONSTITUE PLUS UN OBSTACLE À L ÉPANOUISSEMENT, À LA DIGN rTÉ 1 AU DÉVELOPPEMENT,
Où la loi protège l'ouvrier et non le patron, l'agriculteur et non le
sp~culateur.
Où l'économie est au service du peuple et non le peuple au service d'une
minorité qui s'enrichit en l'exploitant .
. Où la langue et la culture du peuple sont effectivement sauvegardées
et développées car un peuple a besoin d'une identité et de racines.
Où enfin l'argent n'est qu'un moyen au service du développement de tous
et non pas une source de malheurs pour le plus grand nombre.
Où le pouvoir est partagé entre tous à tous les niveaux et non pas
exercé sans contrôle par quelques uns.
Voilà ce que nous proposons. Cela s'appelle le SOCIALISME,
pas facile, mais cela se construit jour après jour.
cela n'est
En votant pour Daniel MILLAUD ou Jacky TEUlRA, vous voterez pour LA MEME
CHOSE, la continuation et l'aggravation de ce que le peuple polynésien vit
aujourd'hui.
En votant pour JEAN-PIERRE BOUVIER ET SON SUPPLtANT FERDINAND ~COUR, vous
indiquerez que vous avez décidé avec nous, de bâtir la Polynésie ~nd~pendante,
socialiste, fondée sur la culture maohi, la Polynésie de demain.
1
FOOT-BoXE ET \A/ESTERN-BAR
Décidément la Polynésie commence sérieusement à se mettre à l'heure du
reste du monde. C'est le progrès! En l'espace d'une semaine nous avons
assisté à une partie de FOOT-BOXE au Stade Pater que n'auraient pas désavoué
les afficionados sud-américains. Bien sûr, comme dirait Napo, on en n'est
pas encore aux centaines de morts des stades brésiliens mais enfin ça commence
à cogner! Bien entendu, toujours d'après notre Napo national, c'est la
faute de ces sales mexicains qui ont joué comme s'ils étaient chez eux •..
et puis quoi encore! On n'est pas des Indiens de deuxième zone nous! Alors
on leur a foutu la peignée ..• Sacré Napo !
Et puis il y eut les coups de révolver au Bounty dans le meilleur
style des westerns nords-américains. A force d'habiller les gens en shériffs
et de leur faire faire joujou avec des colts, il arrive un moment où ils y
croient •. Il faudra bientôt se balader avec des gilets pare-balles •• ,
Encore le progrès ! La fibre shériffienne du maire de Mahina et de tous
ses admirateurs a dû vibrer intensément à la pensée du geste auguste du shériff
justicier qui dégaine .•• Enfin le pire a été évité sauf pour le plafond.
Attention à la prochaine fois
Tous ces événements nous rassurent. La police nous protège et la violence
recule !
Fait partie de Ia Mana, bulletins hebdomadaires du 3 juin (n° 24) au 27 septembre 1980 (n° 31)