EPM_Vea Porotetani_19970708.pdf
- extracted text
-
LETTRE A UN AMI CATHOLIQUE
«1
TE HOE AAI ITI *.
AAI NO HAREAPO
■ ACTUALITE *.
ELECTION,
EXTREME DROITE
ZA^pî
$ (S) M IMI
Il iRi £
iuinilHHi
I «Apo mai apo atu
IA puruta’a i te hô’ê tama nô te ara
Poioita
I «Evaneria : Le difficile dialogue
I entre générations
I «Vauvau raa parau papai na te mau
Ipipi
81
La vidéo du bjcentenaire de
Tarrivée de TÉvangile à Tahiti
est en vente
à la Librairie Te Tiarama
(ouverte du Lundi au Samedi : le Lundi ; 12
h à 15 h 30 ; de Mardi à Jeudi : 7 h 30 à
•L’enfant devant sa foi
15 h 30 ; le Vendredi : 7 h 30 à 14 h 30 et
le Samedi :7 h 30 à 11 h 30).
Oitumene
•Lettre à un ami catholique
Dossier
Retrouvez ies émotions de
douze jours de fête et de célé¬
bration.
■Durée : 105 minutes
■Réalisation : ICA
■Production : ICA/RFO/EEPF
Synode de l’EEPF
11/17 L’Église interpellée
Découvrez les visages d'un
•3 versions : Reo maohi/Français/Anglais
peuple en marche pour accompa¬
Paiau âpi
■Prix : 3 500 FCFP/180 FF/45 FS
gner le Dieu vivant.
•113 ème
”1Q «France : Les chrétiens contre l’ex^'•^itrême droite
Si vous désirez ia commander écrivez à :
Revivez les grands moments
"IQI •Autonomie ou indépendance :
IÏ/1 l’hésitation renforcée
qui ont rassemblé les enfants, les
jeunes, les femmes, les hommes
2Q |*Chrétiens dans l’ex-Zaïre
de l'Église.
la Librairie Te Tiarama
BP. 113 - Papeete
joignant votre chèque (Avec ies frais
de port, Polynésie : 400 FCFP/Franceen
Étranger : 30 FF/8 FS) et vos noms et
adresses.
2*1 j«Pàai no Hareàpô
QQ I «Te parau-tià, te Tiàraa e te Tura o
i te taata
241‘Tuaroi : Mareto 6 - 4
20 l’Ia ora na Jacques Nicole
Les actes du colloque réuni à Papeete le 7 et 8 mars sur le thème
«1797-1997, Évangile et Mission en Polynésie»,
seront disponibles le
avec toutes
Veà porotetani
Mensuel de l'Eglise évangélique de Polynésie française
Créé en 1921
15 juillet 1997 à la Librairie Te Tiarama.
Ce cahier du Veà porotetani comprendra 80 pages
les interventions des deux jours et les débats.
Prix : 2.000 FCFP (Frais de port : 400 FCFP)
France-Étranger : 110 FF (+ port : 30 FF]
30 FS (+ port : 8 FS]
BP H 3 - Papeete • Tél : 46.06.23 • Fax : 41.93.57
Directeur de Publication :
Jacques IHORAI
Rédacteur en Chef :
Gilles MARSAUCHE
L’agenda du Veà juillet/août 1997
Secrétariat :
Heipua ATGER
Comité de Rédoction
Valérie GOBRAIT, Robert KOENIG, Taari MARAEA,
Daniel MARGUERON, Turo RAAPOTO,
Sylvie RICHAUD, Chantal SPITZ
Thierry TAPU, Marama Gaston TAUIRA,
Ralph TEINAORE
et la collaboration de :
Emile NIALE, Patricia SANCHEZ
Réouverture du Temple rénové de Pirae (à 10 h)
•7 au 17 juillët : 9ème assemblée de la Fédération luthérienne mondiale à Hong-Kong, sur
le thème «En Christ, appelés à témoigner»
•12 juillet : Inauguration du temple de Papara
•21 au 25 juillet : Pastorale de l’EEPF à Paea
•27 juillet : Culte d’ouverture du 113ème Synode à Papara
•28 juillet au 1er août : 113ème Synode de l’EEPF à Papara
Impression : STP - Tirage : 5200 exemplaires
•2 août : Culte de clôture du Synode à Punaauia
Prix de l'abonnement (1 an -10 numéros) :
•8 au 20 août : Le Pasteur Jacques Ihorai et Neuffer Teriivaea participent à la 23ème
Polynésie : 12Ü0F (CFP) ■ Métropole ; 150FF ■ Suisse : 40FS
assemblée de l’Alliance réformée mondiale en Hongrie, sur le thème «Briser les chaînes
ISSN: 1278-2599
2
•5 juillet : Retour du pasteur Taarii Maraea du Conseil de la CEVAA au TOGO
Veà porotetani N°16, juillet/août 97
de l’injustice» (ES. 58-6)
Te plri atura tatou i te
En marche
Apooraa Rahi Amui
vers un
Itele mahana, èlta e tià i te Etaretia
Evaneria i tiaî noa i te tahl temeio.
E mea titauhia râ o ia la horoà e la
faaite 1 te tahi mau tâpaô pâpü e te
maramarama maitaî, mai tel itehia na
i
te
talme
mau
te ôroà
no
lupirl.
Inaha, e aho âpï mau tele puhüiau nei
Synode du Jubilé
L’Église Évangélique est nnaintenant au pied du mur. Si elle ne veut pas passer
pour une sourde - et donc en attente d’un miracle, elle doit donner des signes
clairs. A la mesure de ceux qui ont été donnés durant toutes les festivités du
Jubilé. Toute l’Église a été saisie d’un souffle bien réel. A commencer par l’insti¬
tution elle-même par la voix de son Vice-Président qui a rappelé sans équivoque
tele mahana, no te faanaho faahou i
qu’il ne saurait y avoir de fidélité à l’Evangile sans attention soutenue au monde
dans lequel elle vit, à continuer par son Président qui a redit le caractère prophé¬
tique et nécessairement fou de la communauté rassemblée par le Vivant, c’est-àdire capable de dépasser le fonctionnement voulu par sa constitution, mais d’en¬
trer dans un projet de vie animé par Dieu et par son Esprit, enfin à terminer par
les cris des jeunes qui sont venus déchirer l’absurde d’un monde qu’ils veulent
voir meilleur, plus solidaire, plus vrai. De toutes ces paroles libres parce que libé¬
rées, le Synode devra en prendre acte autrement que par des remerciements
mérités. Les protestants de ce pays attendent certes des prises de positions cou¬
rageuses, mais aussi, et peut-être d’abord, les outils qui leur permettront de vivre
leur foi, leur espérance et leur amour au quoti¬
dien, là où ils vivent et confrontés à des situations
particulières. Les questions de famille, de santé,
d’alcoolisme, de toxicomanie, d’éducation ne
peuvent pas être seulement laissées au politique.
Elles concernent au premier chef l’Église dont
te tahl ao âpl e te maitaî no ratou no
certains membres vivent directement et douloureusement certaines difficultés.
âmuri aè.
No reira, e mea titauhia te Apooraa
Rahi Amui ia îte pâpü 1 te reira, eiaha
L’Église, par son synode, ne peut en aucune manière faire l’impasse sur ces défis
dont elle aura à rendre compte elle aussi. Mais tout ce qui permet le travail de dis¬
noa na roto
cernement, personnel ou communautaire, l’étude de la Bible, les discussions,
nécessite son appui. A ce titre la réflexion théologique a plus que jamais sa rai¬
L’animation théologique, à la lumière de ce qui se vit dans la CEVAA,
a du pain sur la planche. Non pas pour discourir, même esthétiquement sur le
sexe des anges, mais pour rejoindre les préoccupations des gens. Celles-là ont
i nià ia na. Nâmua roa, na roto la 1 te
faahitihia na e te
Mono-Peretlteni, o tel haapâpO e, èita
mau
e
parau o tel
tià la
ora
e
ia
faaite
noa
i
te
Evaneria, ma te ôre e hiô i te hum no
tele nei ao o ta tatou e ora nei. E tae
atu hoî i te mau parau o tel faahitl atoàhla na e te Peretiteni i nià i te
noa
hum o te Etaretia 1 mua 1 to na tiàraa
perofeta, o tei âmuitahihia e te Fatu
te ora, o ia i titau i te Etaretia ia
ôre ia faaea noa i nià i ta na mau faanahoraa e ta na Ture Tumu, ia tomo
no
râ i roto i te ôpuaraa faaora a te Atua.
E te piiraa hoî a te feiâ âpï o tei hinaaro e vavâhi i te îno o to tatou orairaa i
i te mau parau haamau-
mmraa ; na roto atoà râ 1 te horoàraa
i te tahi mau raveà 1 te nunaa porote-
tani no Mâôhtnui nei, ia nehenehe ia
na la ora i to na faaroo e i to na aroha,
i te mau mahana tâtaî-tahi, i te vâhi
tel reira o ia 1 te parahlraa. Te parau
no
te utuafare, te parau no te aupute ora, te parau no te àva, te
mraa i
àvaava tâèro,
te
haapllraa,
e mau
tumu parau anaè ia o te ôre e tià ia
valho-noa-hla
e na
te
poritita noa e
femiï, e tuatapapa e e faanaho.
E mau ohipa râ tele nâmua roa na te
Etaretia 1 te mea e, te ora nei te tahi o
to na mau mero i roto roa i taua mau
fifi ra. No reira, e mea faufaa te femriraa
Pipiria,
e e
hopolà rahi ta te
tomite rautl i te Parau
a
te Atua i
reira, no te pâhono i te mau tapitapiraa o te nunaa.
édita
son d’être.
déjà un écho dans l’Écriture. Les actualiser est de la responsabilité du témoigna¬
ge évangélique. Enfin, tôt ou tard, il faudra que la langue et la culture du peuple
maohi redisent avec son génie et ses richesses, les beautés et les mystères de la
liturgie. Reprise telle quelle de la liturgie de l’Eglise Réformée de France et tra¬
duite en reo maohi, elle ne devait sa pertinence qu’à l’urgence de la célébration
du culte en tahitien. Maintenant, il s’agit pour l’Eglise Évangélique de se mettre à
la tâche, avec le même enthousiasme qu’elle déploie pour ses fêtes annuelles du
Mé, à la réalisation de ce qui sera la particularité de sa vie spirituelle et qu’elle
pourra offrir au monde comme signe de son attachement au Christ et de solida¬
rité avec les autres chrétiens.
Si ce nouveau numéro du Veà peut contribuer à l’ouverture de ces chantiers, alors
l’équipe de rédaction se réjouit de préparer d’autres dossiers dans le même esprit
inauguré par les fêtes du Jubilé et la même lucidité que donne la foi.
André Joly
E mai te peu, na roto i teie veà, e
matara ai te tahi tâuà parauraa, te
ôaôa nei ia te tomite veà, i te faaineia i te tahl atu mau tumu parau
ne
mai teie te
hum, la au i ta te ôroà
luplri i faaite ia tatou.
Veà porotetani N°16, juillet/août 97
TT
Apo mai, apo atu
A puruta’a i te ho’e
0/20 ou 5 sur 20,
ou 10 sur 20, ou 15 sur 20 (parce que la lettre
admet «qu’on n’a pas encore atteint l’en¬
semble des objectifs fixés), allez 17 sur 20
(parce que un peu plus loin on constate «les
progrès réalisés»).
C’est la note, au choix, que chacun pourra
donner au devoir. Mais quel devoir ? Celui de
Notre école. Notre école ? Mais oui, c’est la
lettre du Gouvernement (n°10 - 1997) la der¬
nière qui vient
de sortir à i’entrée des
vacances... sous le titre «Notre école fait son
Te vai nei i Tahiti te ho’e
‘âma’a-tauturu «Aide et Action»
Nô te tâ’atira’a «Aide et Action» te fare
ha’api’lra’a ‘o te hô’ë la ‘ohipa hau a’e. Te
hô’ë tamari’i tei ‘ore 1 ‘Ite i te tai’o, i te
pâpa’i, i te mâtutu nümera, e ‘ere ‘oia i te râve’a nô te fa’anaho 1 tôna orara’a nô
âmuri a’e. Nô reira, ‘ua hau te ‘ahuru-mâ-pae matahiti tô tele tâ’atiraa ‘aro-noara’a nô te tauturu i te fa’aôraa i roto i te fare ha’api’ira’a te mau tamari’i veve mau
nô Initia, nô Aflrlta ‘aore ra nô Haïti. Nâ Bernard Lebas i ha’amau i teie tâ’atira’a
«
AIDE ET ACTION », ‘o te hô’ë ONG [oia ho'i te ho’ë ta’atira’a e’ere na te Hau ), 1
te matahiti 1981, ‘alta râ ‘ola i fa’aterehia e te Hau, ‘ua ha’amanahia mal te hô’ë
devoir».
On y apprend que le bilinguisme Reo Maohi-
Français est réaffirmé et que «le gouverne¬
ment a prévu les moyens matériels et en per¬
sonnel pour assurer cet enseignement «avec
2 h 40 obligatoires dans le premier degré», le
Veà porotetani de Novembre 1996 ne trouvait
qu’un quart d’heure effectif, quant aux
ouvrages pour l’enseigner et l’apprendre on
attend toujours. Et pour l’élève qui entre en
4ème, sur sa fiche d’orientation distribuée
par la Direction des Enseignements secon¬
daires, s’il veut faire du reo maohi, il doit
remplir la case : Langues étrangères étu¬
diées...
On découvre qu’en vingt ans les effectifs en
maternelle sont passés de 7715 élèves à
ta’atira’a rahuora nâ te Ddass. Te huru tauturu tâna e tu’u, ‘o te turura’a îa i te
pe 0 te ha’api’ira’a, te tahi, nô te hô’ë noâ tama, të riro ‘ei tâ’amu iâna ‘e te puruta’a, ‘aore ra te hô’ë noa tama, të riro ‘ei tâ’amu iâna ‘e te puruta’a, ‘aore ra te hô’ë
piha ha’api’ira’a tâ’ato’a, te riro ‘ei tâ’amu atu i te hô’ë puruta’a ‘ë (hô’ë, ‘aore ra
hau atu).
Te mau fa a te tâ’atira’a «AIDE - ACTION»
Tina mau fa, ‘o te tauturura’a îa 1 te ohipa o te ha’api’ira’a i roto
te fenua veve
tei mâ’itihia mai nô te hôro’a i te ha’api’ira’a tuatcihi, ‘ia noa’a i te tama-puruta’a
i roto iâna iho te ‘ite ‘e te râve’a
tumu, të nehenehe e tauturu iâna nô te
ha’apa’ora’a i tôna iho orara’a nô ‘amuri a’e. ‘Ua tâ’oti’ahia te tauturu i roto i te
ha’api’ira’a tuatahi ‘e te reira râve’a nâ roto Ta i te hôro’ara’a i te mau mâteria e
au nô te fa’anahora’a i te ‘ohipa o te fare ha’api’ira’a. E fâna’o te tama-puruta’a i
te râve’a nô te ‘ite-ha’api’ira’a ‘oia ato’a i te mau ha’a ri’i e fa’atupuhia ra i roto i
te fare ha’api’ira’a mâ te fa’atura i te ihotumu o te fenua, ‘âpitihia mat ai i te râve’a
‘âpî 0 teie tau.
Ta’a’ë noa atu te ha’api’tra’a, të vai ato’a nei te faufa’a tâmau ‘e tae mai nei i roto
i te tâ’atira’a nô te fa’atupu i te tahi mau ‘ôpuara’a :
mai te houra’a i te ‘apo’o-
16049, mais on oublie de nous dire qu’au-
pape, te iritira’a t te mau piha-tai’ora’a-puta, te hâmanira’a i te mau fare râ’au
jourd’hui il n’y a qu’un cinquième des élèves
en âge de passer le baccalauréat qui le font.
Bien sûr il faut reconnaître qu’on a construit,
que les bâtiments scolaires ont poussé
comme champignons, que tout cela a un
(rapa’au ma’i) nô te fare ha’api’tra’a.
coût, énorme. Mais dedans comment se pré¬
pare l’avenir de nos enfants ?
La Charte de l’éducation qui fête ses cinq ans
est ressortie après avoir été égaré sous un
Hufhuira’a monf ‘e tôna fa’a’ohipara’a
Te fâito ha’iha’i o te moni-tauturu e piti-ahuru-tarâ moni farâni (100 FF) ‘la hurihia i te mon! o te fenua nei teie atura la : e toru hânere ‘e ono ‘ahuru mâ toru
târâ ‘e toru toata (1.818 CFP) i te ‘âva’e.
E farl’i-ato’a-hia te mau ô ta’a’ë, nô te ha’amaita’ira’a i te huru
o te ‘ohipa
ha’api’ira’a. Te terera’a mau, ‘cita te moni e hôro’ahia i roto i te rima o te tamapuruta’a ‘e tôna metua. E ‘amohia tâna mau hôpol’a ha’api’ira’a ‘e e hôro’a-ato’ahia tâna mâ’a nô te avatea. 1 reira, te mâmâ ra la te hôpoi’a o tôna ‘utuâfeire. Nâ
gros tas d’autres dossiers. Pour combien de
te mau tâ’atira’a-mono e mataara i te mau ha’amâu’ara’a.
temps ?
I Paris, te pupu e ‘ohipa tâmau ra, tei raro a’e
A la même heure Maco Tevane
exposait à
l’Université devant un parterre de ministres et
d’enseignants quelques vérités qu’il faut
principe d’égalité
dans renseignement des Français et donc
l’effacement des spécificités locales pour les¬
quelles il appelait à un «retour à la réalité».
Alors soyons clairvoyant. L’effort est fait par
tous. État, Gouvernement, enseignants, dans
le public comme dans le privé (le soutien du
Territoire au futur lycée de l’Enseignement
protestant en est une preuve) pour adapter
les lieux aux exigences, mais pour toucher
cette «réalité polynésienne», l’enseigner
comme s’en inspirer, il reste beaucoup à
connaître. Notamment le
faire.
Veà porotetani N°16, juillet/août 97
îa 1 te arata’lra’a a Jean-Claude
BUCHET tei ‘aravihi mau i te ‘ohipa puruta’a o te HCR, ‘e tel riro ‘ei turu faufa’a
mau.
Te ariarl o te mau faufa’a, te moni-talme nô te tla’aura’a tei tâ’oti’ahia 1 te faito
ha’iha’l, te fa’aturara’a i te mau fa’aaura’a i rotopü i te metua puruta’a ‘e te tama
‘o te mau rëni arata’i îa, tei fa’a’ohipahia mai, hô’ë ‘ahuru-mâ-pae (15) matahiti
te maoro nô te tupu maita’ira’a te ‘ohipa a « AIDE ET ACTION ». I ni’a 1 te 20 tarâ,
e 3
tarâ nô te ‘aufau i te ti’a’au-faufa’a i Farâni ‘e hô’ë ‘ahuru mâ hitu târâ nô te
mau ha’ara’a ia i ‘Afirita,
‘Initia ‘e i Haïti.
Te ‘ae’ae vaipâpü
I te matahiti 1996, ‘ua hau 1 te pae ‘ahuru-mâ-toru tauatinl (53 000) tamarl’i ‘o
tei puruta’ahia i ‘Initia, ‘Afirita (Togo, Bénin,
Guinée, Niger, Sénégal, Madagascar)
‘e i Hâîti.
‘Ua hau i te toru hanere ‘e va’u ‘ahuru (380) rauti të tauturu ra 1 te hulra’atira o
terâ mau pae.
E hitl ‘ahuru (70) pü te tâ’ato’ara’a e vai ra i roto ia Farâni, tei rautihia e nâ ta’ata
e maha hânere ‘e e pae
‘ahuru (450) ‘e tei ‘ohipa tâmoni ‘ore noa. Të vai ato’a nei
te hô’ë pü ‘ohipa i Porinetia.
T. Marutea
4
tama nô te ara
•AIDE ET ACTION » BP. 51 152 - PiraeTéI : 45 34 16
T.Phot s
Evaneria : Le difficile dialogue
entre générations
Que de chemins parcourus depuis les
premiers paroissiens de Taunoa. De
la première génération, il ne nous
reste que le témoignage d'un vieux bâtiment:
le fare amuiraa «Natareta», avenue Cours de
l'Union Sacrée, et une date, celle de l'inau¬
guration certainement : 1947 En cinquante
ans d'existence, la petite paroisse de Taunoa
s'est forgé une solide réputation d'infatigable
travailleuse. Sa particularité essentielle réside
dans le fait qu'une grande partie de ses
membres est originaire des Iles-Sous-le-Vent.
Au risque de la rencontre
Depuis l'année 1987, Evaneria s'est doté du
plus grand temple que l'Église évangélique
n'ait jamais connu.
L'incompréhension détectée dans tous les
regards qui voyaient en cette réalisation l'ex¬
pression de la richesse aux dépens de la
pauvreté environnante a encore des résur¬
gences dans les conversations de messe
basse. On ne se refait pas. Pour la mise en
place d'un tel projet, seule comptait pour les
paroissiens la volonté de donner à une fer¬
veur spirituelle extrêmement poussée, des
formes architecturales de même envergure.
Le résultat est un défi permanent aux assauts
du temps et c'est la finalement, le but recher¬
ché.
Au niveau de l'alliance UQG, des généra¬
tions de jeunes gens ont pratiqué au moins
une fois dans leur vie le sport préféré des
protestants polynésiens, le volley-ball, ou
encore assisté le dimanche à un Haapiiraa
(un débat sur un thème biblique donné) ou
comme
ce
vendredi soir, dansé et chanté
tout simplement au nom de notre Seigneur.
Vendredi 6 juin : la salle paroissiale située à
quelques encablures du temple, est pleine à
craquer. L'heure est à la préparation des pas¬
sages sur scène. Claude Tetuaiteroi, l'anima¬
teur principal de la soirée, donne les der¬
nières consignes.
Chants, chansons et danses vont rythmer le
temps, pendant au moins 2 h, ce qui peut
être considéré
comme
une
confrontation
Le groupe
timents amoureux, alors que du côté des gar¬
des adultes fait son entrée, le spectacle com¬
mence. Les applaudissements fusent de
çons, plus timides ceux-là, on estime à tort
ou à raison d'ailleurs, qu'ils ont une part de
toutes parts. Le bonheur se lit sur les visages
responsabilité dans le désarroi de certains de
nos jeunes coreligionnaires. Ces attaques en
bonne règle n'ont bien sûr pas été appré¬
ciées à leur juste valeur par les anciens que
la colère succédant à l'étonnemant général
fera réagir assez violemment, d'autant que les
accusations de la «génération du devenir»
sont si proches de l'effet d'un couteau plan¬
toute empreinte de joie de vivre.
et semble
s'y éterniser à l'annonce de la
prestation des jeunes. Arborant tenues et
musique de circonstances, ils sont la fierté de
leurs aînés. «Ces jeunes ià sont l'avenir de
notre communauté» me confie une maman
heureuse. C'est aussi le même sentiment qui
prévaudra à l'arrivée en piste du groupe des
enfants. Les gestes sont encore imprécis et
c'est bien normal, mais tous chantent d'une
même voix : «Que la paix soit sur le monde».
C'est la grande espérance. Ces soirées d'ani¬
mation sont remarquablement bien
organi¬
sées et peuvent rivaliser avec celles plus offi¬
cielles que nous offre la place VAIETE à l'oc¬
casion des festivités du EfElVA En pius, elles
sont gratuites.
Samedi 7 juin : le sport ou plus générale¬
ment l'effort physique est à l'honneur. Les
jeunes n'oublient pas l'adage : «un esprit
sain, dans un corps sain». Mais reconnaissant
que le chemin qui mène de l'adage à la pra¬
tique est un vrai parcours du combattant,
pour quelques uns d'entre nous, il est infran¬
chissable. Malgré tout, l'essentiel n'est-il pas
de participer ? Lieu des activités : la plage de
sable blanc de Punaauia au PK 17,500.
Se parler pour se comprendre
Dimanche 8 juin : Les dernières heures de ce
week-end laborieux sont consacrées à l'étu¬
de biblique. Toute la paroisse est scindée en
3 groupes : les adultes, les garçons et les
filles. En débat contradictoire, les jeunes gens
sont souvent démunis face à l'expérience et
à la grande connaissance des anciens rom¬
pus aux difficultés des textes bibliques. Mais
dès l'ouverture des hostilités, et c'est bien le
cas de le dire, les choses prennent une tour¬
nure
quelque peu conflictuelle. Le vieux dif¬
férent intergénération reste, malgré tout, une
réalité palpable. Les filles reprochent aux
té dans le coeur et dont la blessure aura du
mal à se cicatriser. En tant que membre du
Tomite Haapiiraa jouant le rôle très délicat,
dans ce cas présent, d'arbitre, j'interviens afin
de trouver un terrain d'entente, car la com¬
munication est à l'évidence rompue. Ne
train de mettre le doigt
simple problème de langage, voire de
langue ? La question telle que posée peut
paraître saugrenue et pourtant il faut en envi¬
sager la nécessité. C'est pourquoi, au risque
de décevoir les puristes et autres incondi¬
tionnels, notre commission a pris la décision
de créer un plus large espace linguistique en
sommes-nous pas en
sur un
donnant
à
la
discussion
un
caractère
bilingue autrement dit : au reo ma'ohi des
parents, il faudra y adjoindre le Reo farani
des jeunes (le mot tipe'e souvent utilisé n'a
pas sa place ici).
Les explications sur la nouvelle stratégie jus¬
tifiant l'utilisation du français dans les débats
futurs mettront en accord unanime toute
l'assemblée. Chacun fera donc, à l'avenir, l'ef¬
fort de comprendre l'autre. C'est là tout le
secret de la réussite.
Alors que l'après-midi touche à sa fin, les
responsables de toute notre jeunesse ont
déjà à l'esprit les grandes manifestations des
mois de septembre, octobre et novembre
prochains. En attendant ce rendez-vous
annuel, la paroisse Evaneria vient de vivre
l'un des moments Importants de son exis¬
tence, et cela dure depuis des années.
parents de leur manquer de respect en refu¬
sant délibérément de leur connaître des sen¬
Thomas Teriiteporoarai
Veà poroletani N°16, juillet/août 97
5
INFO... INFO..
Vauvau raa parau
Excuses aux
te mau pipi
Aborigènes
Trente ans après la reconnaissance du droit des
Aborigènes à la citoyenneté australienne, le
gouverneur général d’Australie a présenté ses
excuses à ceux qui ont été victimes de la «poli¬
tique d’assimilation». Avant 1967 sur le plan
administratif ils n’existaient pas. Cette pratique
a permis, de 1910 à 1970, d’enlever les bébés
aborigènes à leurs parents pour les placer dans
des institutions chargées de les éduquer à
«l’européenne».
Cette demande de pardon intervient alors
qu’Amnesty international dénonce le sort fait
aux Aborigènes incarcérés. Depuis 1980, 200
d’entre eux sont morts en détention. Bien qu’ils
ne constituent que 1,3 % de la population adul¬
te, ils représentent 30 % de la population car¬
cérale.
Racisme en
Amérique latine
Le racisme en Amérique latine n’est pas vio¬
lent, mais il est subtil et aussi présent dans les
Églises locales, catholiques et protestantes,
déplore le pasteur Bent du Conseil des Églises
d’Amérique latine (CLAI). Lathéoiogie est celle
de la tradition réformée d’Europe et les
croyances indiennes et noires n’ont aucune
influence. Le Dieu de l’Église est montré
comme un
Dieu blanc
avec une
barbe. «Je
crois en un Dieu noir et autochtone, parce que
je suis noir et autochtone», a conclu Norman
Bent. (ENI)
Mai tel faanaho hla i roto 1
te ora raa no te mau pipi
orometua i roto i te aua,
ia tae i te
hopea no te matahiti
haapil raa, e papal ratou i te hoê
parau papal (Mémoire) e na te
reira e faaoti hope roa ta ratou
tau haapii raa hou ratou a haere
atu ai i roto i te paroita e aore la
te pû ohipa i faataa hia na ratou.
No teie matahiti 1997, e maha (4)
ratou pipi-orometua tei ô i roto i
taua faanaho raa ra e tae noa’tu
1 to ratou mau hoa. E hitu
(7)
parau papal tel hlopoa hia, e
maha (4) na te mau papa e e toru
(3) na te mau marna.
En 1212, des milliers de jeunes de 10 à 18 ans
partirent de Paris pour aider les Croisés à «libé¬
rer» Jérusalem... ils n’y arrivèrent jamais. Ils
furent capturés par les musulmans, certains
moururent, d’autres finirent esclaves, moins
d’un millier furent libérés sept ans plus tard.
Huit siècles après, le 1er juillet, des centaines
de jeunes vont entreprendre le même parcours,
mais au nom de la réconciliation et du dialogue
interreligieux, à la rencontre des musulmans et
des juifs pour vaincre la méfiance et les incom¬
préhensions. (Christianisme)
Horreur et admiration
Le 18 mars 1997, au village de Wyangé près du
lac Kivu au Rwanda, une vingtaine d’hommes
armés entrent dans une école et ordonnent aux
enfants de se séparer entre Hutus et Tutsis. Les
enfants refusent et déclarent «Nous sommes
tous des Rwandais». L’un d’eux est tué, ils per¬
sistent dans leur refus. Une grenade est jetée
faisant 5 morts et 19 blessés. (Réforme)
6
Veà porotetani N°16, juillet/août 97
Rentrant dans le cadre des exigences de l’ɬ
cole pastorale d’Hermon, 4 élèves-pasteurs
ont accompli avec succès leur formation à
l'École, sanctionnée par la soutenance de leur
mémoire et récompensée par la remise de
leur diplôme pendant la cérémonie de gra¬
duation qui a eu lieu à Hermon le samedi 14
juin.
Cette année, 7 mémoires ont été rédigés par
les élèves-pasteurs et leurs épouses, 7 par
les papas et 3 par les marnas. Les thèmes
choisis par les candidats sont un peu variés
allant des thèmes bibliques comme ceux
rédigés par Madame Varinia Mihuraa qui a
choisi «La mort du Christ selon l’Évangile
de Marc» ou de Madame Pere Cathy qui a
écrit sur «La Bonne Parole du Royaume de
Dieu», à des thèmes de sociologie comme
celui de Pere Thognio sur la coutume du nom
en
Polynésie ou encore les temples dans
l’Église rédigé par Jean-Pierre Tauaroa et
...
ei ohipa rave peu noa hla anel...
I te mahana maa 7 no tlunu ra, 1 te
Réconciliation
7 mémoires
à l’École Pastorale
hora 7 h 30 1 te poipol, 1 haamata ai
taua tuhaa ohipa ra 1 Heremona e na
taeae plpl-orometua e pltl, ola hoi o
Tanavae tane tei papai mai i nia i te
tumu parau «Te fare pure e te hiroa
faaroo» aratai hia oia e Taarii orome¬
celui de Teoroi
Firipa sur ia question de
l’Unité_et de Teoroi Valérie sur les chants
dans l’Église. La variété des thèmes peut être
conclue par celui de Faaite Serge qui a fait
une étude assez poussée sur les Témoins de
Jéhovah à Tahiti.
Pour ceux qui désirent lire les mémoires rédi¬
gés par ces futurs-pasteurs en reo, sachez
que ceux-ci sont entreposés au Centre de
tua oia tei mono hia’tu e Tehaapapa
documentation à Paofai comme bien d’autres
mémoires d’ailleurs. Nos prières accompa¬
orometua e tae noa’tu i na tino hio-
gnent ces nouveaux serviteurs qui seront pla¬
poa oia hoi o Turo Raapoto e o
Lucien Tarlhaa Orometua (Natupuai
cés dans des paroisses pour 2 années de pro-
posanat.
T. G.
Or.). Te vai ra te tahi mau manao o
te taata papai i nia i te mau faanaho
raa
roto no te mau fare pure o te tia
...Te Evaneria tei faaueue...
ia hi’o faahou hia
Ua
Apiti hia mai e Tamuera tane, tei
papai mai i nia i te parau no «Te
parau papai i te montre 9 no tiunu
ra i te hora 7 h 30 e Tamuera Ifahine
puoi hia mai teie vauvau raa
mairi raa io’a» aratai hia oia e Turo
i nia i ta’na tumu parau
Raapoto e na tino hiopoa o Vaetua
Or. e 0 Taitapu Or. E aratai raa faahiahia roa ta te taata papai i nia i
terâ ohipa o tei riro roa ei peu tumu
maitai o te Patireta o te Atua» araitai
i roto i te ora raa maohi.
I roto i te hoê mau manao uiui, ua
Ua ite hia te maitai no te mau manao
matara mai te manao e e parau rahi
o na taata
teie
parau e
faaravai
papai i nia i ta raua tumu
tae noa’tu te mau manao
e
faatitiaifaro
o
na
mero
«Te parau
hia oia e Julien Mahaa Or. e na taata
hiopoa 0 Pohue Marc pipi-orometua
e o Tihiri Lucas
Orometua.
e e parau mo’e o te tura’i i te
taata ia imi e ia imi â e ia hi’o atoa e,
0 vai
te tomo i roto t te Patireia, o te
tomite. Ua hope teie na vauvau raa
taata anei e
parau papai i te area no te hora
na roto i te hoê amuamu raa iti.
tomo mai i roto i te taata. Te piti no
10
aore
te tumu parau,
ia o te Patireia te
«Te hoê raa» o tei
papal hia mai
e Manuura tane e to’na
taata aratal o Lucien Tarihaa Or. e na tlno
roto i taua faaroo
hiopoa, O Julien Mahaa Or. e o Tehaapapa
ei
Or., ua matara mai te manaonao raa rahi
ratou.
o te taata
Te vai ra te tahl mau rave’a
raa, e
raa
papal i nia 1 terâ parau no te hoê
nahea hoi te Etaretia 1 te faatupu
i taua parau i roto i te hoê ao amaha-
ra e
vî, e
mai te mea ra, ua riro te reira
haapuai faahou raa’tu ia
no
roto mai 1 te taata papal,
o ta te tomlte
hiopoa i manao
maha, ta te puai atoa o te monl 1 faatupu.
la opéré na te mau taeae oro-
Te tura’i
metua,
ra teie tumu
parau 1 te taata
papal Iho e to te huifaaroo taatoa i te Imi
raa
i te
manao o
mau
ravea
no
te
faatupu i terâ
te Fatu, la val te hoê raa i roto 1
te taata mai ia’na 1 roto i te Metua.
te
mau
tlatono,
te
poro Evanerla, i te mea
hoi te rahi raa no te mau
mau
taata i roto i teie faaroo
no
roto mal ia i te faaroo porote-
Ua hope teie na vauvau raa parau papai i
te
area no
te hora 11
roto â i te hoê
to
te
Papai Parau
amuamu raa tel faanaho hia mal e te mau
Rahi
0
te
pipi-orometua.
Ralph Teinaore Or..
na
e
Etaretia,
Tiai noa’tu ai te reira
...
Te faaroo i mua i te pohe o te Fatu, te
taime,
e
haere
atu
himene e te mau amahamaha raa...
ratou i roto i to ratou
Te mahana
mau
piti 10 no tlunu, te mahana
hopea atoa ia no te hiopoa raa, e toru (3)
la parau papal, omua hia mai i te hora 7 h
16
fetii i te montre
tiunu
no
e
e
ho’i
faahou mai i roto i te
30 e Tehihlo Vahiné i nia 1 te tumu parau
aua
«Te pohe raa o letu ia au 1 te faatla raa a
tiurai
Mareto» aratai hia oia e Tlhiri Lucas Or. e
roto 1 te hoê «retraite»
te taio
1
no
te
14
no
amui
i
taata hiopoa o Julien Mahaa Or. e o
Céline Tarihaa. Te manao uiul i ô nel, e
Les élèves-pasteurs avec leur professeurs d'Hermon
faaea noa anei hoi te parau no te fatu i nia
tani. Ua otl roa teie tuhaa ohipa i te hora
taio 15 e 16 no tiurai 1997. Area râ, no te
12 h 30 na roto â la i te hoê amuamu raa
mau
faanaho hia mai e te
raa
i to’na pohe raa,
no
tel hea atura la te parau
te Tlafaahou raa.
Ua hlnaaro te taata
mau
utuafare
faanaho
hia
no
ratou 1 Moorea i
na
tei
na
o
te
pipi-orometua tel roto 1 te haapaari
o
te inelne
no
te faatahinu hia i te
pipi-orometua o te hinaaro hia nei e haa-
ava’e atete no teie ihoa matahiti, e faatupu
mauruuru rahi atu no te reira mau maital.
atoa hia te hoê «retraite» na ratou i te taio
papal ia faaea maa
talme itl i nia i terâ parau ia au ra te hi’o
raa a te papal Evanerla ra o Mareto, eaha
ta taua pohe raa ra no te Fatu e nehenehe
e haapii mal i to te hui faaroo. Te
piti no te
vauvau raa parau no roto mai ia Manuura
Vahiné tel papai mai i nia 1 te parau no «Te
himene» aratai hia oia e Céline Tarihaa e
hiopoa hia. Mea hum rahi ia !
pipi-orometua api o te ô mai i roto i te aua
na taata
1 roto 1 te hoê area e piti (2) matahitl 1 mûri
17
nei, oia hoi i te matahiti 1999, e iva (9) pipi
amui i taua ihoa mahana ra i te hora 5 1 te
0 te ô atoa’tu i roto i teie faanaho raa e mai
ahiahi 1 Heremona.
te peu e, e papai atoa to ratou mau hoa,
hoê ia ahuru mâ va’u (18) parau papal o te
ava’e Tetepa 1997, e maha (4) ia utuafare
no
tiurai 1 Arue
I roto 1 te haamata
te hoê farerei
e
raa
raa
haapii raa no te
no Heremona.
hiopoa o Mathias Tuihani Or. e o
Taulra Marama Or.. Ua faaite mai te taata
...Te mau taime haamamura raa...
Ei parau hopea, no te feia e hinaaro e taio
papai i to’na manaonao raa rahi no nia 1 te
topa raa no te mau himene faaroo tumu
No te faaotl hope roa raa te tau haapii raa
i te parau papal a te mau pipi-orometua, e
haere atu la 1 te piha vairaa puta «Centre
mai te
Tarava, te Ruau... elta
e
ore
te
haere atura teie mau himene i te ore raa e
a
teie mau pipi-orometua i roto 1 te aua,
ua
tupu te opéré raa parau Tû ite no te
de
Documentation»
te
a
Faatere
raa
parau o te Atua (Diploma Théologie) i
Heremona iho 1 te mahana maa 14 no
Etaretia e vai i Paofai. Te hinaaro nei â te
tlunu ra i te hora 10 i te polpoi na roto i te
Heremona mai te Faatere, te mau orome¬
faataupupu raa no te faaohlpa te mau
hoê oro’a oaoa raa (Graduation) amui atoa
tua haapii i te faaapi â i te mau haamau-
upaupa mai te «Guitare, Ukulele...», i roto
mal te mau manihini 1 titau hia no te faa-
ruuru raa rahi 1 te mau
1 te parau no
hanahana raa i taua oro’a ra e tei opani na
mau
roto i te hoê tamaa raa faalneine hia mai e
Heremona, te mau fetii o te mau pipi-oro¬
to te aua-pipi. E no reira, mal te peu e ua
metua 1 roto i te faaineine raa, la riro noa
te haapuai raa te mau amul raa faaroo i
nia 1 te himene nota e tae noa’tu te mau
te haamorl raa i roto i te
Etaretia. Noa’tu ia e ua papai ae na hia
teie tumu parau, te val ra râ te hoê mau
hi’o raa api tel matara mal. Te parau papai
hopea, vauvau hia e Tehihlo tane i nia i te
parau no «Te mau Ite no lehova» aratal hia
e Hamblln William Or. e na taata
hiopoa o
Tekurlo Léontine e o Tauira Marama Or..
E faaroo teie
o
te rlri rahi hia
e
te
mau
taata porotetani tei imi i te mau rave’a no
te ore e hlnaaro e farerei la ratou na roto
raa
horo’a
no
na
te
aua-orometua
no
paroita no ta ratou
roto
1
te
aufau
raa
hope ta ratou tau faalneine raa e maha (4)
â o Heremona ei mauhaa papu no te faai¬
matahiti 1 roto 1 te aua, te apee nei ta tatou
neine i te mau tavini no te Atua no anana-
mau
poro’i faaitoito raa e ta tatou atoa
pure i teie mau tavini api o te tuu
hia’tu 1 roto 1 te mau parolta i reira ratou
e rave ai i ta ratou tau haapii raa, ia ara¬
tal, la pamm, la faaamu ratou 1 te nana a
hi i roto i te Etaretia e i rotopu i te nunaa
mau
te vahl te reira tatou i te titau raa hia ia
te Atua
e
tiai mai
ra
ohipa e ia tavini. la tauturu mai te varua o
te Fatu ia tatou 1 roto i te mau hopoia tei
horoa hia i roto ia tatou.
ia ratou i te mau
anei te auau raa, te tuu raa i te url taehae
taime i mûri nei ia au i te mau manao o te
ia te tahl mau parau faaoo,
noa’tu
orometua Tarihaa Lucien tel rave mai i te
râ te reira mau ravea, eita te mau tlno i
poro’i raa i taua mahana ra, apitl hia mai
e aore
Faatere
Tauira Gaston
Veà porotetani N°16, juillet/août 97 „
7
Lenfant devant sa foi
Monde : attention au
manque d’eau
Le manque d’eau pourrait devenir rapidement
un
problème majeur pour l’humanité. Selon
une
étude américaine, la consommation d’eau
augmenté depuis 1950 de 100 % en
Amérique du Nord, de 300 % en Afrique et de
près de 500 % en Europe. Un milliard d’hu¬
mains manquent d’eau potable. Cette pénurie
conduirait à une réduction de la production ali¬
a
mentaire, 70 % de l’eau étant utilisée pour
l’agriculture. Les chercheurs demandent que
l’eau soit considérée
comme
une
ressource
précieuse et vendue à des «prix réalistes». Ils
demandent également l’utilisation de technolo¬
gies modernes pour acheminer sans perte l’eau
jusqu’aux lieux d’utilisation.
Un café théoloqie
On
connaissait déjà le cafe-philosophie.
Pourquoi pas un café-théologie ? A
Montpellier, l’aumônerie universitaire protes¬
tante a lancé la formule en partenariat avec
l’institut de théologie protestante.
Depuis quelques mois, le café-théologie réunit
une centaine de participants tous les mois
autour d’un théologien et d’un scientifique ou
d’un chercheur dans un café de la ville ouvert à
tous. Une manière originale d’ouvrir les portes
du temple.
Les débats sont retransmis sur Radio-FM.
d’éthique sociale à New York il montre com¬
ment la situation écologique reflète les crises
de société. Il regrette la lenteur des Églises à
«s’attaquer à la crise de l'environnement» il
souligne «leur devoir d’ouvrir un débat authen¬
tique pour ramener à la fidélité à la terre, créa¬
tion de Dieu».
«Une grave erreur des siècles passés a été,
explique Larry Rassmussen, de restreindre le
cercle de la valeur morale aux êtres humains.
une
importance morale pour les chrétiens». (ENI)
Éthiopie :
contre l’excision
Des millions de femmes et de fillettes sont vic¬
times de mutilations sexuelles, de tabous ali¬
mentaires et de mariages arrangés. Pour faire
les
mutilations
pratiquées sur les
femmes, l’Église protestante «Mekane Yesusé»
et la Commission «femmes et société» de la
Fédération luthérienne mondiale ont adopté un
programme en douze points. Ce projet prévoit
large campagne d’information et un servi¬
pour les victimes. Il sera présenté
aux gouvernements des pays concernés.
une
ce d’accueil
Accompagner avec les parents
Pour Théodore ATGER cette responsabilité n'est pas plus compliquée que «la responsa¬
bilité familiale ou celle d'une équipe de l'EDT».
Il constate l'intérêt des enfants pour l'École du Dimanche. De 5 à 13 ans «ils suivent le
catéchisme lié à des animations et des activités sportives». Mais le problème aujourd'hui
est que cet engouement ne tombe pas et qu'il se perpétue ensuite avec les Ui-api, et que
le Culte soit aussi pour eux un rendez-vous avec leur foi. «Je voudrais, dit le nouveau
Président, que parmi toutes les priorités que nous avons, nous nous attachions à aider
les parents à venir avec leur enfant. Il pourrait y avoir un culte pour les adultes et en
même temps un lieu de culte à côté pour les enfants. Ainsi ils seront ensemble dans la
prière, dans le chant et dans l'écoute de la parole de Dieu».
Cette écoute dans un monde qui se renferme est un souci pour Théodore ATGER II ne
Le Prix Grewemeyer en religion 1997 a été
décerné à Larry L. Rassmussen, auteur du livre
«Earth Community, Earth Ethics». Professeur
cesser
après avoir travaillé durant quatre ans au CEP à Moururoa. Depuis 1981 il participe à l'ani¬
mation du CPED. Il a été trésorier puis vice-président. Il est de la paroisse de Mataiea.
L'école du reo
Environnement
et société
La création tout entière devrait avoir
Théodore ATGER est né à Tahaa, marié et père de deux enfants. Il est électricien à l’EDT,
comprend pas «la démission des parents qui ne s'ouvrent plus à la lecture biblique en
famille. Ils ne volent que leur difficulté et ils oublient la vie familiale.
Mais là aussi les appels des jeunes le 5 mars au stade Pater ont été entendus. Dans ma
paroisse les responsables répondent, ils ont été remués. Ils veulent leur donner des
moyens».
Le CPED a des idées pour renouveler le matériel des animateurs. Si on en est pas encore
à utiliser les moyens de communication moderne comme la vidéo, le souci est plutôt de
«partir de la base, c'est-à-dire de la maison, le groupe familial. Comme cela se faisait
avant, il faut continuer la prière du soir, l'apprentissage par coeur des textes bibliques,
les pureraa fetii du soir qui sont les moyens les plus sûrs».
Il regrette ces moments qui ont «gravé dans sa tête» la foi, comme une source de vie. Il
ne veut pas changer ce qui existait mais «renouveler», ne pas revenir aux anciennes
méthodes mais pas non plus se couper de ce qui fonctionnait.
Comme la volonté de défendre l'identité polynésienne.
Ce qu'on dit sur l'apprentissage du reo maohi à l'École du Dimanche ne l'étonne pas, c'est
le lieu qui a fait ses preuves pour maîtriser sa langue maternelle. C'est une école de la
langue, là où l'enfant qui en sortira la parlera le plus parfaitement. Comme une évidence,
Théodore ATGER a compris qu'il fallait «bien parler le reo maohi pour pouvoir apprendre
une autre langue comme le français. Alors en effet le CPED doit être attaché à ce qu'on
maîtrise notre langue».
La foi, un compagnon
Aujourd'hui la vie du CPED est étroitement liée à ce que vit la famille. Sa désunion, ses
crises sont autant de problèmes qui se répercutent sur l'École. «Nous avons besoin de
dialogue, assène-t-il, alors revenons aux discutions et pourquoi pas autour d'un texte
biblique. La télévision ne doit pas détruire nos bonnes habitudes. Mais nous pouvons
l'utiliser dans nos rencontres».
Pour les mois qui viennent le CPED s'apprête à éditer un livre comme guide pour les ani¬
mateurs avec des chants. Il est prévu pour le mois de Septembre.
S'il y a une action qu'il veut développer pour le Haapiiraa Tapati c'est bien «l’aide aux
enfants en difficulté. Ils ne doivent pas se sentir abandonner dans la société. Nos moni¬
teurs doivent les entourer et utiliser ce don que Dieu leur a offert. Ils doivent les aider à
grandir, à apprendre quand il le faut. Le chemin que nous leur proposons, parce que nous
sommes là pour leur enseigner, c'est de les arroser comme une plante, de les cultiver.
Mais n'oublions pas que Dieu seul peut donner des fruits».
Propos recueiilis par Gilles Marsauche
8 ' Veà porotetani N°16, juillet/août 97
Lettre à un ami
catholique
Le 15 août les catholiques vont fêter l'Assomption (l'enlèvement miraculeux de la
Sainte vierge par les anges). Dernièrement le Semeur Tahitien expliquait la prière par
Marie et s'étonnait que des «frères protestants reprochent aux catholiques de prier
Marie comme une déesse». Parallèlement était inauguré au Sacré coeur une repro¬
duction de la grotte de Lourdes. En Europe le Groupe des Dombes qui rassemblent
des prêtes et des pasteurs pour un dialogue oecuménique, vient de publier un docu¬
ment sans équivoque : Marie.
Pour nous éclairer, le Pasteur André Joly a recueilli cette «lettre».
Cher Jean,
monde une ou deux choses qui me tien¬
Tu t'étonneras peut-être de trouver aujour¬
ger avec toi.
nent à coeur et que j'avais envie de parta¬
d'hui cette lettre. Moi qui n'écris pas si
souvent. J'ai lu avec intérêt l'éditorial du
Semeur Tahitien (Il mai 1997; Faut-il prier
Marie ?) qui est venu éclairer une soirée
familiale bien animée. Rassure-toi, je je ne
te demande rien. Juste écouter ce qui nous
arrive.
Notre fils aîné s'est enfin décidé voici
deux soirs à nous présenter sa petite amie.
Elle est absolument ravissante avec ses
yeux noisette en forme d'amandes et son
sourire
enjôleur. Sa famille est bien
connue
dans
ce
coin
de
pays
et ses
parents jouent un rôle important dans
notre société où ils ont leur place et leurs
responsabilités.
Après un repas délicat, tu connais les dons
de Marthe, nous nous sommes lancés
dans une grande discussion sur les diffé¬
rences qui séparent catholiques et protes¬
tants et bien sûr, tu t'en serais douté, sur
la question de Marie, la mère de Jésus.
Faut-il prier Marie, ou avec Marie ? Marie
est-elle co-rédemptrice, ou Jésus est-il le
seul Sauveur ? Marie est-elle mère de Dieu,
puisqu'elle est mère de Jésus ?
J'ai été fortement pris à parti et ils m'ont
demandé un avis. A vrai dire je n'avais pas
très envie de me laisser entraîner dans une
discussion qui aurait non seulement gêné
D'abord, Marie n'est pas la quatrième per¬
la Trinité. Nous adorons Dieu, le
Père, Jésus le Fils et le Saint-Esprit. Et donc
que seul Dieu, pleinement révélé en Jésus,
avec
l'aide du Saint-Esprit peut nous
sonne de
(cultes, argent, prière, que sais-je ?), ni le
culte des saints, ni celui de Marie, ni notre
foi ne peuvent nous sauver. Seul Dieu, par
le Christ, est celui qui nous conduit au
en
salut et à la vie éternelle.
encore
Ensuite, Marie a une place toute particu¬
lière dans le projet de vie de Dieu pour
nous, en ce sens qu'elle est la femme que
Dieu a choisie pour porter et donner nais¬
sance au Christ. En ce sens, Marie a été
comblée de grâce. Mais finalement comme
chacun de nous qui peut à sa manière
porter et donner naissance au Christ dans
sa propre vie.
pèlerinages, même d'apparitions de Marie,
anciens ou modernes qui seraient néces¬
Je souhaite que l'amie de mon fils aîné ait
Marie est aussi
nous
un
modèle de foi et de
moins besoin d'avoir des lieux de
saires à mon chemin de foi.
senti le respect avec lequel j'ai pu dire ces
quelques convictions et que nous saurons,
elle et moi, reconnaître humblement ce
qui
nous
rapproche, plutôt que
ce
qui
sépare.
sible face au plan de Dieu et à son mystè¬
d'ailleurs jamais su pourquoi, et m'avait
solennellement averti qu'elle ne voulait
dont
c'est-à-dire face à toutes ces choses
le sens nous est provisoirement
Si elle était des nôtres aujourd'hui, je lui
caché.
aurais dit que nous n'en sommes plus aux
Enfin, Marie est soumise, comme tous les
hommes, toutes les femmes et tous les
enfants qui nous ont précédés sur le che¬
min de la foi, au jugement de Dieu. Marie
anathèmes et aux condamnations, mais au
difficile, mais combien passionnant, exer¬
re,
besoin du salut offert en Jésus Christ.
Bien sûr, il y a la question de la virginité
qui reste pour moi un mystère, mais qui
n'est ni un problème pour ma foi et qui ne
m'empêche absolument pas de la vivre
avec confiance et espérance.
Et j'ai redit tranquillement que les dogmes
catholiques très récents de l'immaculée
dans celle des autres.
présence de Dieu. Je n'ai donc ni envie,
elle nous montre une attitude de vie pos¬
rait fait que paralyser les différences et de
Alors, j'ai redit le plus tranquillement du
moins l'aide nécessaire pour m'ai¬
der à grandir avec les hommes mes frères
Ma grand-mère, paix à son âme, avait une
a
incompréhensions.
Mon frère Pierre, qui était avec nous ce
soir-là, a déclaré tout de go qu'il n'y avait
que les religions pour diviser les gens et
qu'on a finalement le même Dieu. Mais
avec de tels propos, on n'avance ni dans la
compréhension de sa propre tradition, ni
encore
confiance, et aussi d'obéissance, de témoi¬
gnage et de louange de Dieu. En ce sens
l'amie de mon fils, mais surtout qui n'au¬
creuser les
Église St Joseph à Moorea.
conduire au salut. Ni les actes d'offrande
dent
contre
les
catholiques, je n'ai
pas que je m'allie avec une fille catholique.
cice de l'unité.
Nous
t'attendons
toujours
pour
un
d'amitié et de discussions ani¬
mées. Ton compagnonnage nous est pré¬
moment
cieux.
Prends soin de toi et de tous ceux que tu
aimes.
Paul
(Lettre recueillie par André Joly)
Conception et de l'Assomption, ne consti¬
tuent en aucune manière un sujet de foi et
Veà porotetani N°16, juillet/août 97
Fédération protestante de France, le pasteur
Guillaume de Clermont, vient d'interpeller le
Protestants - Catholiques :
rOecuménisme difficile
pape pour lui demander de «faire mémoire de
la tragédie de la Saint-Barthélémy» et d'y asso¬
cier les «drames actuels de l'intolérance reli¬
gieuse».
Des juifs, des musulmans, des orthodoxes, des
bouddhistes se sont déjà associés à cette ini¬
tiative.
Troisième «épine», le Conseil oecuménique des
Églises (COE) est une fois de plus montré du
doigt par ceux qui refusent ses prises de posi¬
tions auprès des persécutés. Présentant un
document sur l'unité des chrétiens, le cardinal
Joseph Batzinger a accusé le COE d'avoir finan¬
cé
Il reste dans nos mémoires ce festival de
chants religieux qui a réuni les confessions
chrétiennes de Polynésie le 9 mars
1997 à
Papeete. Mais au-delà de l'unification vocale
d'un jour beaucoup de chemin reste à faire.
Trois événements nous le rappellent.
Polynésie française
approche. La date, le 29 juin 1997, est contes¬
tée par certains hommes politiques parce qu'el¬
le correspond au début du protectorat français.
L'Eglise évangélique contactée pour participer à
cette fête, a refusé, depuis que cette date a été
choisie, pour éviter à ses paroissiens de devoir
choisir entre les deux camps. Plutôt que de
s'adresser une fois de plus à l'Eglise évangé¬
lique, le gouvernement à lancé l'idée d'un fes¬
L'auteur de l'ouvrage, un prêtre italien, Nicolas
But, a accusé les protestants d'avoir «encoura¬
diales de la Jeunesse.
gé à l'intérieur du catholicisme les tenants de
la théologie de la libération».
L'Église évangélique vaudoise d'Italie a réagi
vivement en expliquant qu'il ne fallait pas
Le choix de cette date, involontaire, provoque
confondre soutien aux mouvements subversifs
l'amertume des protestants qui se souviennent
et aide aux victimes des régimes autoritaires.
que c'est à cette date, dans la nuit du 23 au 24
août 1572, qu'ont éclaté, à Paris, les massacres
A la veille du Jubilé de l'an
de la
nisme a du mal à se faire entendre et à entrer
En France, le pape Jean-Paul II sera à Paris le 24
1997, pour clôturer les journées mon¬
Saint-Barthélémy où des centaines de
protestants périrent (on a vu récemment à la
télévision le film de Patrice Chereau
dans les faits.
ce
T. M.
Le responsable du département jeunesse de la
Maa ôlilpa tôtoâ, e paî, taui rii o vai të àaoa mai i mûri Iho!
ôroà tamâaraa a ôtare roa ai tau e tau fanauà 1
taua ôroà faaJiaamanaôraa 1 te taeraa mai te Evaneria 1 te
ao Taata nel. E aore â Jioi te taata 1 aroLia noa aè 1 te
ai. Erâ aè àaliiata, e àaoa faaara i tenâ mau Liupetiu-
pe. Faaôre !
rahi lioî o to te tahi mau taeaè tuahine tel tüpaîLila no
naJioà
Ua farii nel ra te raJiiraa moa e püpü la ratou ei oaoa-
nâ te taata. Alta nel râ la Tîpape.
Ua taiô atu o la 1 roto 1 ta râtou ra Veà e, 1 mûri mai 1 te
luplri, ua toe mai e rave rau pütë reiti 1 te vaLii te Taata e
haapuè ai i ta ratou mâa. E au ra, e matia tane tel Liau a
ôre 1 faaôhipa-noa-aè-tila, E mau taata tarani ôre e te maa
îno mau â râtou, te manaô la a 'TTpape a taiô marü noa ai
i ta na veà tamaliana.
E, traere atu ra o ia e farerei i te tatii mau lioa ôrureliau e
te farii ôre 1 te peu a te Taata, o Repe râua o Ctiarlie.C :
-
sur
2000, l'oecumé¬
thème «La reine Margot»),
Ite taLil mahana, i te lioperaa te ôroà luplri a te Taata,
raa
en
oecuménique en récupération politique.
Voilà qui risque de briser l'élan du 9 mars.
âuë la liau ralii e te marü 1 roto 1 te âua moa nel. E rave
moa.
subversion»
meilleures intentions».
roa
mau
de
autres à se situer et transformant par là une fête
Te paari o te manu
te
«mouvements
Amérique latine même si c'était «dans les
août
La fête de l'autonomie en
des
tival de chants religieux, obligeant les uns et les
Ei, Cliarlle ma. Ua faaroo ôrua e te mauà noa ra e mafia
tane reiti i roto 1 te tare Liaaputu maa a te Etaretla tel faa-
la Repe râ, e taata marü o ia e ua lioro tlà atu la Maspô te
Tupima no te âua moa no te faatià atu i te ôpuaraa îno a
nâ manu nei. Tei te pae àfata nluniu nel o Maspô i te tiàraa
-
atu i mua ia râua:
Orua nei i te ôliipa ôre! E alla atu ra tele faanahoraa âpî
ta ôrua. Ua manaô paha ôrua e, i te tlto-mutumutu-haere-
te mau pütë reiti e mâha al to ôrua înoîno i te Taata
? E ôe Tîpape, aore a vau i parau ia ôe e faaôre i tenâ mau
raa 1
peu rave îno. Alta â hoî ôrua e tae i tera ra tare haapuè
mâa, ua faautahla i te tare huma mero, E ua faaineine
atoà mai râtou i te tahi herepata nâ ôrua !
Val
maere roa atu ra o Tîpape mâ i mua 1 tele parau
manaô-ôre-hia e raua. Ua ôpere-ê-na-hia hoî taua mâa toe
ra
nâ te hapepa e te tahi atu taeaè tuahine roohia e te àti
a haavare
ro
pâpaî noa ai ratou e, te mauà noa ra. Te hinaahoî o te Taata, e pata haùti â 1 te manu maau teretere
nâ to râtou ra pae. E auaa hoî tele tupuna paari e ora faa-
hou mal ai râua i teie â.
nafio mal 1 te ôroà lupiri ! Mai. HaLiaere anaè e tôtoâ 1 taua
pütë reiti. E Liaere tatou e mâliaehae 1 tele nau faarii
ôpere roa atu ai i te mau moa atoà no Tipaeurl ! E tano
e faaara i te Papepanie oire tâatoà nei!
mau
E paî, i taa maite rii noa mai nei raua e; e paari hoî to te
e
manu, ua paari hau atu râ te Taata haavare manu.
Pâliono aè ra o Cliarlie.C:
-
Aita atu ai! Ua fiu roa vau 1 te ôrooro noa mai poipoi a pü
10 Veà porotetani N°16, juillet/août 97
Tota
te moa
I
l''
113 ème Synode de^l'Eglise évangélique
L'Eglise interi
E Etaretia titauhia
N
Te hoê 0 te mau talme faufaa roa, i roto i te oraraa
o
te
Etaretia,
o
te faaineineraa ia i tana
Apooraa Rahl Amui. E i teie matahltl, ua hau roa
atu ia to na faufaaraa i te mea e, na te 113raa no
te Apooraa Rahi Amui a te Etaretia Evaneria, o te
putuputu i roto i te paroita no Papara, mai te 28
no Tiurai e tae atu i te 2 no Atete 1997, e
ôpani i
te matahiti lupiri i orahia mai e tatou, ma te hiô
atoà 1 te mau ohipa atoà i tupu i roto i teie ôroà
haamanaôraa i te 200raa o te matahiti no te taeraa mai o te Evaneria i ô tatou nel.
E no te arataî mâïte i teie tâpura ohipa, te hiôraa
i te huru o te Etaretia 1 mua i ta na faaîteraa, te
horoà atu nei, te Veà porotetani, i te tahl mau piiraa na te feiâ e farerei tâmau nei i te mau flfi, e tei
tâmata 1 te aral i te reira, mâ te hlnaaro atoà râ i
ta tatou mau tauturu.
Te tumu no teie faanahoraa, oia hoi, te horoàraa
atu i te tahi mau hiôraa i nlà i to tatou oraraa vaa-
mataèlna, no te arataî ia la tatou i te îteraa e ; 1
mûri aè ihoâ râ 1 te mau piiraa a te feiâ âpî, 1 nià
i te tahua no Pater, i te 5 no mâtl 1997 ra, e te tiaî-
hia nei
e
te titauhia mai nei te manaô
o
te
Etaretia.
E taua tiaîraa ra, no roto mai ia i te feiâ atoà e îte
nei i te mau tauiraa rarahi e te fifi, 1 te pae no te
oraraa o te natura,
i te pae o te oraraa faufaa o te
nunaa, e te oraraa hoî o te taata, e tei îte i te mai-
taî e te fifi atoà 1 roto i te mau ohipa âpî o teie tau.
Te tiaî atoàhia nei te Etaretia, e te feiâ atoà tei îte
i roto 1 te oraraa Maru-Metia, i te titauraa ia pâruru e la haafaufaa
La préparation d'un Synode est toujours un moment important de la vie de l'ɬ
glise. Cette année elie revêt un caractère d'autant pius exceptionnel que le
llJème Synode de l'Église évangélique de Polynésie française qui se tiendra à
Papara (Tahiti) du 28 juillet au 2 août 1997 clôture l'année du Jubilé et qu'il fera le
bilan du Bicentenaire de l'arrivée de l'Évangile à Tahiti.
Pour accompagner ce travail sur l'Église, sur son message prophétique, nous vous
proposons des interpellations de ceux qui quotidiennement sont confrontés à un
problème, qui tentent de le résoudre mais ont besoin de la volonté de tous.
Si nous avons choisi cette formule en offrant des regards sur notre société, c'est que
nous avons conscience, surtout après l'appel lancé par les jeunes le 5 mars 1997
sur le stade Pater, que l'Église est attendue.
Elle est attendue par tous ceux qui constatent les transformations rapides de notre
environnement, écologique, économique, humain et qui voient dans la modernité à
la fois une chance et des dangers. Ils sont connus. Pourtant individuellement cer¬
tains préfèrent ne pas les voir, collectivement les moyens manquent.
1 te iho tumu Mâôhl, elaha mai
ohipa ora, tei âpee e tei faaâpî noa ia na ia au i te
Elle est attendue par tous ceux qui ont trouvé dans les valeurs chrétiennes un appel
à défendre l'identité polynésienne, non pas comme une image du passé, mais
tereraa e te tauiraa o te tau.
comme
te tahi ohipa no te tau i tahito ra, mai te tahl râ
E îtehla taua iho tumu Mâôhl ra 1 roto i te reo e i
roto i te huru o te nunaa i mua 1 te mau faanaho¬
raa
culture vivante, évoluant avec son temps. Cette identité se retrouve dans la
langue mais aussi dans le caractère du peuple à la merci de la mondialisation, de la
culture Coca-Cola.
âpî 0 teie nei ao.
Te tiaîhia nei te Etaretia e te feiâ atoà e poro nei i
te Evaneria no te Atua Ora. Te Evaneria tei tâhoê
i te mau Etaretia. Te taiôraa i te Pipiria, te rautîi te Parau a te Atua, te mau rururaa
Oitumene, e mau faanahoraa anaè ia o tei faaltoito
1 te faaroo o te Maru-Metia, a nehenehe atu ai ia
na, ia ora e ia faaîte 1 te Parau Apî Oaôa.
raa
Elle est attendue par tous ceux qui portent l'Évangile au service du Dieu vivant. Un
Évangile qui unit et non pas qui déchire les églises. Lectures bibliques, animations
théologiques, rencontres oecuméniques, sont autant de dialogues dont chaque
chrétien a besoin pour affermir sa foi, pour trouver la force de la vivre et d'annon¬
cer la
bonne nouvelle.
Eaha râ taua Parau Apî Oaôa ra ?
Na tatou tâtaî-tahi te reira e heheu atu i roto i te
Mais quelle est-elle cette bonne nouvelle ?
C'est à chacun de nous de la découvrir dans le Livre, la Bible. C'est au Synode de
Pipiria. Na te Apooraa Rahi Amui atoà te reira e
poro e e faaîte na roto i to tatou reo, i roto i to
que nous puissions en être les prophètes.
tatou oraraa i te mau mahana atoà, a lîro atu ai
tatou atoà ei mau perofeta.
la clamer, de la traduire dans notre langue, dans notre vie, dans notre quotidien pour
Ainsi parce que nous l'attendions, l'Église nous aura entendu et elle pourra comp¬
ter sur chacun de nous.
E no te mea te tiaî nei tatou ia na, e faaroo mai te
Etaretia la tatou e e tiàturi mal o la ia tatou tâtaî-
tahi.
Cilles Marsauche
Veà porotetani N°16, juillet/août 97
TT
Quel Tourisme
pour la Polynésie ?
la croissance actuelle. Le tourisme devenait de
ce
fait la
seule activité répondant à cette
définition.
Polynésie qu'à partir
Le tourisme polynésien végète depuis une
dizaine d'années malgré les grands discours
des professionnels du tourisme sur la nécessité
des années 60, avec la création de l'aéro¬
de développer cette activité et de dépasser la
port de Tahiti-Faaa. Pendant une trentaine d'an¬
nées cette activité ne s'est installée que très
barre fatidique des 200 000 touristes par an
visitant la Polynésie. On peut donc se poser la
lentement, sans véritable plan de développe¬
ment. En effet, le tourisme est longtemps resté
très secondaire dans l'économie locale, en
question suivante : «Pourquoi la Polynésie, ter¬
ritoire mythique, attire-t-il aussi peu de tou¬
Le tourisme est une activité qui n'estvérita¬
blement apparue en
comparaison des apports financiers liés à l'ins¬
tallation
du
Centre
d'expérimentations
nucléaires et des transferts financiers de l'État
qui alimentaient une croissance rapide et forte,
fragilisant ainsi l'économie et la rendant dépen¬
dante de l'aide métropolitaine.
Le moratoire d'Avril 1992, suivi de l'arrêt défi¬
nitif des essais nucléaires en 1996, ainsi que
budgétaires ont fait prendre
fragilité et provoqué de
vives inquiétudes quant à l'avenir. Il était donc
impératif pour le gouvernement de trouver des
activités, mettant en oeuvre uniquement les res¬
sources locales, qui permettraient de conserver
les restrictions
conscience de cette
ristes ?»
Plusieurs éléments de réponses peuvent être
apportés : Éloignement de la Polynésie par rap¬
port aux marchés émetteurs de touristes, cher¬
té des séjours, prestations souvent très
médiocres, promotion insuffisante..
Mais la véritable réponse à cette question vient
de la non motivation de la population et par¬
fois même des élus vis à vis d'une activité qu'ils
connaissent mal et maîtrisent mal. En effet, la
prise de conscience des élus locaux sur la
nécessité de développet le tourisme n'a été que
très tardive. Pendant longtemps on a pu se
demander s'il y avait une réelle volonté de
développer le tourisme et s'il n'y avait pas un
décalage entre les discours et l'action débou¬
chant sur des réalisations concrètes. Quant à la
population, elle reste frileuse et sceptique à
l'égard de cette activité, même si, dans sa majo¬
rité, elle parait favorable au développement
touristique du Territoire et voit en lui un échap¬
patoire à la crise grâce à la création d'emplois
et aux autres apports d'intérêts économiques.
Elle n'en néglige pas pour autant les dangers :
le tourisme reste, pour elle, synonyme d'enva¬
hissement, d'acculturation, de profits réservés
uniquement aux grandes chaînes hôtelières et
des plus beaux sites accaparés pour la
construction d'hôtels les pieds dans l'eau.
Face à ces réactions populaires mitigées, il est
important de se poser les questions suivantes :
Faut-il coûte que coûte développer un tourisme
à grande échelle, vecteur de nuisances sociales
et environnementales (délinquance, prostitu¬
tion, pollutions diverses...), ou au contraire,
faut-il développer le tourisme en tenant comp¬
te des spécificités locales afin que l'ensemble
de la population se sente concerné par le déve¬
loppement de cette activité ?
Sophie NEIIN
Calendrier des centres de vacances 1997
Calendrier des camp-ados de l’UCJG
Camp-Ados du 1er arrondissement ;
7 au 17 juillet 1997 : camp rayonnant de la paroisse de Pirae à Pirae, Mahina et Tautira
9 au 27 juillet 1997 : camp de la paroisse de Mahina à Vaitape Bora-Bora
1 au 18 août 1997 : camp de la paroisse de Papenoo à Tahaa Tapuamu.
Camp-Ados du 2ème arrondissement :
7 au 24 Juillet 1997 ; camp de la paroisse de Toahotu
25 juillet au 11 août 1997 : camp de la paroisse de Papara à Papetoai Moorea
inscription sera enregistré contre un dépôt de 500 F. Pour tous renseignements,
s’adresser au CPCV, 77 rue du Commandant Destremeau face au Foyer des Jeunes Filles de
Paofai ou téléphoner au 43 83 85,
Toute
•
•
•
•
•
Calendrier des Centres de vacances CPED
CENTRES DE VACANCES ET DE LOISIRS (CVLj DU 1ER ARRONDISSEMENT :
Paroisse de Mahaena au tare amuiraa Peteteta, Mahina à la salle Matavai,
paroisse de Arue
7 juillet au 28 juillet : colonie de la paroisse de Mahina à Vaitape Bora-Bora et un CLSM de
la paroisse de Papenoo au tare amuiraa,
Camp-Ados du Sème arrondissement :
14 au 28 juillet 1997 : camp itinérant de la paroisse de Afareaitu à Taravao côte ouest/est
25 juillet au 11 août 1997 : camp de la paroisse de Maharepa à Moorea
•
Camp-Ados du 4ème arrondissement :
15 au 29 juillet 1997 : camp de la paroisse de Mataiea à Raiatea
28 juillet au 8 août 1997 : camp de la paroisse de Patio à Patio Tahaa.
•
4 au 20 juillet 1997 : colonie de la paroisse de Paea à l’école primaire de Papehue
•
7'au 20 juillet 1997 : colonie de la paroisse de Punaauia au tare paroita
•
8 au 22 juillet 1997 : colonie de la paroisse de Mataiea à Bora-Bora
•
du 8 au 23 juillet 1997 : colonie de la paroisse de Papeari à Huahine
7 au 27 juillet 1997 : colonie de la paroisse de Vairao à Maupiti.
>
•
•
•
Calendrier des centres de vacances du CPCV
Enfants de 4 à 6 ANS :
CVL du 2ème arrondissement :
•
CVL du 3ème arrondissement :
9 au 28 juillet 1997 ; CLSM Maternel à TÉcole Maternelle Maheanuu face au temple de
•
4 au 19 juillet 1997 : colonie à Maapiti Moorea
Béthel pour 14 jours = 19 800 F
•
29 juillet au 14 août 1997 : CLSH Maternel à l’École Maternelle Maheanuu face au temple
de Béthel pour 14 jours = 19 800 F
•
7 au 23 juillet 1997 : colonie à Maharepa Moorea
14 juillet au 1 août 1997:3 CLSH et une colonie de la paroisse de Afareaitu dans différents
•
Enfant de 7 à 13 ans :
•
9 au 28 juillet 1997 : CLSFI École Primaire Pina’i de Tipaerui pour 14 jours 19 800 F
•
8 au 28
•
•
juillet 1997 : Colonie à Bora-Bora pour 21 jours = 37 800 F
8 au 28 juillet 1997 ; Colonie Raiatea pour 21 jours = 37 800 F
10 au 30 juillet 1997 : Colonie Moorea pour 21 jours = 35 800 F
29 juillet au 14 août 1997 : CLSH Primaire à l’École Primaire Pina’i de Tipaerui pour 14
jours = 19 800 F
• 4 au 18 août 1997 : Colonie à Moorea
pour 14 jours = 24 600 F
•
tare amuiraa,
CVL du 4ème arrondissement :
7 juillet au 21 juillet 1997 : colonie de la paroisse de Faaaha au fare paroita
•
•
6 au 26 juillet 1997 : colonie à Bora-Bora
•
13 juillet au 2 août 1997 colonie à Huahine
CVL du 6ème arrondissement :
•
Ados de 14 è 17 ans ;
•
11 au 28 juillet 1997 ; Camp Ados à Muahine pour 18 jours = 33 000 F
•
11 au 28
juillet 1997 : Camp Ados à Raiatea-Tahaa pour 18 jours 33 000 F
12 Veà porotetani N°16, juillet/août 97
•
•
7 au 31 juillet 1997 : CLSH de la paroisse de Hakamaii à Ua-Pou
4 au 23 août 1997 : CLSH de la paroisse de Hakahetau à Ua-Pou,
CVL du 7ème arrondissement :
7 au 21 juillet 1997 ; colonie de la paroisse de Taunoa à Tahaa Patio
•
•
15 au 26 juillet 1997 : colonie de la paroisse de Tiroama à l’école Primaire de Papenoo.
TP puai noa mai nei te peàpeà i roto i te tâne e te
vahiné o te turai nei ia tatou i roto i te taparahi-noa-raa te tâne i ta na vahiné e ua tae roa i
teie nei i te hâmani ino i te tamarll.
Te horo nei te tahl pae i te pariraa i te àva aore la i
te àvaava taèro. la hi’o hia ra ei mau râvea teie no te
haapuni i te fifi mau tei riro ei mai rahi ia ore ia
râpaauhia.
Eaha mau teie fifi
Ua vavâhüiia te patu o te hoêraa o te ûtuafare ôvere
haere noa atu ra te tamarii ma te tâuà-ôre-hia.
Ne laissons pas ia famiile se briser.
Mea au aè nâ papa aore ia o marna te âmuimui e te
parau no te Evaneria e riro faahou nei e patu papü
no te arataîraa te tâne e te vahiné i roto i te oraraa i
hoa.
Te fifi èreraa i te ôhipa e te nohoraa.
te mau mahana atoà. Ua pûai te îmi ia rahi atu â vau
Te apiapi-roa-raa te taata i roto i te ûtuafare.
ia ôe mâ te faatîtî i te tama a te tahi. Te parau no te
Te fifi ôpere-raa fenua, te pohehaeraa.
moni e nehenehe ia parauhia o te mai rahi teie. Aita
Te parau no te faaroo êê.
te marna e o papa rüàu e moni to raua ia patu-raa-
Te tnu àva, te puhipuhi i te àvaava taèro.
hia i te hiti.
Te taiàta e te faaturi.
Aita vau e parau nei aita te mau ûtuafare teretetia-
Te mau râveà
no e
Te faa-ara-raa, te haamâramaramaraa, te tomoraa e
fârerei nei i teie mau fifi.
Oia. Hoê â ia faanahoraa no te arairaa i te fifi.
fareirei maite, te tauàraa i te fifi eiaha ia rahi atu a,
Ua ânoî noa i teie nei te
te tauàraa parau te tahi e te tahi,
maitai ia uiui tâtou tei hea mau to tâtou tiàraa i teie
te haapii faahou i
te auraro e te faatura te tahi e te tahi.
mau
fifi o teie tau. E
mea
mahana. No te Atua nei, aore ia no mamona.
Te mea ra e îtehia nei aita te rahi raa o te mau ùtua-
fare e fifi nei e haere faahou nei i te pureraa aita te
Maui Adams
Il doit également être proposé aux
hommes maltraitants la possibilité d’un
travail sur soi visant à contrôier sinon à
Violence familiale
bannir la violence de la vie familiale.
Diverses formules existent : groupes de
parole, thérapies individuelles
La violence intrafamiliale, violence
que l’homme exerce à domicile sur
sa femme et parfois également sur
les enfants, est une forme de violence
qui court toujours le risque d’être occul¬
tée du fait qu’elle s’exerce à domicile,
dans
un
domaine considéré
comme
étant celui de la vie privée. La souffran¬
ce des victimes,
le danger qu’elles cou¬
rent au quotidien, les troubles psycholo¬
giques qui en découlent, font que la
société ne peut se contenter d’une
réponse répressive par le biais du judi¬
ciaire.
Le problème de la violence intrafamiliale
ou
de
groupe, thérapies de couple, à adapter
selon les cas.
En Polynésie, nous avons progressé ces
dernières années dans la prise en char¬
ge et la protection des victimes de ia
violence intrafamiliale, mais tout ou
presque reste à faire en ce qui concerne
l’aide à apporter aux hommes maltrai¬
tants.
Si cet accompagnement psychologique
n’a pas lieu, le risque est grand de voir
la violence intrafamiliale se perpétuer de
génération en génération,
Sylvie Couraud
n’est pas résolu par la désignation et la
punition du coupable. Il n’est pas résolu
plus par la seule protection des vic¬
times, même si celle-ci est indispen¬
non
sable.
Psychologue au Centre d’Hébergement
Pu O te Hau, institution dont ia mission
est d’accueiiiir ies femmes en détresse,
victimes de maitraitance physique et psychoiogique, ainsi que leur enfants.
L’affection c’est la vie.
Veà porotetani N°16, juillet/août 97
13
révenir le suicide
conduites suicidaires*” sont
un
problème de
lté publique. Leur nombre augmente régulièrent alors que les moyens consacrés à leur prise
charge médico-psychologique n’évoluent pas.
Fréquences des décès par suicide
et
tentatives
de
suicide
en
Polynésie
En France métropolitaine, les suicides
représentent la seconde
de
cause
taurer un
climat de confiance dans la
famille, lutter contre l'isolement social
et affectif (associations, clubs, foyers
d'accueil, reclassement profession¬
nel...), traitement médicamenteux
décès devant les accidents de la circu¬
et/ou
lation dans la tranche d'âge
trouble mental.
15-24 et
la troisième cause de mortalité dans la
population générale après les mala¬
dies cardio-vasculaires et les cancers.
Environ 13 000 personnes dont 1000
jeunes décèdent chaque année
par
suicide.
En Polynésie, les taux de tentative de
suicide
(96/100 000
contre
258/100 000 en Métropole)
Polynésie
en
de suicides (6,8/100 000 en
Polynésie contre 17,2/100 000 en
Métropole) sont inférieurs à ceux de
la métropole, mais probablement
et
sous-évalués et en constante augmen¬
tation. Tentatives de suicide
au
CHT
de Mamao
en
1996 : 147 (III en
1993, 109 en 1992, 113 en 1991 et
91 en 1990). Nombre de suicides en
1996 (chiffres de la Justice) : 15 (soit
6,8/100 000 en 96 contre
3,4/100 000 en 1985 et 4,9/100
000 en 1986, source Direction de la
Santé).
psychothérapie d'un éventuel
milieu spécialisé si besoin, répond aux
d'urgence nécessaires pour
prévenir le passage à l'acte suicidaire
ou prendre en charge la tentative de
suicide si elle a eu lieu (par exemple
lavage gastrique en cas d'intoxication
médicamenteuse). Si la personne refu¬
se l'hospitalisation, il faut essayer au
moins de la convaincre de téléphoner
à un professionnel. Des médecins pri¬
vés ou publics sont joignables 24h sur
24h et 7 jours sur 7 si besoin (par
exemple à l'hôpital Vaiami, Tél : 42'93
70). Il est possible en cas de refus per¬
mesures
sistant de demander à
I. Ne jamais banaliser la verbalisation
d'idées suicidaires.
2. Apprécier les facteurs augmentant
le risque suicidaire (passage à l'acte :
lement
affectif et social
un
médecin
suicides, en augmentation
Polynésie puissent avoir une bonne
réponse adaptée.
Un lieu de soin différent de l'hôpital
psychiatrique serait une des réponses
à apporter de même qu'un effort de
prévention.
en
(1) - On appelle suicide la volonté
et ou le désir conscients et déli¬
bérés de se donner la mort. La
tentative de suicide (TS) caracté¬
sée de préférence) ou une hospitalisa¬
tion
qui permettra de donner une
réponse adaptée au problème : réins¬
«avec responsabilité». Antanas Mockus a fait cette proposition en sug- ;
gérant qu’une fois par mois la classe se réunirait au café avec son professeur pour étudier les effets de la boisson.
En Colombie-on compte 5 meurtres pour 10 000 habitants dus pour la
plupart à une mauvaise éducation et à l’alcool. 56 % des victimes i
avaient de l’alcool dans le sang et 80 % des bagarres commencent dans .•
un bar, d’où l’interdiction de vendre de l’alcool après 1 heure du matin. ;
D’autre part une étude du ministère de la santé montre que les l’
Colombiens commencent à boire, en moyenne, à l’âge de quinze ans et demi(1).
Au Canada l’expérience a du succès et elle est organisée avec les fabri,
cants d’alcool.
Délivrer du mal
La consommation d’alcool est dangereuse à partir de 3 bouteilles de
bière ou d’1/2 litre de vin.
nent 1,15g d’alcoolémie chez l’homme, 1,72 g/l chez la femme, ce qui
est un état d’ivresse provoquant la somnolence, de mauvais réflexes et
une conduite
dangereuse.
La direction de la Santé lance une JOURNÉE SANS ALCOOL le samedi 5
rise le
non
aboutissement d’un
suicide quelle que soit la cause
de cet échec. On désigne sous
les termes d’équivalents suici¬
daires, les conduites dangereuse
ou à risque qui par leur nature
mettent en péril la vie du sujet ou
son
intégrité physique sans que
le désir ou la volonté de se don¬
ner la mort soit conscient ou ver¬
balisé.
,
'I
l’alcool.
Ces journées doivent n’être que le début de cette volonté de ne pas se ;
soumettre à la tentation mais d’être délivré du mal.
Contre l’alcoolisme l’Église peut nous aider
Face à l’alcoolisme le Docteur Brugiroux, responsable du service d’al¬
alcoolisme, toxicomanie,' impulsivité)
ou de maladies longues d'évolution
fatale (cancers, maladies neurolo¬
giques...), de douleurs intolérables
(névralgies faciales, migraines, pan¬
3. Orientation après évaluation du
risque vers une consultation (spéciali¬
En Colombie, le maire de Bogota veut «apprendre à boire», aux lycéens,
Gi/les Marsauche
Docteur Amadéo Stéphane
troubles psychologiques (dépressions,
créatites...).
Pourtant boire une boisson alcoolisée peut-être un plaisir Alors com-'l
ment lutter contre la tentation ?
juillet pour informer autour du thème «l’alcool et les violences fami-.
Haies». Cette journée sera relayée par les associations et les églises.
L’Église évangélique appelle ses paroissiens à respecter les journées
sans alcool des 5 et 6 juillet. Dans toutes les paroisses une information(2) dojt être donnée et chacun doit se sentir mobilisé pour tendre la
main à tout ceux qui se sont laissé enfermer dans cette prison qu’est
important
défavorisé, adolescence..., présence de
Tous les jours des familles subissent la violence à cause de l'alcoolisme.’l
l'avenir ces conditions devraient pou¬
autres facteurs
de moindre importance : trouble de
l'identité sexuelle, milieu rural ou
M
f;
sont dus à l’alcool.
Au cours d’un repas un apéritif plus 1/2 L. de vin plus un digestif don¬
antécédents de TS, personne âgée, iso¬
(célibataire, divorcé...),
Tous les ans entre 20 et 30 % des accidents de la route en Polynésie
l'hospitalisation du suicidant contre
son gré. Actuellement les conditions
d'hospitalisation à Vaiami (au niveau
matériel et du personnel) limitent la
prise en charge de ces patients, dans
tatives de
de suicide
l’alcool
tue !
Apprendre à boire
Cette hospitalisation au CHT puis en
voir s'améliorer pour qu'enfin les ten¬
Conduite à tenir devant des idées
Oui,
coologie et de Toxicomanie à la Direction de la Santé en Polynésie,
appelle l’Église à être aux côtés de ce combat.
«L’Église peut apporter la reconnaissance officielle que (a consomma¬
tion d’alcool est un problème majeur sur le Territoire.
Elle doit parler à la population et faire passer des messages de modé¬
ration.
Elle peut proposer des alternatives à l’alcool par des actions qu’elle a
auprès des jeunes.
En favorisant le dialogue entre les parents et les enfants, elje aidera à
résoudre les problèmes de communication qui sont souvent à l’origine
de malaise et de discorde familiale favorisant la toxicomanie sous
toutes ses formes.
L’Église doit aider à la valorisation de la famille et à lui redonner sa vraie
place».
Docteur Françoise Brugiroux, Direction de ia Santé
I te Etaretia Evaii(
no Porinetia
Ia ora na 1 to tatou farerelraa, e
Mauruuru i ta outou tltauraa ia horo’a
atoà vau i to’u mana’o ei apitlraa 1 te
tuatapaparaa o ta outou e faatupu
mau
nei no te rururaa o te sunodo.
I
mua
roa,
mana’o
i
te haamau nei
nia
i
te
tumu
i to'u
au
parau
o
tei
faa’ohipahia i roto i te lupiri, oia hoi «E
aroha te Atua». No taua aroha ra Ota 1
tono mat ai i ta
Tamatti Otahi ei
na
Faa’ora no to te ao nei.
Na te Atua tho i poiete i te taata nei mai
te
t to
au
hoho’a. Are'a ra, e taata
na
e’ita oia e faarti-noa 1 te
atoa maori ra, ia ite mata roa,
paruparu teie ,
mau mea
ia fafa, ia tamata : i reira oia e tlaturi ai !
I mua i teie huru o te taata nei, e ma to
na
Paari, ua tono mai te Atua la lesu 1
roto 1 teie nei ao, ei tara’ehara oia mau,
ei matameha’i atoa râ 1 roto i ta na opua-
faaora.
raa
hou ra lesu a hoi atu ai i tô na Metua ra,
ua
vaiiho mai oia 1 te tahi mau
Atira noa’tu te faahlahia
o
tapa’o.
tana Parau
rima.
E, ua faaru’e tatou te parau no te
te ora. Oia mau, e mafatu aroha
mau e
aroha t te hiti.
mau
to te fêla tei faarli i te Varna Mo’a,
tapa’o faufaa rahi no to tatou nei
e ohipa atoa ta na i haamau
Ua manaô tatou e, rahi noatu te matini i
no te malml 1
faaroo,
roto t to tatou utuafare, e oaoa ta tatou
maoti ra, ta na iho Etaretia tana i tütuù
nei hua’ai tamarii. E inaha, te ‘araàra net
pa faahouhia te parau no te Aroha o te
Atua t te taata nei.
Ora
te ravea ia raa e ia faa’ohi-
mai 1 te taata nei ma te parau e : «A haere
to tatou mata, e te tamata-roa nei tatou
la riro la te Etaretia ei haapuraa no
na te ao nei, a
papetito atu e a haapli atu
ia ratou, ia rlro ratou ei pipi na’u !».
i te oraraa o ta tatou t fana’o noa na i te
mau
mataitai i roto i te afata teata.
avei’a papu no te aratai i te mau metua.
Te faa’au nei au i teie nei Etaretia mai te
Tei io tatou net teie fifi, ua roohta to
hoe ramepa anaana, o te tuuhia i nia i te
tatou
vahi teitei, no te turama i te mana’o
haava o t taata net, no te aratat i to na
mau, e atta hoi tatou i inetne no te patot
ratou
atu i te reira.
mau tamarii i to ratou mau metua. la hiti
E no reira e tta ta tatou i te ui e :
faahou to ratou puai, ia riro ratou ei
taata-vai-ti’a i mua i te fifi o te oraraa. la
oraraa, no te
haamaitai i te mau feruri-
utuafare t te
mau
mau
ati rahi
raa, no te faatiama ta na ta upootta oia i
I aha na tatou t teie faufaa rahi ta te Atua
nia i te pouri.
iho i hô mat ia tatou, a
I
te
utuafare, ia riro tana haaptiraa ei
mua
roa,
tauturu i te
mau
metua ia
taui ratou i ta ratou huru hi’oraa i ta
mau
tamarii, e na reira atoa te
tatou i teie faufaa materia ?
faatupu hla te mau haaptiraa no te
faa’ineine i te mau metua no te apiti atu
tapapa noa ai
O vat te Etaretia ?
I aha na tatou i te Aroha o ta te Atua i
t ta ratou mau tama i roto i te oraraa o
E ofai ora te reira, inaha o te nunaa iho
nana’o 1 roto i te mafatu o te taata nei,
teie anotau.
teie a te Atua o tei amuitahi-hta i raro a’e
hou oia a poiete-hia’at ?
I aha na tatou i :
Ua mataro tatou i te parau e, o te mau
metua te orometua o ta tatou mau tama,
Manahope, na roto i te mana o te papeti-
Te aroha e hono nei na metua i ta raua
area ra i teie mahana, na roto i teie huru
toraa o te faariro ia na ei : (orometua, ei
mau
peropheta e ei arii) oia hoi ei «ite» ei
Te aroha e faa’auhta i te parau no te faa-
haere noa atura te mau tama i to ratou
tura e te ttaturi !
haere’a, e teie papa ma ua vai mai i mûri.
i
te
aratairaa
«maramarama»
a
ei
te
Atua
Metua
te
rima-tauturu»
ei
tama !
oraraa,
hô mai i te tamahanahana
«tavini».
Te aroha
la riro atoa te Etaretia, na roto i to tatou
raa e te
nei huru, oia hoi to tatou tiaraa kiritiano
Te aroha e îtehia ai te tufaraa e te tautu-
«vaipuna» no te aroha, ei «hitapere
pape-ora» ei «haapuraa» no te mau taata
ru
:
ei
atoa atira noatu to ratou iri, to ratou
e
ua
hemo hia te metua,
te
Faatupu e tauaparauraa, faa’au i te mau
taime no te farereiraa,
tatarahapa !
e,
haafaufaa te ite i
vai nei i roto t te mau tupuna,
i roto i te
tho tumu 0 te fenua, e i roto i te faufaa o
!
Te aroha
: E vai puna no te ora o ta te
Atua iho i pùpù mai i te taata nei !
huru, to ratou reo e te vai atura.
te Parau a te Atua. E tiaraa teie o te tano
roa t te mau metua ta
e
haafaufaa, area ra,
titauhia te hoe faa’ineineraa, te hoe
E tau teie tei haamauhia i nia i te matini
Te tiaturi nei au e, e taahiraa avae to te
uira, tau tei niuhia i nia i te
faa’ohieraa i te oraraa, e ere roa teie i te
mau
utuafare tata’itahi, inaha : e «Etaretia iti»
toa 0 te hui kiritiano.
ohipa ino, inaha ua ohie te oraraa utuafare, te haereraa i te ohipa. Area ra ua
te utuafare kiritiano i roto i te oraraa o te
O teie noa to’u nei mana’o. Mauruuru i
hoe tuhaa oire.
to tatou farereiraa e faaitoito i roto i teie
haamauhia te reira i nia i te imiraa fau¬
Te mana’o atoa nei au e, e parahiraa to
tapura ohipa faahiahia no te nunaa kiri¬
faa. Ua fana’o rahi te vetahi, ua fana’o rit
te mau «ite» o te «faaroo mau» o te niuhia
tiano no Porinetia nei.
te tahi, e ua ere roa hoi te vetahi.
i nia i te Kirito, no te haere e faa’atl 1 te
A tapap no’a ai tatou i taua mau maitai
iri-tamaaraa i roto roa 1 te mau utuafare,
rà no to tatou
ia tufa ratou i te
roro
oraraa
materia,
ua ara-
mero
o
te Etaretia i roto i te
mau
te faaroo,
mau
puai atoa, no te
moinahia ta tatou te tumu mau te Atua i
tauturu,
tütuù mai ai te ao nei, i roto i to tatou nei
ratou mau taeae 1 nia 1 te eà o te Parau
no
aratairaa, te hoe maramarama taa’e; e o
te Etaretia te vahi e tairuru mai ai te taa-
no
te aratai 1 to
Tehei Irmine
Veà porotetani N“16, juillet/août 97
15
DosBer
Louise a Peltzer: Te àài o te reo maôhi i
1980
te fenua nel
(matahiti
tià tiàmâ al te
a
reo
mâôhi èl reo no te Hau Fenua) 1881
;
nâ roto noa 1 te reo farani.
Haapiiraa
«Te reo, no te tSatoàraa o ia e tlà ai «. O
1888
tç ômuaraa tele o te àài o te reo mâôhi i
Raromatai, e mau mero huiraatlra fara¬
te fenua nei ia au te faatiàraa a te tahi
ni anaè râtou mal teie atu.
Haruraahia
:
1
te
mau
motu
toàraa o ia e tià ai «. Ua tano atoà ia te
tahi hoa
i te taôraa atu
e-,
«
E mana
huna manahune to te reo « E aha mau
na
ra
te
auraa
o
te reira
mau
tuuraa
parau.
àivanaa Ihi Reo oia o Louise a Peltzer. E
1932 : Ua faarirohla te mau reo iti no te
tano
poto mat ta na ôreroraa
parau hou a uiui manaô roa ai i nià i te
mau
Poiitlta haafarani 1 te mau mea
E aha atu ra teie reo Hau Fenua îte-ôre-
fa mau o te reo mâôhi e to na raveraa i
atoà. E Hau Fenua teie o Pormetia. Eere
hia e te Hau Nui i roto 1 te haapiiraa mai
roto i te hororaa o teie tau.
faahou
te haapiiraa Tamahou a ôre hoi i haapii-
I roto i te àài o te reo mâôhi, e au ra e
Oteania (FFO).
pii-noa-aè-hia.
pae tuhaa rahi :
1972 : Haamauraa i te Apooraa Rahi. Te
E reo mau ânei te tahi reo no te tâatoà
Fâ : E tâpeà e faanaho i te haapiiraa o te
teie reo haapil-ôre-hia 1 te tamarü haîhaî
-
e vauvau
A tahi, i te tau hou te Papaâ, o te reo
1957
:
fenua
e
àlhuàrâau faremi
no
teie no te tahuà e no te arii. E ua haa-
reo
piihia te parau tumu fenua, te ôrero, te
1977 : Ua faatiàhia te tahi mau pO rave¬
firiftri àufau, te vanaa e te vai atu ra i
raa
roto i te
mau
fare haapitraa e i te tare
àiraa upu.
o
Te tahi reo ite/ ite-ôre-hla ?
motu èi reo êê 1 râpaeàu la Farémi.
mâôhi.
roa.Te papa noa ra te pâpai e ta na haa.
ôhipa no te pâtururaa 1 te haapiiraa
taua
reo
nei
mai te
CPSH, OTAC,
E te tatau
noa
tauiuiraa
E honu, e nohu atoà la. E
:
atu
ra
te tatau
no
te
haapiiraa, e haapiiraa ôre atoà ia.
CFRLCO, CTRDP.
E aha râ te îtehia ra 1 roto i te fare haa¬
O te matahiti teie i tae ai te fenua nei i
piiraa
porotetcmi e
tatorita i te faanaho pâpai mai i tâua reo
te Tiàmanaraa faatere.
hora reo mâôhi tâ hepetoma i te ôrome¬
mai te matahiti 1980 i te 1996
tua tuatahi e te farii nei o la i tâua mau
nei :
(te matahiti i faaoti ai te Hau Nul e, eere
hora ra. E aha râ. Nâ hea râ. Oia mau,
-
A piti,
i te tau mitionare, ua tâmata
mai teie
mitionare
mau
Matahiti 1805
:
te papa reo tahiti ia au
Jefferson râua Davles, 1806 : Te haapiiraa matamua a Davles ;
1813 : O te fare
haapiiraa ia a Davles ; 1817 : O te taeraa mai
te mâtini neneî a William Ellis ;
-
A pae,
:
Ua faataa-faahepo-hla
e
toru
îtehia i roto i te Hau
ia nâ reira ia. Aore reà e puta faanaho-
Repuptrlta farani). I te matahiti 1981,
ua faatiàhia e haapli i te mau reo ê atu
hla no te mau piha tâtai tahi, e aha te
teie
i te
reo
i te
reo
reo
farani. Ua faature-atoà-hia te
haapiiraa tano e horoà. E aha te pâpai
tano e faahepo. E aha te ôpuaraa no te
pâpai tahiti e te Apooraa Rahi oia nâ
roto i te haamauraa 1 te pâpai a te Fare
Vanaa èi niu-pâpai no te reo rrâôhl 1 te
matahiti hoê, no nâ tuhaa e pae o
haapiiraa reo ia a te Metua tatorita ra
fenua nei.
E aha te faaravaîraa i te vâhi paruparu.
Carré e o Laval.
E mai te matcthlti
1824 : O te fare haapiiraa tuarua ia au
te ôrometua ra Orsmond
-
;
1835
:
O te
A toru, i te Hau Tamarü ra (1842), ua
faahepohia te faatereraa haapiiraa ia tae
i
te
matahiti
14,
Matahiti
1849
:
Faatereraa haapiiraa i roto 1 nâ reo e piti
reo
farani, reo mâôhi ; 1851 : Neneîraa i
te puta faatoro a Davles Reo mâôhi - reo
peretâne
;
1857 ; Papa reo matuita. I
tâua iho matahiti i faahepo-ètaèta-hia te
reo
farani i te haapiiraa.
1863
:
te ôrometua ra Arbousset.
1866
:
Iritiraa o te fare haapiiraa poro-
tetani no Viénot
-
A maha,
mai te matahiti
16 Veà porotetani N°16, juillet/aoûl 97
1880 i te
E aha te hlôpoàraa. E aha te faatanoraa.
1984 i te matahiti
E ia tae taua tama nel i te pae tuarua, e
haatiàhia te PEGC, te DEUG
Reo Mâôhi, te Licence e te ôpuahla ra te
taupupü to na manaô 1 mua 1 te reo
farani, ua perehahO roa atu ra i mua 1 to
CAPES Reo Mâôhi
na
iho reo o tei rlro roa mai èl reo ê no
na
inaha tei te hum
1993,
ua
te âvaè Tetepa 1
1997 nei.
Te fifi râ, i te hopeà matahiti 1996 i roto
i te papa ture âpî no Porinetia Farani
nei, ua tuu-pâpai-hia a mana roa atu ai
no
mûri nei oia i Tetepa
e,
aita teie reo e itehia i roto i te papa
ture Rahi
Ôpuaraa patu fare haapiiraa to
te
matahiti hoê, no te tuhaa haapiiraa hoê.
a
te Hau Nui ia
au
te Ture
Toubon noa atu a pai ua pâpaihia «Elle
o
te ôrometua te
faatereraa
haapiiraa reo mâôhi. E ia
faaô atu i te pâpai, e aha te mau tâpaô
pâpai tano e rave ia mâîti i te reo mâôhi
i te hiôpoàraa pâpai « Baccalauréat «. E
maha,
ua
tae
roa
te tahi i te manaô
faaoti e ôpere noa i te mau taiôraa 1 te
taureàreà e nâ râtou iho e faalnel-
est enseignée», te auraa ra, e reo haapil-
mau
hia teie.
ne
Atlra noa atu, oia mau Ihoâ mai ta teie
e
àivanaa e faahiti ra: «Te reo, no te tâa-
haapiiraa. Oia nei hoi, « e reo ihoâ pai
i te reira i te matahiti hoê, e aore reà
ôrometua reo mâôhi i roto 1 ta na fare
no
râtou, alta ia e fifl».
E aha ra ia huru aratià ta te ôrometua e
horoà net i te tamarii.
E reo mâôhl ê anei tele taaê roa i te reo
faaôhipahla 1 roto i te ùtuafare e aore ia
e reo âpî mau anei ihoa teie e haapithia
ra,
te reo mâôhi porotetani e ta te tatori-
ta, e aore ia ta te Tanito,
e aore
ia ta te
tahi atu.
No te tahi Oitumene
O
te mau reo mâôhi ?
Ua riro mau nei ra te reo mâôhi èi parau
àro : E àro nâ huru pâpaî e piti, e àro nâ
faatereraa
haapiiraa huru rau taa ê te
tahi i te tahi. E àro ra râ i te aha, e no vai.
Nâ hea atu ra. Te fano atu nei te pahî o
te reo mâôhi i hea i roto i te àrepurepu-
haere-raa o teie nei tau.
E aha te àveià tano e rave, e aha te mau-
L’Église doit aller dans la rue
haa hoe tano e faaôhtpa. Te haere tià atu
net tâtou i hea. I teie raa ra,
tau i ta na haaraa
:
te haa nei te
te taui, huri, horo,
âehuehu, paruparu, haapeepee... a faai-
«Aujourd'hui je constate la mon¬
toito mai ôe i te
tée de l'individualisme dans la société
âpee mai. Oia nei, te
fanaô nei tâtou i teie
tauiuiraa
e
polynésienne. Dans la rue je retrouve
rave
rau, mau faaâpiraa ôtià ôre, i te pae
tous ceux dont la société ne veut plus.
te
haapurororaa veà, o te faaravaîraa
o
mau
faufaa, e te vai atu ra e te vai noa atu ra.
la arai râ eiaha teie hiaai faaauraa i te
Les travailleurs sociaux n'arrivent pas à
s'occuper de tous ces gens, alors
depuis 1983, par l'évangélisation que
nous
faisons dans la rue, nous avons
tahi noa hiroà tumu ia hotu mai, a ùanei
décidé de les accueillir chez nous.
tâtou a moèmoè roa ai i roto t te ata o «
On ne peut pas laisser notre prochain
Coca-Cola
e
dans la rue, dormir sur une dalle de
ôtohe, e ia hoî i mûri i te tau ra e, no te
ciment, sans repas. Je ne pouvais plus
arii
e
«.
Eere teie i te piiraa e,
te tahuà oia te tahi pae
anaè te
parau no te reo, e aita roa atu e parau no
aller
parler de Jésus à ceux qui
n'avaient rien, je trouvais qu'il y avait
une
te tâatoàraa. Aita. Auaa hoi te reira tau i
hope ai. Ua huri te àpi. Ei hiroà râ e, e
âpee i to na tau ia au to na huru, ia au
to na reo, ia au to na Iho mâôhi. Te reira
atoà te tiàraa o te tahi Etaretia tiàmâ.
I roto i te Veà porotetcmi nümera 9, ua tià
pâpaî mai te Peretiteni ra no te EEPF o
Jacques a Ihorai no te titau atu e ta taîruru
mat te mau ttàrauti atoà àti t te reo
mâôhi, tatortta, porotetani e no te tahi
faaroo ê atu; nâ te Hau, eere nâ te Hau ia
parahi âmui, ia heeurt, ia uiui te manaô,
ia tito, titorotoro manaô patoi âfaro âfaro
ôre; la tâuà parau râ t nià t te àiraa mâa
hoê; ia tâhoê te mau feruriraa huru rau
no
te maitai o te reo mâôhi,
eiaha râ no
te tinai roa atu t te morohtraa o tâua reo
inégalité spirituelle.
Pépe Tdiho 3U sôrvice uc m ucugüüc
Depuis un an à travers deux centres
d'accueil, La Samaritaine qui accueille
les filles qui s'adonnent à la prostitu¬
tion, Le bon Samaritain qui accueille les
hommes et les familles, on s'attaque à
rité, pour combattre ceux qui en profi¬
tent. Notre rôle ne s'arrête pas à la pro¬
la France avec ses banlieues.
clamation de l'Évangile, il est aussi de
En tant que chrétien je voudrais que l'ɬ
glise soit plus présente là où elle n'est
pas, en dehors des temples, dans la rue,
là où elle n'arrive pas à aller.
J'aimerais que l'Église évangélique tra¬
vaille avec nous parce que nous n'arri¬
verons pas à nous seuls, à résoudre le
problème parce que c'est un problème
cette exclusion pour les mettre en sécu¬
dénoncer avec le regard de Jésus, celui
qu'il porte sur la femme adultère, pas
avec le regard des pharisiens mais avec
celui du Christ, ouvert au dialogue.
Il y a du monde dans la rue. Dans nos
deux centres
nous
avons
accueilli
en
moins d'un an près de 500 personnes,
on
donne cent repas par jour, et sans
iti.
E aha atu ra i teie nei. E parau àro te reo
la ville, l'attirance de la modernité.
no na
!
nous
bousculer tout cela. Nous
n'en sommes pas à la misère que l'on
voit en Afrique à la télévision, mais il ne
faut pas laisser pourrir la situation. Si on
ne règle pas ce problème aujourd'hui
nous aurons les mêmes problèmes que
compter les pensionnaires. La pauvreté
existe chez nous et elle augmente par
l'exode des îles ou des communes vers
mâôhi, a aromata ana râ no te àro âmui
solidarité et les affaires sociales
Les jeunes rejoignent les bandes, 72 %
essayons de
de société.
L'Église doit être le levain dans la pâte,
elle doit être l'église des pauvres, à leur
service. Ce n'est pas pour
les rendre
catholiques ou protestants, mais pour
réaliser l'Évangile de Jésus-Christ»
d'entre eux veulent imiter les héros vus
à la télévision. Mais la cause principale
c'est la démission des familles, l'explo¬
sion familiale.
Valérie Gobrait
Avec le ministère de la famille, de la
Pépé Teiho
(Propos recueillis par G. M.)
Veà porotetani N”! 6, juillet/août 97
17
France : La marche des. chrétiens
contre l’extrême droite
Quand on s’en prend au juif ou au tzigane, quand on s’en prend à i’étranger... au nom
de ia terre ou de la nation, au nom des dieux obscurs qui rongent l’humain en nous, c’est
«
toujours le commencement de la nuit la plus longue, de l’hiver le plus froid...» écrit le
pasteur Michel Weckel, dans «l’appel de Strasbourg», un livre écrit collectivement.
Contre la chasse aux étrangers, bouc-
dans certains villages du Nord
majoritaire¬
émissaires de la crise que traverse la
ment protestant.
France, les chrétiens
Le mythe de la pureté
Le pasteur Pierre Kopp, l’un des instigateurs
du mouvement, reconnaît que les Eglises,
«dès le départ, ont failli, puisque notre mes¬
se
mobilisent,
pour combattre les idées propagées par le
Front National, parti d’extrême droite,
«contre lesquelles, continue le pasteur, nous
n’avons que les petites flammes vacillantes
de la beauté, de la mémoire et de la parole».
Il y a d’abord eu les lois contre l’immigration
qui avaient provoqué la réaction de 43 mou¬
vements chrétiens (dont le CCFD, l’ACAT, le
DEFAP, les UCJG, la Cimade...). Si elles
l’immigration
clandestine, elles mettaient aussi les immi¬
grés en situation régulière dans des compli¬
cations administratives et sous des regards
de suspicion qui risquaient de les jeter dans
la clandestinité. De plus, chaque accueillant
d’un ami étranger devenait un délateur.
Contre ces textes on se rappelle la mobilisa¬
tion des cinéastes. Une partie du projet a été
accentuaient la lutte contre
annulée.
Mais une fois de plus la question de l’immi¬
gration divisait les français et les solutions
apportées donnaient raison à l’extrême droi¬
te.
Le 29 mars le Front National se réunissait en
congrès à Strasbourg. Après les victoires de
ses candidats aux élections municipales à
Vitrolles, Toulon, Orange... Les strasbour¬
geois, les alsaciens se sont mobilisés pour
faire barrage à ce mouvement qui avait fait
aux élections présidentielles de 25 % à 30 %
sage n’a pas passé. Nous n’avons pas été
attentifs aux souffrances des gens»
assez
qui ont accordé leur voix à l’extrême droite.
Le Front National s’appuie sur la crise, le
manque de confiance envers les politiciens
corrompus, l’insécurité et la délinquance, et
il trouve dans la peur de l’étranger l’exutoire
des doutes d’une France inquiète. Il occupe
un vide de foi, d’espoir, d’explication, il
L’agression de la candidate socialiste à Mantes-la-Jolie
Marie Le Pen offrant la tête de la protestante
Catherine Trautmann, maire de Strasbourg, à
ia foule, sa violence contre la candidate
socialiste à Mantes-le-Jolie, n’ont pas ouvert
les yeux d’un électorat qui n’en peut plus.
comble le vide de la modernité. Il offre des
solutions faciles s’enracinant dans des
«J’étais un étranger...» (Mat. 25-35)
Le phénomène du Front National et sa pré¬
sence aux élections sont nouveaux en
mythes (travail, famille et sang, patrie, terre
et pureté).
Polynésie française et n’intéressent qu’une
bande de nostalgiques du colonialisme. Les
affiches pour les élections présidentielles
clamant «ia France aux français» dans les
rues de Papeete avaient de quoi faire sourire.
Plus inquiétant est le discours que l’on
retrouve chez certains hommes politiques
qui montrent du doigt l’étranger comme pre¬
neur d’emploi des polynésiens.
Ainsi qu’ils viennent d’Europe et le voyageur
est suspecté de venir profiter du fenua s’il n’a
pas son billet retour. D’autres dénoncent le
«touriste sac à dos» coupable de prendre les
Dans une interview au quotidien l’Alsace, le
Pasteur Jacques Stewart, Président de la
Fédération protestante de France, explique
qu’»o/7 ne peut pas se laisser mettre en
mouvement par la démarche du Christ et en
même temps donner du crédit à des thèses
qui distillent la méfiance de celui qui n’ap¬
partient pas au même sang. Être chrétien et
voter pour le FN c’est incompatible».
Les responsables des communautés juives,
des Églises catholiques et protestantes
d’Alsace ont déclaré qu’»i//7 devoir impé¬
rieux s’impose à tous les croyants se récla¬
mant de la Bible, celui de rappeler... l’unité
du genre humain... la fraternité et l’égalité de
petits boulots. Dans tous les cas ce sont les
qui sont les responsables de nos
carences. Ces accusations sont dange¬
autres
tous les hommes... Nous avons le devoir de
reuses.
mettre en application ces convictions, car
elles sont en opposition absolue avec toute
Ton Christ est juif
Ta voiture est japonaise
Ta pizza est italienne
et ton couscous algérien
pour de nombreux chrétiens une provocation
de celui qui se réclame proche des catho¬
la libération.
Au début de la semaine l’église luthérienne
Saint-Thomas s’était ouverte à un office
Méfions-nous des réactions faciles, ne cher¬
chons pas de boucs-émissaires, ouvrons
nos coeurs plutôt que de fermer nos portes,
ne laissons pas ceux qui poussent à ia haine
réfléchir pour nous et souvenons-nous des
paroles de René Gérard : «Les groupes
humains ont toujours tendance à définir leur
identité sur le rejet de celui qui est différent
A l’inverse, le christianisme se base sur la
main tendue à la victime, au plus petit, au
oecuménique qui avait rassemblé 500 per¬
plus faible».
liques intégristes.
Ta démocratie est grecque
Mobilisation contre le racisme
Le 29 mars ce sont plus de 50 000 per¬
Ton café est brésilien
Ta montre est suisse
Ta chemise est indienne
Ta radio est coréenne
Ta farine est australienne
Tes vacances sont
néo-zélandaises ou américaines
Tes chiffres sont arabes
Ton écriture est latine
Et...
tu
reproches à ton voisin
d'être un étranger !
(Texte transmis par l'Action des Chrétiens
contre la torture
ACAT Polynésie - Tél : 53 14 58)
18 Veà porotetani N°16, juillet/août 97
En Australie la montée de l’extrême droite est
fulgurante, avec toujours en toile de fond
l’immigration comme mal à combattre, on
parle de «l’effet Pauline Fianson» qui a créé
le parti «La Nation».
affirmation d’une inégalité des races, fonde¬
ment du racisme et de l’antisémitisme...».
Ce congrès à la veille de Pâques a aussi été
sonnes
qui ont défilé dans le centre de
Strasbourg. De mémoire de strasbourgeois
on n’avait pas vu telle marée humaine depuis
sonnes. Le Vendredi saint, un jeûne public a
été lancé «pour la dignité de tout être
humain». Un peu partout en France les voix
de «la paix, de la justice, de la solidarité et de
la fraternité» se sont élevées.
Mais dernièrement, aux élections législa¬
tives, les idées d’extrême droite ont encore
gagné du terrain. L’effroyable geste de Jean-
Gilles Marsauche
Sources : Bulletin f/V/du 16 avril 1997
Le Christianisine au XXème siècle du 23 mars et
30 mars 1997
Réforme üu 13 mars/20 mars/27 mars/3 avril
1997
Le messager évangélique du 30 mars
-
-
-
Autonomie ou indépendance :
l'hésitation renforcée
Fallait-il la faire ?
Il l'a fait et la regrette.
La dissolution de i'Assemblée nationale en a
surpris plus d'un, son résultat en a surpris au
moins un.
Pour la première fois les Français ont élu leur
premier ministre, au suffrage universel. Plus
politique, ils ont voté pour
celui qui devait la mener.
que pour une
En Polynésie le débat de l'hexagone n'a une
fois de plus pas passionné les électeurs qui
sont retournés à la querelle territoriale : être
indépendantiste ou être autonomiste, telle
Dominique Voynet, aujourd'hui Ministre, rencontre Jacques Ihorai en septembre 95.
était la question. Un an après les élections
territoriales çà n'en valait pas vraiment la
Le Oui à r»lndépendance association»
peine.
Pourtant tous les observateurs constatent un
Pourtant tous étaient heureux des résultats,
très fort attachement à la terre, «c'est, analy¬
le Fetia Api doublait ses voix, le Tavini aug¬
se
mentait les siennes (+ 17 %) et le Tahoeraa
dirigeants sur les Territoires et Départements
qu'on retrouve partout, revendication Inévi¬
table». Jean-Marc Régnault pense que «si on
demandait aux Polynésiens, individuelle¬
ment, s'ils étaient pour l'indépendance, on
aurait 90 % de réponses positives. Ils sont
favorables à ce qui rassemblerait à un déta¬
chement de la France parce que çà les gène
de dire qu'ils sont français. Ils considèrent
que la Polynésie est un pays, pas un territoi¬
d'Outer-Mer ?
re,
Comment les protestants polynésiens se
situent-ils aujourd'hui ? Les religions ont-
avoir besoin de la France».
emportait la mise.
Si certains remarquent le retour en France
des Protestants aux affaires, alors que dans le
gouvernement Juppé c’était plutôt l'Opus
Del (Groupe catholique d'extrême droite né
sous
la dictature de Franco
en
Espagne),
cette présence va-t-elle changer le regard des
elles une influence sur les élections ? Nous
allés rencontrer et interroger deux
Sémir AIwardi, la recherche identitaire
mais leur pays, même ceux qui pensent
en France, mais, ajoute le polito¬
logue «avec un regard toujours étonné sur
les spécificités locales qui sont générale¬
ment mal vus». Pour l'historien le change¬
ment serait peut-être dans la gestion des
comme
conflits comme Michel Rocard dans la crise
calédonienne en 1988.
Le nouveau gouvernement en France va-t-il
changer d’attitude avec la Polynésie ?
«L'expérience a prouvé, explique Jean-Marc
Régnault, que s'il y a des socialistes dogma¬
tiques, dans leur ensemble ils n'envisagent
l'indépendance que sous certaines condi¬
tions, «apprendre à se gérer soi-même»
disait François Mittèrrand».
Cette quête est pour Sémir AIwardi «un rêve,
tous les peuples d'Océanie en ont un. Un
rêve partagé par tout le monde, et le futur de
Le retour du «qui paie contrôle !»
Sémir AIwardi constate que
la Polynésie est entre le maintenir et l'appli¬
«chaque fois
qu'une majorité nationale et une majorité
quer. Tant que le rêve d'indépendance n'est
locale sont du même bord les relations sont
contrarié, elle peut rester encore des
bonnes et peu de référés sont déposés au
Le vote morcelé
dizaines d'années au sein de la République,
«Les résultats des élections
l'essentiel est de
Tribunal administratif Par contre, opposées,
les relations entre le Fiaut-Commissaire et le
sommes
spécialistes, Jean-Marc Régnault, historien,
Sémir AIwardi, politologue.
pas
législatives en
Polynésie, dit Sémir AIwardi, confirment la
bipolarité de la vie politique, un électorat à
majorité autonomiste et des indépendan¬
tistes qui gagnent du terrain, mais l'électorat,
comme les
leaders, est très mouvant».
souligne Jean-Marc Régnault,
l'enlever ou le
détruire. Et si la Métropole refusait d'élargir
de plus en plus l'autonomie du Territoire,
elle porterait atteinte à ce rêve, mais alors se
pose la question de savoir jusqu'où la
République pourra allet».
ne
pas
C'est ce que
pour qui «on vote en Polynésie en fonction
L'Église ne fait plus l'élection
de critères extrêmement complexes. Il y a
Le vote protestant dans ces élections semble
ceux qui votent indépendantistes parce
qu'ils le sont, ou parce qu'ils habitent à
Faaa, ou qui sont mécontents de la politique
suivie par le gouvernement territorial, ou qui
suivent le dicton polynésien «ça passe, ça
passe» (c'est osé mais essayons, les consé¬
quences sont secondaires), et il y a les
fidèles à une personne, s'il change de camp,
ils changent avec elle».
Pour le politologue ceux qui sont «proches
du
parti indépendantiste, le Tavini
Huiraatira, ne sont pas forcément contre
sans
Gaston Flosse mais ils se sentent exclus, de
la société, de la «rente atomique» ou admi¬
nistrative, du système scolaire, de la distribu¬
tion du pouvoir, ils cherchent un nouveau
type de partage et vont vers celui qui se dit
proche du peuple. Ils ne choisissent pas un
modèle de société, d'ailleurs aucun parti ne
remet en cause le libéralisme, chacun a des
options sociales».
influence. «On n'est plus dans la situa¬
des années 50, explique Jean-Marc
Régnault, où il y avait une volonté délibérée
d'éliminer les candidats catholiques.
Cela tient à l'évolution de la société, à celle
du poids des Églises et surtout au phéno¬
tion
mène communal faisant du Maire le per¬
sonnage important, et les liens de clientèle
Président du Territoire sont médiocres et
l'activité judiciaire devient bouillonnante.»
l'attitude de l'État est
trop politique, c'est la force du politique sur
le droit». «Ça changera pour ceux qui comp¬
taient sur la redistribution de la manne
«Ce qui montre que
Chirac, ajoute l'historien, le gouvernement
moins généreux non pas envers la
Polynésie, mais envers ceux qui les dirigent.
Ce ne sera plus une aide sur dix ans mais le
financement de projets. C'est le retour du
«qui paye contrôle».»
Par contre la Gauche privilégiant les droits
des peuples (Deferre en 1956, l'autonomie
en 1984), explique le politologue, cela veut
dire que les propositions de François
sera
l'emportent sur les liens spirituels».
Luchaire au nom du Territoire faites en 1995
«Il n'y a pas de vote confessionnel, affirme
et rejetées par l'Etat, pourraient aujourd’hui
Sémir AIwardi, d'autant plus que le dernier
être prises en considération».
Synode de l'EEPF a demandé à ses diacres
et à ses pasteurs de choisir entre «la robe et
l'écharpe». On est maintenant dans un fonc¬
tionnement anglosaxon entre politique et
religieux».
«Je pense, dit Jean-Marc Régnault, que nous
allons
vers
une
autonomie
renforcée, une
indépendance qui ne dirait pas son nom».
Propos recueillis par Cilles Marsauche
Jean-Marc Regnauit, Agrégé et Docteur en Histoire. Auteur de
plusieurs ouvrages dont «Te metua ou l’échec d’un nationalisme
Polynésien». Il a participé au livre «1797 - 5 mars • 1997, une vie
polynésienne». Il est professeur à l'Université.
Sémir AIwardi, Docteur en Science politique, a soutenu une thèse
de doctorat sur «La dualité État-Territoire en Polynésie françai¬
se de 1984 à 1996». Il est enseignant au Lycée-Collège Pômare IV.
•
Tous les deux reconnaissent que la présence
gouvernement de protestants ne va rien
changer au fonctionnement jacobin des ins¬
titutions, considérant que ça doit marçher
au
•
Veà porotetani N°16, juillet/août 97
19
Chrétiens en République
démocratique du Congo, ex-Zaïre
Après le Rwanda, c’est le Zaïre, un peu plus à l’Est, qui a fait l’actualité, c’est maintenant
au tour du Congo de déverser ses images d’horreur. Pourtant cette région de l’Afrique a
des richesses, mais eiles sont convoitées. Pourtant ces pays ont une forte majorité de
chrétiens, mais la guerre entre Tutsis et Hutus a montré que la foi pouvait être facilement
étranglée.
En République démocratique du Congo (ex-Zaïre) la population (80 millions) est catho¬
lique à 25 millions et protestante à 13 millions. L’engagement des Églises aux côtés puis
contre i’ancien pouvoir est symptomatique de la région.
Le chaos d'un pays riche
Mobutu du pouvoir pour accéder à la démo¬
Le maréchal
cratie Elles dénoncent le «mal zaïrois» fait de
Joseph-Désiré Mobutu Sese-Seko
qui a ruiné l'ex-Zaïre, un des pays les plus
riches de l'Afrique, est en exil, hésitant à
demander l'asile à la France, qui l'a si fidèle¬
ment soutenu jusqu'au bout, à la Belgique, qui
a su
retourner sa veste assez tôt ou même aux
USA qui ont largement soutenu la rébellion
conduite par le nouveau chef de l'état, LaurentDésiré Kabila. Peut-être restera-t-il
au
Maroc,
En 1970, le Président pousse au regroupement
des
Si la guerre du Rwanda a déclenché toute cette
violence, ce sont les tensions au Kivu (frontiè¬
re entre le Zaïre et le Rwanda) depuis 1994 par
la présence de I 200 000 réfugiés ra/andais et
patmi eux de milices décidées à reprendre le
pouvoir à Kigali (capitale du Rwanda), qui ont
surtout permis à l'Alliance des Forces démocra¬
tiques pour la libération du Congo-Zaïre
(AFDL), de mettre un terme au combat de
Kabila, vieux de plus de trente ans.
Une Église aux ordres
Laurent-Désiré Kabila a commencé sa carrière
en I960 avec le Parti de la révolution populai¬
contraint à la clandestiné. Dans la ligne de
Patrice Lumumba (leader du Mouvement natio¬
re
Dans
cette
fédération
Kinshasa. Si
pression des paroissiens pousse les Églises à
«organiser les gens à la base, témoigne Colette
Breckman, journaliste au quotidien belge Le
Soir, elles contribuent à renforcer la société
civile, à constituer un terreau démocratique,
comme l'Église catholique».
Kabila
dans
entre victorieux
à
l'étonnement général les
troupes gouvernementales «clochardisées» et
privées de salaires depuis longtemps, n'offrent
pas de résistance, par contre le sort des réfugiés
est tragique, on parle même de massacres. Le
nouveau Président, fin avril, y voyait un «petit
problème». Arrivé au pouvoir, son premier geste
aura été de s'attribuer par décret tous les pou¬
voirs. Il a interdit tous les partis politiques,
remis à plus tard (air connu) l'organisation
d'élections, interdit un défilé d'étudiants.
Le soutien de la France au régime de Mobutu
la met dans une situation délicate pour inter¬
venir et demander
au nouveau pouvoir de
prendre en compte les aspirations démocra¬
tiques de la population. Toute la région est
la Conférence Réformée du Zaïre (COREZA). La
déstabilisée.
Les chrétiens sauront-ils se démarquer du pou¬
voir et faire entendre un message de paix et de
réconciliation ? Le coupable épuisement et la
mise à mort des
détermination
réfugiés cesseront-ils par la
démocrates congolais et
des
Les sectes contre la démocratie
rwandais et des démocraties occidentales ?
Face à son échec le régime se tournera dans les
Après plus de trente ans de corruption l'état
n'est-il pas à reconstruire, comme l'esprit
citoyen ? Ou est-ce une dictature qui vient d'en
remplacet une autre ?
Sur les entêtes de feuilles administtatives, le
lion a chassé le léopatd (emblème de Mobutu).
Certains officiers supérieurs ont cédé leur mai¬
groupes religieux pour les transformer
chapelles consacrées au culte. Flonora
Gbanda, conseiller du Maréchal Mobutu, est
devenu prédicateur laïque et il se fait appeler
son aux
en
Pasteur... Pour Colette Breekman
20 Veà porotetani N^te, juillet/août 97
Laurent-Désiré
protestante, certaines
Églises se démarquent de la direction et créent
années 1980 vers les «sectes» qui aujourd'hui
Mobutu, d'abord allié à P.
Lumumba, prend le pouvoir en 1965.
L'épiscopat catholique a tout de suite salué
l'autorité du nouveau Régime comme venant
de Dieu, suivi par les dirigeants du protestan¬
tisme et du Kimbanguisme (Église indépendan¬
te issue du mouvement prophétique de Simon
Kimbangu). Très vite les communautés catho¬
liques, notamment dans la région du Kivu ont
compris qu'il faudrait passer par l'éviction de
L'ordre règne à Kinshasa
Après plus de trente années de combat,
l'ECZ.
sont très puissantes.
Président
1992, une marche des chrétiens est
réprimée dans le sang à Kinshasa.
Entre Nice et son palais, le dictateur laisse son
pays sombrer dans le chaos.
unique. C'est l'émergence d'une fédération de
60 dénominations protestantes, l'Église du
Christ au Zaïre (ECZ), dont la direction est
directement «suggérée» par Mobutu.
Comprenant l'influence de la religion, il tente
de constituer une culture zaïroise spécifique,
«authentique», rejetant la culture occidentale,
se réclamant de «valeurs ancestrales», baptisée
«mobutisme», et appelée à remplacer le chris¬
tianisme. Cette opération qui ne s'enracine
dans aucune réalité, se heurte à l'Église catho¬
lique, mais elle réussit à infiltrer le discours de
nal Congolais qui gagne les élections de 1960,
Le
février
Églises protestantes, à l'image du parti
année de
l'indépendance du Congo, renversé
par Mobutu et assassiné) il fréquente Che
Guevara (qui dit c'est un «poltron, peu sérieux
et noceur...»). Il sera plus tard accusé de trafic
d'or (certains disent pour financer sa résistan¬
ce).
Parlement, elle prépare des élections. Le
Maréchal réagit et limoge le ministre, repousse
sans cesse le rendez-vous démocratique. Le 16
Le réveil des Églises
L'économie zaïroise, malgré sa déroute, est
forte de café, de bois, de l'or du Kivu ou des
et du cobalt du Shaba. C'est ce qui intéresse les
grandes puissances, notamment les américains
qui ont pris leur part dans cette guerre civile. La
présence de la rébellion congolaise, de troupes
d'Angola, d'Ouganda et du Rwanda dans l'ar¬
mée de LD. Kabila montre l'importance straté¬
gique que détient la région des Grands Lacs.
et un
corruption, d'absence d'état et de vol générali¬
sé. L'archevêque de Bukavi a été assassiné.
Parallèlement on assiste à «une protestantisation de la société zaïroise, dûe à une extrême
détresse, explique le pasteur Philippe KabongoMbaya, ce que le pouvoir a bien compris».
tentant de faire oublier sa fortune.
diamants du Kasaï, mais encore plus du cuivre
CPh.OotoE
«comme
au
Nicaragua les gens se détournent du combat
politique au profit d'une vie spirituelle désin¬
carnée et encouragée par le pouvoii».
Mais, à la suite du massacre, en 1990, de
dizaines
d'étudiants
à
l'université
de
Lubumbashi, pression populaire et pression
internationale obligent Mobutu à réunit une
Conférence Nationale Souveraine (CNS) entre
1991 et 1992. Elle désigne un Premier ministre
de transition, Étienne Tschisekedi wa Mulumba,
Quand on demande à Laurent-Désiré Kabila
qui il est, il répond dans un large sourire «Vous
verrez I». Faites que notre vision ne soit pas
d'horreur, nous sommes «troublés mais non
abattus» ( I ).
Gilles Marsauche
(1) - Thème de la 7ème Assemblée de la Conférence des Églises de
toute l'Afrique (CETA) qui se tiendra en Éthiopie au mois d'Octobre.
Sources :
Le Messager évangélique du 20 avril 1997, Zaïre, entre l’épreuve et
la relève
Réforme du 17 avril, Zaïre : le rôle des proleslants
Réforme du 22 mai. Oui est Kabila ?
Réforme du 5 juin, Congo, Quand une, guerre en cache d’autres
Info CEVM News de Juin 1997, Les Églises dans la crise zaïroise
Télérama du 7 juin 1997, D’un dictateur à l’autre
-
-
-
-
..
-
-
Pàai no Hareàpo
Ua manuîa rahi
te Reo Mâôhi i roto i te
Tataùraa la ora te Pâpai
1997 a te CTRDP
Emanula rahi e te faahlahia roa to te
pâpairaa reo mâôhi o ta tatou tare
haapiiraa Pômare IV i te tataùraa pâpai
la ora te Pâpai ta te pü CTRDP a te hau,
i Piraè, e faatupu nei i te mau matahiti
atoà, mat te matahiti 1993 mai â, no te
piha haapiiraa tamahou, tuatahi e
tae atu i te tuarua, pâpai tâtai tahi aore
mau
ra
te
pâpai âmui. Ua ite pauroa tâtou eere
pâpai i te hoê ôhtpa ôhle e te oti
noa.Te mea faufaa, te faahiaairaa ia i ta
tâtou
mau tamarii haapli i te ôhipa
pâpai. Nâ mua roa, eiaha roa atu râtou
mataù i te horoà i ta râtou
ia
mau
parau.
I
matahiti
tete
1997,
papahia te
tataùraa la Ora te Pâpai i nià i te tumu
parau no te P5 la faaitoitohla te tamarii
“la taiô no te pâpai e la pâpai ia taiôhla
O ia“.
ua
Na te mau ôrometua Ihoâ ia e faai-
nelne malte
e e
faanaho pâpü i te tahi
aratairaa ia perehahu e ia mara-
mau
marama te mau
tamarii i roto i ta râtou
ôhipa feruriraa, faarauraa parau, faanahoraa, haafaufaaraa, pâpairaa nehe-
Le «REO MAOHI écrit»
Imutaa iho ra, te noho ra te hoê
metua vahiné
exceptionnellement primé au
Concours VIVE L’ECRIT 1997
organisé par le CTRDP
L’écrit en Reo Maohi au lycée-collège
Pômare IV s’est taillé une part extraordinai¬
re de succès au Concours Vive l’Ecrit orga¬
nisé annuellement par le Centre Territorial
de Recherche et de Documentation
Pédagogiques depuis 1993 pour les classes
des niveaux maternel, primaire et secondai¬
ta
e
na
tamaiti i te
mataèlnaa ra no Anau, i te fenua no
Vavau. O Reupena te iôa o te metua
vahiné e o Hareàpô to te tamaiti. Tei
uta to râua nohoraa. 1 te pitiraa o to
Hareàpô mahana i pohe ai te metua
tâne
0
Huta. Inaha, i fera ra tau, o
Huta te àito
puai roa i Vavau. No
Rarotoà mai o Huta. I to na tae-matamua-raa
mai i Vavau,
aita roa atu o
na i farii-maitai-hia no te mea hoi e,
e
re, en individuel et en collectif.
Nous savons tous combien écrire n’est pas
àito puai o na no te fenua ra no
Rarotoà. Ua tuî to na roo nâ te mau
chose aisée. Or, l’important est de donner à
nos élèves l’envie d’écrire même si leurs
motu atoà. Ua tae roa to na roo i roto
teie tataùraa a te CDRDP, ua haru mal
te reo mâôhi pâpai tâtai tahi i te rë rahi
moyens d’expression paraissent, de prime
tei
matamua. Inaha, hoê anaè iho rë rahi
abord, limités. Il faut, avant tout, qu’ils
matamua roa i ite ia Huta i te fanoraa
matamua tei faataahia no te tâatoàraa o
osent s’exprimer.
nehe.
I te taime matamua roa i roto i te àal o
teie tâtaùraa i teie matahiti, no nâ reo e
pltl, te reo farâni e te reo mâôhi. E au ra
e tîteti manureva mai Papeete i Paris e
hoi mal, nâ nià 1 te taiete Air France, te
Françoise HUTA
ia, no te piha Matamua L i Pômare IV,
te rë rahi matamua
tures riches et variées.
roa no
ta na àai i
pâpai ; Te àai no Hareàpô.
Ua roaa atoà mai ia Pômare IV e piti atu
piihia o Tinorua. E teie te taata
mai nâ nià i te vaa.
Le thème du concours «Vive l’Ecrit» de
cette année 1997 est celui de «/a Nuit»
Ecrire pour les élèves se faisait évidemment
sous la conduite des maîtres et professeurs
les guider dans leur travail de
recherche, de réflexion, d’organisation et de
mise en valeur de l’écriture, de choix de lec¬
rë i faataahia ! Tel ia
i te tarià o te tahi atu àito no Vavau, o
pour
Pour la première fois dans l’histoire du
Concours Vive l’Ecrit qui est, il est bon de le
Hou to Huta taahiraa i nià i te fenua,
pii 0 Tinorua ia na i te nâ ô-raa e :
E tete nei àito, e aha ta ôe e haere
ua
-
mai nei. E tià ânei ia ôe ia pâhono mai
ia ù.
Tei nià mai nei te reo o Huta :
-1 haere mai net au i ô nei no te hiô i
teie nei fenua no te mea, i te âtea-êraa to ù hiô-noa-raa mai i to teie
fenua mouà, no to na taa ê i te mau
mouà atoà o ta ù i ite mai nei. Tupu
atu ra te manaô i roto ia ù nei e, e
aratairaa a te ôrometua reo mâôhi ra, o
souligner, bilingue (Français et Langues
polynésiennes), le reo maohi en individuel
s’est vu attribuer le Grand prix du concours
(un billet aller-retour Papeete-Paris en avion
par Air France). Et l’honneur est revenu à
Valérie Gobralt
Françoise HUTA, de la classe de Première L
I mûri i ta na parau, ani atu ra o
Tinorua ia Huta ia taputô râua nâ
rë
ê atu. Te rë matamua
pâpai
âmui, no te mau piha Ono e tae atu i te
piha Toru 1 te fâlto Toru i raro aè i te
nau
no
te ààmu Te àtiraa
âvaè. E te rë matamua pâpai âmui, no
te mau piha Piti e tae atu i te Hopeà i te
püia Piti tuhaa reo mâôhi 11 raro aè i te
aratairaa a te ôrometua reo mâôhi Vahl
S. Tuheiava-Richaud, mal la Françoise
Huta atoà, no te àai Tei tauà-ôre-hia.
la
haapoupou maitaihia
Huta
e
teie
mau
o Françoise
taureàreà no te piha
ôhipa faahiahia ta
râtou i rave. la riro ta râtou mau pâpai¬
Toru
e
te Piti no te
raa
ei hiôraa
atu
mau
e
tama
ei faaltoitoraa i te tahi
no
Pômare IV
e
no
te
fare
haapiiraa tuarua atoà o
Porinetia farâni nei ia pâpai e ia rahi i te
mau
taiô.
Vahi a Tuheiava-Richaud
de notre établissement,
qui se voit donc
royalement récompensée, pour son histoire
«Te àai no Hareàpô».
Les élèves des classes de Troisième et de
Secondes Option Reo successivement sous
la responsabilité des professeurs de Reo
Maohi Valérie Gobrait et Vahi S. TuheiavaRichaud ont également été primés, en col¬
lectif collège et lycée, pour leurs oeuvres
écrites Te àtiraa âvaè et Tei tauà-ôre-hia.
Félicitations à Françoise Huta et aux élèves
des classes de Troisième et Seconde pour
leurs génies (!) récompensés ! Que leurs
productions écrites soient, pour les autres
élèves du lycée-collège Pômare IV ainsi que
ôhipa faahiahia te vai nei i ô. Na te
mau
atua i aratai mai ia ù.
mua ia ite e e tià ânei ia Huta e faaea
i taua fenua nei. Taputô atu ra râua, e
rë mai nei ia Huta. E tià atu ra ia na
ia faaea i Vavau.
Tau matahiti i mûri iho, faaea atu ra
0
Huta ia
Reupena. Fânau mai nei
râua i te hoê tamaiti tei tuuhia te iôa
0
Hareàpô. Terâ ra, i to na fânauraa-
hia, e mea pohe o ia. Ua pohe ê na i
roto i te
ôpO o to na metua vahiné.
Mâuiui rahi to taua nâ metua ra àau.
I to Huta hiôraa
e
te ino atu
ra
o
Reupena, haere atu ra o ia e farerei i
pour ceux des autres établissements secon¬
daires de la Polynésie française, des
te mau atua no te ani ia râtou ia rave
exemples et des encouragements à écrire et
tamaiti. Fâriihia iho ra ta na i ani. Mai
à lire énormément.
reira, pohe atu ra o Huta e ora mai nei
Vahi a Tuheiava-Richaud
i to na ora no te horoà atu no ta na
0
Hareàpô.
1 to na paariraa mai, e au to na hohoà
Veà porotetani N°16, juillet/août 97
'TT
i to Huta, oia te tino 1 te pâutuutu e te ièlè. I
pohe to na metua tâne i roto i te taime àro-
i teie nei, ahani ôe i vaiho noa ia ù i roto i te
te hoê
raa,
rima o te mau atua. Peneiaè ua rave râtou ia
hopu i te miti. I to na tomoraa i raro i te
aita ra 1 faaite no te faaora ia na. No te
aha ra ? No te mea aita o Reupena e hinaaro
i te vâhi eita e taeàhia
ia mâuiul ta na tamarii àùa nei o ia e parau
mahana, haere atu ra o Hareàpô e
mahana ia turama, ite atu ra o ia i te hoê
e
“No ù te hape i pohe ai to ù metua tâne.”
ù no to râtou manaô e, e mea maitai aè no
ôrua e no ù. Pâhono mai nei o Huta :
Eiaha ôe e nâ reira i te parau. Aore au i
tâpaô i te tià-noa-raa mai i mua ia na. To na
Aita ra o Reupena i ite e, ua ite o Hareàpô i
hape, ua tano ra. Ua riro ôe ei taata maitai e
metua tâne teie. Aita ra o ia i ite. I te reira
te parau mau mai roto mai i te vaha o to na
taime, faaroo atoà atu ra o ia i te hoê reo i te
nâ ô-raa e :
metua tâne. Te tiai noa ra o ia ia parau mal
te haèhaa e te auraro i to ôe metua vahiné.
Ahani ôe 1 pohe, aue ia mâua rahi i te mâuiui
moana,
e
te hihl
vau
mau ra.
nei...
Aita i maoro, puhâ iho ra o Hareàpô i nià, àu
ôiôi mai nei i te pae tahatai, horo atu ra i te
-
Te mâului noa ra o Hareàpô, uiui noa ra o
iaO: “No te aha ra, ua tiàturi au la na, e
ôe i te ora. E haere atoà vau e imi 1 te râveà
metua hoi o na no ù, e aha o ia i nâ reira mai
Eiaha e taù tamaiti, eere i te mea ôhie, no
ôe ihoâ ra. No te mea eita e tià ia ôe ia haere
no te faahoi mal ia ôe.
-
ai ?” Aita o Hareàpô e taôto maitai faahou nei
topa. Te uiui noa ra to na manaô i nià i teie
ôhipa i tupu. Te feruri noa ra o na i te parau
feruri noa ra mâ te faaea ôre.
Haere atu
I te hoê
tahuà
i te mau pô atoà.
Feruri noa ra to na upoo,
i mua i te mau atua.
ra
o
Hareàpô e fârerei i te tahi
poipoi, ua ite o Reupena i ta na
tamaiti 1 râpae i te fare e ua tuô ia na. Aita ra
metua tâne i te ora. Parau atu ra te tahuà ia
teie nei tâpaô i haere mai e farerei ia ù ? No
te aa ôre o to na taôto e no te mea aita to na
i fariu mai 1 te tuôraa atu to na metua vahi¬
na :
manaô i topa i roto i te hau, hoi faahou atu
reira, haere atu ra e fârerei i ta na tama, nâ
ô atu ra :
E aha ra ia te auraa? No vai
né.
i te vâhi i tupu ai taua ôhipa maere ra. I
reira, taratarahia iho ra to na îri, huru ê atu
ra to na tino. E taata teie e tià mai nei i mua
ia na. Hinaaro o ia i te ite e, o vai. E ui roa
ra
Manaô atu ra o Reupena e e ôhipa terâ, i
-
A faaroo pâpfl e hope roa aè ta ù parau. E
haere ôe e àro ia Ruahemui, te atua no te
-
ora.
E aha, e tià la ù e pâhono i te hoê taata mai
tu. E rave ôe e âfai i te pae tahatai, i reira ôe
ia ôe ?
te
te mau là atoà o te tai. Terâ, ia rave ôe i taua
Inaha, aita aè nei o Hareàpô 1
pâhono ia na mai teie nei te huru, e aita atoà
e
poheraa e tei püpO i to na iho ora la ôre ia
pohe 0 tei herehia e ana, ia roaa ra te ora
ôhipa 1 te pô, hou te hitiraa mahana. 1 teie
maere.
0 na i ite no
ia na.
la upootià ôe, tâpü mai ôe i to na mâfa-
e taora ai 1 roto i te miti ia riro o ia ei mâa na
Vai noa Iho ra o Reupena i roto 1 te peàpeà
O vau hoi, o to metua tâne o tei ôto i to ôe
na
Nâ ô mai nei o Hareàpô ;“
-
O vai hoi ôe i nâ reira mai ai ôe ia ù ?
ani nâ hea ia faahoi mal 1 to
-
pâhono mai ia ù ?”
Teie te pâhonoraa :
e
Ua ite ôe, eere i te mea ôhie. Ua tae pâpü to
ôe manaô no te faaora i to metua ?”
E.
E ta ù tamaiti e, no te aha ôe 1 ôre ai e
-
atu ra :
-
atoà, 0 to ôe metua vahiné mal ia ù atoà hoi.”
E ta ù metua, te hinaaro nei au ia hoi mai
Mairi noa ra te mau mahana.
tare. Aita o na i mataù aè nei mai teie te
huru. 1 taua ihoâ pô ra, aita to na taôto i
0 ta na i faaroo.
-
-
to na metua vahiné iho la na i taua parau
Pô, Pô, tei reira vau nei. Pô, Pô tei reira
-
:
nei, a haere ra i to ôe tere.
Uiui faahou atu ra o Hareàpô i te tahuà e aha
te aha ta na tamaiti i taui ai.
Nâ ô fahou atu ra o Hareàpô :
No te aha ôe i ôre ai e faaite mai ia ù 1 te
te ôhipa e tupu ia ôre o na e upootià. Teie ia,
Ruahemui, e haere o ia e faaea i roto i te pô
Huta ia Hareàpô e ua riro te pô ei tauturu e
parau mau ? Ua vaiho noa mai ôe ia ù i roto
i te haavare.
Tahe mai nei te tahi mau rolmata i nià i te
el hoa atoà no na, e paraparau noa atu ra.
No te mea i te pô anaè râua e tià ai e fârerei.
pâpârlà 0 Reupena.
E Hareàpô e, eiaha e riri mai, ua manaô vau
e rë
Eere te pô i te mea faufaa ôre. I te pô e tià ai
e mea maitai aè no
Ruahemui. E faaea o ia i nià 1 te hoê mouà
Tiàturi atu ra o Hareàpô i taua parau ra.
-
Faaea noa iho ra râua. E au e ua mâtau ê na
râua ia râua iho. Aita i maoro, ua faaîte o
e
-
I te pô atoà ra te mau vârua o te mau taata
-
o na,
e
ravehla to
na ora
e
i pihai iho i te mau taata pohe.
-
Aue ia parau peàpeà e. Eita ra, ua ite au e,
ia ù.
Mai reira, haere atu ra o Hareàpô e farerei ia
-
ia taôto maitai, ia vai te haumârü i nià la ôe.
pohe ia
ôe.
E mea maitai na ôe i te haavare mai ia ù ?
tei piihia o Pâhia.
Ua manaô atoà vau e faatià atu la ôe i te
atu ra :
1 to na taeraa i reira, tuô
pohe e râtere ai. A haapaô maitai ra, te vai ra
parau mau ia paari mai ôe. Teie nei ra, te ite
te tahi mau vârua orl hânoa, te val atoà ra te
nei
tahl tel faaarahia e te mau taata ora. E ôhipa
faaôre mai i ta ù nei hara.
ino te reira no te mea ia haere e faaara i te
Aita 0 Ruahemui 1 tauà i te tuô a Hareàpô. No
Faaea noa ra o Hareàpô, aita 1 taa faahou e
reira, tâpiti faahou atu ra o na 1 ta na tuô.
nâ hea ra. E fâiiu aore ra eiaha. Nâ ô, e mea
faahoi i roto i to râtou faaearaa.
Fâura mai nei teie atua o te ora e parau atu
huru au aè na na e haere faahou i to na
ra ia
I te otiraa o ta râua mau parau, hoi atu ra o
metua ra no te haapâpü i taua parau ra. No
Hareàpô i to na fare, e faatià atu ra o ia 1 te
ôhipa 0 ta na i rave e i ite i te reira pô. Aita
ra 0 Reupena i farii maitai i te
parau a ta na
reira, ua tiai o Hareàpô la pô e ua haere i te
pae tahatai, 1 te vâhi o ta na i mataro no te
farereiraa 1 to na metua tâne. I to na taeraa
tamaiti no te mea ua riàrià o ia ia ite ta na
atu i reira, te tiai noa ra te metua tâne ia na.
mau
taata pohe 1 te pô,
eita e tià faahou ia
tamarii i te parau mau. Ua vaiho noa o na ia
Hareàpô i roto i te poiri. Ua haavare e ua
au
e ua
E taù metua e, e aha hoi ôe i horoà mai ai
i to ôe ora no ù ? A hiô na ra, ua mâuiui au
-
«E homa e, la ora na.
-
-
Hareàpô :
Eita e faufaa ia tâua ia àro. 1 to ù faarooraa
ia ôe, ua haere mai ôe ia ù nei no te rave i to
ù ora.
Te reira ihoâ, ua faainelne au ia ù no te
haere mai e àro ia ôe.
Eiaha roa. 1 to ù iteraa atu e, e tamarii â ôe,
ua manaô vau e imi i te hoê râveà no te faaô¬
re i terâ àroraa. Ua rohirohi hoi au e ua tae i
te taime e tià ai ia ù e faahoi i toù tiàraa. No
to ôe haèhaa e tià ia ôe e rave i to ù ora. No
-
-
reira, i teie pô, ia taôto vau, e haere mal ôe e
rave i toù mâfatu. Hou te pô, e haere mai ôe
i ô nei e tiai ai. la pô, ia otl ôe 1 te rave i ta ôe
Teie noa ia maa manaô ei paraparauraa i nià i
te rë 1 haruhia mai e au, o ia i te tataùraa ia o
te pâpairaa àài. Ua tupu te reira i te âvaè 1 mairi
ôhipa, e taora ôe i toù mâfatu 1 roto i te pour!
aè nei, e ua roaa mai ia ù i te rë matamua. Teie
0 te moana.
te àài i pâpaihia e au : «Te àài no Hareapo». I
roto i teie nei ààmu, te faahiti hia ra te parau no
Tupu mai nei taua ôhipa ra. Ora mai nei o
Huta, e ôre roa atu
Hareapo, Reupena e no Huta. Na ù iho i mâiti i
ra e faaea faahou i roto
i te pouri, i roto ra i te ao maramarama o te
teie nei, mau iôa, no te mea teie te
paeraa o to
ù na metua e toù iho nei. Nâ roto i teie nei àài,
ora.
1 teie nei, e pitl ia metua to Hareàpô, eere ia
hoê faahou. Tei roto atoà hoi râtou i te mai¬
te faaite nei ia vau i toù here rahl ia râua e toù
àau faatura ia râua. Ua riro teie nei taime ei
tai e te hau, e tei roto atoà hoi i te marama¬
tapaô faaite e te mau haapiiraa atoà 1 horoàhia
mai i roto ia ù i nià i te parau o te reo mâôhi e 1 nià i te
Oia hoi ahani aita to ù na metua i haapii ia ù i te
E Ruahemui e, te haere mai nei au e àro ia
ôe no te faaora i to ù metua tâne.
hape mau vau. Atirâ pai la, a
pae o te faaroo ua faufaahia ia.
haapiiraa maitai e te faahiahia e a hani
pâpai ei mea faufaa ôre i mua i te
rama e te parau mau
ihoâ ra, eiaha i roto i te
pouri.
aita te tauturu a te Atua, ua riro ia teie nei àài o ta ù i
mata o te taata.
E no reira e to ù na metua e ia oe atoà e te Atua, Mauruuru.
Françoise HUTA, piha Premières L,
E no reira e homa e, a faaitoito e a rohi a no teie matahiti i mûri nei».
Françoise Huta
1996-1997
Rë rahi matamua no te tataùraa
la Ora te Pâpai 1997
22 Veà porotetani N°16, juillet/août 97
1?epSràu-tilkêefîàrâàa
e^^Ttira^kPtê^tâalâî
(Ju^iËè%f t)fôîts cll^'h&mfhif
Eté mau hoa taio Veà
Porotetani, ia
ora
na
i te
Atua mau i te farerelraa na
I roto i te mau mea atoà i orahia
mai i te roaraa no taua hepetoma,
âore atu ia e manaô tumu i mata-
roto i teie maa raveà itl.
ra
Terâ mai te tahi mau parau i ora-
Etaretia tatai-tahi, ia îmi i te mau
hia mai i roto i te rururaa i faatu-
râveà no te faatupu i te parau-tià,
puhia e te tomite a te CEVAA e
rauti nei i te parau no te Parau-
te imiraa i te raveà ia faaturahia
tià, te Tiàraa e te Tura o te Taata,
te
i nià i te motu no
ôhiparaa.
Ouveà, (21-26
Eperera 1997), 1 te fenua
no
Taratoni.
Toru àhuru ma piti tià i âmui mai
i taua rururaa ra, no roto mai i te
Etaretia mero no te CEVAA,
mau
tuhaa fenua rahi tootoru
no na
Te tumu i faatupuhia ai teie ruru¬
te hiôraa ia e, tei hea te
vairaa no te oraraahia e te faaôhi-
paraahia te Parau-tià, te Tiàraa e
te Tura o te Taata, i roto i te mau
Etaretia e i roto i te mau nunaa tei
reira râtou i te
ôhiparaa. Te tahi
mau aratairaa rahi i faaôhipahia
te
no
ihoâ te tiàraa e te tura o te taata o
nunaa
tei reira râtou i te
Ua riro atoà teie rururaa ei taime
na mau
atoà na mâua,
roto. Noa atu â te reira, te
o
Tehaapapa oro-
metua i tià atu no tâtou, ei taime
no
e
te haapâpüraa atoà i te raveà,
te aratairaa o ta tâtou Etaretia e
:
Patitifa, Afirita, Europa.
raa, no
mai, te faaitoitoraa ia i te mau
tuatapaparaa i teie tumu
parau.
haa-
peàpeà noa ra te Atua ia na no te
taata,
na roto i te parauraa e :
«Eere i te mea maitai...*. Te auraa,
faaôhipa nei na roto i te mau feru-
i
riraa a te Tomite Rauti i te Parau
Atua haapeàpeà ia na no te maitai
a te Atua.
Oia hoî, ia haafaufaahia
te parau o te taata. E ia parau
anaè tâtou e haafaufaa i te parau
o
te taata, o te faahoî-faahou-raa
ia i te taata i roto i te huru maitai
ta na i îte na, te ôaôa, te hau e ia
ite-faahou-hia to
na
tura.
E
ia
parau hoi tâtou e, ia ite-faahou o
ia i taua huru maitai ta na i ite na,
te faatupu ra ia tâtou i te parau-
Ua titau manihinihia te tahi mau
î atoà, tuu atu ai ia na i
tià. E te parau-tià ra, e ôhipa ia te
te
haamata-roa-raa-ihoâ to
te
te taata. Eiaha ihoâ ia e maere
0
aha te Taramo 8 i parau ai e
«E aha te taata nei i manaà mai
no te
:
ai ôe ia na. E te tamaiti a te taata
nei 1 haapaà mai ai de ia na*.
Ua rahu te Atua i te mau mea atoà
no
te maitai
anaè
a
te taata. A
o
haamaitai i te
mau
rave
mea
atoà ta te Atua i horoà mai
no
tâtou.
no
reira e faatià i te taata ia ite faa-
Taratoni, no te haere mai e faaite i
hou 0 ia, i te ôaôa, te hau e te mai¬
tapaô no te
aroha... E te na roto atoà atu nei
te huru no ta râtou âroraa no te
tai.
ia mâua i te faatae atu i te
tià
no
te Etaretia Porotetani
parau-tià, e no te oraraahia te tià¬
raa e
te tura o te taata i roto i to
râtou nunaa.
No reira, i mua i te poroiraa a teie
tomite a te CEVAA, ia ite ia tâtou
te
Etaretia,
e
tuhaa
na
tatou
aha ta te Parau a te
nâmua roa, te faatiàraa i te feiâ i
Atua e haapii maira no te faatupu
roto i te àti, e te fifi. Eere râ te faa-
i te Parau-tià, e te faaturaraa i te
ruè. Ma te haamanaô tâtou i te
tiàraa e te tura o te taata. No te
reira, ua ravehia mai te parau no
ôhipa tumu ta letu i rave mai no te
faatià faahou i te feiâ i topa i roto
roto i te puta Ohipa 16/16-34.
i te àti. Te poro ra letu, te haapii ra
Te tahi mau opereraa manaô i roto
e
i te mau tià i âmui mai. E tae noa
Oia hoi, te tataratararaa i te mau
atu i te tahi mau vauvauraa parau
mea e haafifi ra i te tiàraa e te tura
Te hiôraa
no
e
roto mai i te tahi mau taatiraa
0
teie
raa,
roto i teie nei ao,
mau
faatere
no
te
Etaretia
Taratoni e tae noa atu i to te tomi¬
te
a
te
CEVAA.
Atua no te
Mauruuru
i
te
tupu-maitai-raa no te
tere, e mauruuru atoà i te tomite
rautî e te faatereraa o te Etaretia.
la maitai e ia ôaôa â tâtou i roto i
teie matahiti lupiri.
Pihaatae François Or.
te taata. Mâ te ite atoà e, mea
faufaa te taata no te Atua. Ei hiô¬
parau i
poroi
aroha no roto mai i te tuhaa 8, te
te faaora ra.
anei, aore ra tomite e haa nei no
(CJDH, ONU, Amnesty Interna¬
tional, ACAT).
A fârii mai â i te
hou te Atua a hâmani ai i te
taata, ua nâmua o ia i te faanaho
i to na vâhi faaearaa, te fenua e to
Veà porotetani N°16, juillet/août 97
23
Eté Fatu, e tuu ôe i to tâvini 1 teie
nei ma te hau, ua au hoî i ta oe
parau : Ua îte aè nei tau mata 1
te ora na ôe. la haapaôhia e ôe i mua
i te mata o te taata atoà nei, e tlàrama
ei haamâramarama i
te
Ètene,
e
ei
hanahana no to ôe ra taata no îteraëra.
Uiraa
E aha ta tatou pâhonoraa i teie maha¬
teie horoà a te Atua 1 te taata,
na no
tei haamaitaîhia e Tlmeona e o Àna i
tera ra tau ?
1 roto i teie tuaroî mâtamua
roa
na
tatou no teie matahitl 1997 i te Tâpati
Mareto 6:1-6
na mau
Tuâroi : Mâreto 6/4 : «Ua parau atu ra râ
letu ia râtou, e ôre te perofeta e ôre i te
haapaôhla, maori râ i to na iho ra fenua,
e 1 to na iho fetii, e i to na iho na ùtuafare».
Te tahi manaô tatara i nià i te taiôraa
I te taime i hoî mai ai letu i Nâtareta, i to
iho ôire mau, i rotopü i to na iho fetii
na
e
to na ùtuafare, te tuu nei o ia ia na iho
i roto i te tahi tâmataraa teimaha
roa.
Eita O ia e ora i te amuamu a te taata, te
feiâ ihoâ râ tei mâtau ia na i to na vaitamarii-raa. Eere hoî teie tere i te tahi
tere moèmoè, no te hiôhiô noa i te huru
O
te oraraa e vai ra i te ùtuafare o to na
hui metua e to na hui tupuna. Ua rave o
ia i ta na mau pipi no te âpee ia na i roto
i teie tere, e te hoî ra o ia i te ùtuafare i
te tiàraa
te
Rapt e te tiàraa o te tahi
ôrometua haapii, o te hinaaro â e horoà i
te tahi mau haapiiraa i to na nünaa, to
na fetii e
o
to na iho ùtuafare.
Ua haere a o ia i roto i te mau tunato i te
mahana tâpati no te
haapii, mai ta na
thoâ i mataro i roto i to na oraraa. Aita râ
te taata âià i farii-popou-hia, tae noa atu
i ta na
haapiiraa. Ua faarirohia ta na
parau mai te tahi parau tei faahuehue i
te mau peu e te oraraa o te taata. Ua
tupu te manaô îno i roto i te âau o te
taata, te
maere,
e
te manaô uiui i te
ôhipa tei ravehia. Te hiôraa ta râtou i
mâtaro noa i te faatano i nià ia letu,
te
taui ra i teie taime nei. Aita râtou 1 hinaa¬
ro i te faaroo ia letu e ta na parau no
na tumu e
1
piti i mûri nei :
Te parau ra râtou e :
-
teie
‘Eere anei teie
nei taata i te tâmuta’.
Te au ôre o te mau taata no Nâtareta, no
te
mea
ia, i riro na letu et taata
rave
ôhipa. Eere anei te reira i te tahi tâpaô no
to
na
hanahana. Eita anei te Atua
atoà i roto i te parau no te
e
5
feiâ rave
ôhipa. E faataa ê anei te Atua ia na i te
oraraa ta te taata e ora ra i te mau maha¬
na
tâtaî tahi. Eita hoî e tià i te taata ia
tuahme’. Te tahi parau ta tatou
hiô mai i roto i teie
e
faahitiraa
manaô, mai te peu e, te pii nei râtou ia
letu e, te tamaiti a Maria, tâpaô faaîte te
reira
pohe o lotêfa. Teie te tahi
parau fifi roa i roto i te parau tOatâpapa
e
ua
24 Veà porotetani N°16, juillet/août 97
pâpaî
mau
no
Porinetia nei 1 teie tâpaô faatau aroha
teie matahitl âpî ta to tâtou Atua
teifei i hohora mai no tâtou te taata
no
nei na roto i te hau no te Metia, te reo
te Atua 1 rotopu la tatou.
la ora na
o
Natareta (Ruta 3/23). Te auraa, ua paari
ta te Pâpaî
roa o ia i faaruè ai i te ùtuafare. No te aha
oia hoî ; o Timeona e o Àna.
teie tau maoro, hou a vai iho ai i te fenua,
to tâtou manaô i te parauraa e, eere i
te mea fatata ta râua tlaîraa no te
te fetii e te ùtuafare. Parau mau, mea âpî
roa 0 lotëfa i
pohe ai o ia, e na te tamai¬
ti, mai teie atoà e itehia nei io tâtou nei,
e tauturuturu i te metua vahiné i roto 1 te
oraraa, e tae noa atoà atu i te tautururaa
i te mau taeaè e te mau tuahtne, tiaî noa
atu ai i te taime e nahonaho ai i teie mau
tamarii i te haapaô ia râtou iho.
No teie na tumu ta tatou i faahiti iho nei,
eita
hoî te reira
faatupu î te
manaô îno, aita te mau ôhipa i ravehia e
e
roa
e
letu i Nâtareta i manuia.
Te manaô ta tâtou e tâpeà mat t roto i teie
huru faanahoraa, aita e taata e ora i to
mai, mai te peu e, eita o ia e tarii la
faaorahia o ia. Aita atoà e poroî e tano e
na
faaîte i te vâhi eita
e
tano
no
te reira
poroî, e aore ia, aita â 1 ineine i te farii i
te parau maltaî. Âhlri mai te reira ta
tâtou mau parolta, ua tôvaravara ê na la
i te âfaraa o te faaitoltoraa. Aita e ôpuaraa no te faatupu i te hau i te tahi vâhi
tel ôre e hinaaro mai i te hau. Mal te peu
e, ua àmu te
Na roto i na âài no na taata e piti nei
Èvanerla e faaara mal nei,
Ôiôi atoà
tupuraa no teie ohipa. Tlmeona, te
hoê taata ruhlruhihia, e taata î i te
Vârua Maltaî e ta te Vârua no te Atua
i parau roa mai ia na e eita o ia e pohe
vave,
îte râ o ia i te Tamaiti na te
e
Atua. O Àna, te hoê ia îvl vahiné, no te
mea, ua haaipoipo na o ia i te tâne i to
pareteniaraa, e i mûri àe, ua pohe
atu ra te tane. Inaha, te faaara mai ra
na
o
Ruta e hitu matahiti to râua faaea-
raa, e
i teie taime e 84 ia matahiti to
Àna faaea-îvi-noa-raa. Te uiraa : e hia
matahiti to Àna i faaipolpo ai ?
la au i te mea ta te manaô e hinaaro
nei i te
ua
haapapü maori râ, eere anei
Àna 1 teie taime e 91
noaahla ia
matahitl ? Ma te taio ore i to na vai-
paretanla-noa-raa ? Te piti no te
manaô, inaha, hou te tahiraa âvae no
te Atua a puta ai 1 nià iho i te fenua,
oia hoî, te fânauraa o te Metia, inaha,
taata 1 te îno, e plhaè mai
ihoâ 0 la i te îno. Te taata tel ôre e hinaa¬
hitla o te râ mai na roto i te aratairaa
la mâramarama, e pârahl noa ihoâ ia
te reira taata 1 roto i to na pôuri, na reira
Tae
ro
atoà te taata
faatupu ra 1 to na tho
hinaaro, o to na iho parau ta na e hinaa¬
ro ra e
e
faaîte. Te tuhaa rahi e anlhia ra i
te taata tâtaî tahi, na te taata iho e faao-
tl i te îritl, e aore ia, i te tâpiri 1 te ùputa
0
to na oraraa i te here e te aroha o te
Atua. Ua îte atoà râ o ia e, e aha te huru
pâhonoraa e tiaî mal ra ia na.
Julien Mahaa
ua
a
iml mai na te
mau
mâtoi mai te
te fetia.
noa
atu i te
mau
tiaî mâmoe, o
râtou atoà ta te merahl i faaîte
e ua
fânauhia letu i te ôire no Peterehëma
i lutea. Eiaha ta râtou îteraa 1 te Metia
e, na roto noa i ta râtou mau râveà, ua
haapapü mal râ te parau na te Atua e,
mea na
roto 1 ta te Atua iho râveà, na
roto 1 te tahi mau tâpaô e eita te àra-
vihi no te taata e tae i reira. Eere ânei
o te mea ia ta te Aiii ra o Herota
raa,
ôpua-
la tià atoa ia na ia îte 1 te vâhi e
fânau ai te Fatu ? E mana to te arii o
taata atoà i raro aè i teie nei raî.
teie i te tamaiti a Maria. Eere anei tei ô
te
Evaneria
te matahiti âpî.
to na tiàraa taata, mai te huru o te mau
nei atoà e no ô atoà to na mau taeaè e to
e
Etârëtia
to na 1 pohe ai o lotëfa, e inaha, i te 30
raa noa o to na matahiti i faaruè ai o ia i
mat i roto i teie nei ao e te parau no
2 - Te parau atoà ra râtou e : ‘Eere anei
te
no
no te oraraa o letu. E 33 matahitl noa iho
faataa ê i te parau no to na fânau-atuaraa
mau
9-2. la farii mai â ôe
Veà
Uiraa
Herota, e pûal to na e vai ra, o ta na
E aha te tîtauraa ta teie parau e horoà
ia i faaôhlpa no te àroraa i ta te Atua.
taata tâtaî tahi i teie mahana ?
Na val i arataî mai i teie na taata ruhl-
ra 1 te
ruhia, na tupuna no Iteraëra ? Eere 1
e, ua faataa râua i te âfaraa no to râua
fatata te îmiraahia mai, eere i
tatme i roto i te mau mea o teie nei ao,
te
mea
te mea ôhle 1 te tlaîraa, no te mea, te
ua
pârahl ra te nûnaa Àti-Iuta 1 roto 1 te
Parau a te Atua na roto i ta na Tamaiti
faatîtîraa, e ua rahi to na autâ 1
mau
ia
ruhiruhi râ râua i te tiairaa i te
letu-Metia, mâort hoi,
e
pârahi i
hoi tei roto o ia i te faaineineraa no te
tiairaa i te iupiri e i roto i taua tiairaa
ra,
inaha, te matara ra te tahi parau
tei riro ei papa
niuraa i tana piiraa
tupu te hohoa no te
faaâpîraa, te tauiraa o tei tâpirihia
mai e tera ra parau e, e hoi i te Atua
maori
râ,
ia
te mauiui, te oto. Inaha i roto i taua
roto i te Etârëtia. O vai te Etârëtia ? Te
hinaaro ra no te ino, i reira te tupuraa
pâhonoraa : A tahi, to ôe ôroà pâpeti-
te hinaaro no te Atua i roto i teie
toraa, inaha, i te retra taime, ua faa¬
ra...
taa letu i te hoê
pârahiraa no na i
pihai iho ia ôe. A piti, to ôe ôroà haa-
Teie
paha te pâhonoraa e au ia ù e
rave
i teie
papüraa i te pâpetitoraa, no te mea, i
na
mau
mau tiaî mâmoe e tae noa atu i teie na
tupuna no Iteraëra. Ua tià roa tera
pehepehe tei pehepehehia mai e te
mahana, oia hoi, te piiraa
roto i te ôhipa, e te Fatu, e letu e a
taata Taramo i te na ô raa e !
tâua taime ra, ua noaa te ora mure
haere mai.
Te parau moè a lehova, ua faaitehia
mai i te feia i mataù ia na ra, e o râtou
ôre ia ôe, to ôe ia hooraa i to oe ora no
Eita e ôre no Timeona râua o Àna, teie
te Fatu i roto i te
atoà te manaônaôraa ia faaite roa mai
ta na e faaite mai i te parau faaau na
atoà na te Atua. Eere anei te oraraa i
te Atua ia râua te
roto i na ôroà e piti nei .
parau-tià na roto i te tahi hohoà no te
na
(25/14-15). la
ra.
au
i teie nei
parau na tatou teie reo no Timeona, o
te tahi ia parau ôaôa e te tahi atoà
mau
ohipa maitai
tupuraa no ta na
Ua tià atoà terâ manaô e, ua ruhiru-
hoê taata no te rai mat.
hihia atoà tâtou i te tiairaa i to tâtou
Inaha ia tae i te ànotau
Fatu ? Aore ra, e tià atoà ia ù i te
pipi, ua tupu atoà tera hiaài raa e ta
no
te mau
parau ei haapiiraa i te mau taata atoà
tei faî e, o letu Metia to râtou Fatu, e
parau i teie manaô no Timeona, e te
ite roa e ta fafa atoà i reira, e nehene-
cita atoà râtou e pohe vave, ia faatupu
Fatu, ua ite aè nei au i te ora na ôe ?
he ai ia tiàturi. No roto mai i taua
i
te
hinaaro
tâtou
e
tià
no
arataîhia
e
letu-Metia.
hinaaro
Eita
te Vârua Maitai
no
te hoê
te
no
mau
pipi,
inaha, te iriti faahou mau nei letu t te
Ta tâtou uiraa ;
mai te peu e, o tâtou te arataî ia tâtou
iho oia hoi, ia faatupu tâtou i ta te tino
E aha ta tâtou pâhonoraa i teie maha-
tahi ora apî, oia hoi, te tahi hioraa âpî
teie horoà a te Atua i te taata,
ia ôre te taata ia imi faahou t te ôtre
nei. No te
tei haamaitaihia e Timeona e o Àna i
moà no te Pâtireia
tera ra tau ?
teie nei ao, ia vai râ terâ tiàturiraa e,
mea ua
papû hoi i te taata
atoà te hinaaro no te Metia, oia hoi, te
na no
i
to
na
ènemi, te hereraa i te
Etârëtia, tei reira te ora na te Atua i te
vairaa. Te tahi haapiiraa faufaa roa ta
Timeona râua
o
Àna e haapti mai ra
iau teie tiàraa ruhiruhia to râua, aita
noa ae o
Ruta e faaite mai ra ta tâtou
te Atua i roto i
te vâhi e tei reira te Etârëtia i te ôhi-
hereraa ta i to na taata tupu, te hereraa
o
Te pâhonoraa : Amota 22/20
Te
na
ô
ra
matra tei faaite mai i teie
nei mau parau,
vau :
E tae vave mau atu â
Amene. Oia ta, a haere mai, e te
paraa, tei reira atoà taua ora ra, te
horoà na te Atua ia tâtou t teie maha¬
na.
Opani : lopa 20/29.
Fatu, e letu e !
Paroita Moruroa
No te Etârëtia i teie mahana, inaha
Tlàtono T.P.
Taô haapeà a Ludmilla a Tapea
Na te tiàraa
1. Fenua nià matai. 2. Tunu ; Vâveà. 3. Fenua
maitai (Huri). 4. Pîpï ; Upaùpa. 5. Motu
raro matai (Huri). 6. Autï - E faataihia ona. 7.
rare
No te môri teitei (Huri) ;
Oiôi.
Na te taravaraa
A. Motu raromatai. E. Avaè (Huri)
;
Haapaô
(Huri). F. Ohipa. H. Maniania. I. Fenua nià
matai. M. Afai (Huri) ; Tià. N. Fenua raromaitai.
PAHONORAA «
UBiBjav ’N 'ht : IBJI ’IM
un : ni;i l
bîîx : IX '9
IimBx '1 -nmiV 'H
indBi
'4 IIBI : mg -g ■iiidnBiM -y : bbjbabjb;
g -bux : îd T îEqBv S 'SJV • Bury Z
bn
g : bbjbu a; bn
Veà porotetani N°16, juillet/août 97
25
la ora na Jacques Nicole
Le pasteur oecuménique
Est-il besoin de présenter Jacques Nicole, ce missionnaire, pasteur, musicien, écrivain, auteur
d'une thèse passionnante intitulée «Au pied de l'écriture, histoire de la traduction de la Bible en
Tahitien», dont les éditeurs de Haere Po no Tahiti nous annoncent une réédition enrichie d'une
introduction et de divers index ?
Qui pourrait oublier cette longue silhouette et cette voix superbe qui sait prêcher en Tahitien,
cet intérêt passionné de l'homme quelque peu ethnologue pour les îles du Pacifique.
Arrivé en 1975, pour prendre la responsa¬
bilité de
l'École pastorale d'Hermon,
lacques Nicole quitte Tahiti en 1977
pour les îles Fidji. Il y restera 13 ans, professeur
au Pacific Theological College «en ayant le sen¬
timent de continuer à travailler pour l'Église de
Polynésie" qui d'ailleurs le faisait revenir réguliè¬
rement pour présider des Pastorales, diriger des
séries d'études bibliques ou animer des émis¬
sions, des films»
A ma
question, indiscrète, sur l'origine de sa
vocation religieuse, Jacques éclate de rire : «C'est
une vocation qui va
de soi dans une famille où
l'on est pasteur de père en fils : mon père était
pasteur, mon grand-père l'était et cela remonte
encore plus loin ! On pourrait presque se
demander si ma vocation pastorale ne relève pas
d'une absence d'imagination !!! Non.. J'ai été et
suis toujours très heureux dans ce travail et en
particulier parce qu'il m'a permis de pouvoir
venir ici en Polynésie où j’ai vraiment le senti¬
ment d'avoir reçu une vocation oecuménique,
car l'oecuménisme n'est pas seulement le dia¬
logue entre catholiques, protestants et ortho¬
doxes, c'est aussi le dialogue entre des cultures
différentes.
Et en arrivant à Tahiti, moi qui venais de Suisse,
du milieu d'un continent et qui me suis trouvé
île, les premiers jours, j'ai eu quasiment
d'oppression. Cette île, où l’on fait
le tour en trois ou quatre heures, sans aller trop
vite ! Et tout à coup, j’ai rencontré une civilisa¬
tion, une culture tout à fait autre que la mienne,
j'ai découvert la manière dont les Polynésiens
prennent du temps pour régler les conflits : une
île aussi petite ne peut se permettre le luxe de
laisser les conflits se détériorer, se pourrir, parce
que cela signifierait la fin de l’espèce humaine
de cette île ! Et puis, il y a des tas de gens que
j'ai découverts ici et, comme cela a dû se passer
pour les missionnaires du Duff, j'ai été brusque¬
ment rempli d'admiration pour cette culture,
pour cette Église réformée mais aussi pour l'ɬ
glise catholique, qui, pour moi, a été aussi très
fortement imprégnée, imbibée de cette culture
sur une
un sentiment
insulaire... J'ai l'impression que l'expérience que
j'ai vécue ici m'a ouvert j'esprit au-delà de tout
ce que j'aurais pu imaginer au départ. Je suis
maintenant directeur de l'Institut oecuménique
de Bossey, j'ai avec moi, des africains, des asia¬
tiques et d'autres encore et je réalise que c'est
en Polynésie que j'ai fait réellement mon
apprentissage oecuménique !.
J'ai donc pris la responsabilité de l'École pasto¬
rale d'Hermon et me suis trouvé collègue
d'Henri Vernier dont je suis devenu à la fois
l'ami et le disciple. J'ai beaucoup appris de lui
parce
qu'il est d'une grande générosité, n’es¬
26" Veà porotetani N°16, juillet/août 97
sayant pas de garder pour lui son savoir. Il don¬
nait, à ses étudiants, à ses collaborateurs cet
extraordinaire trésor dont il avait hérité de sa
famille.. Et puis Hermon était un village polyné¬
sien, à deux doigts de Papeete., je vivais dans un
environnement purement polynésien».
Et la langue ?
«J’avais appris
le Tahitien, à Tahaa, avant de
prendre mes fonctions. John Doom, qui était
alors Secrétaire Général de l'Église m'avait
conseillé de me mettre vite au Tahitien et pour
cela, il m'avait envoyé à Vaitoare. C'est là que j'ai
appris la langue en recevant chaque soir des
L’homme de conviction...
diacres. C'était éreintant ! Ils m'assignèrent
d'abord la tache de prêcher 5 mn en tahitien,
Ce domaine de l'interprétation est passionnant
puis 10 mn puis 1/4 d'heure.. Ensuite je n'ai
plus eu d'interprète et j'ai dû m'en sortir moimême. Je suis parti à Bora-Bora et puis à
Huahine et c'est là que j'ai fait ma première pré¬
dication complète. Qu'ont-ils compris ?... Ils
sont tellement gentils qu'ils m'ont donné l'im¬
pression de m'avoir entendu. Quelle générosité
! Trois mois étaient passés» Et à Tahiti, pour par¬
faire ma connaissance du parler maohi, John
Doom m’envoyait dans ce qu'on appelle les
«Paroita Otare», les paroisses orphelines, c'est-àdire les paroisses sans pasteur cela m'a permis
de mieux connaître l'île, y compris celle de
Moorea et de pratiquer la langue. Je me suis
manière dont les tahitiens interprètent la Bible. Il
même fixé le défi de donner certains cours en
Tahitien, ce qui permettait un dialogue extraor¬
dinaire avec les étudiants : ils avaient quelque
chose à apporter et de ce fait, nous ne nous
trouvions pas dans cette situation pathologique
où le professeur sait tout, l'étudiant ne sait rien.
Il y avait d’entrée de cause une espèce de par¬
tenariat, de dialogue établi, accepté. C'est ce que
j’ai désiré faire aussi à Fiji. Là-bas, j'étais profes¬
seur d'Ancien Testament, plus généralement des
disciplines bibliques. J'enseignais le grec, l'hé¬
breu mais la finalité pour moi, c'était de
reprendre leur tradition biblique et de voir s'il
n'y avait pas eu des phénomènes de censure, s'il
n'y avait pas eu chez ces missionnaires le désir
d'écarter des mots qui avaient une trop forte
connotation dans l’ancienne religion, peut-être
avaient ils eu raison de le faire, je l'ignore, mais
en tous cas cela me semble maintenant complè¬
tement ridicule de continuer à utiliser des néo¬
logismes à base de grec ou d'hébreu, alors qu’il
existait des termes très forts, très pleins de sens
qui pouvaient être utilisés.
Certes il y a des phénomènes de sacralisation
des mots mais l'Église évangélique, traditionnel¬
lement, se méfie de certains mots proposés, par
exemple par Duro Raapoto ou d’autres. Elle a
peur de réveiller les anciennes forces qui dor¬
ment quelque part.
et je ne suis pas sûr d'avoir
toujours compris la
y a des traditions d'interprétation qui remontent
probablement à très loin, et pas seulement d’in¬
terprétations bibliques mais des interprétations
des mythes, des généalogies, une manière d'in¬
terpréter la mémoire polynésienne» et pour la
déceler, il faudrait passer une vie à s'asseoir aux
pieds de ces vieux diacres, de ces vieilles marna,
un
peu partout en
Polynésie et il faudrait les
écouter, les prendre au sérieux, recevoir ce qu'ils
nous disent comme quelque chose qui est plein
de sens, même si ce n'est pas un sens qui appar¬
tient à notre logique européenne..
Certains européens ont essayé de repenser la
théologie mais selon les valeurs, leurs valeurs
occidentales. J'essaye au contraire de reprendre
la culture, les traditions polynésiennes telles
qu'elles sont. Il y a des choses plus fortes enco¬
re que l'Évangile : Toute la question de la
Pauvreté, toute la question du Modèle que Jésus
prend constamment dans l'Évangile. La Pauvreté,
par exemple, autrefois n’était pas chose naturel¬
le. En écrivant ma thèse, j’ai bien vu la difficulté
que les traducteurs ont eu à traduire ce mot... Il
n’y avait pas de pauvre ! Il fut donc choisi un
mot grec, devenu «petoro»» or la Pauvreté dans
la Bible joue un rôle déterminant.
Le désert ? Quel parallèle symbolique trouver ?
La mer ? La mer n'est pas un désert pour l'hom¬
me du Pacifique ! Alors les missionnaires anglais
ont pris le mot hébreu et ont fabriqué «metepara»... C'est un endroit un peu mythique» qu'il
faut donc expliquer» A Tahiti on prend pour
l'illustrer le «fenua aihere» à la presqu'île, désert
supposé de solitude et de complet abandon !
C'est dans le désert qu'Israël fait l'expérience de
sa dépendance complète par rapport à Dieu»
Mais j'ai l’impression que les tahitiens n'avaient
pas besoin de cette symbolique du désert. Ils
ont très bien vécu l’Évangile sans avoir à réaliser
de manière très forte l’obligation d’avoir faim,
soif, de se sentir perdus» Ils vivent l’Évangile
presque naturellement. Pour moi l'Évangile se
résume vraiment en ces paroles qui ont été dites et
redites à l’occasion du 5 mars «Dieu est amour». Et il
y a une
espèce d'exercice de l'amour qui semble
presque naturel au peuple polynésien.
L'hospitalité à l’étranger ! On la connaît aussi, en
Suisse, en France, mais on la pratique, à mon avis à
partir d'autres prémisses. J'avais l'impression, par
exemple, que ma venue ici était attendue, il se peut
que je fabule-, espérée, que l'étranger a quelque chose
à apporter comme si la société polynésienne s'ali¬
mentait à l'air nouveau qui vient du large, qui vient
d'ailleurs. Je n'al pas trouvé de mythe en Polynésie qui
imprime cela, je l’ai trouvé aux Kiribati, dans l'île de
Tarawa... Je le raconte parce qu'il est à la base de cette
qualité particulière de l'hospitalité dans le Pacifique
tout entier.
Autrefois, dans les anciens temps, l’île de Tarawa était
dirigée par deux frères qui étaient, je crois, des frères
jumeaux. Ils s'adoraient mais ils se disputaient aussi
parce qu'ils avaient l’autorité et le pouvoir. Chacun
essayait d’empiéter sur le pouvoir de l'autre, par la
ruse. L'un avait l’autorité sur l'atoll côté lagon, l'autre
sur l'atoll côté mer. A ce petit jeu, celui qui avait l'au¬
torité du côté du lagon s'avéra le plus fort, à tel point
que son frère un peu écoeuré, s'en est allé sous la
forme d'un requin blanc et il n'est jamais revenu. Le
l'autorisation que le peuple maohi m'a donnée de tra¬
vailler sur ces problèmes interculturels que représente
frère restant fut inconsolable et dans la maison de
la traduction de la Bible. Il m'a permis de le faire, il
réunion, typique de Tarawa et de toutes les îles du
Kiribati, et dans laquelle chaque famille a sa place,
une
Ph:oto
l'Évan¬
gile, ils furent accueillis par la population qui voyait
en eux l'incarnation du requin blanc (Ils étaient plus
clairs de peau et cela aidait I). Elle les a installés à la
place d'honneur, à la place réservée au requin blanc.
Lorsque je suis arrivé là-bas, j'ai été aussi installé là..
L'Étranger est donc un frère avec lequel on s'est fâché
autrefois, qui revient enfin et avec lequel on se récon¬
cilie...
C'est extraordinaire ! Il n'y a pas cela, que je sache,
dans l'Évangile.
J'avais donc l'impression qu'il y avait une sorte de
conjonction extraordinaire entre l'Évangile et la cultu¬
re insulaire, pas seulement polynésienne ou maohi,
c'est quelque chose que j'ai vécu dans tout le
Pacifique».
Au cours de ce Colloque... On a parfois eu le sen¬
timent que l'on cherchait à culpabiliser les mis¬
sionnaires ou l'Église ?
«Les missionnaires n'en finissent pas de demander
pardon ! La génération de missionnaires à laquelle
j'appartiens a été formée à savoir dire pardon, à refu¬
ser de prendre des responsabilités, à essayer de ne pas
envahir l'Église, à être quasiment des coopérants tech¬
niques sur des plans très particuliers, ceci parce que
les missionnaires d’autrefois avaient pris beaucoup
trop de place, étaient même rentrés de temps en
temps en conflit avec les responsables de l'Église. Je
ne pense pas que pour les missionnaires, ce soit une
position très stimulante et à partir de laquelle les
hommes et les femmes que l'on appelle missionnaires
donnent le maximum d'eux-mêmes. Je ne crois pas à
la pédagogie de la culpabilité bien peu stimulante et
la Polynésie a besoin avant tout de créativité. Je
regretterai, pour ma part, qu'un débat sur l'identité
aboutisse à une certaine censure de l'Autre...
Certes de temps en temps il est bon de faire mémoi¬
re de tout ce qu'on a un peu raté mais il ne faudrait
pas s'arrêter là. Les catholiques savent bien qu'il y a
pénitence mais aussi absolution. Et, nous autres pro¬
testants, nous parvenons difficilement à cette absolu¬
tion, à cette libération qui seule permet d'aller de
l'avant. Je pense que le livre que j'ai écrit, que le
ministère que j'accomplis actuellement sont le fruit de
testant dit du catholique français ? Ne serait-il pas ce
avoir des tendances homosexuelles. Les missionnaires
danger permanent qui essaye de faire disparaître le
protestantisme, celui qui a perpétré la SaintBarthélémy ?
N'y a-t-il pas là une épaisseur qui demande à être
prise en compte, à être nommée de manière à pou¬
voir enfin dialoguer ensemble.. Paul Valéry a écrit
cette phrase fantastique : «Ce que tu es crie si fort que
je n'entends pas ce que tu dis».
Le dialogue oecuménique exige que l'on commence à
entendre ce que l'Autre dit. Et durant ces journées du
5 mars, j'ai tenté de mettre ensemble mes recherches
actuelles sur les conditions d'un dialogue réellement
oecuménique qui fait avancer, où l'Autre est entendu
et respecté, et mon travail précédent.. C'étaient les
Deux «archéologies», les deux parcours archéolo¬
giques auxquels j'ai invité les participants au
Colloque.
J’ajouterais que l'oecuménisme est aussi une alliance
que font les Églises sur certains problèmes importants
comme l'écologie. Il faudrait quand même s'occuper
de cette terre qu'on est en train de «fiche en l'air»,
d'empoisonner, ou, comme la justice, la paix, ce sont
des questions que l'on ne peut résoudre au plan local,
au plan national. Il n'y a pas une solution catholique
ou protestante, je ne crois même pas qu’il y ait une
le savaient et c'était entre eux un débat terrible. Henri
solution chrétienne. Et l'oecuménisme va nous forcer
Nott, quant à lui, voulait le baptiser plus tôt, parce
qu'il avait réussi, ayant vécu avec lui, à découvrir que
à rentrer en dialogue avec les croyants d'autres reli¬
l'utilise, j'en suis ravi et je n'ai pas envie de m'en excu¬
ser I.»
place prédestinée puisque définie par les astres, il
y a une place pour le requin blanc ! Et lorsque les mis¬
sionnaires samoans sont arrivés pour apporter
MDargue.on.
...sait aussi faire facteur, ici iors d’un week-end d'aumônerie vers 1977...
Vous avez réhabilité dans votre communication
Pômare II...
«Pômare II a choisi consciemment... Certes sur le plan
éthique ou moral, il ne vivait pas selon les créneaux
éthiques de l'Angleterre pré-victorienne qui était déjà
passablement puritaine. Et pour un anglais, pour un
Européen, la pierre de touche de la réalité de la foi,
c’est le comportement éthique et cela a été très diffi¬
cile pour les Missionnaires de reconnaître la foi réel¬
le du roi. Ils ont attendu jusqu'en 18I9 pour le bapti¬
ser alors que sa décision politique était lourde de
conséquences terribles, et aurait pu entraîner sa mort...
J'ai retrouvé à Manchester une pierre manuscrite de
Pômare II qu'il avait donnée à Henri Nott. On sent
dans cette pierre exprimée la peur que les Dieux qu'il
vient de trahir ne se vengent. Il éprouve une sorte de
conscience de son péché soit sur le plan des critères
maohi, il transgressait les règles et les tabous, soit sur
le plan «missionnaire». Pômare II continuait à boire, à
cette foi s'exprimait différemment.
Davies, non plus ne s'oppose pas à ce baptême.
C'étaient les nouveaux arrivés, des missionnaires
comme John Williams qui détestaient le roi, Orsmond
qui ne l'aimait pas plus et d'autres qui refusaient de
croire en la sincérité de cette conversion...
Lorsque finalement Pômare II reçut le baptême, il y eut
des lettres indignées envoyées au directeur de la LMS !»
gions et même avec des gens sans religion qui font
partie du groupe des «hommes de bonne volonté»
comme Jean XXIll les a appelés, avec tous ceux qui
ont le sentiment qu'il y a une oeuvre à accomplir pour
permettre aux nouvelles générations de vivre dans
quelque chose qui ne soit pas un dépotoir, dans
lequel on se promène avec un masque à gaz et en se
grattant partout, quelque chose qui offre une chance
de vie au plein sens du terme, et pas seulement de
survie.
Quel est votre souci actuellement à l'Institut oecu¬
ménique que vous dirigez ?
«J'essaye de voir quelle pourrait être une formation
oecuménique et de faire une «archéologie» selon l'ex¬
pression chère à Michel Foucault, une «archéologie»
de notre passé concernant l'Autre. Qu'est ce que les
gens qui nous ont précédés et la littérature enseignée
que je continue à lire, que disent-ils consciemment
ou
inconsciemment sur l'Autre ? Cela me semble très
important sur le plan de l'oecuménisme... Qu'est ce
que le catholique français continue à dire sur le pro¬
testant ? Est ce qu'il ne persiste pas à dire qu'il est au
fond une sorte d'enfant de l'Angleterre, un mauvais
français d'une certaine façon. Et qu'est ce que le pro¬
Demain, je retourne en Suisse, à l'Institut, des
Colloques et des Séminaires m'y attendent qui
regroupent des théologiens et des spécialistes dans
certains domaines assez pointus et pour lesquels les
églises actuelles ont besoin d'être renseignées et gui¬
dées.
Mais je pars, très heureux d'être revenu et enrichi pro¬
fondément de ce que j'ai entendu durant ces
quelques jours..»
Quand revenez-vous ?
«Si je m'écoutais... ce serait., bientôt !»
(Propos recueiliis par Michèie de Chazeaux)
Veà porotetani N°16, juillet/août 97
27
Les 10 commandements
à appliquer au volant
Tu commenceras par une prière.
Si tu démarres tard, tu arriveras tard.
L'alcool est destiné au radiateur, non au conducteur.
Si un autre conducteur te facilite l'entrée dans la circulation, tu feras un signe de
remerciement.
Si, par inadvertance, tu as gêné le passage d'un autre véhicule, tu feras un signe d'ex¬
cuse.
Tu faciliteras le passage des conducteurs pressés et agressifs pour qu'ils puissent te
dépasser.
Tu conduiras de telle façon que l'arrivée soudaine d'une voiture de police te sera un
spectacle agréable.
Tu laisseras suffisamment d'espace aux taxis et voitures cabossées.
Tu n'accéléreras jamais, et ralentiras si nécessaire, lorsqu'un autre conducteur vou¬
dra s'engager
jfur la même voie.
TutepmhfWafS chaque voyage par une prière d'action de grâc^r-^
hrétienne de sécurité routière
Fait partie de Vea Porotetani 1997