EPM_Vea Porotetani_199504.pdf
- Texte
-
Mensuel de
rÊglise évangélique de Polynésie Françoise
-
DP 110 Papeete
1®^ AVRIL 1995
-
■
N° 12
édito
“Familles, je vous hais”, combien de parents ont reçu ce cri de leur
enfant quand il tentait de prendre de l’indépendance. Combien d’en¬
fants ne l’ont pas dit, gardant une profonde blessure comme celle
dénoncée ici dans l’important dossier que nous consacrons à la famil¬
le et à l’intérieur de celle-ci à chacun de ses membres. Bible et famille,
l’inceste chez Loth, la famille polynésienne, l’enfant faaàmu... autant
de sujets qui montrent le besoin de réfléchir et de retrouver des repères
Te tamai
aujourd’hui.
La famille c’est
un
lieu qui unit plusieurs personnes. C’est un lieu
roto l ie
précieux capable de se,jouer des querelles, capable de pousser des
montagnes, capable de nous accompagner quand tout paraît sombre.
C’est un lieu fragile qui se brise quand la confiance disparaît. La famil¬
le ce n’est pas seulement un lien de sang. Elle peut être très large. On
peut se retrouver en famille dans un congrès politique ou en famille à
l’église. Et quand Jésus leur dit : “Soyez sans crainte. Allez annoncer à
mes
ùtuâfare.
frères qu’ils doivent se rendre en Galilée : c’est là qu’ils me ver¬
Jésus rassemble sa famille, mort le voilà res¬
ront.” (Matthieu 28/10),
suscité, vainqueur de la mort, il propose à ses frères un long voyage où
il les accompagnera, un voyage avec pour mission d’agrandir la famille.
Chaque jour nous sommes appelés à cet agrandissement, le 5 mars
1995 nous le rappelle, avec toujours le même but, partager nos joies
comme nos souffrances, et en confiance les uns avec les autres. Ainsi
l’enfant pourra-t-il regarder fièrement son père en face, la femme pour¬
ra partager les rires de ses enfants avec son mari, et les amis pourront
être de la fête, une grande farandole de la famille humaine pour laquel¬
le
Christ est ressuscité, avec laquelle chacun viendra chanter
Dossier
amille.
Pag e 9
“Familles, je vous aime”.
Le 5
*E te ùtua&ie e, e Incdno rahl to ù la oe”. toohia feia mëtua i
faaroo aè nei i teie nei huru toparaa reo ètaèta mai roto atu i ta
râtou tamarii i te taime i hinaaro ai o ia i te tïtau i to na tiàmâraa. Toohia tamarii i huna ,i to râtou manaô, tei mauiui maitai râ
i roto i to râtou aau ia au i te mau faahitiraa manaô i roto i te
tumu parau
e
i
rahi i mûri nei i faataahia no te parau
rotopû i te mau mero tataitahi o taua ùtuâfare
o
te ùtuâfare
ra.
Te Pipiria
te ùtuâfare, te aitoto i roto i te ùtuâfare o Rota, te ùtuâfare porinetia, te tamarii faaàmu... e mau tumu parau anaè ïa tei turai â
ia tàtou i roto i te feruriraa e i te ite-faahou-raa i teie mahana i
te hoê mau tapaô faaite.
e
Te Utuâfare o te hoê ia vahi tei âmui tahi e toofanu taata. E
vahi maitai te ôre e haafaufaa i te parau no te mârô, o te turai i
te mouà, o te âpee ia tâtou i te taime e pour! ai te mau mea atoà.
E vahi paruparu o te parari i te taime e moè ai te parau no te tiàturiraa. Aita te parau no te ùtuâfare i fetii-noa-hia i nià anaè i te
mars
1995
Polynésie.
Reportages.
Page 3
en
‘L’Eglise doit
parau no te auraa toto. Te riro atoà nei râ o ia ei parau aano.
E itea te parau no te ùtuâfare i roto i te hoê rururaa poritita
e aore ia i te fare pure. E ia parau anaè letu ia Maria i Matatara
mâ e : “Eiaha e mataù ; a haere a parau atu i ta ù mau taèaè e
haere râtou i Tarirea ei reira râtou e ite mai ai ia ù” (Mataio
aux
28/10), te haaputuputu ra îa letu i to na ùtuâfare, o îa i tiàfaahou mai mai te pohe mai, tei upootià i nià i te pohe, te titau nei
ia i to na mau taeaè no te hoê tere atea e âpeehia ai râtou, te hoê
de
tere o te faaaanoraa i te ùtuâfare te fâ. I te mau mahana atoà ua
titauhia tâtou no taua fâ ra, o ta te oroà 5 no mâti 1995 e faa-
haamanaô nei ia tâtou,
i te ôaôa
e i te peàpeà
te tahi i te tahi.
i
te taui-ôre i te fâ oia hoi te ôpereraa
farereihia e tâtou, e i roto i te tiàturiraa
ma
I reira ïa e tià ai i te tamarii ia hiô popou i to na mëtua tane,
te mata e te mata, te mëtua vahiné ia âpiti e to na hoa i roto i te
ôaôa o ta na mau tamarii, e i te mau hoa ia âmui i roto i te oroà,
te hoê taurua rahi na te ùtuâfare fetü no na hoi te Metia i tià-
faahou ai i nià, e haere mai ai te taata tataitahi e taua ùtuâfare
ra ma te himene "E te trtuSfiuT e, e here rahi to ù la oe”.
GILLES MARSAUCHE
répondre
souffrances
ce
pays
et accompagner
ses
espérances”
John Doom.
Interview.
Page 5
Touo porQuroQ
Grands
concours
de dessin et de
«5 Mars 1797
1997»
-
TE MAU FAATUREI^
bava 1 Talaùiaa
ludioà-tl^taô Qogo).
boboft-iApal (Deflatai)
un concours de dessin et un concours
de logo pour la célébration du Bicentenaire de
l’Arrivée de l’Evangile en Polynésie qui aura lieu
le 5 Mars 1997. Ces deux Concours s’adres¬
sent aux Jeunes de Polynésie Française.
hohoà-pâpm e maitihla e te
Tomlte-hlôpoà a te Etârëtia Evaneria no
te hoê tataùraa hohoà-tapaô no te
Oroà lupirl no te Taeraa mal o te Evaneria i
Porinetla nel o te tupu 1 te 5 no Mâti 1997. Na
te felâ âpi atoà 1 Porinetla Faranl nei tele nâ
Porinetla Faranl hoê hohoà na nlà 1 te faltomatahitl 1 ôre 1. faataahia. E mau rè haamauruururâa tel faataahia no taua mau hohoàpâpaî ra o te plahia 1 roto 1 te Veà-porotetanl.
Hoê hohoà-pâpai o te maitihla e te Tomitehiôpoà a te Etaretla Evaneria no Porinetla
Faranl no te neneî.
E 5 hohoà-tâpaô o te maitihla e te Tomitehiôpoà a te Etârëtia Evaneria no Porinetla
Faranl o te haamauruuruhla e te hoê rê.
Hoê hohoà-tapaô o te maitihla e taua
Tomite-hlMoà ra a te Etaretla Evaneria no
Porinetla Faranl el hohoà-tâpaô no te Oroà
lupirl no te Taeraa mal o te Evaneria.
tataùraa. E tlà roa 1 te taata-tataù la tuù mal
e tahl hohoà no te tataùraa
hohoà-pâpaî e e
tahi hohoà no te tataùraa hohoà-tâpaô.
hoboà-iApaL
la faaite mal la te hohoà-tataù 1 te parau
te taeraa mai o te Evaneria 1 Porinetla nel 1
te 5 no Mâtl 1797 e te rahlraa matahitl 1 raterehla mai e tae roa atu 1 te 5 no Mâtl 1997. la
no
pâpaîhla mal la te reira 1 nlà 1 te hoê àpl
L’Eglise Evangélique de Polynésie Française
organise
10 rahlraa
e
Irava 2 Tataùraa
Article 1 Concours de dessin et de logo.
e hâponohia atu la 1 te Pu a
te Etaretla Evaneria no Porinetla Faranl. E
faaîteitehla atu la taua mau hohoà râ 1 te mau
talme no te Oroà lupirl 1997.
Te faatupu nei te Etârëtia Evaneria no
Porinetla Faranl I te hoê tataùraa hohoà-
papai
REGLEMENT
tâpaô 1 maitihla,
e
parau
la 1 nlà 1 te hoê àhu (toile) elaha la hau
atu 1 te falto 40 cm x 50 cm. El hohoà -papal
ü-ôre e aore ra O ânel. E farllhla te hohoà-
Chaque participant peut proposer
chaque concours.
pâpaî penltara, penl, inita
e
mau
Rê. A
Le dessin
préciser dans le Veà
porotetanl n°13.
bava 7 Te faaaiiraa.
peinture,
feutre,
au
fusain
ou
Cinq logos sont sélectionnés
récompensés par un prix.
ra.
l’Evangile.
Article 6 Prix. A préciser dans le Veà poro-
logo.
simple pour être utilisé comme ornement de
papier à lettre, de pareu, de tee-shirt, etc
Il
doit être sur une feuille de papier d’un format
qui ne doit pas être supérieur à 21 cm x 29,7
cm. Il peut être en noir ou au maximum en trois
couleurs. Il peut être réalisé à l’encre, à la
peinture ou au feutre. Il ne comporte pas de
...
bava 8 Te
hltl,
Na te
no
roto mal ânel 1 te
Haapiiraa
fare haapiiraa, te
mau
faatereraa o te Etârëtia. Nâ te hoê rautï e aore
la te hoê orometua-haapii e tauturu 1 te taata-
hohoà-pâpai.
na
tald-mahana
tomite
hlôpoà
o
reproduction à l’EEPF. L’EEPF
mau
te
o
Sont
no
Peretiteni-Tuhaa Etârëtia, e te hoê taata aravehl 1 te pae no te ôhlpa hohoà-pâpai, te hoê
ôrometua-haapll e tae noa atu 1 te hoê tlà no
te Tomlte-Hlôpoà a te Etârëtia Evaneria no
Porinetla Faranl.
partie des Ecoles du Dimanche, des Unions
Chrétiennes de Jeunes Gens, des écoles, col¬
lèges, lycées, foyers protestants et tout groupe
na
no
1997.
Te
Article 5 Sélection.
Ppt, pâpaîparau
no
l’EEPF,
haapiiraa tâtaî-tahi
atoà, nâ te hoê tomite-hiôpoà o te haamauhla
mal te faatere o te fare haapiiraa iho, te hoê
ôrometua-haapll, te ôrometua haapiiraa faate hoê taata aravehl 1 te pae no te
pâpai, te hoê ôrometua haapii 1 te hohoà-pate
e tae noa atu 1 te hoê tlà no te Tomitehlôpoà
dessins. Si les trois dessins
vaha
Ce
Taiete
tapaô, hoê à faanahoraa e to te hohoà-papai.
Te mau hohoà-pâpaî e te mau hohoà-
peni-hohoà, Joël TATAIO,
«la Dépêche».
«Pub
conseil»,
Léon TAEREA,
rave
Jury sélectionne aussi trois logos.
Dans chacun des établissements scolaires
rau
te Etaretla Evaneria no Porinetla Faranl, e
faatere 1 te parau o te maitiraa 1 te hohoà-
Jury composé du directeur de l’établisse¬
ment, d’un enseignant, de l’aumônier scolaire,
d’un artiste, d’un professeur d’arts plastiques
et d’un rnembre du Jury de l’EEPF, procède à la
un
taata
ôhipa i te veà
Farerelraa taô
NÀTETARAVARAA
.
A.
E
ramiraa.
ôroà moà
Te faaôhu
Nira.
E
E reta.
(huru) E farereiraa.; N. Ua
;
E.
râ
ia
tatou ; F. E iôâ fare pure.
Uru. ; H. Eere te mea maitai.
E areo. Ohipa.; I. Pau. Tomo.
areo.;
M.
pâpâî râtou i te puta Ohipa.
1.
E
puta moà
hope te
pure. E màtai ; 3. Te
pü. eere te pô; 4. Ai ta ta na,
ua
o ia- (huri) e parau ; 5.
Ua
...
rahi
to
te
.
Mesdames Laîza' BENNETT, Présidente du
C.P.E.D, membre du Comité Jubilé, Corinne
CIMERMAN, peintre enseignante. Manouche
LEHARTEL, Chef de Service de la Culture et
Directrice du Musée de Tahiti et des îles,
Christiane RESTELLI, Directrice de l’Agence
"Alternative”, Messieurs Georges KELLY,
Président Commission Jubilé et Président du
C.P.J., Eric FERRET, enseignant en art plastique
au
Collège Pômare IV, Gilles ARTUR,
Conservateur du Musée Gauguin de Papeari,
Etienne RAAPOTO, Rédacteur en Chef-Adjoint
RFO-Radio, Eugène ROE, Rédacteur en ChefAdjoint RFO-TV, François RIBET, Directeur de
l’Agence "Pub conseil”, Léon TAEREA, artistepeintre, Joël TATAIO, employé à la Dépêche.
POMARESHOW... le retour !
“Les 100 ans du cinéma"
Salle Aorai tinihau à Pirae
vana.
: 6. (huri) E àamu.
(huri) Tei mûri mal ; 7 E
réta. Tuô ; 8. Ataata (huri)
ôiôi : 9.E areo. (huri) E faa-
hanahanaraa.
Oroà më
T\ihaa I
-
MOANA A TAPEA
-
Tepahonoraa
-
-
ojov
O - 6 - Jn 'bobo - 8 - oanH
X - Z - TW BBi ‘ 9 - SH ’BJBX
g - TBO '343 - f» - ov -oTld - £
d -ausuiv - Z - I
.
.
’yuW.iINSiH
ojopTodv
(N)
JmnjBV '1 - (W)
O -nv 'O -SH - (I) - bbh ’V
•OUI - (H) - O '
- (3) - ov
•BBJiuii - (aî - oipadBd - (y)
-
-
-
Veà porofefoni N° 12
-
:
8
no
eperera i
Haapiiraa poro-evaneria
:
29
Mahaèna
no eperera
(afaahiti), 27
no më
Tamarii :
Taata paari :
Tapaü 23, 30
Tapati 14, 24
no eperera
no
më
Tamarii
Taata
:
paari :
Tapati 23, 30 no eperera
Tapati 14, 21 no më
Tuhaa Vn
-
-
Rururaa tiàtono
no mê
Tuhaa M
-
0M¥;d¥INaH
Tapati 23, 30 no eperera ; 7
Tapati 14, 21, 28 no tiunu
Tuhaa n
-
-
Tamarii :
Taata paari :
(Pueu)
-
Poge 2
:
Vendredi 7 et samedi 8 avril 1995
Upooüà
2.
Les Membres
L’agenda du veà Avril 1995
Taoà
naisiiAraa
correspondent
sentée.
RAAPOTO,
a
ne
d’âge : 8 - 12 ans, 13 - 15
ans, 16 -18 ans, le Jury sélectionne un dessin
supplémentaire par tranche d’âge non repré¬
pas aux tranches
Gaugùin no Papeari, Etienne
Pâpai-veà RFO, Eugène ROE^
Pâpaî-veà RFO, François RIBET', Faatere no te
ana
Jury de l’EEPF.
Président : Gilles MARSAUCHE, Rédacteur
Chef du Veà Porotetanl.
Secrétaire : Danou HEUEA Agent municipal,
secrétaire du Comité Jubilé.
Jury composé des 6 membres du
artiste, d’un enseignant et d’un membre du
Jury de l’EEPF sélectionne trois logos et trois
tere i te Taiete «Alternative». Georges KELLY,
Peretlteni Tomite lupirl e e, Peretlteni no te
Tomite Porotetanl a te Feiâ âpî, Eric FERREIT,
Orometua ohoà-pate i te Fare Haapiiraa
Pômare fV, Gilles ARTUR, Faatere i te pü te
hohoà-
un
bureau
d’arrondissement du
CPED, du
Président d’arrondissement et si possible d’un
mau mero :
,
fare
Article 9 Le
Dans chacun des 8 arrondissements de
te Tomite lupirl
MAN, haapii tamarii, vahiné penihohoà.
Manouche LEHARTEL, faatere i te pü no te
tàere mâôhi e te pu te ana vaha rau no Tahiti
e no te mau motu, Christiane RESTELLI
faa¬
nlà 1 te falto
E maîti atoà mal tele tomite e 3 hohoàmau
sélectionner les trois dessins avant le 7
novembre 1995. Le Jury de l’EEPF sélectionne¬
ra le dessin choisi le vendredi 1er décembre
■1995.
en
Laîza BENNETT, Peretlteni no te Tomite
Porotetanl no te mau Haapiiraa Tâpati, mero
no te Tomite lupirl
1997. Corinne CIMER-
tâpaô.
roo,
se signaler au bureau de l’EEPF.
C’est avec un animateur ou un professeur que
le dessinateur doit préparer son oeuvre.
te Btarêtla
Peretlteni : Gilles MARSAUCHE, Faatere
te Veà Porotetanl.
te oire
toru e tuàtl 1 te falto matahitl : 8 - 12 : 13 - 15;
16 - 18 o te matahitl. e maîti mal la te tomite-
matahitl I ôre 1 faataahia mal.
a
Pâpaîparau :_Danou HEUEA, Rave ôhlpa i
E tâpeà mal e toru hohoà-tâpaô e e toru
hohoà-pâpai. la ôre noa atu na hohoà-pâpai e
1 roto 1 te
invités à participer à ces deux
les Jeunes de 8 à 18 ans faisant
qui devra
Na te hoê tpmlte-hiôpoà 1 haamauhla 1 roto
1 na tuhaa tatai-tahl e 8 o te Efârëtla Evaneria
no Porinetla Faranl ola hoi : nâ mero tomite e
6 o te Tomite Tuhaa Haapiiraa Tâpati, te
hiôpoà 1 te hoê hohoà hau
Les Jurys des arrondissements, écoles ou
collèges se réuniront à huis-clos et devront
concours tous
1995.
Hldpoà
réserve le
Article 8 Dates de sélection.
Article 4 Participants.
mau
bava 5 Te malUraa.
bava 9 Te Tomite
Eivanerta no P.F..
se
droit d’utiliser le logo choisi et de le faire retra¬
vailler par un graphiste. L’EEPF s’engage à
avertir les auteurs de tout changement pouvant
être apporté à leur oeuvre.
te maltbaa.
Tuhaa,
mau
l^e haapiiraa e te tahi atu mau Pü i roto
i ta ratou putuputuraa taaê e maîti mai e 3
hohoà-pâpaî e e 3 hohoà-tâpaô hou te 7 no
Novema 1995. E tupu te hlôpoàraa hopeà a te
Tomite Hlôpoà a te Etârëtia Evaneria no
Porinetla Faranl i te mahana pae 1 no Titema
Tapatl, te Uî-âpi, te mau
mau pu fariiraa tamarii a te Etârëtia, e 1 te
mau pupu atoà o te
tâpaô mai la râtou 1 te pù
papaî 1 te faalnelneraa 1 ta
mau
Engagement.
Les auteurs des dessins choisis et du logo
choisi s’engagent à laisser tous les droits de
texte.
no tele nei nan tataùraa te felâ
âpi atoà mal te 8 e tae atu 1 te 18 o te mata-
le Jury, ils
Un logo est sélectionné par ce Jury pour
être le logo du Bicentenaire de l’Arrivée de
Article 7
hohoà.
_Ua tïtauhla
par
seront
à l’encre.
Le logo doit symboliser le Bicentenaire de
l’Arrivée de l’Evangile en Polynésie. Il doit être
E tlà roa 1 te Etârëtia Evaneria no Porinetla
Faranl o tel maîti 1 te hohoà- tâpaô 1 te rave
faahou 1 te mau haamaitaîraa 1 hinaarohia no
taua hohoà-tapaô nâ roto 1 te raveà aravlhl a
te hoê taata pâpm-hohoà o ta na e rave mal. E
faaarahia e te Etârëtia Evaneria no Porinetla
Faranl te mau fatu hohoà atoà
^ te mau
tauiuiraa atoà e ravehia 1 nlà i ta ratou mau
bava 4 Te fdà-tataû.
représenté, ils seront récompensés par un prix
publiés dans le Veâ porotetanl.
et seront
proposé illustrera l’Arrivée de
Article 3 Concours de
râtou manaô-farii 1 te Etârëtia Evaneria no
Porinetla Faranl la nenei faahou 1 taua mau
hohoà
Dix dessins sont sélectionnés par le Jury de
l’EEPF et un dessin par tranche d’âge non-
tetani n°13.
Te haapâpQ nei te mau fatu o te mau
hohoà-papai e o te hohoà-tâpaô 1 maitihla, 1 to
te
Oroà lupirl o te Taeraa mat o te Evaneria I
Porinetla. El hohoà-tâpaô au no te faaneheneheraa 1 te mau parau àpl-rata, pareu, plriaro
e te val atu râ... la pâpaîhla mai la o la 1 nlà I
te hoê àpl parau o te ôre e hau atu 1 te falto
àpl-parau 21 cm x 29,7 cm. E nehenehe roa e
papciî mai ma te tuù ôre 1 te O e aore râ elaha
la hau atu e 3 O. E tlà la faaôhipahla te inita,
te penl e aore ra 1 te penltara ta-ü. Elaha el
pârau-papai 1 nlà iho.
no
au
même sélection.
Les dessins et logos sélectionnés sont
transmis au siège de l’EEPF. Ils seront exposés
durant les festivités du Bicentenaire.
Un dessin est sélectionné par ce Jury pour
être imprimé.
en Polynésie le 5 Mars 1797 et le
chemin parcouru jusqu’au 5 Mars 1997. Le
dessin doit être sur une feuille de papier ou
une toile d’un format qui ne doit pas être supé¬
rieur à 40 cm X 50 cm. il peut être en noir ou
en couleur. Il peut être réalisé au crayon, à la
te val atu râ.
hohoà-tâpaô 1 te tâpaô
à
l’Evangile
bava 3 TEbaùraa hohoà-tapaô.
la faaite la te
une oeuvre
Article 2 Concours de dessin.
e aore
bava 6 Te
logo
-
Tamarii :
Taata paari :
Avril 1995
Tapati 2, 30 no eperera ; 7, 21,
Tapati 7, 14, 21, 28 no më ; 11
no më.
no
Tiunu.
Polynésie
Le 5
Te Qroà
...
1995...
mars
a
te Tuhaa 71
I teie matahiti ua rau te mau
vahi i faataahia e te mau tuhaa
no Tahiti no ta ratou oroà 5 no
aita te reira i riro ei
Mati. Ua amui atu
faaiteite
i roto te
vau
ruraa
i te manào
1 te pae
o
haaparupa-
ta atoà i ta ratou mau hauti, na
te taata.
roto i te
avatea,
raa
i te
TLpaeml
tupu te
ua
mau
tei faaineinehia mi
hautiraa
te rfiau
ahu
mau
o
te feia hauti
tae noa atu i te mau faanehenehe. Na reira atoà no te pae
e
paroita. Ua faaite mai te paroi¬
te mau himene e te mau ori.
Ua riro taua mau hauti ra ei
paroita no te olre pù nei i nia i
ta Petera i te hauti
teie oroà faufaa
mai te
Tuhaa 7
raa
no
teie matahiti ei hiô-
ei faaitoitoraa i te
e
mau
te oraraa no ta tatou nei Etaretia.
la hiô hia e au ra e ua faanaho mai te Tuhaa Hitu i te
tahi mau faanahoraa taaê no
teie matahiti. Oia hoi e ere noa
roa no
mau
e
no
tapào no te faaiteraa i te
no
te taeraa
mau
mitionare
peretane
aravehi
i Tahiti nei.
atu
o
mea ua
Ta te
paroita Te Rau Orive,
te feia hauti
e
te feia faaineine.
i
papu
atoà i te
e ere
tae noa
No te
maitai ia tatou e
ohie i te faa¬
mea
i te
i Eimeo Nui, area ta te paroi¬
ta Evaneria no te taeraa ia te
nahoraa i teie mau hauti. No
reira e tià roa ia haamauruuru
maaitai hia te mau tino i rave
te
Evaneria
maitai mai i ta tatou
ra
tapati 5 no mati te tupuraa
ohipa ua omuahia mai
i te mahana pae 3 no mati. E
mau
tià
ia parau
roa
faataa
e ua
no
te taeraa ia te
mau
mitiona¬
re
hopeà
i
roa
Tiroama ia
Popora. Te hauti
na
te paroita
i haapào mai e tei
papu
faaite mai i te taeraa te mitio¬
oire
nare
ia to te mau paroita no te
nei no Papeete i na maha¬
ravai maitai
na
toru
e
teie
no
peretane ra o William
Crook i Matuita
ma.
faa¬
mau
nahoraa no te 5 no mati no teie
matahiti. E ua ite atoa hia ihoa
rahi
anaanatae
te
o
te
mau
taata tei haere mai e mataitai e
e tià roa ia parauhia e mai te
oroà.
te ohipa e tae atu i
hopeà aita te faito o te taata
omuaraa no
BIÔPANIRAÀ
te
TETAPURAÔHIPA
i haere i te itiraa, ua
E tià ia
haamata
Ua
mai
ia
i
te
parauhia
e ua
neine maitai mai te mau
faai-
atu
rahi
roa
ra.
L’enfant
se
William
Cook rencontre le roi de
prépare à l’appel (photo R.T)
paroi¬
ia te .huru
no
te
tupuraa te
ohipa i faanahohia mai e
mau paroita no te tuhaa 7. E
mau
te
tià ia faahamanào hia
te
e
i roto i
piti matahiti e tupu ai
lupiri haamanàoraa i te 200
area e
te
matahiti
te
no
taeraa mai te
Evaneria i o tatou nei. E no
reira, ei tapào faaiteraa i te
Atua i te huru no to tatou faaroo, e na roto ia tatou i to tatou
puai e to tatou aravehi i te
ohipa raa ia manuia atoà taua
oroà
E
ra
ia tae i taua mahana ra.
e mea
tià
roa
ia faaineine hia
te reira mai teie atu a taime. E
piiraa teie tei faatae hia atu i to
te tuhaa hitu i taua mahana ra
e
tei tano atoà ia riro ei parau
na tatou paatoa.
amui
RALPH TEINAORE
Le Duff entre dans la baie (photo R.T).
mahana pae
3
no
mati na roto
i te tahi arui faaiteiteraa hime¬
ne na na
atoà
vai
...
paroita atoà e 5. E te
tahi
te
hautiraa
a
Dans le 2è arrondissement, la
commémoration de l’arrivée de l’ɬ
te
vangile a eu lieu sur la terre de
ra
Evaneria.
la
hiô
hia te
mau
ohipa atoà i faaineinehia mai
mai te mau himene e tae noa
atu i te mau himene e tià ia
parauhia
e ua ineine papu te
paroita i nia i te mau
ohipa tei anihia e te Tomite. E a
mau
taa
noa
atu ai te reira
ua
atoà teie faanahoraa ei
puraa
e
haapa-
se
chants
et
sont succédés tout au
long de l’après-midi, les festivités
ayant débuté dès 13 heures.
Quelques hautes personnalités
teie oroà.
raveà atoà te reira
no
te
haapiiraa i te feia api i te haàfaufaa i teie
mau
huru oroà
eiaha noa no te oroà noa, no te
faahiô atoà ra i te feia api e te
vai nei ta ratou tuhaa i roto i te
mau
de
Spectacles
étaient
également
présentes,
telles que les maires
de Faaa et
Papara. Punaauia, paroisse d’ac¬
cueil, entama alors son spectacle
de chants et de danses autour du
thème : La création du monde ; les
chants Tarava et Tuki venant entre¬
couper les danses de OTEA. Puis
vint le tour de Papara, en grand
nombre, qui articula son apparition
autour du thème suivant : Les pro¬
duits de la terre. Et tous se mirent
i te manào i nia i te
parau no
E
riro
Nuuroa. Ce 198 ème anniversaire
était sur le thème de la Sainte
Cène.
danses
ohipa
a te Etaretia.
Na reira atoà
no
te
1
poipoi aè
te tapati 5 no mati,
omuahia te ohipa na roto
ua
i te
oroà pureraa tei haapàohia i
roto i te fare heivaraa no
Tipaerui no na paroita atoà e 5.
Ua arataihia mai te pureraa e
te mau orometua no te Tuhaa.
Na te mono peretiteni o Viritua
Tehare orometua i haapào mai
i te pae no te aôraa i nia i te
tumu parau no roto
Ruta evaneria 4.3-9.
parauhia
mai i te
E tià ia
rahi taata tei
tapapa mai i teie nei oroà e noa
e e rave
atu ia te veàveà
o
Le dimanche 5 mars 1995, j’ai
assisté pour ia première fois à la
commémoration
de
l’arrivée de
l’évangile, à Punaauia, dans le
te mahana.
louer Dieu par les
chants, les
danses, les discours, les prières.
Cette fête nous a permis de
identité.
J’ai passé un excellent après-
conserver notre
beau cadre de NUUROA.
J’avoue que
J’ai été agréable¬
surprise par la qualité des
spectacles présentés par les
paroisses de Faaa, Punaauia,
Paea et Papara.
J’ai admiré le professionnalis¬
me et le dynamisme des danraurs, la beauté des chants des
chorales et le talent des acteurs.
Mais J’ai surtout apprécié l’es¬
prit dans lequel ont oeuvré les
paroisses, leur enthousiasme,
leur Joie de participer à cette
manifestation, le désir de démon¬
trer leur capacité de créativité, de
faire plaisir et se faire plaisir.
Cette fête
a
été
une
occasion
pour chacun de rencontrer les
autres, de se réunir, de se retrou¬
ver dans la Joie, de s’exprimer, de
se valoriser aux yeux des autres
et à ses propres yeux. Cette Jour¬
née a été aussi une occasion pour
Page 3
midi et Je crois qÿi'il en est
même pour tout le Wlùride.
de
J’ai été heureuse de constater
que
à danser
sur
la chanson du célèbre
clôturèrent le tout par
un superbe tarava. Dans ce décor
qui avait fait tant de remous
quelques mois auparavant, on
voyait sur les visages s’exprimer la
joie de se rassembler et de s’unir
pour cette commémoration. Les
applaudissements du public, nom¬
breux ce jour-là, étaient chaleureux
tout au long des manifestations.
La paroisse de Paea avait décidé
de représenter la résurrection du
JONUl : ils
Marquises (photo
expliquant la prophétie de Vaita et
en
restant fidèle aux
dialogues his¬
toriques des missionnaires et des
tahitiens de l’époque.
Le spectacle était présenté sur
plusieurs plans. A l’avant se trou¬
vaient les acteurs, appuyés par les
danseurs et les danseuses à l’ar¬
rière, et tout autour s’étaient assis
les enfants. Toute cette parade de
chants et danses illumina Nuuroa
donc été
jusque vers 17h30, puis chacun
rentra le coeur chaud d’avoir parti¬
cipé à,chaque interprétation de la
qui s’achevèrent dans un OTEA.
te de
Rome. Un Sketch avait
mis en place suivi de
chants traditionnels Tuki et Tarava
Christ à
Témoignage
ment
mahana maa, ua haapào hia
mai te tahi mau tuhaa heiva
raa na te taatoà ma te haamoè
ore i te tamarii e te feia paari.
aux
Punaauia
mori
pata tei haapào hia mai e
feia api no Tiroama e no
Tanae
D.Margueron).
Sainte cène et de se rendre comp¬
la diversité de nos popula¬
tions elles-mêmes.
Faaa prit le relais pour la der¬
nière fois et démontra un réel sens
du spectacle en offrant au public
une
Le 5
le 5
1995 est mort, vive
1996 !
mars
mars
superbe commémoration de,,
l’arrivée de
l’évangile à Matavai en
Valérie Gobrait
l’orsqu’il faut oeuvrer pour
quelconque, pour son
une cause
Église,
pour sa communauté ou
paroisse, tout le monde parti¬
cipe, les enfants, les Jeunes, les
adultes, responsables ou non
chacun apporte sa contribution si
minime soit-elle. Et c’est ce qui
fait la réussite d’une entreprise
sa
,
parce que nous travaillons pour la
gloire de Diéu et pour notre Joie et
pour le bonheur de tous.
Bravo à tous ceux qui ont fait
de cette fête un succès. Et je ter¬
mine par ce verset Psaume 133
“Voici, oh I qu'il est agréable; qu'il
est doux pour des frères de
demeurer ensemble /"
FÉLICITÉ LEDUC
-
Veà poroteroni N° 12
-
L’accueil du roi Pômare I et de ia reine Itia (photo R.KoenIg).
Avril 1995
Polynésie
Le 5
mars
1995...
...à Moorea
dix commandements pour
:
La roche noire est
posée sur
végétation verte qui
dense
une
la création
CRIER LA JUSTICE
répondent à la question
glisse vers les cocôteraies que
longe l'océan de ce bleu pur, bordé
de sable où serpente une étroite
route. Ce matin là, dès l’aube, les
chantent
le
Dieu de la création do la parole, de
la Justice, qui a créé les hommes"
bâchées roulent à vive allure lais¬
Puis chacun à leur tour des enfants
sant au vent des couleurs
En
choeur,
“Peuple écoute
tous
Écoutons
nous.
bleues,
vertes,
rouges... et se rassem¬
blent sur le stade de Afareaitu.
Soudain l’appel du Pü retentit.
Femmes, hommes et enfants, près
de huit cents personnes se retrou¬
le 198ème anniversaire
l'évangile, en cette
de Moorea qui accueillit en
vent pour
de l’arrivée de
terre
terre de
et la
refuge les missionnaires
reine
Pômare IV, en cette
qui, par la voix d’une femme,
accueille aujourd’hui son peuple et
terre
Dieu.
son
L’appei du Pü.
terre avec tout ce
SAUVEGARDER LA
Accompagnée,
par
la créa¬
qu’il faut, alors
deviendra
oiseau
un
poussière, il est comme
qui s’envole”, “l’homme
enfant”, “l’homme et la
symbole de Justice,
miséricorde". Alors
un chant vient interroger “Pourquoi
y a-t-il la guerre des hommes ?
Parce qu’ils veulent gouverner la
terre alors qu’il n’y a que notre
Dieu pour gouverner la création.
Mais pourquoi y-a-t-il de plus en
plus de guerres ? Essayons de
pleurer nos morts, crions la Justi¬
ce”. Entre commandements, et
questions sur notre vie aujour¬
d’hui, chaque interpellation est
une occasion de rappeler le rôle de
l’Église dans la société. Et tard le
soir, quand une dernière fois le
est
un
femme sont un
de paix et de
on
mont Tohlea
CRÉATION
laisse faire”, regrette le pasteur
Temarama Arapari. D’une même
les chorales,
voix, la prière d’intercession du
pasteur
Antonio
Temaurioraa
chant, les sons des voix, des
Pahus, des Pü et des guitares res¬
tent dans la Joie, suspendus entre
remercie
ciel et terre.
celle de Papetoai qui entonne un
rarotoa ou celle de Haapiti un tara-
la fête se déroule en deux
temps.
Le culte
autour
du
va..,
Deutéronome
:
tion de Dieu c’est quoi ? “l’homme
(26/4-11) rappelle
les premiers pas des chrétiens sur
Moorea et Tahiti, puis les prémices
Australes,
Tuamotu
et
Marquises, et enfin l’évangile,
aujourd’hui avec un message
appellent les chrétiens à plus
d’énergie et plus d’engagement
pour notre terre, “Dieu a créé notre
aux
"le
Seigneur d’inspirer
chaque Maohi pour l’entretien de
sa création” et intercède “pour les
opprimés, les malades, les expul¬
sés, les prisonniers, pour ceux qui
combattent pour la Justice, contre
les guerres comme au Rwanda,
pour la Polynésie, le monde”. Puis
viennent
les
chants
salue le soleil
cou¬
GILLES MARSAUCHE
les
et
sketches, la beauté des danses,
les rires des spectateurs autour
des dix commandements
entre les
répartis
cinq paroisses.'
s
Le
pasteur Temarama Arapari.
1 Mataiva
...
I teie matahiti, ua' âmui te
paroita no te pae Tuamotu
mau
mâ i Mataiva no te ôroà haa-
manaôraa i to te Evâneria taeraa
Saiutations à ia création (Photo GM).
mai i ô tâtou nei.
rauti i te parau a
tià no te Haapiiraa
tià no te rave ia i te
tiàtono. I te poipoi
hiôpoàraa
tâpati, ua
haapaôhia ia te pureraa no te 5
Mâti
Takaroa, Manihi, Rairoa
La
Tikehau
joie des enfants.
te
no
àmui i roto i te tumu
ora
“ôroà
Fatu” o
te tomite faatere
parau no te
lycée Pômare IV
5 mars oecuménique
un
C’est le mardi 28 février que le
collège-lycée Pômare IV
fêté
a
temple
Bethel, l’arrivée
au
de
l’évangile
l’aumône¬
avec
rie
scolaire.
Depuis
La 4e 1
venus
expliqué l’apport de l’évan¬
gile à Tahiti.
Guitares et chants étaient
plu-
au
des
un
negro spiri¬
tual
“Without
Jésus".
Deux jeunes
s a n i t O s
historiques
miers
deux
pas
des mission-
donnaient
terre de Po-
cette
I y n é s i e
Témoignage
née
.
à
Jour¬
une
ouverture
Des guitares et des voix pour i’évangidu capitaine
O e c U m é
ie (photo D.Margueron).
Wilson
ou
nique et raprlettre du roi Pomare II renvoyant
pelait que l’évangile était à tous,
ses
idoles, petit à petit l'aventure
prenait forme pour ces Jeunes
passionnés d’Histoire.
pour tous,
Page 4
e
12.
Ua
àmui
tae roa atu i te hora
Etâretia
toopiti
atoà
no
atu
na
Mataiva, oia
mahana hitu
farereiraa ôaôa
teie nei motu
no
râtou i nià i
Mataiva. Te
vâhi ôaôa atoà, i te mea ia e, no
te
taime
no
matamua
roa,
ua
nehenehe i te tahi mau tià no te
fenua Enata (e 3 ratou) i te
âmui atu i roto i teie farereiraa
ma te âfai atu i ta râtou tapaô,
oia hoi, hoè ia ôfai o tei haa-
m^uhia
e
faaiteraa
Enata
i
te
na
nûnaa
no
na aroraa e
repo
lE MAU TAFUBA
fenua ia
ÔHIPA
fariiraa
na
o
roto ia i te
tei faanahohia
mau
e
te
i
poipoi aè monirë 6
àmuiraa
i
e
rotopü i te mau
te tahi
mau
tià
no
roto mai i te taatiraa HITI TAU
tei tae atu i taua mahana
ra
i
te tauà parau i nià
i te tiàraa mana o te taata, te
no
aupururaa i te fenua e te parau
hoi no te tiàraa o te vahiné i
teie mahana.
I te poipoi aè mahana piti 7
Mâti,
taime ia
tuahine i te hiôraa
poipoi mahana mâà 4
i te
Mâti
farereiraa
te mau
e te feruriatoà-raa i ta râtou tumu haa¬
no
Ua haamata teie nei farerei¬
Tanito
ua
o
eiaha roa to
heruhia.
no
Mâti,
Mataiva,
taatoà
e
haapaô-faahou-hia
te haapiiraa i nià i te tumu
parau no te “ôroà a te Fatu”, e i
te pae avatea, ua tupu ia te
no
te turu nei te fenua
Mataiva i roto i ta
raa
vahiné. I te
râtou i Mataiva, ei
e
piiraa
râtou
mau
e
no
no
te
te
faaineineraa ia
rururaa
tuahine
o
tei
rahi
a
te
tupu i te
âvaè Tiurai i roto i te Tuhaa 7.
atu i te faanaho atoàraa i te
I te pae avatea, uâ haapaôhia te
haamauraa ôfai a to te Fenua
Enata e tae noa atu i te tanu-
pûhaparaa
mau
too-maha
râ ia
roa
o
no na motu
tei âmui mai. E tià
parauhia
te
mau
e, e mea maitai
faanahoraa o tèi
e to Mataiva. Ua
tefe atoà atu te tahi mau tià no
Tahiti atu, e 2 no te tomite
-
Veà poroteroni N° 12
-
raa
i te
mau raau o
eiaha to na fenua iauhia.
nehenehe ia parauhia e,
taime faufaa rahi
roa
ta te
mau
e te mahanahana. E ua
itehia te roimata i te taheraa i
nià i te mata no te mau taata
no Mataiva. Inaha, na roto i teie
tara
mau
tapaô
o
tei tanuhia i roto i
to râtou fenua, te ite ra râtou e
tei
pihai iho atoà to râtou
taeaè
no te
e
mau
tuahine,
motu, ia râtou i roto
to râtou
mau
mau
i ta râtou arorâa. E no te opaniraa i te mau tapura ohipa
atoà,
ua
haapaôhia ia te ôroà
papa-haamori
no
faaohipahia te “komo via(pape haari) e te “nounou”
(uto) no na tapaô toopiti. E i
taua àrui hopeà ra, ua tupu ia
e ua
via”
te rautiraa ei
faaanaanataeraa,
faaôaôaraa
haamauruururaa
e
i te taatoàraa,
te
hou te taaêraa i
poipoi aè mahana toru 8
te
Avril 1995
no
Mâti.
El
ÛPANIRAA
E nehenehe ia
rururaa
parauhia
maitai teie
nûnaa
e
e, e
te ruperu-
atoà. la au i te hiôraa, ua
piri i te 450 rahiraa taata o tei
pe
àmui atu. E ia
atoà i te
au
mau
parau o tei faahitihia e to
Mataiva iho, a tahi nei to ratou
motu iti a farii ai i te taata mai
teie i te rahi. la haamaitaihia te
Fatu no te reira, e ia tauturu
Atua
Mataiva i roto i ta
i
te aratai i te
taatoàraa i roto i taua ôroà ra,
mai
turu
a
te Fatu. Ua fatu-taaè-hia te hoê
tapaô
hopoi mai, ei
faaiteraa i to râtou
Mataiva i roto i ta
e
teie i roto
i teie nei farereiraa o tei î i te
motu tatai tahi i
manaô
E
no
pâroita no Mataiva e tae noa
haapaôhia mai
G.M
haapiiraa
roto i te pureraa e te haapiiraa.
I te avatea tapati, e heivaraa ia
na
te mau taureàreà tâne e
voix
superbes qui
en
I mûri mai i te pureraa ua ravehia ia te tuhaa matamua no te
hoi,
l’Église
pre¬
tei haamata i te hora 8.
o
o
entonnèrent
un chant de
textes
naires
rendez-vous pour
chants tradition¬
nels et
ion, à partir
les
préparé le culte et
fêter cet anniversaire, et
menaient
une
réflex¬
de
a
a te
tapeàhia e
te Tuhaa 6 ei tumu parau
rahi no teie matahiti. E 5
mahana te roaraa no teie nei
écrit des textes pour raconter cet
événement aux autres élèves
sieurs
semaines les
élèves de 4è
sur
tei
au
...
e
tei tere atu i Mataiva
o
te Atua, e 4
Tâpati e hoê
te
i
te
nûnaa
no
na aroraa.
no
na aroraa e
THIERRY TAPU
Polynésie
En mission pour
le Pacifique
Yougoslavie, le Moyen-Orient etc...
problèmes du Pacifique ne pas¬
sent-ils pas au second plan ?
les
J.D.
Le COE n’est pas
:
une
super Église. Il
demande
d’une
demande il
ne
intervient à la
Église. Sans
viendra pas dire il
faut
faire ceci ou cela ! En
Nouvelle-Calédonie nous venons
de participer à la mise en place
d’une table ronde sur les accords
de
la
l’Église Évangélique
Matignon à mi-parcours, à
demande
de
de Nouvelle-Calédonie et
aux
îles
loyautés,
avec la
acteurs de la vie
participation des
sociale, politique
et religieuse. Elle nous a demandé
de nous en charger, nous avons dit
OK. Et maintenant il y a tout un
programme de formation, de déve¬
loppement et d’éducation qui est
mis en place. Le Pacifique n’est
pas oublié même si un problème
Visite à Tonga avec Emilio Castro (photo DR).
Le
John
dernier interview de
Doom dans ie Veà
Porotetani date de Janvier
1990, a était depuis queique
mois à Genève, et pour deux
ans, consuitant au Conseii
Oecuménique des Égiises
(COE) suite à ia demande
des Égiises du Pacifique
d’ouvrir
bureau
un
du
Salomon
J’ai découvert qu’une
agence danoise était installée là ;
elle finance un programme d’al¬
phabétisation, ce que nous fai¬
sons, et en plus cette agence tra¬
le Pacifique est peu peu¬
est moins important.
C’est notre continent liquide, le
tiers de la planète. Il peut produire
vaille aussi
de
Poiynésie.
en
vacances
Le
Veà Porotetani
en
a
saisi
cette occasion pour
faire ie
point avec John Doom sur
son engagement au COE,
sur ses perspectives et sur
sa
vision de ia Poiynésie
aujourd’hui.
Gilles
Marsauche
:
Tu
étais
parti pour deux années et déjà six
années ont passé, tu es toujours à
Genève, quei engagement t’a
poussé à rester ?
John Doom
:
Je suis arrivé à
Genève le 18 janvier 1989. Le COE
n’était pas conscient des pro¬
blèmes
du
Pacifique,
les
demandes
des
Églises du
Pacifique pour des projets ne l’at¬
teignaient pas. Au bout d’un an, le
directeur de l’unité
demandé d’ouvrir
d’entraide m’a
un
bureau
du
Pacifique puisque toutes les
régions, Europe, Afrique, Amérique
latine, Asie, Amérique du Nord,
Moyen Orient étaient présentes.
Mon premier objectif a été de
rendre visible le Pacifique en
Europe, d’établir des relations
entre partenaires d’Europe et
d’autres régions. Je me suis aper¬
çu qu’en Allemagne, Hollande,
Belgique, Angleterre, France... il y
nous avons
mis
en
place
G.M
dination avec le financement des
D’autre part nous
table
:
poursuivent-elles
mêmes objectifs ?
les
intervenus à la com¬
mission des droits de l’homme de
rONU sur des problème comme le
conflit à Bougainville, nous avons
fait voter par la CEE l’envoi d’une
nous sommes
pour
étudier la situation. Depuis 1989
la coordination se réunit pour
échanger des idées, des cadres
polynésiens sont venus, et mettré
place des actions communes
comme
la pétition contre les
essais nucléaires qui a réuni 100
000 signatures. Avec les Églises
d’Allemagne nous avons lancé une
enquête sur l’exploitation des
mines en Nouvelle-Guinée, par des
industries allemandes, qui pollue
en
les rivières. Actuellement
nous
invi¬
tons les responsables politiques
du Pacifique à venir sensibiliser
l’Europe aux problèmes de l’effet
serre et de ses conséquences
de
l’environnement. Tout cela
sur
a
pour but de mettre en place des
structures assez flexibles pour que
les
projets des
Églises
ou
de
groupes du Pacifique puissent trou¬
ver une
G.M
COE
ment
écoute attentive.
:
sur
En cinq ans le regard du
le Pacifique a donc forte¬
changé...
J.D
Tout
:
concerne
à
fait
en
la sensibilisation
ce
qui
aux
pro¬
à
blèmes du Pacifique. En 1990 on
laquelle participent les catho¬
liques,
avec
12
agences
d’Amérique,
du
Canada
et
d’Europe, pour mettre en commun
les engagements sur les pro¬
grammes de la Conférence des
Églises du Pacifique (PCC) autour
des thèmes de la Jeunesse, des
femmes, de la Justice, de l’ensei¬
gnement théologique... Prochanement Je rendrai visite à toutes
ces agences pour éviter un certain
paternalisme, qui existe encore et
qui va à l’encontre de l’esprit oecu¬
ménique. En allant aux îles
pensait pas au Pacifique en
terme de structure, aujourd’hui le
président du COE est du Pacifique.
Dans les quatre commissions du
COE, dans les groupes de travail il
y maintenant des représentants du
Pacifique. La coordination marche
avons
une
ronde
si bien que nous avons maintenant
un bureau en Hollande “Européen
center of stadies information édu¬
cation of Pacifique” financé par la
communauté européenne.
G.M.
:
bible ?
la traduction de la
Il y a eu des divisions,
d’autres
Églises
est
en
entre
Églises
entier, dans la
pour
mesure
le monde
où d’autres
dialogue
Polynésie
en
va être la seule à ne pas
avoir, n’est-ce pas l’occasion ?
Célébrer le Jubilé c’est savoir où
frères
pays et accompagner ses espé¬
rances, elle doit aller vers les plus
défavorisés. Ce serait formidable
l’Église puisse prier,
que
avec
les
G.M.
Nous
avons eu
des frac¬
l’Église. Le Jubilé
est
aussi repentance, demande de
pardon. A partir de cela l’Église a
ùn message à transmettre pour
répondre aux souffrances de ce
:
En six
ans
n’es-tu pas
atteint par le mal du Fenua ?
J.D.
:
Il n’y a pas d’endroit
merveilleux que chez soi.
L’envie de revenir pour Tetua et
moi est très forte. J’ai été blanchi
aussi
des
accusations
d’abus
de
confiance
portées contre moi,
alors J’espère que les choses sont
claires pour tous. Mais si nous
avons un peu de nostalgie, nous
nous sentons toujours bien là où
nous
témoignage
ouvrir
ensemble. Ce serait formi¬
dable que le peuple participe à
cette célébration et pas seulement
les chrétiens.
du
le
chanter
frères chrétiens,
brer
chrétiens,
dans
nos
portes pour dialoguer et célé¬
nous en sommes avec nos
commun.
nourriture
le
Églises de
? Les
Nouvelle-Calédonie viennent de
créer un Conseil des Églises, la
tures dans
la
sont arrivées, où
en sommes-nous avec
plé qu’il
sommes
Pacifique
servir
nous
Nous
utiles.
Églises
Les
appelés pour
notre région, maintenant
attendons un remplaçant.
nous ont
sommes en
Mission.
PROPOS RECUEimS
PAR GILLES MARSAUCHE
continents
ne viennent pas le pol¬
Pacifique c’est le gardemanger du monde de demain, il ne
faut pas l’abimer.
luer.
Le
G.M.
Quand tu rentres
:
en
Polynésie, quelle évolution vois-
J.D.
Mais face à des pro¬
le Rwanda, l’ex-
comme
Page 5
:
Celà
me
fait mal. On voit
qu’il y a de l’argent, de nouveaux
bâtiments, routes... mais Je me
demande si ce développement
matériel ne se fait pas au détri¬
ment du développement spirituel. Il
y a de plus en plus de marginali¬
sés. Il y a de moins en moins d’es¬
pace de rencontre, par exemple
autour du marché de Papeete, il y
a de plus en plus d’embouteillage
parcequ’il y a pas de planification
des transports en commun, des
travailleurs doivent se lever à 4
heures du matin pour aller tra¬
Visite pastoraie du
PCC et du COE
en
1992 à Bougainviiie (photo
DR).
Sauver St Joseph
combien de chaînes de télévision
mais combien d’émissions en reo-
Moorea, le 4 mars 1995. Le
paysage est saisissant. Pour lui
donner toute sa grandeur, rien ne
vaut un lieu de culte, propre à la
maohi ? On
méditation. Dans la baie de Cook
partout il nous faut agir pour sau¬
ver ce qui nous reste et ainsi pou¬
le
l’église St Joseph m’ouvre ses
portes. Mais quelle église ?
voir construire ? Ne laissons pas
l’homme ou les vents détruire,
Il y en a deux. L’une laisse le
vent pousser sa porte. L’autre est
de toute part, fermée- à double
accompagnons ces
vailler à
Papeete. Il y a Je ne sais
va diffuser Las Vegas,
Japon après la France sans
savoir ce qui se passe chez nous.
Qu’est-ce qu’on construit à travers
les médias ? Ce peuple a des tra¬
ditions, une culture, une langue, il
faut le respecter. Et quand Je vois
un présentateur mélanger les deux
langues. Je trouve cela irrespec¬
tueux pour les deux langues. Par
contre J’ai été intéressé par une
statistique qui montrait qu’il y avait
de plus en plus d’entreprises
créées par des Polynésiens, en
1994 plus de mille entreprises.
C’est important parce que le
Polynésien en quittant l’école
pense qu’il doit travailler pour quel¬
qu’un d’autre, qu’il ne sera Jamais
chef d’entreprise. Là Je vois un
changement, c’est un signe d’es¬
pérance qui montre que ce peuple
peut se prendre en main.
tour. L’une n’est habitée que par
quelque bancs cassés,
quelques
geckos. Dans l’autre tout reste
bien aligné. A l’entrée de la pre¬
une
craie
a
signe qu’un peu
enfants qui
préparent l’avenir de notre terre.
T.MARATEA
un gros
rtid de Manu taehae et
mière
Français des slogans contre ia
bombe.
Serait-ce le
inscrit “bienve¬
nue”. L’entrée de la seconde
reste close. Y-a-t-il donc St
me
Joseph
l’ancienne et St Joseph la neuve ?
St Joseph l’ancienne n'est
bientôt plus, emportée pour les
caprices de l’océan aux derniers
sons d’un harmonium Baidwin,
Made in USA, sur lequel ne Joue
plus qu’un gecko égaré et effrayé,
et avec lui, usée par le temps,
une fresque de Pierre Heyman (1)
(1) Le livre de Patrick O’Reilly. TAHI¬
TIENS, publié par ta société des
Océanistes dit de Pierre Heyman,
peintre suédois, qu’il est né à Paris en
1908. Il est arrivé à Tahiti en 1934.
C’est en 1948 qu'il a décoré la petite
église catholique de la baie de Cook, à
Moorea, d’une fuite en Égypte tahitienne qui ennoblit cet édifice et a fait ie
sujet d’un timbre d’une émission artis¬
tique en 1971.
datant de 1948. Sur cette oeuvre
ne
blèmes
Où
psaumes.
tu ?
J.D : La table ronde répond a un
besoin, mieux organiser les finan¬
cements des programmes du PCC.
La coordination nous permet d’être
présent en Europe. Par exemple
délégation de la communauté
Il y deux cents
ans, dans la baie de Matavai, les
polynésiens ont entendu pour la
première fois les paroles de l’ɬ
vangile. L’Église doit regarder le
chemin parcouru par les respon¬
sables de cètte parole. Elle doit
être capable de se remettre en
question et non pas seulement de
célébrer. Par exemple la parole estelle
compréhensible pour les
Jeunes d’aujourd’hui ou seulement
pour ceux qui viennent au temple ?
aux
parce que
La table ronde et la coor¬
une coor¬
Allemands.
réuni
Pour mettre
peu
dination
avait des groupes de travail sur le
Pacifique et que ces groupes ne
s’étaient Jamais rencontrés. Alors
avec nous.
d’ordre dans tout cela,
nous avons mis en place une char¬
te qui clarifie ces relations “Le par¬
tage de la mission de Dieu dans le
Pacifique”.
un
Pacifique. En Janvier 1995
Tetua et John Doom étaient
le Rwanda arrive soudain
de manière urgente. Ce n’est pas
comme
référons-nous à Lévétique 25/11
ou
G.M.
:
Dans deux
ans
TEEPF
célèbre le bicentenaire de l’arrivée
de l’évangile, que peut-on attendre
de cette fête ?
J.D. : L’évangile est là depuis la
création de la terre. Je pense que
la Bonne Nouvelle a été aussi bien
annoncée à Jérusalem qu’ici, mais
Jésus n’est pas né à Moorea. En
1997 c’est le bicentenaire de l’ar¬
rivée des missionnaires que nous
célébrons. Plutôt que célébration
Je préfère Jubilé, c’est un terme
biblique, il implique une démarche.
-
Veà porotetani N° 12
-
Joseph, Marie, l’enfant Jésus et
l’ange Gabriel. Ils ont ie visage de
ceux qui apprennent une grande
et bonne
nouvelle, ils ont des
visages Maohi. A côté, la neuve,
est habitée par une peinture que
l’on
distingue à travers les
louvres, Marie a retrouvé son visa¬
ge Popaa.
Plus loin, sur la route
femmes,
des hommes,
enfants, des Maohi marchent
derrière l’autre et portent
pancartes sur lesquelles ils
inscrit
Avril 1995
en
Reo
Maohi
ou
des
des
l’un
des
ont
en
Joseph par Heyman
GM).
(photo
Polynésie
Pour
Apo mai, àpo atu
peut voier une ponfime une fois. Deux fois encore. Trois fois
ta vie. C'est la Loi dite des trois coups. Un jeune homme
de 27 ans, l'autre jour avait volé une part de pizza. Récidiviste, il s’est vu
condamner à 25 ans de prison. Certes nous ne connaissons pas ce qui a pu
lui être reproché dans le passé, mais pourquoi cette condamnation à l'occasion
d’un si petit délit ? La Loi, ici, n'est pas bonne.
En d’autres temps, on amena une femme à Jésus, coupable d’adultère que
l’on se proposait de lapider selon la Loi de Moïse. On ne saura Jamais comment
Jésus convainquit les lanceurs de pierres, mais la Loi ne fut pas appliquée.
Preuve, s'il en est, que lorsque la Loi n’est pas bonne, les juges, eux peuvent
on
et on est détruit pour
Monsieur le President,
Nous
de
sommes
création
la
Française
raisons d’espérer. Pour l’affaire de la pécheresse, la sanc¬
plus Je ne te condamne pas, va et ne pèche plus”. Le texte
du
;idi|Éeét;|fo^dSé ;éhÀ;|éciü'ré';ié.Pmériéhp§?éMS9SëitS#LlîM®ï^'up
et
nous
puisons
nos
non
méiitih:,
depuis
reconnaissants
Et
ils
Polynésie
Académie
d’hui,
en
en
d’une
sein
au
peuple maohi est celle de
sa langue toujours actuelle
rendre
vivante, et
sans cesse expres¬
sion vraie de son coeur et de sa
culture.
JUSQU’OÙ CESSER LE DIALOGUE ?
\
‘ 9:^fépéi'tf995j;;béffâ|eé sur ;ië
IpiTiàiscih,; ;fôMè;ùtèïj#ifiéhtf
chémim^pJ’écGj'fcôpïiÿH^
pey?(::pPîêndrp âdr;Jés;:fl^
|
■Lpiânctîon:pi3iyr;ili3j|iét)dfh&pâl1é;JPj®p(|é::¥éiân:çép:p)ü^^^^^
:;éihtj#isjyéite^:ii|islpoihsr’Uh,jbirLdè;ptsléïb|rp:ll‘li@ttfapP^^
teperit^:,.sduvenLàu!:||rippèfiS8éi:S0|pipip|ffl;fip:;Siré!dpMiri5diiifâp-qy|l:
;:|liiij:PiS.||qh!éfebpWddépidh::iPidi:ihlèhtefiÉëi|uil:ïdSffW:éSpLl|i|:^
pas personnel. Beaucoup réagissent de ta sorte. Les barrages sont.de moins
en moins populaires, ils n’arrangent pas l'image des syndicats que d’aucuns
trouvent immatures, avec des comportements d’enfants gâtés. ,
Et puis il y eu la violence. Intervention de la gendarmerie flanquée du pre¬
sident du gouvernement. Ce dernier a toujours, en pareilles circonstances,
réclamé l'intervention des forces armées pour rétablir l’ordre, reprochant à l’ɬ
tat de ne pas la mettre en oeuvre assez souvent. Il a été satisfait cette fois-ci.
L'opération fut nette, sans trop de dommage il est vrai, mais nous avons eu
peur, il n’est pas sür que l’image présidentielle en sorte ici grandie.
Libération du barrage à Pirae, vandalisme à Tipaerui. Destruction par le feu
de trois camions appartenant à l’entreprise. On porte atteinte au bien d’autrui.
Intolérable ou débordement logique de ce genre de manifestation ? A-t-on porte
plainte ? Grève oui, manifestation oui, vandalisme NON.
Jets
de
pierres, gre¬
nades lacry¬
réponse d’une prise de
conscience et signe d’un réveil des
gouvernants de ce Territoire et des
Eglises implantées
en
terre, une langue, une tradi¬
tion
et
une
croyance...lequel
peuple pour s’épanouir est'appelé
à s’ouvrir à l’autre.
rran-
peau
çais que l’on
brûlé.
a
Le
maohi à l’Université
Française du
Pacifique et de leur avenir ici, en
Polynésie, à plus forte raison,
devons
nous
nous
ment reconnaissants envers le reo
maohi !
Pour
ce
faire, il est souhaitable
que cet enseignement du reo
maohi soit intensifié non seule¬
ment dans les écoles maternelles
langue par excellence
paroisses et la place
capitale que nous lui accordons
et
dans le cadre de
supérieurs.
nos
écoles du
nos
dimanche n’est plus
primaires, mais aussi dans les
établissements
tion
la
récupé¬
rée par des
indépendan-
nication,
support
comme
et
image vivante d’une cultu¬
comme
re.
Rendu
officiel
au
même titre
que la langue française par le
Gouvernement local, en 1980, le
reo maohi a trouvé sa place dans
établissements
les
scolaires
L’Eglise
Evangélique
de
Polynésie Française est un lieu pri¬
vilégié où le reo maohi est non seu¬
lement protégé mais encore parlé
et pleinement vécu.
Il est donc
regrettable que, au
où le peuple polynésien
moment
accueille
avec
fierté
lot de licenciés
en
tupu mai ai te parau no te haamauraa
Ses auteurs
Sî;é|S|BÉ|h?i
déWliSélti-'
En attendant la parole (photo GM).
î
e
m e
n t
compic ? Il y
certes de bonnes raisons de militer pour l’indépendance. Entre autres pour
refuser cette hégémonie culturelle, cette modernité introduite massivement
a
avec
valeurs, vitales pour le Polynésien demain, qu'il s’agit de conserver,
cultiver. Tel est le sens du combat pour l’indépendance. Une société est à
construire par le Polynésien AVEC d’autres, qu’il ne doit pas écarter. Le drapeau
tricolore, riche de gloire, héritage de la Révolution Française, celle des Droits
de l’Homme, mis au feu, c’est la culture française qui est offensée. Pourquoi
infliger aux autres, l’humiliation et le déni dont ils se sont rendus coupables à
notre égard ? L’image de l’indépendance, elle non plus, ne sort pas grandie de
i te hoê tomite nb ta
Pourquoi ne pas enseigner le
maohi, langue officielle de la
Polynésie Française, en tant que
langue vivante Un (LV 1) dans les
collèges et lycées ?
reo
tion
d’un
Agrégation
CAPES
ôhipa tumu, o te faatûàtiàtlraa
ia i te mau ôhipa e ravehia nei e te
mau
âmaa feiâ âpî atoà a te
Etârëtia : te mau tâpura rururaa,
te mau tâpura haapiiraa, te mau
na
faaineineraa i te
mau
maohi
Nous
à
livrer
réflexions
le peuple polynésien et sa jeu¬
en particulier, par respect
pour notre langue maternelle qui
est, comme toute autre langue, un
polynésiennes.
ces
pour
nesse
Que pour l’obtention d’une
licence en langue française, on
aille étudier en France, cela est
compréhensible, mais cela le sera
moins pour faire des études en reo
maohi.
Si
nos
devenir de
don et
une
merveille de Dieu.
Veuillez agréer, Monsieur le
Président, l’assurance de nos sen¬
timents les plus distingués.
enfants s'inquiètent du
l’enseignement du reo
JACQUES fflORAI
ci faisait savoir, preuves en mains, que les deux hommes étaient coupables de
vol aux dépens d'un client revendeur. Le patronat campait donc sur une posi-;
tion forte, les négociations pouvaient traîner, on n’allait pas se laisser intimider
des voyous. La revendication syndicale paraissait odieuse, le fait d'irres¬
ponsables. La population s’est trouvée privée de Hinano et de Coca Cola. Elle
ne s’en est pas portée plus mal. Les barrages allaient l’impliquer davantage. Il
fut prouvé par la suite que les deux employés n’étaient coupables d'aucun vol,
que l’employeur avait soudoyé un revendeur lui faisant signer un acte d'accu¬
sation contre un chèque. Le tribunal disculpait les accusés par trois fois et
reconnaissait le licenciement, abusif.
C’est donc l’image d’un certain patronat qui s’est révélée. Pas belle du tout.
Une grève que l’on a voulu rendre impopulaire en Jetant l'opprobre sur deux
hommes, le discrédit sur un syndicat, la Justice que l’on a voulu tromper...
allons, nous accepterons pour cette fois les détestables barrages, moyens
ultimes ici de dialogue social. Le bât blesse là. Si le dialogue, toujours réclamé
avec insistance par l’Église évangélique en pareils moments, n’est pas possible...,on se retrouve dans la rue. La société polynésienne décidément a du
Ohipa j te 4
o
a
te Fdâ
te tahua i
Pâofaî.
maitai-raa
IR HAAMAIA-PAAHOU-RAA
OIECFJ
Te mau Tâpura Ohipa i haapaôhia mai e ana, mai te matahiti
1993 e tae mal 1 teie mahana :
1) Te hiô-faahou-raa i tâ
Ture Roto, na roto i te :
na
E i te matahiti
-
ravehia
mau
ôhipa
te Feiâ
âpî.
Faaôhiparaa e te tiàau-mâitee
i te
raa
mau
no
maitai fenua
e aore
rà
mau fare o tei pOpühia mai e te
Etârëtia i roto i to na rima.
Imiraa i te faufaa no te faatu-
-
ôpuaraa.
Faatupuraa i te mau rururaa,
tià atu ai i to te T. P. F.A. i te faahohonu e i te haapaari i to na faa¬
roo na roto i te turu a te Tomite
Rautîraa Pîpîria a te Etârëtia.
Faanahoraa i te tahi mau
1992 i tià-faa-
-
FTi fâriiraa i te feiâ âpî i Papeari. O
te tahi noa tau mero rii tei âmui
tâpura ôhipa tautururaa i te taata
e 1 te mau ôhipa o te faaroo.
Tururaa i te mau tâpura ôhipa
mai i te
atoà
putuputuraa matamua...
-
a
te
mau
taàtiraa.
mal à
se
construire.
I roto i ta
na Apooraa Rahi no te
Mâti 1993, ua âmui mai te
mau
mero Tomite
Ohipa a na
Tâàtlraa atoà e 8 e vai nei i roto i ta
no
tâtou Etârëtia : to te Haapiiraa
Tâpati, te Ui-âpî, te Pu Uruai a
Tama, te Haapiiraa Faaroo, te Pu
mau
noa
Tamahine, te
veà, te pupu Temarama e tae
Mai reira, ua haamau mai o ia i
ta na Tomite Ohipa o tei peretiteni-
hia
e
Tihoti
mero no roto
pouvons nous ancrer, La société qui vaut notre espérance est là, est à venir,,
elle nous appelle au combat pour la Justice... pour tous les hommes.
Ohipa.
ROCKY MEUEL
e e
raa
5
mero
rahiraa
tâàtiraa e 8
KELLY. 16
mai i
6 noa, e
na
i
te
hau.
Ua tapaôhia o Arue ei vahi no te
tupuraa o teie na Rururaa.
1995,
tae atu i te 6
e
(nâ te
rururaa e
aè nei
o
mau
Tià îa
no
Më
no
na
piti i te matahiti 1 mairi
tei tupu i Heremona e i
Poutoru).
*
mai te 8
e
tae atu i te 13
no
Më 1995, (e anihia ia e 2 Tià na nià
i te Tuhaa tatai-tahl e i te mau tâà¬
tiraa
hinaaro.)
e
Tomite Haapiiraa nâ te Feià
àpî: tel roto teie Tomite i te faalneU
neraa i te tahi ôpuaraa no te faa¬
tupuraa i te hoê Rururaa i te 11 no
Novema 1995 nâ te Feià àpî o ta
-
Etârëtia, mai te 14 e tae atu
o te matahiti, no roto mai i
tâtou
i te 25
ta tâtou
2) Ua haamau atoà mai o ia i te
mau Tomite nainai (commis¬
sion ad hoc), mal te :
tahi
Tomite
Papeari, (tel roto teie
tuatâpaparaa i te parau
no
te Pû fâriiraa Feiâ âpî no
Papeari). Ua oti roa te fenua i te
-
Tomite i te
ia âmuihia i roto i te Tomite
mau
pàroita e aore râ
mau
Ohipa anei.
3) No teie
to
noa
te
mau
mau
taime, te faaitoi-
nei teie Tomite i te
haapaô i
ôhipa i roto i ta na
te mau Tâpura Ohipa
i ôpua no te maitai o
âpî.
tereraa
Piha
Ohipa
atoà
o
ta
e
na
ta tâtou Feiâ
taniuniuhia e te tlaihia nei i teie
nei te parau faatià no te paturaa e
tae noa atu 1 te tlairaa i te mau faa¬
4) E tupu ta na Apooraa
Faatere i te Mahana Mâà 29 no
nahoraa a te mau taàtiraa no te
aufauraa i teie nei ôpuaraa, na
reira atoà hoi i te fâfâraa i te mau
1 Pâofai. No reira te tîtauhla atu nei
tau turu
no
rapae
mai.
21 la te taatoà-
Eperera 1995 i te hora 8 1 te poipoi
mero faatere atoà no nâ
tâàtlraa e 8 1 roto ia na, ia tae mai
i taua Apooraa Faatere râ, i reira
îa te mau
atoà hoi
Tomite Faaineineraa 1 te mau
Faatere Tâàtlraa, ua haapaô mai o
-
Ohipa
e
faaâpîhla ai te Tomite
a te CPJ.
taatoàraa e tià ai.
la tae mai ia te
ia i te âvaè Më 1994 râ
Na roto i ta tâtou Etârëtia faataaraa mal i ta na tâpura faufaa,
ua
Page 6
mau
atu i te C.P.C.V.
Ces lignes paraîtront au moment de Pâques. Jours d’évidence pour la pré¬
d’un Ressuscité en qui nous croyons, qui parcourait jadis la Palestine,
manifestation du Royaume des deux qui s’était approché. C’est ici que nous
sence
te
ani â i
parau o te aroraa nâ roto i te
Amaa
pour
no
rururaa,
a
te parau no te hoê ôpuaraa a te
Etârëtia oia hoî te paturaa i te hoê
faaearaa
e
i te
teie
hou-hia mai ai teie Tomite, I mua i
31
na
Orometua Hervé OTT, ia hoi mai
no te tahi â faaineineraa faahohonuraa atu â i te mau Tià no te
matahiti i mairi, 1 nià i teie tumu
*mal te 1
Haamaitairaa i te
puraa i ta na mau
I mûri mai, ua parahi noa
Tomite ma te ôhipa ôre...
tèie
no
manaô ai te Tomite
tiàraa to te feiâ âpî
Apooraa Faatere a te
Etârëtia e i te Apooraa Rahi Amui,
o tei parauhia e, te tiàraa Faaaô o
te feiâ âpî.
âpî (CPJ) ?
Fârani mai. Ua itehia te manuia-
faatere feiâ
barricades.
L'analyse des événements fera apparaître pourtant une inéluctable genèse
de ces barrages tant décriés. Une grève d’un mois opposait un syndicat à la
Brasserie de Tahiti. Il se discutait de réintégrer à l’entreprise deux employés
licenciés, abusivement selon le syndicat, à juste titre selon l’employeur. Celui-
Piha
-
mua ra, e
permettons de vous
nous
civilisations
atoà
I
d’une
?
et de vous
faire part de nos interrogations et
de nos préoccupations...par amour
âpî...
i roto i te
et
en reo maohi
l’Université, il soit question de la
suppression éventuelle de cette
filière Deug-licence en langues et
na
feiâ âpî i raro aè i te mana o te
Faatereraa o ta tatou Etârëtia. Ta
l’arrivée de l’aéroport et du C.E.P., qui a fait que la société polynésienne
reste des
ces
Faahaamanaôraa
:
No
te
manaônaé
rahi
ihoa
o
te
Faatereraa o ta tatou Etârëtia, i
L’offense
l’interpréter?
et
premier
son
reo
E aha te Tomite Porotetanl
est
grave.
Comment
secondaires
à démontrer.
llliiléllilil
infiltré,
aussi, en tant
responsables et serviteurs du
peuple polynésien, nous préoccu¬
per du sort de ces derniers.
que
Pourquoi ne pas obtenir la créa¬
l’impression en 1838 de la
première Bible complète en langue
tahitienne et d'un premier diction¬
naire (faatoro) maohi en 1851, le
pasteur Henry NOTT et le pasteur
John DAVIES avaient bien compris,
avec ceux qui les aidèrent dans
leur entreprise, l’importance de la
langue comme moyen de commu¬
c’est sür... à
part ce dra¬
maohi”
jeunes filles qui sont profondé¬
ces
Par
pire
a vu
sont nombreux aujour¬
Polynésie, dans le milieu
Polynésie,
de l’existence d’un peuple qui a
une
Pacifique.
Il est la
mogènes.
On
récemment à
et
scolaire et universitaire ou dans la
vie active, ces Jeunes hommes et
dans
Elle est
;
1982,
l’Université Française du
Tahitienne dont la mission
tion fut “... Moi
«reo
de la Maternelle à l’Université,
lettre au Président
du Gouvernement de la Polynésie Française
LOI DES HOMMES, ET LOI DE DIEU
En Californie
place vraie et définitive du
une
-
haamau mal
o
ia i ta
na
Veà pororefoni N° 12
-
iho
e pitl ruru¬
nià i te Tumu parau râ : Te
Aroraa nâ roto i te Hau, o tei faaterehia e te Orometua Hervé OTT nô
raa no
Avril 1995
NA TE TOMITE POROTETANI
A TE
FEIÂ ÂPÏ,
DANOU HEUEA
Polynésie
Te farereiraa a te peretiteni Jacques Ihoral
i te fEiatere-hau o Dominique Perben
i te mahana piti 31 no tenuare 1995
Gflles MARSAUCHB
E te
:
fare
maitiraa
peretiteni e, ia ora na. I to
i Porinetia
tere
nei
i
na
avaè
te
ÔHIPA-ÔRB
TE
Tenuare ra, ua faataa atoà te
Faatere-Hau Nui o Dominique
Perben i te hoê maa taime iti no
te farerei ia oe. E tià anei ia oe
ia faaite mai i te mau tumu
te feia atoa
haapiiraa...
no
e
no
te Hau
horo ra i roto i teie
te tiaraa peretiteni
Repupirita, e paho-
no”. Te manaô
G.M.
:
Eaha la te manaô
Faatere-Hau
Nui
i
nia
o
i
te Hau Farani
o
mahana, tei nia îa i te
te
i teie
te
pârau no te faataimeraa i te
tamatamataraa atomi mai
pârau no te ôhipa-ore i te fenua
mau
nei ?
te peu râ e, e tia-atoa-hia mai e
te tahi atu mau Hau o te ao nei.
pârau i tuatapapahia e orua.
J.I.
e
No te titau anei i te manaô
te Etaretia i nià i te hoê
tumu
o
te
haapiiraa mai te peu e, i te
hopeà, aita e ôhipa e tiai
pae
maira ia râtou... Te
i teie nei
ora¬
niraa i
te
pârau tu-ite no te haapiiraa
hoê
e
e tupu ra
reira, te
mau taime rii
No
manaô nei
au e, e
faufaa
terà o te
ia farii.
roa
tatou ia
atu i
mua
:
i te
pârau, ei paho-
aro o
mea
îa
no te hoê
e tiaihia ra
fatu rave-ôhipa i teie
mahana oia hoi te feia i faaineine-atoa-hia no te hoê toroa....
te
mau
te Faatere-
te haa-
te parau no
reira
hoê
e
aore
îa te vai atura te
faanahoraa te tia atoa
i te Etaretia iho ia rave no te
feia api o teie fenua?
mau
piiraa, te parau no te ôhipa-ore
te parau no te mau tamatamataraa atomi i Moururoa.
J.I.
e
TEHAAPnRAA
G.M. : Eaha la te manaô o te
Faatere-Hau Nui i nia i taua
tumu parau ra e
iho manaô i nia i ta
mau
eaha to
oe
na mau
pahonoraa.
JJ.
Ua itihia ta tatou
:
mau
o
te
tupu i roto
roto i te hama¬
mau
mauhaa-
:
E
ôhipa teie
o
te tia i te
manaônaô, no
reira te manaô nei au e, i pihai
iho i teie nei mau faanahoraa e
ravehia ra, e mea tia atoa ia
taatoâraa
ia
feruri te
mau
te
apooraa
mau
O te
mea
e
tae
i te
mau
noa
aniraa
mai nei i te
mataraa
mau
rahi
haa-
mua
opuaraa
rahi
e
ia tatou oia hoi te
hamaniraa i Arue i te hoê fare
haapiiraa tua-toru o ta te huiporotetani
e
turu
tino-ôrometua
avaê
te
a
mau
ôrometua-haa-
des airs de vacances. Pourtant il
vivre avec les autres et leur don¬
ner le désir de connaître.
a
s’agissait bien de
cours pour ces
44 enfants de CP qui ont participé
à ce projet d’action éducative
l'écoie de Taunoa. C’est en Mai
1994 qu’ont débuté les prépara¬
tifs avec pour objectif de favoriser
l'ouverture de ces jeunes vers
l’extérieur, de nombreux enfants
de leur milieu familial.
Ils manquent d'autonomie et d’oc¬
casion de communiquer. Autres
objectifs, leur faire découvrir des
sortant peu
tia
roa
i
te
hoê mau
faanahoraa haapiiraa tei ore
anei i farii i te parau no te haapiiraa-faaroo i roto i ta na mau
:
i
Mauruuru, e te per¬
teie nei tâua-raa-
PROPOS RECUEimS
PAR GILLES MARSAUCHE
personnalité, leur apprendre à
ans
bilité et l'autonomie. "Au début
c’était dur, dit Tarita, mais très
vite ils ont ranger leur couverture,
leurs affaires, ils ont bu leur lait,
des gestes qu’ils n'avaient pas
l'habitude de faire. Mais c'était
Ainsi, du 6 au 15 février 1995,
par la paroisse du
Nazaré, non sans difficulté pour
convaincre des parents réticents
(pour beaucoup c'était la première
séparation), les voilà parcourant le
jardin botanique pour une classe
la découverte de nouvelles
relations institutrices-enfants". Et
les voilà tels des explorateurs au
milieu des fleurs, des arbres, des
verte.
tortues et ce
accueiiiis
•10 jours où ils ont
de leur
appris loin
foyer la notion du temps,
où leurs enseignantes Dallas et
Tanta leur ont appris la responsa-
aussi
un
apprentissage
pour
nous,
malgré la pluie que
regrette Dallas "mais pas trop parceque si le mauvais temps nous a
enfermés il nous a aussi donné du
temps pour nous écouter, du
temps pour la communication,
avec ce moment
privilégié du soir,
tous ensemble autour d'une his¬
toire". Alors, contents ? à les voir
accueillir d’autres élèves de l’éco¬
le de Lundi 13 février, encore sous
la pluie et malgré la destruction,
e
par
d'autres
enfants,
de
la
ment
J.I.
;
O te hoê ia uiraa
o
Hau Nui oia hoi te vai
teie tumu
ra
raa
tâu
Des enfants attentifs...
anei
pârau no te faaoreôhipa tamatamata¬
i te
atomi i Moururoa i roto i te
te
te
tiaraa peretiteni no te Hau
Repupirita. O te aniraa tumu îa
a
a
no
te Etaretia Evaneria i te Hau
Farani,
ua
hau te ahuru mata-
hiti i teie nei ! I te mahana i faataimehia ai te parau no te mau
ua
atomi
i
faaite te Etaretia
na manaô mauruuru i te
Hau Farani i roto i te tiaturiraa
e
faaore-roa-hia
te
reira
ôhipa i ô tâtou nei i te hoê
mahana, Tae roa mai i teie nei,
ua
faataime-noa-hia
taua
ra, aita râ i faaorehia. No
reira, e mea tia roa ia tâtou ia
ite i to râtou manaô i nia i teie
ôhipa
tumu
pârau.
G.M. : Eaha ia te manaô o te
Faatere-Hau Nui i nia i taua
tumu
JJ.
pârau ra.
;
Sous la regarti de Tarita. (photos GM).
“E tano teie uiraa e, na
Poge 7
protestant qui inaugure les
classes vertes.
Prochain rendez-vous pour'îos
CE et les CM à Uturoa l’année pro¬
chaine.
i tuu atu i mua i te Faatere-
e,
E
G.M.
ananahi,,.
milieux nouveaux, développer leur
Moururoa.
i to
Etaretia ia patoi i te
no
jours de classe à Papeari
quand on est de Papeete voiiâ qui
10
G.M. : No te aha i teie nei
terà uiraa i nia i te parau no te
mau tamatamataraa atomi i
haapiiraa e i ta na mau ôrometua haapii tamarii.
haapiiraa...
Porinetia nei !
de l'enfant, heureux de cette pre¬
mière expérience pour l’enseigne¬
Moururoa,
parau e inaha hoi, te parautia,
e parau ta te Etaretia no te mea
na na te fare
haapiiraa e te
fenua atoa e tiâhia ra e te fare
ia mai i te hoê
i te moana no
raro
TAMATAMATARÂA ATOMI
tamatamataraa
E uiraa maitai roa tena
i ta œ, no te mea te manaô noa
nei ihoa te hoê pae i to tatou e,
aita faahou ta te Etaretia e
ino-atomi
heureux d’avoir contribué à l’éveil
ta te Etaretia i ta na mau fare
:
te
mahana i
pârau i ta tâua.
te ui tamarii
no
TE MAU
e
pii, e parau faahou nei anei îa
JJ.
teie mau
atomi
i
Moururoa oia hoi eiaha roa atu
pure
te hoê pae...
ravehia
tapura-ôhipa porititaraa
mau tia poritita e horo ra
: Mai te peu e, te turu
Hau Farani i ta tatou
màu fare haapiiraa, na roto
anei i te amoraa i te tauturu-
terâ
tamatamataraa
maquette qu'ils avaient réalisée
du jardin
pour expliquer les
plantes, et bien oui, fatigués mais
piiraa i te tamarii... E parau
O.M.
i te Faatere-Hau Nui e, o
Porinetia nei, i Patitifa nei e i te
ao nei.., no te here i te nûnaa e
pârau no te vaiihoraa-atoà-raa
i ta tâtou feia api ia faaapu i nia
i te mau fenua paroita i ore â i
faaôhipahia e râtou, mai tei
roa-raa
nei te
te
ôhipa tamatamataraa atomi i
tiatono i te
mai ta tatou, no te mea e ôhipa
na na te parau no te ôhipa haa¬
ôaôa teie !
ra e
faahou nei i te Faatere-Hau
Nui, no terâ maa taime iti o ta
na i faataa mai ua faaara atu
etiteni,
faaroo
maite...
Ua
faaite mai te
Faatere-Hau Nui i te manaô
turu o te Hau Farani i te mau
fare haapiiraa e ere i ta te Hau
erehia
:
ra o
Evaneria. Ua tano râ to te
Etàretia Evàneria faaiteraa i to
na manaô farii-ôre i te mau
haapiiraa atoa. No
reira îa teie nei
vai nei i
e rave
e
na oraraa
piha haapiiraa i teie mahana i
mua
îa
Ei faaôtiraa i taua faretâu e haamauruuru
Loin de chez soi à 6
(PAC) initié par M.Savatier dans
G.M. : E ore roa nei anei la
te pârau no te fîfi ôhipa-ore i
i ta oe uiraa, o ta ù i tuu
Hau Nui
tu-ite
parau
toroa... O te
tia ia
ore e
ore
E toru tumu
te
hoê
te titauraa i
râ ia haere atu à te
tamarii i mua atu no te titauraa
E aore ia no te faaroo anei i te
manaô o te Etaretia i nia i te
nei...
noa
ao na
te
e
na oraraa.
J.I.
reiraa
Ei faaotiraa...
îa
pàrau e aore ia mau
i
noraa
o
aita i ravai
ôhipa rarahi
manaô,
û
mea
e,
tatou
To
:
oe
manaô ihoa îa o te Apooraa
Rahi Amui o ta tâtou Etaretia
to te Faatere-Hau Nui, e
faufaa roa i roto i to tâtou
raa... Te faaite atoa nei râ
maori
ô
Eaha îa to
oia hoi eita te hau
mau
mau
nei.
haapiiraa, hoê à îa manaô to ü
ôpuaraa a te Hau Farani no
teie mau pae motu i to tatou...
i
pârau no te
J.I.
:
i to
manaô.
roo...
G.M.
ao e
hamaniraa i te mauhaa-tamai
no te mataù e no te paruparu o
te hoê taata i ore â i farii i te
mau
teie mahana i roto i to tatou
oraraa... Te pârau nei râtou e,
eaha te faufaa ia haere faahou i
te aroha i roto i teie nei
:
i te
hau i te
ao
pohe i te taata, na roto râ i to te
faaôhiparaa i te pàrau no
taata
G.M
tau
api i te faufaa no te haapiiraa i
mua
te haa-
vau
te hinaaro nei au i te faahaamanaô atu ia oe e, e faanahoraa matarohia ihoa te reira e
te mau Faaterè-Hau Nui no te
Hau Farani, i to râtou mau tere
i Porinetia nei oia hoi te faataaraa i te hoê maa taime iti no te
farerei atoà i te mau tià faa-
Jacques IHORAI : Na
e o
oia hoi te parau no te
aroha. Te na ô ra te hoê ôrometua paroo rahi e, e tapaô te
O te hoê râ teie ravea na te
Hau atoa no te tapearaa
roa,
te haamataù
o
taata i teie mahana i roto i to
E pàrau rahi teie i ô
tatou nei, i uiui ai ta tatou feia
:
tamai
-
Veà porotefoni N° 12
-
Avril 1995
Polynésie
Paaltoltoraa
te
tapati üàÊiahouraa
(16 no Espérera 1995)
no
TAIÔRAA:
MATAIO 28/1-10
ite mâtamua
fkahanahana 1 to na
iôSf O ia. i fkattàûmhou
mai te
pohe mal, 1 te
Mèüa, te Tamalü ùamutabi, te Ora no te mau
niinaa atoà.
E
I teie
mahana
poipoi
te
no
rahi.
Ua maheu te menema, ua
te fenua,
aueue
menema, e ua
hurihia
ua
te ôfai rahi i te
ùputa
pohe. Aue te puai,
te Aroha
mana o
tel faaite
te
o
itehia te
ora
i te vâhi
anaanaraa
te
na
i
te
no
na
E ia
taime atoà
te Fatu i
te
tei ravehia e te mana
o
te Aroha
te Atua
o
e mea
faa-
hoi,
ia
o
te Mëtia te
Marfa
o
i
o
te Atua i
o
ta te
rave e
i faa¬
tupu i teie poipoi no teie nei
mahana
mâtamua
no
te
vahiné,
atoà
nau
o
raua
o
o
pohe
teie
te mea ia
tei ite ia
lotefa Arimataio i to
i te tino
o
na
te
te hunaraahia te tino
ite
no
no
te Fatu i te ahiahi
a
pohe
inaha i teie poipoi
ai oia ra, e
aha
te
Tâpura
ôhipa i ferurihia mai e te
Tomite lupiri i te mau taime
mau
i maîri ?
Te
Tumu parau tei
â 1 te tuatâpapa-
roto noa
raa
i te
na
hepetoma.
o
TIÀFAAHOU
noa
ta tâtou
a
atu ai te parau no
te
Maria mâ i te
mea ra,
te Fatu, i parau ai o ia
ia raua e : «a haere mai na a
tino
mahana,
teie
no
mene¬
o
hiô i te vâhi
...».
reo
eiaha
te
no
te hiô i te Fatu ia
no
tià mai
roto
mai
fenua e te vai atura mai tei
itehia i te taime a pohe ai te
Fatu i nià i te raau tarava no
te Fatu mai te
Toratota
mea
o
roto
mai
e
tapaô faaite ia tâtou
mai te mea, e ua
natura i roto i te
ôto, te mauiui
e
te Fatu i nià i te
ahiahi
taua
i te ôaôa
no
teie nei
peàpeà, te
te pohe no
raau
tarava
te
ra,
amui
poipoi i roto
te tiàfaahouraa
letu Metia,
no
e,
âmui te
te Faaora
o
E
faaruè
ma,
e no
te
tià mau
pohe mm, e
e ua
mau
te vâhi
i te
oia i te
no
te
mene¬
pohe. E te
i faaroo mai
riro te Merahi
o
tei
o
te
mau
haa¬
rahi
te
o
te
vaha
ôhipa
ta Mataio
e
o
faahiti
8. Te mataù
irava
te
no
ra
e
i
te
tae
mua e
tuatâpapa-faahou-
hia
noa
atu 1 te
te oraraa o ta tâtou
Etàrëtia. E aha ta na e hiaai
nei e aore râ e hinaaro nei,
te pli nei tâtou i te aha ?, E
horoà tâtou i teie tâpura
na
ôhipa 1 roto i te hoê taata
raa
aravehi
mai roto atu nei ia tâtou nei
i
te
«sociologue»,
tuatâpaparaa
e i mûri aè e
hiô al te Etàrëtia i ta na
e
o
te tâvini nei â i ta
tâtou Etàrëtia.
3)
la
parau no
te
tuatâpapahia te
te faahoî-faahou-
mai i te
mau
Etàrëtia,
ta
mai
au
e
Merahi
te
i
parau atu ia raua. E inaha,
tei nià raua i te êàtià, te
haere mai nei letu
e
farerei
ia raua, e aroha maira raua
na ô maira : «la ora na».
tono atoà ia tâtou, i teie nei
mahana ; tâtou tei fai e o
letu Metia to tâtou Fatu e to
tâtou Faaora ; i te feiâ atoà o
tei ôre e tiàturi faahou ia na,
tae
noa
atu i te feiâ
E hoa here mâ, e taime
faufaa rahi teie, i roto i te
huru
te
i
te
no
Fatu, i mûri aê i na rui e
toru
to
no
roto i te
tei ôre
o
te fariiraa atoà ia i ta
au mai ta na i
tonoraa ia
na
tono i ta
hopeà
pipi i te pae
teie nei pene parau
na mau
no
(irava 19-20) i te
na
«E haere outou
faariro i te
na
parahiraa i
E hau
menema.
roa
ôraa
e :
fenua atoà ei pipi na
mau
ù,
pâpëtito atu ia râtou i
te
ma
e
te iôâ no te Mëtua, no te
Tamaiti, e no te Varua
Maitai, e ma te haapii atu ia
râtou i te, mau parau atoà o
ta ù i faaite atu ia outou na.
E inaha, tei pihai atoà iho
vau
te
ia outou
hopeà
o
e
tae
atu i
noa
teie nei ao
«.
No reira, e hoa here mâ,
ite ra tâtou, i roto i ta
tâtou taiôraa no teie maha¬
te
i teie nei tonoraa
na,
Fatu i te feiâ atoà
roa
e
ia
roo
E ôre
na.
o
ai
roa
na
te
tei faa¬
e
tià ia
tâtou ia
tapeà noa i teie nei
parau no te Tiàfaahouraa no
tâtou
anaê,
reira i te
titauhia râ
ua
tâtou ia faaite
mau
ia poro i te
taata atoà. Ua
e
hoi tâtou
hoi e, e
titauraa e e tonoraa atoà teie
i te taata tataitahi, ia haere
ineine
ra
anei
tataitahi. I te
te
mea
vâhi atoà
te
na
haapii e te poro i te Parau
Apï ôaôa no te Evâneria a te
huru ê
te Fatu iho
mai
la
noa
e
te
e
ua
teie
i
maere
nei
poipoi i te
te ite atoà
tâtou i te huru no te
tiai
o
tei tonohia mai
Tahuà Rarahi
Faritea,
Ua
taua
na
e
te
nei
rnau
e
te
mau
roto i te faatiàraa
no raua
tiàfaahou, i te
tei
farerei ia
i te Fatu o
mea
ia e, o
tei haere mai e
o
raua
te
Maru Metia e, i te
e tuu ai i to
mau
tâtou
taime
Fatu.
e rohi, e
faaitoito, ia
Na tâtou te reira
tâtou atoà
na
e
hanahana te iôa
o
te Fatu
o
tei Tiàfaahou. la ora na.
tâtou tiàturiraa taatoà i roto
i
Tiàfaahouraa,
tona
tei mau no te hoê mau.
o
o
THIERRY TAPU
te
te
mau
ia hamanihia ia te tahi
mau
«cartes
feruri-faahou-hia te parau
no
te
haafatata-faahou-
mau
raa...
mitionare mata¬
mua,
taà
postales»
hohoà no te mau titiro
mahana matamua, târena,
pareu,
Etàrëtia,
noa atu te ohie-ore o te mau
tüàtiraa e te tahi atu mau
Etàrëtia,
No teie râ taime. o te tüà¬
tiraa noa ia i rotopû ia tatou
e te Etàrëtia Tatorita, teie e
vai nei...
a
te
mau
«dépliants»...
6) Faataàraa i te tahi vahi
vairaa
Veô porofefgni N° 12
-
te
ofai-tâpaô
o
Noü.
ÔROMETUA
mau
motu.
tuatâpapa atoà nei
lupiri i te parau
te Tomite
no
te faanahoraa i te tahi
puta iti «quotidien», e 4 aê
àpi. Tei roto teie tâpura
ôhipa i te rima o to tâtou
Gilles MARSAUCHE.
hoa
o
Teie
puta iti, te taime ia o te
a te P.C.C e ôperehia
A.R.A
ai.
7) la anihia te Faatereraa
Oire
e aore
Hau
ia te Faatereraa
Fenua ânei,
mai i te
iôâ
5) Hohoà no te taeraa mai
no
roto i te tahi atu
e, a
atu ai te reira, ia
faataà-atoà-hia te tahi atu
noa
4) Te haamauraa i te hoê
-
no
luplil 1997
haapaôhia mai na râ
tâpura ôhipa ra i mua
Tomitê
mau
i nià i te eàtià.
Auê ia parau i te ôaôa e. Ei
faaiteraa te reira ia tâtou e
tumu i itehia... E tià râ ia
ra.
Page ô
na
peepee ai
faaite i te
pipl i taua parau àpi ra
mau
haere
faaite i ta na mau pipi e
haere i Tarirea ei reira ratou
e ite ai e e farerei ai ia na, te
hinaaro atoà nei te Fatu e
farereiraa
ânoi
ua
tupuraa atu taua mau
Etàrëtia
tuu
to
i
I
i te haere
raua
tonoraa
na
tupu âpipiti noa i roto i to
raua aau. Auë ià ôhipa i te
mau
ôrometua atoà i tâvini mai
toà
i
roto
Tiàfaahouraa.
ia
e ua
i to raua tiàturiraa taa-
raua
roto i ta
na
atu te faufaaraa no teie nei
ôaôa,
pii evaneria mâôhi mata¬
,
te Metia
no
mua
ra o
puta te parau e
parau
houraa
ua
puê vahiné o tei ite mata¬
mau
te mau hohoà
Aroha
o te Atua i
farii raua i teie
âpl ôaôa no te tiâfaa-
puai nô te
faatupu ia i roto ia raua i te
hoê ôhipa taaê e te maere
teie
i roto i teie
te
mana e
ite i roto i te menema, ua
te
e
menema,
poroiraa. la riro hoi ei irava
auro no teie Oroà lupiri.
ta te
o
ta raua i
Merahi
raua
i
pou mai mai te rai mai, ei
faaiteraa i te rahi e te ànaàna no te ôaôa o te natura i
poipoi, e aita roa te hoê
ôhipa e mau i mua i te reira.
rahi
parau no te farereiraa e te
iteraa ia letu i mûri aè i to
na tiàfaahouraa. O teie nau
ta
rahi. E na
roto i to te Merahi pouraa
ao.
ua
haapàpu atoà
ua
mai
te hiô râ
menema, no
(Mataio 27/51).
Ua riro atoà
Merahi, ei
titauraa i teie nau vahiné,
teie
mau
ôhipa maere^ e
tupu ra. Te âueueraa o te
Ei
E
te ite atoà ra
te Merahi e, ua ite teie na
vahiné i te vâhi i tuuhia ai te
TC NATURA TCI RIRO
ATOÀ El tiE NO TCI
no
a
ia i roto i te menema.
mai te
I te ômuaraa
ora o
E
ia Maria mâ, no te
na, o
faatupu,
ao.
no
rotopü ia tâtou.
i ite ia na. Te faarooraa la
faahou te Mëtia, aita faahou
2) Te pâpaîraa i te tahi
Puta no te lupiri e ia tuùhia
mau
faaàpl i te
nei mahana matamua no te
te Atua i teie
tei ravehia e
poipoi no teie
o
Apï ôaôa
Te oroà
E
te
maere
no
menema
o
atoà.
te Atua, no te
faaite ia Maria mâ e ua tià¬
e
ohipa rahi
tuu-
letu i
(Mataio
27/57-61). Ua riro raua ei
i
oia anaê
raa e
mau mea
te Merahi
i te
atoà nei ia i teie
Te vâhi faufaa toà
riraa i roto i tona tiàfaahou¬
i te menema, te tià mai nei à
atoà ai tatou
i
hepetoma.
te faaite ia
no
ia ôre hoi
e
tâpapa mai i te menema i
teie poipoi roa, o raua na ite
mâtamua roa no te ôhipa
ite
te hui faaroo
e
te ôaôa rahi
maere e
Aroha
lotefa
Parau
pohe mai,
tâtou ia tuu i to tâtou tiàtu¬
teie
te tahi atu Maria,
to tatou iteraa i teie ôhipa
Matatara
nei
Mataio (1/20),
te Merahi i faahei taôto ia
na
E inaha, i o nei i mua
na
tahi
e
teie
no
Evâneria
nei
to
e e
te ite atoà nei tâtou i te
i roto i ta tatou taiô-
ômuaraa
raa no
e
ite al te taata
e
ma,
ra
te
E mai ta tâtou i ite, i te
anaè i tona tiàturiraa
TCTIÀFAAHOURAA
toopiti nei, o ta Mataio
here mâ, ia ôre tâtou ia farii
ua tiàfaahou te Fatu mai
O Maria mâ, o raua o tei
o
roto i te mata
te tiàturiraa o na vahiné
tiàturiraa i roto i te Atua, te
roa no te ora. E o
te fanau-
taiôraa
e mea na
i tuu i tona
ore
e
e
tere
E,
TC MERAHI, NO TC
KAAITCIAITCORA
Evâneria, aita
mau
tei
o
haere mai ai
la e
riro mai te taata
to tâtou atoà ia huru, e hoa
i te faatià-
au
atu te hoê taata i ite i te
taa
roto
te
i
ra te huru. O te huru
teie, e hoa here mâ, no
mau
ôhipa i tupu i roto i te
na
tei
o
pohe
Tumu hoê
te
no
riro ia te âueueraa fenua
hohonu ia, e o te ôre roa e
taeàhia e te ite e te maramarama o te taata. E e na roto
tei
e
E i roto i te Faufaa Tahito,
Atua.
NA tlE MÂTAMUA NO
raa
mene¬
ratou
roa
e ua
te taata
raa a
te Atua,
o
te tahuti ôre ia
Tiàfaahou.
e,
î
tapaô faaiteraa i te mau
ohipa mana e tei ravehia e te
menema.
faatupu i te
ora i te vâhi puhaparaa no te
pohe e tei horoà i te tino âpï
nei
te tiai i te
no
Ua
ei
faaroo
raa,
Pirato,
parau
ôhipa
teie nei
no
mâtamua
na mana
hiti
ma.
ôre e, e te faaite
maira te reira ia tâtou e, e te
hepetoma, i faaite al te Atua
e
a
huri ê hia ia.
mataù
mau, aita o
Maria mâ i ite e eaha mau
no
e
te ôfai i mua i te menema ua
ua
roa
TOORAITEVAHI
NO TC POHE
te
na
te tià-
no
faahouraa no to tâtou Fatu e
to tâtou Faaora o letu Metia.
reira. Eita
i to
ei
raua
roa
8
)
T
e
1)la
EbaamaltaiiteAtua,
e
te riro nei à
roa
no
mau
Avril 1995
à
tous
et
à
ia faatià
aniraa
toparaa
te tahi aroà ânei
râ vahi ânei i
Faaitoito
toutes...
aore
Papeete nei
e i
NO TE TOMITE lüPIRI 1997
DANOU HEUEA
Ufuofore
Te ta II a 1 roto i te ùtuafare
Famille, qui es-tu ?
S'il est un repère que tout le
monde s'accorde à dire fondamental
dans une société, c'est bien celui de
la famille. Rejetée, crainte, haïe
avec la fameuse phrase lancée par
André Gide “Familles, Je vous hais",
aimée, adorée, vénérée en tous
temps, la question de la famille
descendants. C’est
ce
dernier terme
qui convient le mieux à la notion de
famille, tel que le Mâôhi le vit et le
comprend. Aufau fetii inclue le
père, te metua tâne ou pâ ino, la
mère, te metua vahiné ou pâtea
ino, les enfants, te mau tamarii et
tous les parents reliés à ce noyau de
base, les fetii.
Le père est appelé
La famille est un repère
fondamental pour la société.
dénoncé la désunion et la
démission parentale, les
L’Église
agressions
de
filles
mineures, il a souligné sa
réprobation à toutes formes
de violences qui détériorent
le climat social quotidien.
évangélique de
Polynésie Française a tou¬
jours voulu accompagné son
enfants pâpS, et c’est aussi le
terme utilisé par les enfants pour
ser.
désigner les frères de leurs pères ou
de leurs mères, comme ceci, pâpâ
du
le thème de
accolé
en
deuxième colloque
“Questions de familles" qu\ a eu lieu
les 15 et 16 avril 1994. Elle a servi
de piste de réflexion à bon nombre
de curieux dont le pasteur Samuel
son
Raapoto, aidé dans sa tâche par le
pasteur Henri Vernier, qui a rédigé et
présenté la famille chrétienne lors
de l'Asseniblée constitutive de la
Conférence des Églises du Pacifique
qui s'est tenu à Malua, aux Samoa
Occidentales, en 1961 (voir l'article
de Jacques Ihorai).
Pour
mieux
comprendre le
concept de famille, il me paraît utile
aujourd'hui, dans le cadre du Veà
porotetani, de cerner de la manière
la plus précise possible un certain
nombre de vocables touchant la réa¬
lité famille polynésienne que beau¬
coup, en particulier dans le milieu
de l'éducation, connaissent déjà
■pour y
vaillé.
avoir réfléchi voire même tra¬
UTUAFARE
spécialement le père, la mère et les
enfants, au sens restreint du terme.
Utuafare,
comme
beaucoup
d'autres mots
mâôhi dont
nombre de syllabes est égal
le
ou
supérieur à quatre, est un mot com¬
posé de 3 mots ùtu- a- fare. Utu
signifie hiti, te mea e haati : les
limites (te ùtu o te âpoo : limites,
cadre d'un trou ou d'une fosse),
début ou commencement (te ùtu o
teie ârui : le début de la nuit),
(te ùtu : les lèvres ou
contours de la bouche). Le deuxième
composant a est un morphème dit
relationnel, c'est-à-dire un mot gram¬
matical non porteur de sens mais
qui a pour utilité d'établir une rela¬
tion d’un certain type entre un mot
premier et un deuxième qui le suit.
Des exemples du a ayant la même
contour
valeur sont très courants, te rata a
Miri (la lettre de Miri) te monl a
Terai (l’argent de Teraï), te ùrî a
Plta (le chien de Pita). Le dernier
des trois, fare signifie maison, lieu
nom
ses
de l’oncle maternel
paternel. On entendra au cours
d’un échange verbal des gens dire
leurs
G.M
famille, mais la diversité des
peà... No te aha ra teie huru
tauiraa.
TO PARAU NO
ETAMARn FAAÀMU
ou celle qui est sensé
s’occuper des biens des parents, lüi
conférant ainsi un pouvoir plus
important que ses frères tuaane et
c’est celui
tuahine.
Les
frères
appellent leurs soeurs, quel que soit
leur âge et leur rang, tuahine et les
soeurs les appellent, de la même
manière, tuaane. Les aînés garçons
désignent leurs cadets de teina,
pareillement pour les aînées filles
vis-à-vis de leurs cadettes ; et inver¬
sement, les cadets nomment leurs
aînés tuaana.
Mais jamais, ô grand jamais, un
cadet garçon n’appellera sa soeur
aînée de tuaana, et ceci est vrai
pour une cadette fille visà-vis d’un frère plus âgé qu’elle. Ce
terme de tuaana est exclusivement
réservée aux ainé(e)s d’un ôpü hoê
de même sexe.
Pour ce qui est des enfants issus
d’un même père et mère, le mâôhi
ne fait aucune différence entre eux
et les enfants faaàmu. Tamarii
faaàmu : enfant adoptif, est tou¬
également
jours un enfant de fëtii que l’on
adopte à vie et à qui l’on donne
autant d’amour sinon plus d’amour
que pour ses propres
enfants. Il fait
partie intégrante de la famille et a
donc droit comme tous les tamarii
d’un ôpü hoê à sa part d’héritage.
Faaàmu est formé de 2 compo¬
iti, la petite maison, pour faire ses
repose pas sur les mêmes bases
sociologiques que celles issues de
la culture occidentale, même si elle
La famille dans la confiance
tapaparaa mâtamua roa e te
faufaa atoà hoi a te peretiteni
Tamuera Raapoto, (La route
du soleil)
o tei vauvauhia e
âna i roto i te hoê putuputu-
tià faatere o te
Pâtitifa i te mâtahiti 1961, e o tei faaite-atoàte
Etâretia
raa a
e
na
puta “la puai noa mai te
Henri Vernier i roto i ta
vero’’.
vigueur de nos jours, selon
polynésien dans lequel on
VAHI A TUHEIAVA-MCHAUD
reste à
:
Ronetona, e tae roa
atu ai i te fariuraa no te mau
mâôhi mâtamua i te Atua, te
Mëtua no te Faaora o teie nei
-
Te ùtuafare
mâôhi in l’Enfant Polynésien. Guy
Fève, l’Harmattan 1992.
ùtuafare
mâôhi
parau no
in
Tuâtapaparaa rau i te hiroà
mâôhi CTRDP
Poge 9
to na hiroà tumu i
aê i te türamaraa a te
Evâneria, e tià ia parauhia e, e
raro
te nünaa
piti tiàturiraa e vai ra : te tià¬
te âtl mai
pohe
o
râtou !
e aore
ïa no te
te hoê mero i rotopü ia
hiroà i te haerei te mau ôhipa e
i roto i te tau, ia tià ia
i te tamarii ma te ineine-ore...
Mai te peu e, te oaoa ra teie
e,
ia apee te
te tau
na
ia
e
uaa na
roto i te haafau-
faaraa i te parau no te haafatatataraa e no te faatura-atoàraa i te hoê nünaa taata ê i
roto i to na taaêraa e i to na
rauraa...
poraa, no
rapae
inaha
i te oraraa ùtuafare,
hoi e parau aano te
parau
no
tamarii atoà i roto i te
e aore ia i roto i
ôpü fetii e mau taeaê e e
mau
tuahine anaê ïa. Mai te
i mua ra, ua riro mau
mea e,
te parau no te âmui-tahi-raa i
roto i te oraraa ùtuafeu-e ei
taoà faufaa rahi, e itea al te
parau no
te mau mahana
Aita rà e nünaa i te ao nei e
aita ana e peu e e hiroà, no te
faaite mai i te vairaa e i te tiàraa o te tahl nünaa taata i te
hoê vahi e i te hoê tau i raro
aê i te aratairaa a te Parau a
-
Veà porotetani N° 12
-
te ùtuafare, e te
hoê ùtuafare
te
no
te haapiiraa...
TE AMUI-TAHI-RAAJ ROTO
I TO ORARAA ÛTUAJFARE
tei faaite i te taata i te eà tià, e
i te hoê taime, te haapaehia
nei o ia no te haafaufaa i te
Ei tapaô faaite e, te aroraa
no te upootiàraa o te Evâneria
i roto i te aau o te mâôhi, e ere
ia i te ôhipa no te hoê noa
ara,
tamarii i faaamuhia i te
toohia râtou tamarii i teie
i roto i te
“hiti” atu i
faanahoraa itehia...
mahana i
faaamuraa
teie mau
maraa
na
te
TO HOPOIÀ A TO MËTUA
I ROTO I TO ORARAA
trUAFARE
E itehia te reira huru taaê¬
te tiàturiraa i roto roa i
Pïpîria ei Parau na te Atua o
hoê mau “tiàturiraa” i ôre i
fetii i te Parau a te Atua.
mau
raa no
mau
I te hoê taime, te riro nei te
maltai e te fanaô... I te matahiti 1994, 76 râtou rahiraa
tamarii no te fenua nei i
maraa i te ara, na roto i te
mau
faanahoraa tüatapaparaa a te mau pù turu-utaa o te
fenua nei. E nümera rahi roa
teie o tei faaite mal i te parau
atoà no to te tiàraa mëtua
fanau haapae-raa-hia, e tià ai
ia feruri-hohonu-atoà-hia i
teie mahana te parau no te
àpeeraa i te mau tamarii àpï
(tamahine e e tamaroa) i mua
i te parau no te fanau-noa-raa
Te feia paari atoà i roto i te
hoê ùtuafare, e “mëtua” anaê
îa, na reira atoà te mau fetii i
no
i te tupuraa o taua tamarii ra
i roto i te hoê huru oraraa
turiraa no te pâruru i te hiroà
tumu e moê roa atu al te tiàraa o te mâôhi e te tiàturiraa
pariraa i te hoê pae o te
ôpü fetii, i roto anei i te hoê
mau peàpeà ôpü fetii, ei tumu
mau
Jean-Marius RAAPOTO. La famil¬
Te
mataro-atoà-hia i te parau e,
“te mau peu a te pâpaa”, te
ite-noa-hia nei à ïa i teie
mahana. Mal te peu e, ua piri
i te 10 matahiti i teie nei to te
Etâretia Evâneria no Porinetia
Fârani hiô-faahou-raa i te
te oraraa ùtuafare teretitiano,
i roto i te pcaau no te faalpoi-
mahana,
Polynésienne.
-
no
letu-Metia, e tià ia parauhia e, ua raèahia e 20 matahi¬
ti i malri... Aita atoà rà taua
fariiraa ra na te mâôhi i te
Evâneria i faataaê roa ia na i
te hoê mau “tiàturiraa”
i
matarohia e ana... No reira te
ao o
atoà rà !
le
horaa
tupu ra
parau no
i te mau faana“râpae mai”, tei
Te peeraa
raa o
Mal te mahana i tae mai ai
te Evâneria i Tahiti nei e i
Patitifa nei na roto mal i te
hoê pupu mitionare përetane
no
te Tôtaiete faatupuraa
sembler, pour des raisons que l’on
peut aisément discerner, surtout en
milieu urbain. Et enfin, derrière les
mots et les sens que ces mots véhi¬
culent se dessine tout un univers de
relations humaines et de véritable
code social à respecter, plus ou
Ouvrages consultés
mau
no
hia
tendance actuellement à lui res¬
L’autre
te Atua.
Te arataîraa manaô e vai ra
i roto i teie nei tumu parau, e
mau manaô ia o tei hinaaro i
te faaite i te hoê hiôraa no te
vairaa o te ùtuafare teretitiano
i Porinetia nei i teie mahana,
34 matahiti i mûri aè i te tua-
ÎWan).
moins en
le milieu
vit.
o
mau pü turu-utaa àravihi o te
fenua nei, i rapae i te fenua i
fanauhia ai o ia, ei haamâmâraa i te hopoià a na mëtua
fanau e ùtuafare tamarii rahi
to raua e aore ia ei tautururaa
(photo GM).
EIOMUARAA
Et pour clore notre propos, nous
pouvons que constater que la
notion de famille polynésienne ne
a
oraraa
te mau ôpü fetii e i râpae atoà
i te faanahoraa a te mau ôpü
fetii no te haapâpüraa nei anei
i te parau no te auhoaraa.... I
teie mahana, te tupu atoà nei
te mau faaàmuraa tamarii, na
roto i te faanahoraa a te hoê
ôpü hoê. Dans un ôpû hoê, tout
aîné porte le nom de matahiapo,
qu’il soit fille ou garçon. Matahiapo
a un statut à part dans la famille,
soeurs
matarohia te reira i
mâôhi e i Pâtitifa nei. Te ravehia nei te reira peu i rotopü i
Tous les enfants issus d’un
même ventre, c’est-à-dire ayant les
mêmes père et mère sont tamarii
ne
la généalogie d’une famille du point
de vue de ses ascendants et de ses
la
TAMARn ÔFO HOÊ
maison pour cuisiner, te fare pape,
la maison pour se baigner, te fare
sens de famille qui nous
explorer et qui est celui que
les Occidentaux appréhendent le
mieux en termes de personnes a évi¬
demment son correspondant en Reo
mâôhi, mais encore une fois, à
prendre au sens élargi. On parle de
fêta : famille ; relations d’une per¬
sonne et de àufau tetii qui signifie
de
sur
E peu
i te
Ho
FfEm
dossier
roto
la maison pour
dormir, te fare tâmâaraa, la maison
pour manger, te fare tutüraa, la
nement, de cadre de vie dans les¬
quels des personnes liées par des
liens de parenté évoluent, que sur
les individus que des liens particu¬
liers relient les uns aux autres.
décidé
a
un
noms.
te fare taôtoraa,
que son sens premier porte d’avan¬
tage sur le lieu d’habitation, la mai¬
son en termes d’espace, d’environ¬
constituer
dossier et ont
anglais de “Mummy". Les soeurs du
père ou de la mère sont également
désignées par le terme mâmâ avec
prendre.au sens large si l’on tien
compte du fait que l’espace occupé
par le Mâôhi contient au moins 5
maisons d'importance inégale. Il y a
besoins.
Ce parcours étymologique du
mot ùtuafare nous autorise à dire
porotetani
qui ont participé à ce
apporté leur
témoignage.
ceux
Te ùtuâ&ire teretitiano
Ua fârerei au ia pâpâ Tüteau i te
fare mai : j’ai rencontré pâpâ
Tüteau à l’hôpital. La mère est
appelée mâmâ et très souvent
mâmî certainement dû à l’apport
santes, faa : faire faire et àmu :
manger ; faaàmu Signifie donc faire
manger. La pratique du tamarii
faaàmu ne date pas hier, elle
remonte dans la nuit des temps et
nous vient de nos tupuna, aïeux ou
ancêtres (voir l’article de Véronique
d’habitation mais, précision impor¬
tante, cette notion de fare est à
communiqué final
synode du mois d’août
1994, le Conseil Supérieur a
Dans le
A la suite de cet engage¬
ment de l’Église, le Veà
l’enfant dans la famille.
Nous
remercions
tous
ou
ses
Utuafare est le mot mâôhi
actuel qui désigne ce que le Petit
Robert définit comme dérivant du
latin familia : les personnes appa¬
rentées vivant sous le même toit, et
au
par
l’atten¬
tion de chacun quand une
blessure venait la déstabili¬
plus que jamais d'actualité
Polynésie et ne laisse personne
indifférent, à en juger par l'intérêt
qu'elle suscite dans les différentes
églises du Territoire, et particulière¬
ment au sein de l'APRIF, qui en a fait
demeure
et attiré
évolution
approches possibles nous a
obligé à nous concentrer
plutôt sur une définition de
la famille, son histoire dans
la société polynésienne et
te ôpereraa i te mai-
tai no te taatoàraa, e ite-atoàhia ai te parau no te puai e no
te oaoa o te oraraa àmui, i teie
mahana, te riro nei te parau
no te fariiraa i te fetii no te
motu mal nei anei ei parau
manaônaô rahi. Te fariihia nei
te fetii no rapae
mai i roto i te
ùtuafare, i roto rà i te tiàturi¬
raa e, eita o ia e noho maoro
Avril 1995
tamahine...). Mai te
mea e, i
teie mahama, te val noa nei â
te reira faufaa i te mau motu,
o tei riro ei oaoaraa na te mau
mëtua,
i Tahiti nei,
e
tià ia
e, ua haere morohi
roa taua tuhaa ôhipa ra... Ua
monohia taua faufaa ra e te
faufaa no te haapiiraa hepetoma e no te tïtauraa i te parau
parauhia
tü-ite...
O te manaonaoraa tumu ia
a te mau mëtua no ta râtou
mau tamarii. Te haapiiraa i te
tamarii i teie mahana i te
te ôhipa o te oraraa
(tunu maa, faaapu...), te ravehia nei ia e te
hoê mau pü haapiiraa i faatupuhia e te Hau Fenüa. E
ôhipa faufaa teie inaha hoi,
parau no
ùtuafare
eiaha ia moêhia e, eita te taatoaraa no te mau tamarii e
matara i roto i te faanahoraa
fetii,
tü-ite a te haa¬
piiraa hepetoma...
E tuhaa ta te fare haapii¬
peà¬
raa, e
mal i te ùtuafare... Te riro nei
te parau no te fariiraa i te
i teie mahana, ei parau
I mua ra, e tuhaa na te
mëtua te haapiiraa i ta raua
mau tamarii i te mau ôhipa no
te oraraa ùtuafare (na te
metua tane e haapii i te tama¬
rii tamaroa, e e na te mëtua
vahiné e haapii i te tamarii
tïtauraa parau
tuhaa atoà rà ta te feia
Utuafore
Suite
mêtua i te pae no te aratairaa
e no te haapüraa i ta râtou
mau tamarii i te iteraa i té
ôhipa
mau
no
te oraraa ùtua-
fare i te màu mahcina tataitahi.
TE FAAIPOIPORÂA
E
te fêla mêtua,
ôhipa_rave-pinepine-hia e
parau
râtou
no
mau
i
mua
ra,
te
te faaauraa i ta
tamarii
no
te faai-
poiporaa, i te mea e, o râtou
tei ite pâpû maitai i te parau
no te oraraa. to na pae maitai
e to na atoà pae fifl... No reira,
te faaauraa e te faanahoraa i
te parau no te faaipoiporaa na
te hiti mai i te rnanaô o na
tamarii e parahi-ité-ôre noa ra
i te tereraa o taua ôhipa ra, e
E tià râ ia faahaamanaôtamau-hia te feia mêtua e, ua
niuhia te parau no te faaipoi¬
taata
poraa i nià i te parau no -te
here. No reira, te tuhaa a te
metua e tuhaa ia no te haapiiraa
e
no te faaararaa i te
tamarii, eiaha râ no te faaotiraa, e tuhaa te reira na te
faaipoipo atu ai
tamarii. Hoé à ïa parau teie e
te parau no te faaipoiporaa o
tei faatumuhia i nià i te parau
no te faufaa o ia hoi i nià i te
taoà... eita atoà o ia e mau, ia
au i te hoê parau paari o te na
ô ra e : ‘Te here i niuhia i nià
i te taoà, e mou ia hoé à mouraa e taua taoà ra,
area te
here i niuhia i nià i te parau
no te faahoi-ôre, e tià la i te
vairaa. ”
TE PARAU
ôhipa ia tei ôre i hinaaro ia
NOTETAUREÀREÂ.
farerei te tamarii i te fifi i farereihia mai e te mau mêtua...
E mea pinepine roa râ taua
huru faanahoraa ra i te flfî, e
aita i mau e i faufaahia. Eaha
hoi e ore ai inaha hoi e faana¬
horaa tei ôre i hinaarohia e te
tamarii. O te reira hoi te auraa
no te faaipoiporaa : ia hinaaro
te na tamarii no raua, eiaha
râ e, ia hinaaro te mêtua no te
tamarii. Na te mêtua e haapii,
na te tamarii râ e faaoti.
maa
e
te aratal anei ia
flfî i mûri aè.
na
i roto i te
Eita râ te reira e tapaôhia
ei hara na na i te mea e, e tau-
taata âpï e e
mai te reira ihoa te huru o te
rearea
o
na,
e
nu
maitai
oe
i te oriraa, a
e a
haere aiu
ai Etâretia. ”
Aita te reira huru tiàturiraa
i ôre roa i teie mahana. Te
vahi
râ, i te mea ia e, i
mua i te mau flfl huru rau e
farereihia râ e te feia api o teie
oaoa
mahana {tamaroa e e tamahine) i mua i te parau no te àva
e
no
te
avaava
tâero,
te
no
S.I.D.A... te haapiihia ra te
feia âpl e te faaarahia i te
parau no te oraraa e te auraa
mau no te parau o “te tau o te
reàreàraa”, e tuhaa rahi hoi ta
te mêtua i roto no te parururaa i te tamarii : ‘Taurearea o
ia hoi e tau tei niuhia i nià i te
parau no te oaoa i roto rà i te
faaturaraa i te tahi è atu mai
ia oe e na reira nei ia oe iho. ”
1 mûri mai i teie nei parau.
te vai râ te parau no te hoé
tau, ua fatata roa e, e tau tei
faatià i te taata api ia arearea
e ia rave i te hoé mau ôhipa o
ia
âpï. No reira mai ia terâ
“A haere a ori
parau ra e,
Atua ; i te pae
poipoi,
I
no
te
te arui i orahia mai,
no
tei tiai mai i te taatoàraa i te
mahana i haerehia mai e i
mua i te arui e haere-atoà-hia
atura... E faufaa tei noaa mai
i te tamarii i reira oia hoi te
iteraa i te taiô i te Pipiria, i te
himene, i te pure... Ua tau turu taua ôhipa ra i te tamarii i
to râtou paariraa i roto i to
ratou oraraa.
I teie mahana, aita te reira
tuhaa
ôhipa i riro faahou ei
ôhipa tumu e te hinaarohia.
Mai te
mea
e,
te vai nei te
i roto i te oraraa
ùtuafare, e pureraa ia no te
pureraa
taata tatai-tcihi...
E rave rahi mau
tumu
i
haaparuparu i teie ôhipa,
afata-teata
o te
tumu
hoê
te
pâpü... Te tumu mau râ o te
flfî
TEEVSNERlAIROrO
I TE ORARAA ÛIUAPARB
ahiahi,
haamauruururaa ia i te Atua,
i haamauruuruhia i te pae
te mêtua iho ia oia hoi to
iteraa i roto i te mau ôhipa
o
na
âpï i tae
mai i roto i to na
tàaé atu
puai no te Parau a te Atua,
roa
ùtuafare i te hoé puai
tuhaa tumu te
parau no te pureraa ietii i roto
i te oraraa ùtuafare, i te pae
mua ra,
e
poîpoi e i te pae ahiahi. I te
pae poipoi, no te pûpüraa ia i
te ùtuafare, i te mau fetii e i te
mau
ôhipa
e
ravehia i te reira
mahana, i roto i te rima
o
te
i te
o tei tavere ia na...
E nahea te oraraa i te
Evàneria i teie mahana i roto i
te oraraa ùtuafare. Te vai noa
ra te raveà e te mau pahonoraa no teie uiraa i roto i te
taata tatai-tahi.
FAAÔTTRAA
El
(95 000 taata porotetani) e te
faaineine nei tâtou i te 200
raa
o
te matahiti o to te
Evàneria taeraa mai i ô tàtou
nei e i Patitifa nei, o te âpitihia
mai
te
WW
W0/5
OÉBÊ MARTYR
^ quaire VIOI.S
purepu e te flfl rahi. Te riro
noa nei â o ia, i roto i te hiôraa
a vêtahi ê, ei “haapaoraa na te
Sÿ-gÿ
raa o te putuputuApooraa Rahi Amui a
te
no
Patitifa
mati 1997). I mua i
Etâretia
mau
(02-13
no
te parau no
ohipa
mau
taua Oroà ra
âpï i tae mal i ô tâtou nei no te
tïtauraa i te taata, e tià i te
taata porotetani tatai-tahi ia
feruri faahou i te parau o to
na
tiàraa mêtua porotetani
teretitiano i roto i to na iho
ùtuafare, i te mea e, i teie
mahana, o te tamarii te taata
mâtamua roa, na roto anei i te
faanahoraa
haapüraa hepêtoma, teie e
parau no te mau
umehia nei i roto i te tahi ê
atu
haapaoraa âpï. E tià i te
porotetani ia amo
pâpü i ta râtou hopoià no te
haapüraa i te tamarii i te
feia mêtua
Ev^eria e i té parau o ta
Etâretia...
Dans la
%S
A^on ckef*
mahana, ia paruruhia te
nunaa e
tià ai.
I faaitehia
na te Evàneria i
matahiti 1797, ia faaitenoa-hiâ râ o ia i te mau maha¬
na atoà e tae atu i te hoiraa
mai o to tatou Fatu.
te
JACQUES IHORAI
Bible, des familles
Xkéopkile^
ensemble «jusqu'à ce que la
les sépape». Allais avant cela/
vivpont
mopt
[■^e.aLxaoiàp t*éflécki
nofpe
h-\af*is et
belle./ tpop belle. (St loPsqu'^bpakt:im
voyaqe. dans des pays é.tPanqe.PS/ il
a
peup qu'on le. tue. pouP la lui vole.p.
T^loPS/ à deux PeppiseS/ il la fait passe.p
pouP sa soe.up; et il l'offpe à ses
puissants pPotecteuPS/ le. 1^kaPao»'\
d'S^qypte et le. Poi jAbiri-vélek.
je suis
scap pue
tu as Paison.
je te l^ai déjà dit/ je
d^accopd avec, tes appuntents kikiiques. Xu ne tpouvepas pas
dans la 3i(.>îe la ppeuve qu^Ane
bonne lamiile doit con-Appendpe ttn
pè.Pe et une nAepe qui élèvent
enseri-\(.île leuPS enfants.
fais le
comuAe
suis pas
Xu sais
ans
pouP
qu^il
a
fallu plus de mille
écpipe la 3il>Ie et tiA sais
qu^elle peflè.te les modes
tout autant
de vie de
ceux qui Tont écpite. Xu
cela/ mais quand il sV'iqit de. la
sais
famille./
:
blant
IPAPÏ-
^oublies
tu
de
ne
pas
tu fais sem¬
devoip en tenip
ou
compte. 3^- suis sup
dans la
seul modè.le de
T^ouP
êtpe
J7I coucke avec
et il ItAÎ
fait un
dont
fils. T^auvpe. »Z7sriAaë.l
se. moque, épe.pdu-
pè.Pe
son
ment.
S^t
quand enfin T^bpakam et
la
plutôt bizappe./
I^emapque
autPe
papce que
sa
canalise.p les pulsions
sexuelles ? Xu dipais qu^ils ne sont
pas ck>*étiens ! A^^^is tous ces pepsonnages sont dans la 3ible/ ils en
sont
ppesque
Ppends
d'^^bpakam
l'exemple de la famille
:
T^bpakam
f’oi. »171 quitte
les plus in-ypoPtants !
est notpe
pè.Pe dans la
son pays pouP
mapcke.p
la teppe que 3ieu lui ppomet. »171
le meilleuP des CPoyants; mais il
veps
est
n'est ni
(Sk
non
que
! (Z-e,
Avril 1995
5apa. »Z7ls
sepa
un
non
?
que
le fils
en ques¬
tion/ que les j-ils du f^iis et que
autpes descendants d'T^bpakam
les
ne
guè-pe meilleuPS. IRappelle-toi,
d'(Ssaü et de 3‘^^'®
couple tpavepsepa bien des tem¬
pêtes.
AAais
ÏENTBE
leup
discussion d^kiep. Xu es sévère, ovec
le-S riAcJuvois pape.n+s et les mauvois
ne
APPEBI-B82,76.«.
na
E tià atoà i te Etâretia
Evàneria ia ara e ia ara noa i
nià iho i te oraraa o te nOnaa
e o to na iho mau taata i roto
i te mau ôhipa atoà e te mau
huru faanahoraa rau atoà o te
oraraa e farereihia ra e râtou i
E 45% rahiraa taata porotetani e vai ra i teie mahana
Toyota
te
O ta tâtou ia tuhaa e ia riro
te reira ei oaoaraa na tâtou.
pérétane”...
j
e
faatue rave-pâpü-hia
mau haapaoraa
umeraa e e
roriraa taata
ra e te hoê
teie
1 te 5 no mati 1797 i tae
mai ai te Evàneria i ô tàtou
nei.Ua
mau
te
Etâretia
Evàneria i Porinetia Fàrani nei
na roto mai i te hoê tau are-
te 7
e
raa o
assez
son
dait
au
toutes
c'était
au
femme, qui tpompait
une
mapi était punie
de mopt. Êt puis
temps où la 3ible défen¬
ces
lois...
Utuafore
J’étais
TE MAU UIRAA E TB HAAPOTORAA
NO TE MAU PAHONORAA NO NIA IHO
3)Eah
un
J’étais
J’étais
I TE MAU HAMANl-INO'RAA I TE MAU TAMARII
ImuTi aèite mau feniTtraa i faatupubia. 1 te
feaua nel 1 nià ibo 1 te
tumu pamu no te mau
tamarii hamani-ino-bla,
ua manaô te faatereraa o
te EtSretia e && i te tomite Vâblne ta nébenebe boî
na Toto ia natte Ütau i te
manaô o te mau vâbtneno
nlà ibo 1 tete ihoS tumu
I muii aè i te tabi
pazau,
utulraa 1 &ataebia
atu i roto i na Tubaa atoà,
teie la te mau manaô
mau
âmul o tel matara mai no
roto mal t te mau ferurtraa a te mau vabine.
1) E aha te
hamaul-ino-
mau
lavefala nel 1 nlà 1 te mau
1
roto
1
to
outou
raa e
tamarii
motu/mataàlnaa/Olie/taihaa ?
E
rahl te
rave
pahonoraa i
mau
horoàhia mai no nià iho i te mau
huru hamani-ino-raa e îtèahia nei,
mai te mâfera, te taparahiraa, te
faatïtîraa, te faaheporaa i te tama¬
rii, te taîri-îno-raa e te vai atu râ.
Aita teie mau fifi e tupu nei i
roto i te mau ùtuâfare atoà, te vai
nei ihoa rà te mau hamani-ino-raa
e te mau rave-ino-raa i te tamarii o
te ôre roa e manaôhia e e te tupu
nei. I teie mahana, aita e faaea ra e
te haere noa atura i te rahiraa.
2) E aha te mau tumu 1 tupu al
hamanl-lno-raa ?
mnii
la
i te mau pahonoraa, aita
atu ihoa Ta e tumu mâtamua roa
no teie mau fifl maori rà, o te àva
au
(Z al
te ùtuBfare ri ùtua&re ttama, jEsullhla e te Totalete e te E)taretla ?
Tin
Xkéopkile
Olivier B;ALAO'R
Page 11
hea e tupu al te paxau
na
te &aâreiaa hara 1 roto 1 te mau
te ùtuaflEue 1 fiueiri 1 teie
huru flfl e tae noa atu 1 te Totalete
eteESietla?
no
Tei hea te parau no
raa-hara
te faaore-
m’apprenaient
Ils disaient que
J’étais
J’étais
J'ai
un
un
j’étais nul
enfant autrefois. Hier.
enfant.
quitté l’école sans rien dire
mes frères je ne savais lire
Comme
Encore moins écrire
Pour survivre j’ai cassé j’ai volé
Pour exister j’ai bu j’ai fumé
père
me
cognait je cognais
les autres
Ma mère
pleurait je cognais les
autres
J’étais
J’étais
un
un
enfant autrefois. Hier.
enfant.
.
Mai te peu te ora mau ra tâtou
i roto i te faaroo i te Atua, e nehe¬
nehe ia tâtou ia ite i te hihi o te
faaoreraa hara no ô mai i te feiâ i
hamani-ino-hia. Areà te taata tei
faatupu i teie mau flfl, ia tatarahapa mau oia e tià ai e ia imi i te mau
raveà atoà ia nehenehe i to’na mau
taeae ia tiàturi faahou ia’na.
Teie râ, e mea ohie ia tâtou e
haaati ra i taua feiâ ra ia parau i to
tâtou manaô no te mea mea ê te flfl
i orahia e râtou. Mai te peu e tupu
mau te faaoreraa hara, te oraraa
râ, eita îa
Te faahitihia nei i ô nei te parau
te hoê “tià-faahou-raa”," tiàturi-
faahou-raa”, teie te
auraa,
te hoê
faarevaraa âpî.
I roto pai i to tâtou oraraa nei,
ia roohia tâtou i te fifl(ati), e mea
fatata roa te Atua ia tâtou. Aita ana
hoi te Atua i atea ia tâtou, o tatou
râ tél faaatea ê la’na. la pure îa
tatou eiaha noa no te feiâ tei fare¬
rei i teie mau flfl e parauhia nei, no
te feiâ atoà râ tei rave i taua mau
Veà porofefoni N° 12
-
faaito faahou i te
e
Les filles
ne
voulaient pas de moi
Je leur faisais peur
Je voyais à la télé à
la vidéo
couples qui s’enlaçaient et
soupiraient
Ces
Je
voyais dans les journaux
qui s’offraient à mon
regard
Ces filles
Une nuit dans la rue
passée devant moi
attrapée je l’ai cognée je l’ai
Une fille est
Je l’ai
violée
ora¬
i haerehia mai na. Te ohipa i
tupu, eita e mo’ehia. E nehenehe ia
raa
faahohoà te reira i te hoê taura tei
motu e o tei tapona-faahou-hia. Na
te vahi i taponahia e faa-haamanaô-noa mai ia tâtou io te ôhipa i
tupu.
Te vai atoà ra te feiâ o te ôre roa
hinaaro e faaore i te hara.E tià
anei ia tâtou ia haavâ ia râtou ? Te
taa maitai râ anei ia tâtou te
mauiui e aore îa te flfl rahi i orahia
mai e râtou mal te peu e aita tatou
1 farerei aênei i taua huru flfl ra ?
E mea tlà râ ia tâtou ia haaati ia
râtou e ia tauturu atu. Te vai ra
J’étais
J’étais
un
un
enfant autrefois. Hier.
enfant.
Je suis un homme
aujourd’hui
Je suis à Nuutania
CHANTAL SPITZ
e
paha te tau
e pee ai taua mau mea
faateimaha noa i to râtou
tei
ra
oraraa.
Apanlraa
E
reo
i roto i te
"Eiaha
îa no Hatara tei faaroohia
metepara kte na ô raa e :
vau
ia ite i te
poheraa
o
taù
tamaiti. "
No tâtou atoâ teie parau. Eiaha
e te mau mêtua vahiné e
vaiho I to tâtou ùtuâfare, Etâretla,
tatou
nünaa, la tapoihla e teie nei mau
flfl e farereihia nei E aro râ tâtou
ma ta tâtou mau raveà iti e ma te
.
ma
-
e
meio o
EU
no
ho’i
Mes maîtres ne m’aimaient pas
Mes oreilles et mon nez coulaient
Je ne comprenais pas ce qu’ils
Mon
3) E
: I roto 1 te ùtuafiauce tri tcq». 1
roto 1 trie flfl te-hamanl-lno-raa. te
mafereraa-
tâtou : “Aore
tià i te Atua!”
tumu pure na
5)
Que Dieu te bénisse/
cker
i te
taatiraa
mai
te
“Alcooliques
Anonymes” e aore ra, e farerei atu
i te mau Orometua no te haapae
(Tatauro ninamu-Crotx Bleue).
convient.
mon
rave
tià ia faautuàhia ihoâ
râtou. I mûri aê râ, e mea üà ia
râtou ia farerei atu i te tahi mau
e mea
famarn 1
Tkèopkilc/ je te précise que je vis
seule j^en'xme et trois
nous
No te fela i
ino,
ohipa ino ra,ia nehenehe hoi i te
Atua na roto i to na aroha rahi ia
faariro ia ratou ei taata apî. E
tamata atoà tâtou i te âpiti atu ia
râtou i roto i teie aroraa na râtou
no te hoi-faahou-raa i nià i te eà
e
Te tahi manaô, eita anei e nehe¬
nehe ia faaravaîhia te mau imiraa i
roto i te tahi mau motu ia ore hoi
te tahi pae ia haere noa mai i
la virginité/ et si
la chasteté. ÿA la rigueur/ en cas
rave
noraa,
i mûri aé
feiA-Ame et cKt^que fe-nAtiAe
aaous
parents doivent être plus souvent avec leurs enfants, (photo
souffrant des coups
reçus
Mon âme souffrant de mes habits
usés
mau
«chaque. hon-An-Ae aî-f
i-niewx que
Les
GM).
hiôhia râ e te mau
tamarii. I te tahi taime, e mea tià
atoà ia hiô amui e te mau tamarii e
râ, e faaite.
mamû noa, e parau
enfant autrefois. Hier.
enfant.
enfants
Mon corps
faufaa roa, hou te reira, ia faaineine-maitai-hia raua no to raua faai-
la au i to na tiàraa mêtua vahi¬
i roto i te ùtuâfare, e ohipa
itehia
la folie
J’allais à l’école comme tous les
raa.
to oe manaô e to oe tià-
raa
avec mes
n'en
te ite à
e
tihepuhia
ra no
par
îa te flfî.
J’étais
e
décuplés
éthylique
puta hohoà mataitai e
tae
avec
;AlorS/ peut-être cKez
Ses gestes
atu i te mau hohoà teata
faufau e te tahi mau hohoà teata o
te faaite mai i te tahi mau huru
Te
son
pas
entre nous
haapaô. Te afaro noa ra no te hoê
pae, areà no te tahi pae ra te iteahia
père partageait ses coups
Mon
atoà ; no te
PoLAr conclAAre
’vèri|iery
CKCCompc^c^^^e.
3fisuSy il n'assiste même
execution. A^ais 3êsus
31
raua
famille.
exemple.
n'est
ôhipa
ne
cool
reira tumu, te horoàhia nei te mau
tamarii na te tahi taata ê atu e
maci». Si
choses
te vai atura.
e
hoi, te ôreraa nà mêtua i roto i te
ùtuâfare i te mahana taatoà no te
sa
A^ais
daiAS
Xes+aM-\ent, cMef
Je
Ua ite-atoà-hia te tahi flfî, oia
très chrétiennes..
pas
jour je n’ai plus compté
pouvais plus
Nous étions trop
Je partageais mon père avec l’al¬
Un
àpitihia mai te tahi atoà àti,
te àvaàva taèro(drogue,
cannabis)
enfant autrefois. Hier.
enfant.
partageais ma mère avec mes
frères
Nous étions sept, huit, neuf
hoi,
oia
un
Je
taèro o tei riro noa na e te riro noa
nei à hoê o te mau àti e farereihia
nei i roto i te nünaa ; i teie maha¬
na, ua
un
enfant
te
apitihia e to tâtou hoa e te
te ùtuâfare fetii e ma
te tauturu atoà a te Etâretla. I nià
roa atu râ 1 taua mau mea ra, o te
tauturu îa no ô mai i te Atua ra. E
mau mero o
ùtuâfare maitai
ra e roaa
mai
îa te hoê Etâretla maitai e te
nünaa maitai.
hoê
mau
Eiaha hoi tâtou la ite i te hiàraa
to tâtou fenua iü, a pciruru anaè
ra no te mea o to tâtou îa taahiraa
o
âyae
e o
vahiné”
Avril 1995
to tâtou atoà hoi “mêtua
(Photo Ghislaine Previtall).
Ufuofare
L’enfant Fa’a’amu
L’enfant fa’a’amu est issu d’une
tradition très iointaine des sociétés
océaniennes. Le colloque organisé par
l’APRIF en Avril 1992, sur ce thème,
avait souiigné ia dimension sociale de
cette circulation d’enfants, étonnam¬
ment élevée par rapport à d’autres
populations ethniques.
Elle prenait son sens dans
un
phé¬
GARDER SES RACINES
ne
Le thème du fa’a’amura’a m’amè¬
donc aujourd’hui à deux constats
quant à son existence. Premièrement,
il induit une conception de l’adoption
qui est intéressante à plus d’un titre,
parce qu’elle conserve à l’enfant ses
origines historiques, et qu’on sait les
dégâts parfois causés par ce manque
constat lié à la
crée ainsi une façon tout à
fait spécifique de l’adoption, où la filia¬
tion et les liens des parents d’origine
avec l’enfant ne sont pas rompus, et
noble. C’est le constat de
où la honte ou la culpabilité par rap¬
port au don d’enfant n’a aucune com¬
mune mesure avec le passé de ia
Métropole, lié à l’abandon d’enfants.
profond désir de la famille d’ac¬
cas là, on ne parle
généralement pas d’adoption, tout
juste
de
Délégation
d’Autorité
Parentale, parfois, pour pouvoir tou¬
sans
cueil... Dans ces
nomène de relations entre différents
groupes ou familles. On donnait facile¬
ment un enfant quand la nature géné¬
reuse nous en avait accordé beau¬
coup, alors que d’autres n’en avaient
pas. Une idée de partage, d’échange
de liens, se nouait par ce biais, et les
contacts continuaient à exister avec
l’enfant.
Cette conception du fa’a’amura’a
de par cette racine lointaine de fonc¬
tion de cohésion de différents groupes
entre eux,
aujourd’hui
cher les allocations familiales et don¬
ner une couverture sociale à l’enfant.
NE PAS PERDRE
SES
de référence à une histoire fondatrice
individuelle. Et si la Polynésie cherche
à se donner des compétences en
matière d’adoption,, elle pourra être
novatrice dans sa manière d’appréhen¬
der ce concept au niveau du maintien
des liens avec la famille d’origine.
Mais ces propositions nous emmène¬
raient dans un débat bien
La Polynésie traverse, pour une cer¬
taine frange de la population qui tend à
devenir «défavorisée», une crise écono¬
mique, sociale et familiale importante.
Ses valeurs sont en mutation, et celles
d’hier ne seront plus celles de demain.
La famille, qui était la référence essen¬
tielle du peuple polynésien, ne peut
plus assumer comme avant les
Aussi, j’aborderai plutôt le second
pratique du fa’a’amu¬
ra’a. Un constat, sûrement plus dou¬
loureux, où la notion de fa’a’amu n’est
pas regardée dans sa version la plus
enfants
«recueillis», sans investissement à leur
ces
^hébergement, sans sens relationnels
'entre différents groupes, sans respon¬
sabilité de leurs parents envers eux.
L’Association
Recherche,
Polynésienne de
Intervention
et
Formation a organisé les 28 et 29
avril 1992 des conférences et ate¬
liers autour du thème de “l’adop¬
tion en Polynésie entre tradition et
modernité".
Une brochure a été éditée et
est
parentales pour l’enfant.
mmMh
REGARDS SUR
L'ENFANT FA'A'AMU
les
interventions
c’est
mieux comprendre les racines his¬
toriques de l’enfant faaàmu et
révolution de ce phénomène qui
et au
non
seulement
au
un
en
une
fa’a’amu nécessite
responsable
un
que
enfant, et de
pouvoir ensuite lui apporter le meilleur
de
un
possibilités.
Toute plante a besoin de racines
pour exister, et l’être humain est iden¬
tique. On ne se construit pas en vivant
de maison en maison et en s’adaptant
chaque fois à un nouvel entourage, au
risque de se créer un «faux-self» (une
image de façade) qui saura s’intégrer
tion.
des croquis de
Jacques Boullaire, cette étude
permettra à chacun de mieux
enfant
celui de désirer avoir
Véronique. Howan dans l’introduc¬
par
couple, etc... et
engagement aussi
au
Maintenant et à l’Avenir... dans
une société. en mutation ” écrit
Illustré
possibilité du fa’a’amura’a ne sont
plus les mêmes, surtout dans les
familles démunies, où donner en
un
Culturel
Traditionnel, mais aussi
jeunes, de la société de
plannifica-,
tion familiale mal gérée. Les familles
qui accueillent, au départ, parfois par
réelle générosité ou pitié pour l’enfant,
n’ont pas toujours conscience des
implications et des responsabilités
dans lesquelles s’engagent. Car avoir
un
L'ADOPTION EN POLYNÉSIE
ENTRE
TRADITION ET MODERNITÉ
Les difficultés auxquelles sont
confrontées la famille à l’heure actuel¬
le sont nombreuses et variées : absen¬
ce de logement, de revenus.... L’idée
de famille elle-même a subi les tem¬
pêtes de la transformation du statut de
la femme et de son accès au travail,
de la perte d’emploi des maris et de
leur perte de confiance en eux-mêmes,
du changement des mentalités des
de références familiales et de
valeurs sûres. Les moyens offerts à la
surplus d’enfants et à
dossier approfondi qui permet de
"a trait
une
CONSTRUIRE L’AVENIR
errance
fa’a’amu devient l’ultime solution à
disponible en librairie. A tra¬
vers
stables, est essentiellement structu¬
rant pour lui. C’est de ce foyer qu’il
intégrera les modèles qui le rendront
fort pour créer ultérieurement sa
propre famille.
certaine, c’est être alors dans
G.M.
nos
mation,
faalneine i te
mau
rururaa
Tiural-Àtete,
area
Àmaa
ua
no
hohora
te
te
Ôhlpa
Rururaa
a
te
Haapiiraa Tâpati/Ui Àpï i te hoê
tau haapiiraa (stage) i te 0610/03/95, tau haapiiraa tei îritihia nâ roto i te pureraa a Jacques
IHORAJ, Peretiteni
no
te E.E.P.F.
Ua tîtau-manihini-hia te tahi
mau taata àravihi e
ôhipa nei i roto
i te ao no te mau tamarii, no te
haere mal e farerei i to tatou mau
tià mâ te vauvau mal i to râtou
mau
manaô,
te tiaituru
e
e no
e
te
tâuàparau mâ
noaa
mal
mau
màpuhiraa aho âpî
tatou
mau rururaa.
te tahi
no
ta
rahi te mau huru hâmani-ino-raa
tamarii e itehia nei mai te taôtoraa
te metua i ta na iho tamarii, te
fânauraa i te mau tamarii hinaaroôre-hia, te taa-ôre-raa te mau
metua 1 te faaàmu i te tamarii, te
oraraa veve, etv. E ua rau atoà te
mau ino e tupu mai i nlà i te mau
tamarii, mai te mai tlno, te mai
roro, te ô-ôre-raa te tamarii i roto i
te tôtalete. Ei tautururaa i te mau
metua, e tià ia faaôhipahia te
PARAU, oia te tâuàparauraa i te
tamarii. Ei tururaa i te tôtalete, e
tano ia iritihla te tahi mau fare
fariiraa i teie mau tamarit hâmaniino-hia ia nehenehe i te mau taote
tamarii ia mâpee mâite ia râtou i
roto i te ao e âuahaaàti nei ia
râtou.
l’évolution de l’idée de
un certain nombre
d’enfants en ont fait les frais, de par
les ruptures ou les conflits de couples,
ou
les
errances
parentales,
s’échouant parfois en fa’a’amu dans
des familles généreuses.
Mon propos de ce jour est donc
que l’enfant fa’a’amu d’aujourd’hui
n’est plus celui idéalisé d’hier et pour¬
rait ne pas être ie même que celui de
demain, si nous
peine. Loin de
Ua haamatara te A.P.R.I.F. e
arataihia nei e Heipua CROSS e to
na mau hoa, te te rauraa o te hiôraa i te parau o te tamarii porinetia, e inaha, i roto noa 1 to tatou
mau tià, ua ùaa mal te mau tata-
rahl, tâpaô faaîte e, te
reira taata 1 ta na hlôraa la au i to
na tlàraa, to na hlroà, e te reira
hlôraa i to na faaôhiparaa.
raraa e rave
TE MAU TAMARn
HXMANI-tNO-HIA
Na te Taote Philippe NADAUD i
vauvau mal te parau no te hâmaniino-raa tamarii lo tatou nei e nà te
ao atoà nei. Te felâ metua e te
tôtalete, râua tele e hâmanl inô nei
1 te tamarii, e râua atoà tele e huna
nei 1 tele mau ôhlpa tià ôre. E rave
TE TAMARn
Te tamarii
e
to
na
tumuparau ta Jean
ties à l’accueil de l’enfant. La famille
choisie saura-t-elle l’assumer totale¬
ment pour
responsables si l’on veut s’orienter
vers un
roto i te parau no
tamarii,
oia
pâruru nei i te
te
Décalration
des
felâ paari i te àfai roa te reira ôhipa
i mua i te turè ia faautuàhla te
ôhlpa iino,
ora
riro atoà te
mau
Droits de l’Enfant. Nà te tôtaiete e
àtuàtu i te tamarii, e no reira ei
ture te reira e tura ai. Te val nei te
hàmanl-ino-raa tamarii e tae roa
nei i mua i te aro o te ture, e te val
nei tei ôpaehia. E tuhaa rà na te
tamarii ia
ua
e ia tià
mâ te hau
i te
e
te
TE TAMARn I ROTO I TE TÜTAIE-
Te pae no te mau faatureraa i
roto i te mau rururaa, na Jean-
Philippe BERLEMONT te reira i
haapaô mai. Ua tupu ia te tahi
tâuàparauraa no te haamanaô faahou i te
tei
te tauiuiraa ; tauiuiraa tei ôre roa i
noaa i te faainelne e 1 te âral. E i
roto i teie mau hurihuiraa tau, te ô
atoà nei te
mau tamarii mâôhi i
roto i te mau flfl rau. E hla rahlraa
fare io tatou nei e ora nei i roto i te
veve ? E a hàmani onono atu al
tàtou 1 te mau Hôtel de ViUe ! Eitar
ànei tàtou, ei tâpaô faaîte i to tâtou
fârii ia faanahohia te
Faatere Rururaa te
mau ôtià no ta râtou mau tîàauraa. Nâ te reira atoà e faaîte nei i te
pàutuutu o te mau
rururaa e rave-
hla nei e tâtou, e na na atoà hoi e
horoà nei i roto i te mau metua i te
tahi tlàturiraa pàpû.
TÂVAIHIA
MÏTEMETIA
TE TAMARn
TEIimMAHANA
Ua tatara mal o Jean Claude
RAU i te parau no te tamarii porineüa i roto i te tôtalete no teie
mahana. E piti hurii tôtaiete e ora
nei i mûri aè i te taeraa mal te
Èvaneria, oia te tôtalete tei farii 1
te
tauiuiraa mâ te fanaô i te
mau râveà âpî no te oraraa, e te
tôtaiete tei pàtoî i te mau tauiuiraa
mâ te faaruru i te mau flfl atoà o ta
te reira pàtoiraa e horoà mal nei.
Te rahiraa o te mau flfl e itehia nei
i nià 1 te mau tamarii, no roto mal
ia i te tôtalete tei ôre â i ô atu ra i
roto 1 tele huru oraraa âpî. No
mau
reirâ,
e aha té hohoà tamarii e te
hohoà taata o ta tàtou e hlnaaro
nei no to tàtou oraraa tôtaiete ? E
Poge 12
-
Veà porofetoni N° 12
en
ADOPTER SES PARENTS
Ainsi, retrouvera-t-on des enfants
fa’a’amu, moins nombreux, mais dont
l’histoire adoptive aura un sens et qui
le sourire et seront fiers de
dire ; c’est mon papa ou ma maman
fa’a’amu.
Mais pour conclure, je reviendrai à
auront
premier constat lié au fa’a’amu¬
ra’a, à savoir l’inscription à visée adop¬
mon
tive de l’enfant dans sa famille d’ac¬
cueil et au cadre juridique que la
Polynésie se devrait de poser vis-à-vis
de cette circulation d’enfants. En effet,
un minimum de garanties ne devrait-il
pas être accordé à leur accueil, quand
aujourd’hui
ces
sont pas du
ne
données essentielles
tout posées dans le
cadre du fa’a’amura’a
polynésien,
car
cette
absence, qui s’apparente de plus
en plus à un laxisme de la société poly¬
nésienne, prive trop d’enfants d’une
vraie famille, handicape sérieusement
leur épanouissement et leur insertion
dans la société ?
VÉRONIQUE
HO WAN
;
-
nei
e ei muriatau no râtou mâ to
râtou ôtahiraa tàtaitahi, e a riro
atoà atu ai te tôtaiete ei vâhi pororaa èvaneria atoà na râtou mâ te
tauturu i te tôtalete 1 te àtuàturaa
i te taataraa o te taata. Ua ite ânei
tâtou, e, nâ roto i te pohe e te tlàfaahouraa o te Metia, eere faahou
atu ra te tamarii i te tahi faaueraa,
faaheporaa i te
metua ia
mau
fanau (Tenete 1,28), o te hoê rà oho
no te here o to na nâ metua tei faatiàmâhia e te Fatu, te hoê oho tei
haamaitaihla (Mâreto 10,6-16) ?
HAAMAURUURURAA
mau
te
Te
te
au i te hlroà
I teie mahEina, tei roto tele
ùtuafare i te h'oê auraa âpî tei
patuhia 1 nlà 1 te moni ; ua hee tele
ùtuafare i roto i te hoê ànotau no
e
aha te hohoà tôtaiete ta tâtou e
hinaaro no te tamarii e no tâtou ?
E tuhaa atoà ta te mau ètârêtia i
TE TAMARn E PXRURUHIA
NEn I ROTO I TE MAU RURURAA
e
sible, à avoir des enfants désirés
bonne connaissance de leurs besoins.
prochain
Ua tià atoà mal te Haavâ ra o
André MAILLE no te faaite mai i te
ture
plein d’enfants, de développer chez les
couples la parenté responsable pour
les conduire, aussi souvent que pos¬
don d’enfant. Et pour tous ceux
TE TAMARn B TE MAU
PARURURAA A TE TURE
mau
nibles ou en mesure d’accueillir un
enfant de manière responsable et
réfléchie. Il convient donc, pour éviter
d’utiliser la coutume du fa’a’amu dans
le but de régler un problème de trop-
qui sont autour (instituteurs, profes¬
teie mau hohoà,
mau pâpai
pîpîria et puna e ei aratai no te
tôtaiete porinetia.
ùtuafare, o te
Marins RAA-
fa^aho-mâlte-hia ia
mâôhi.
here metua,
le faire grandir et i’éduquer
il le faut, selon ses besoins ?
Ce sont là des questions indispen¬
sables à se poser en tant que parents
comme
voisins, amis, fetii...), témoins
échanges, ou conscients que
a quelques difficultés à s’inté¬
grer dans une famille étrangère, n’ou¬
bliez pas d’essayer de l’entendre...
Mais compte-tenu des difficultés
économiques, on trouvera moins
qu’auparavant des familles dispo¬
seurs,
de ces
l’enfant
La suite du dossier famille avec
TE IRAMAUl (Antonino Tihiri Lucas)
EERE I TE PARAU HUNA FAAHOU (Vahi a tuheiava-richaud)
et d’autres articles.
ôaôa.
POTO, Taote îhireo. Te niu o
ùtuafare mâôhi, o te mâa ia.
tuhaa rahi a te metua tâne, o
faatàmâaraa ia i to na ùtuafare
donnons la
l’idée que ie
fa’a’amura’a ne puisse continuer à
vivre, mais avec un minimum de garan¬
inaha,
mau
ETONAtrniAFARE
nous en
nous
Le mois
tahi mau fare no teie mau tamarii
a nehenehe atu ai ia tâtou ia tau¬
turu mâite ia râtou i te faaô i roto 1
te oraraa tôtaiete ?
mau taata
TE MAU TAMARn I ROTO
I TE MAU RURURAA
surconsom¬
de
TB TAMARn PORINEHÂ
TO NA FENUA. TO NA_MURIATAU
E TA NA MAU TIÀAU
No te tauturu i ta na mau
Faatere Rururaa e Putumâa i te
épanouissement (photo G.M).
grands-parents, les oncles ou les
tantes, n’offre plus à ces jeunes les
garanties d’antan, d’une bonne éduca¬
tion, d’une sécurité affective, d’un ter¬
reau favorable à leur épanouissement.
ailleurs.’
Etre fa’a’amu. dans ce sens là,
n’évoque plus une solidarité familiale
appréhender les responsabilités
son
partout, mais qui n’aura pas de per¬
sonnalité propre.
L’existence d’un foyer construit
autour de i’enfant, avec des repères
cipation familiale se voit souvent
dénuée d’estime, de respect ou d’af¬
fection, et l’enfant, coupé de ses ori¬
gines parentales, très tôt, quittera le
foyer d’accueil pour tenter sa vie
l’enfant faaàmu
Veiller à
défaillances des uns ou des autres.
L’accueil des enfants du premier lit
d’un couple qui s’est séparé, par les
Ces enfants-là deviennent ainsi des
poids pour la famille qui finit par devoir
«rentabiliser» leur présence par des
tâches diverses. Mais l’aide à la parti¬
Regards
sur
RÉFÉRENCES
Ua vauvau mai o Antonino
Tihiri LUCAS i te parau no te
tamarii tâvalhia mâ te Metla, ei
haamanaôraa, è te tuhaa matamua roa a te mau ètârêtia, o te
aôraa i te Èvaneria faaora, oia tê
haafanau 1 te hoê tamarii tâval i
Te haamauruuru maltai nei au
Albertlne TAPATOA râua o
Tamatoa TEMAURIOFIAA, râua i
imi 1 te mau râveà atoà no te tupumaitai-raa o teie tau haapiiraa.
Mauruuru atoà i te mau tià o te
A.O.R. e tae noa atu i te mau tià
rururaa téi tae mal. Te tau atoà te
mauruuru la Herald FLORES e to
te Tuhaa VII tâatoà, ôutou tei fârii
metua mai ia màtou, e tae noa atu
i te Faatere no te fare haapiiraa
tuarua Pômare IV e te Pâpaîparau
Rahi no te mau haapiiraa a te
E.E.P.F.. E te tae atoà nei te mau¬
ruuru i te mau manihini tei vau¬
vau mâite mai i ta râtou mau haa¬
ia
roto i te taata a ora âplpitl atu al te
reira taata faaroo i to na tiàraa
taata hara e faaîtehla mai nei e te
piiraa.
ture, e to na tiàraa taata parau tià
e faatiàhia nei e te faaroo anaè. No
mai mâ te faatanotano mâite
la au 1 te huru no te mau tamarii e
haere mai nei i ta tàtou mau ruru¬
reira, nâ roto 1 te mau haapiiraa
faaroo, te vauvau nei te E.E.P.F.,
mal là loane Pàpetlto, i te haereà
no te mau tamarii a nehenehe atu
ai 1 te Fatu ia farerei med ia râtou,
e a riro atu al te Ètârêtia ei hàua-
Avril 1995
Te
mea e
toe
faaôhiparaa i te
ra
ia tàtou, o te
mau
haapiiraa i
mau
mâ te pure, te talôraa 1 te
Fâpîria, te tâuàparauraa autaeaè e
raa,
te hlmene àrue 1 te Fatu.
ANTONINO TIHIRI LUCAS
Ufuàfare
——
—
Actualité de l’inceste
On
beaucoup évoqué la
question de l’inceste ces
derniers temps en Polyné¬
sie ; dans des colloques
(octobre 1993) traitant de
l’enfance en danger où il fut
question des agressions
sexuelles (viols) dont beau¬
coup de jeunes gens (Jeunes
enfants et Jeunes filles sur¬
tout) sont victimes, lors de
la
projection
du
film
«l’Ombre du doute» que de
nombreux Jeunes scolaires
ont pu voir et apprécier,
mais aussi au Paiais de Jus¬
tice, iors de procès traitant
de
régulation de l’échange:
a
duit, mais
iocaie
tion s’effectue dans la différence
(des sexes, des familles etc.); la
société repose sur des règles
d’échange et l’inceste constitue
une violation à cette règle. Ceci
impose aux hommes à communi¬
quer autrement que sur la base
des
Dans
lé», c’est à dire l’acte sexuel.
l’hospitalité),
Dans le livre de la Genèse
les habitants
ie
excusé
soit-disant
souvent
d’une
cuitureiie
au
nom
tradition
qui en arrangeait
pius d’un...
Pour Justifier Pacte répréhensibie, on a pu entendre
certains prévenus au tribunai s’appuyer sur ia Bibie et
i’épisode de Loth et ses
fines ( Genèse 19 versets 1
à 36). li nous a paru impor¬
tant, au Véa, d’aborder ce
probième, en commençant
par ouvrir la Bible et évoquer
de manière globale la ques¬
tion de i’inceste, puis en
anaiysant ie récit de Loth et
de ses fiiies, puis en com¬
prenant ies raisons de ce
phénomène universei qu’est
ia prohibition de i’inceste,
enfin en présentant sous
i’angie de ia génétique ies
risques de procréation iors
Une enfance brisée
(cha¬
pitre 38 versets 1 à 11) Onan
(=onanisme), contraint par sa
famille d’épouser sa belle-soeur
veuve, pour assurer une descen¬
dance, préfère «laisser tomber sa
semence à terre» que de procréer
auprès d’un membre de sa propre
famille. Il n’accomplit donc pas l’in¬
ceste jusqu’au bout, connaîssant
l’interdit qui s’attache à l’acte,
mais en même temps, il n’ose bra¬
ver un ordre supérieur. Il s’agit ici
de ce qu’on appelle couramment
l’inceste de deuxième type puis¬
qu’il n’intéresse que des membres
d’une même famille
sans
lien de
consanguinité.
L’apôtre Paul évoque (1 Co 5, 1
à 5) l’inceste qu’il condamne éner¬
giquement : «l’homme qui a com¬
mis
une
telle action
chassé du milieu de
tence est
devrait être
vous».
La
sen¬
communauté familiale voire humai¬
ne celui qui s’en est rendu cou¬
pable. C’est la seule mention de
l’inceste
se
dans
trouvant
le
Nouveau Testament.
concerne
autant
les liens de
pitre 18 du Lévitique qui énumère
attachée.
La question de l’inceste est
évoquée à plusieurs reprises dans
sous
forme de commandements
ies nombreuses et stictes
règles
d’interdiction, ainsi que les délits
(homosexualité, zoophilie, adultère
etc.). On peut résumer ies interdic¬
tions
en
Israélite
ne
une
histoire
troublante
: « aucun
que celle de Loth et ses filles
racontée dans le livre de la Genèse
doit avoir de relations
une femme de sa
(ch. 19), livre mythologique et symboliquè s’il en est.
citant le verset 6
sexuelles
LOTH ET SES FILLES
C’est
avec
proche parenté» traduit dans une
autre version, par «Nul homme
d’entre vous ne s’approchera de la
chair de son corps ( =une consan¬
guine) pour en découvrir là nudité.
La réciprocité (femme/homme) de
cette loi est également vraie.
Lorsque le Lévitique emploie le
terme de «nudité», il faut com¬
prendre «l’intimité du corps dévoi¬
entouré de
ses
deux filles avant
La ville de Sodome
détruite en raison des
va
être
pêchés
(-sodomie) de ses habitants; Loth
accueille et reçoit chez lui deux
anges envoyés par Dieu qui ne
vont pas tarder à être poursuivis
par
des
citadins souhaitant
prendre leur plaisir (sexuel) avec
eux... Loth propose, à la placé des
anges ( en respect des lois de
ment que Loth est moins coupable
de l’inceste que de l’ivresse et de
l’inconscience
qui furent les
siennes.
Le problème de cette anecdote
détruise la cité per¬
La femme de Loth, qui se
retourne pour voir la «pluie de
ne
se
soufre-
car
-et la fin du récit éclaire l’inten¬
Dieu
que
due.
ne
enflammé»
tomber
sur
situe
pas entièrement et
seulement sur le plan de l’inceste,
donné par celui qui
Sodome, est changée en statue de
tion de
sel.
rapporte cette aventure- il s’agit
Loth et
dans
ses
filles
se
réfugient
grotte. C’est dans cet
isolement affectif et social que rai¬
une
sens
pour les
ment de
filles de Loth
se
donner
non
une
seule¬
descen¬
née invente un stratagème pour se
donner une descendance: enivrer
le père et coucher avec lui; L ’ainée
dance, mais aussi de démontrer le
lien existant avec la famille, le clan
d’Abraham, mais encore d’exposer
l’origine de deux tribus d’Israël. La
le fait
raison de la mort de la femme de
puis le lendemain la cadette.
fils naissent Moab ( les
Moabites)
et
Ben-Ammi (les
Ammonites) de cette union contre
Deux
Cette
certain
anecdote
nombre
demande
un
d’explications et
de commentaires:
-
Lot
ve
(changée en statue de sel) relè¬
de la logique symbolique du
récit
:
éliminer
un
obstacle.
Face à cette
nature.
nous
sommes
effectivement
présence d’un cas d’inceste, et
qui plus est d’un viol; pourtant cet
inceste est un peu particulier car il
est inversé (filles vers père);
est-il pour autant excusable?
La fin justifierait-elle les moyens?
Compte tenu du contexte, il faut
affirmer qu’ il ne peut en aucun
cas justifier le viol incestueux d’un
père sur sa fille, ni même l’excuse
de la provocation d’une belle fille
aguichant son père;
on ne peut être'que troublé
par l’histoire évoquée: en effet,
alors que Dieu vient d’éliminer une
population vivant dans la débauche
et l’interdit (voir le Lévitique et les
délits sexuels), Loth, la personne
sauvée de Sodome -car juste aux
yeux de Dieu- Loth est victime voire
complice d’un acte réprouvé et
sans que le récit n’annonce de
conséquence fâcheuse comme
en
-
Ainsi, dans la Bible, la prohibi¬
tion de l’inceste
ses filles (vierges),
refusent, il est ensui¬
malmené et quitte Sodome
te
sévère, elle exclut de ia
ia Bible et notamment dans le cha¬
L’INCESTE DANS LA BIBLE
la
condition
quadruple problé¬
matique, la question de l’inceste
peut paraître mineure. Il y a en
effet des enjeux de taille dans ce
récit: l’être qui authentifie une filia¬
tion, donc des droits (notamment
sur la terre) détermine, dans une
société dite primitive, l’accès au
pouvoir. A propos de l’histoire de
Loth, l’ethno-psychanalyse suggé¬
rerait peut-être l'idée qu’une socié¬
té se génère et à partir d’ellemême
et
dans
la
violence.
L’histoire de Loth et de ses filles
est donc
plus symbolique que réel¬
le, c’est donc ainsi qu’aujourd’hui
nous pouvons la comprendre.
-
une
condamnation voire
une
mort,
SOCIÉTÉS
HUMAINES
ET INCESTE
Toutes
diverses
-
humaines
celles-ci l’interdiction de l’inceste.
épineux problème:
Irénée (130-208), évêque de
Lyon présente l’épisode sur le
mode
allégorique
(expression
d’une idée par une image).
Origène (185-231) comme
Thomas d’Aquin (1225-1274) esti¬
Veô porotefoni N° 12
société
prohibé l’inceste et
châtié l’infraction; il est donc nor¬
mal que la Bible, qui, au-delà de sa
fonction spirituelle, fonde les lois
d’une société humaine ( celle des
Israélites) édicte des lois, et parmi
Comment
-
les
ont
connues
pour leurs auteurs.
Les théologiens, au cours des
siècles se sont penchés sur cet
Page 13
GÉNÉTIQUE
être
tout
humain
les
caractères-propres sont acquis par
le milieu (climat, nutrition, environ¬
nement socio-culturel) et par l’hé¬
rédité (transmis par les parents).
La génétique est la science qui étu¬
die les caractères innés, hérédi¬
(photo Ghislaine Previtali).
consanguinité (même
sang c’est à dire: parents, enfants,
frères, soeurs, collatéraux) que les
liens de famille (la femme d’un
frère etc.), c’est à dire les deux
types d’inceste. C’est au nom de
l’intégrité de la famille qu’il est
écarté et qu’une culpabilité y est
d’inceste.
c’est
INCESTE ET
faire prendre conscience de
probième qui était dans
passé masqué, voire trop
instincts:
première «à accomplir pour passer
de la nature à la culture» (LéviStraus).
étendue sur cette piaie
sociaie et a contribué, au
côté des associations fémi¬
nines ou professionneiies, à
ce
l’autre (au sens
famille), la reproduc¬
avec
d’altérité à la
d’inceste. La presse
s’est
ionguement
cas
n’est
ce
pas avec le même (sous-entendu
membre de la famille) que l’on pro¬
expliquer ce phénomène
universel ?
On
a
cherché l’explication dans
directions: l’impossible
consanguinité (protection de l’es¬
pèce humaine), ou les impératifs
sociaux (loi de l’exogamie). Actuel¬
lement, à la suite des travaux des
ethnologues, on a tendance à
expliquer cet interdit au nom de la
Avril 1995
taires.
La question des conséquences
au niveau génétique
n’est pas, loin de là, à exclure. Il
d’un inceste
vrai
est
qu’empiriquement
hommes
sont aperçus que
se
mariages
consanguins
les
les
produi¬
saient, à condition qu’ils se perpé¬
tuent, des tares; et c’est pourquoi
en
se
constituant ,les sociétés
humaines
de
ment
ont
prononcé
l’inceste.
Les
l’évite¬
classes
sociales
ou les groupes humains
s’auto-reproduisant
(anciennes
royautés à Hawaï ou en Egypte, val¬
lées des îles ou atolls isolés,
zones
reculées, montagneuses
etc.) manifestent de nombreux cas
de maladies héréditaires.
Il faut savoir que tout mariage
peut entraîner au niveau de la des¬
cendance des troubles
génétiques,
si le père et/ou la mère sont por¬
teurs (sains ou déclarés) d’anoma¬
lies (myopathie, hémophilie, muco¬
viscidose
etc.).. Par exemple, dans
mariage entre deux
personnes sans lien de parenté, le
risque d’avoir un enfant atteint
le
cas
d’un
d’une maladie héréditaire est de
1/10,000. Si, dans une famille
(parents, ascendants, collatéraux),
il
existe
trouble
un
héréditaire
(visible ou inconnu des porteurs),
le mariage entre cousins augmente
le risque d’avoir des enfants
atteints. Le risque s’établit alors à
1/36 d’après les scientifiques.
Les maladies transmises peuvent
être dominantes, c’est à dire se
déclarer à la première génération,
contraire récessives et alors
ou au
dans
ce cas en
sauter
une ou
plu¬
sieurs.
Le médecin
généticien, consul¬
té, peut informer les familles
sur
le
risque génétique encouru en cas
de procréation. Le risque est d’au¬
tant plus grand que les liens de
parenté sont proches (cousin ger¬
main), au-delà (issus de germains)
il
existe encore,
mais dans
une
proportion proche de l’ensemble
de la population. On recourt géné¬
ralement à l’avortement s’ il y a un
risque
pour
conçu en cas
la santé de l’enfant
de viol-incestueux.
DANIEL MARGUERON
Pacifique
Élections présidentielles
L’association STOP ESSAIS
a
interrogé ies candidats à ia prési¬
dence de ia Répubiique sur ies
essais nucléaires et
sur
de
Dominique Voynet, candidate
miques dans
i’Écologie
sé.’’
;
“C’est l'une des six
questions
prioritaires que Je compte sou¬
ieurs pro¬
jets. A l’heure où nous mettons
sous presse, peu de candidats
ont répondu.
Pour ceux qui n’ont pas pris ia
peine d’exprimer ieur positon, ia
question ieur paraît-eile sans
Les candidats face
:
mettre au débat.
La sécurité du
commune
oeuvrer
de Radicai
concept de dissuasion nucléai¬
qui a permis Jusqu’à présent
d’empêcher la mondialisation des
conflits, ils ne sont pas pour
au
avec
Européenne). Je suis contre la
tion
briguer ia plus haute place de
l’état, celle qui devra prendre ia
tragique décision d’utiiiser, en
cas de guerre, ia force nuciéaire
reprise
Personne à
même souterrains
re.
Dominique Voynet, candidate
François Hory, candidat de
Radical et Robert Hue, candidat
du
ieur
iecteurs
porotetani des extraits de
réponse.
Un
laboratoi¬
ou en
non-reprise
sera
lifération.
Les
taires
cette
sur
des
proliféra¬
une
armements
nucléaires.
Jour n ’a eu la certi¬
tude de la possibilité technique de
ce
substituer des essais simulés aux
essais réels. Par ailleurs il aurait
une
été souhaitable que l’arrêt provi¬
soire des essais soit aussi décidé
économies
l’ensemble des puissances
disposant de l’arme nucléaire. A
titre personnel Je suis favorable à
par
réhabilitation des sites et la
recherche pour des alternatives au
nucléaire. Il est important pour
l’avenir de la planète que les États
éliminent les armements ato¬
parti communiste français ont
accepté de répondre au question¬
aux
nucléaires
budgé¬
dépense devront
être transférées en priorité vers le
dédommagement des victimes, la
des verts et de i’Arev, Jean-
naire. Nous iivrons
Cette
autant favorables à
preuve de l’engagement de la
France dans le sens de la non-pro¬
?
du Veà
essais
question décisive. Le pro¬
longement des moratoires, l’arrêt
de sécurité
de tous les essais et la conclusion
l’arrêt
définif
des
'
essais
nucléaires.
Radical est favorable
maintien du potentiel français
au
actuel et estime que le concept de
défense nationale est aujourd’hui
d’un traité les interdisant totale¬
Robert HUE, candidat du
communiste français :
“Ce sujet me tient
particulière¬
De leur côté deux associations
compte-tenu des res¬
ponsabilités en cette matière de
catholiques, justice et paix et Pax
moteur de
la
course
aux
au
cette
résolution, mani¬
festée
par les
puissances
nucléaires a été
très vive, notam¬
ment de la part
de la France, de
la
Grande-
commune
rrienace des
l’intention de pro¬
Églises du Pacifique
Bretagne et des
États-Unis.
Un
certain
l’environnement immédiat.
nombre
de
avaient subi
une
pression intense
de la part des
puissances
nucléaires pour
retirer leur sou¬
tien à cette réso¬
lution le Jour du
vote. La France
et
l’Allemagne
en particulier ont
tenté de bloquer
cette
non-action.
La Cour Internationale de Justice de La
des armes nucléaires. Telle est la volonté
cela
abstentions.
Nations Unies à Genève
L’ambassadeur de
l’ONU de
Une campagne d’opinion internationaie
pour soutenir cette résolution devant aboutir
à “l’illégalité de l’arme nucléaire” aux yeux
de la loi internationale avait été initiée en
1992 par le Bureau International de la Paix
de Genève (IPB), l’Internationale des Méde¬
cins et Scientifiques pour la Prévention de la
Guerre Nucléaire (IPPNW) et l’Association
Internationale des Juristes contre les Armes
Nucléaires
(lALANA).
S’adressant
à
l’Assemblée générale au nom des pays non
alignés, l’ambassadeur de l’Indonésie avait
déclaré : “Au cours de son histoire, l’huma¬
nité a toujours utilisé les armes qu’elle avait
inventée, y compris les armes nucléaires. La
sauvegarde, la sécurité et la survie même
des nations
ne sera
garantie que par le ban¬
l’usage
des
armes
nissement
de
nucléaires.”
L’ambassadeur
avait
de
Malaisie
également tenu à souligner devant les
représentants des États l’action de la
“société civile” mondiale : “Il y a un très
large soutien d’un nombre considérable de
citoyens et de groupes de citoyens à travers
le monde et en particulier au sein des pays
nucléaires, pour cette résolution. ”
France
a
Jacques Ihorai, président de l’E.E.P.F.,
a
des gens
du Pacifique”, en soulignant que
“pour nos peuples, la terre est la mère nour¬
ricière
\’“U.S.
à San
Francisco, pour exprimer “l’inquiétude et
l’opposition de l’Église au déversement de
déchets, nucléaires ou non, dans le
Pacifique et à la politique d’incinération
d’armes chimiques”. Rappelant que les élus
ont déjà été saisis de ces questions, et
notamment
du
problème des essais
nucléaires, il s’étonne que le peuple
d’Amérique ne prenne pas en compte “la
notion de la culture qui fait partie de la vie
d’où
Il apporte la totale solidarité de l’Église
les initiatives du bureau “Justice, Paix
Développement” de la Conférence des
en tant que “gérants
de la création de Dieu” et sans s’opposer à
la recherche scientifique lorsqu’elle a pour
et
Églises du Pacifique,
but
le
bien-être de
“La
décision
de la Cour que l’emploi
la menace de l’emploi des armes
nucléaires est illégal fera une pression léga¬
le, morale et politique considérable sur les
États nucléaires et les obligera à prendre
sérieusement en compte leurs engagements
contenus dans le traité de non-prolifération
(cf article VI) qui sont d’éliminer les
armes
nucléaires. Cela devrait les pousser à aban¬
donner leurs
politiques nucléaires obsolètes
qu’ils sont en train eux-mêmes de remettre
en
cause”
a
déclaré Colin Archer de l’IPB.
(D’APRÈS LE COMMUNIQUÉ
DE
Page 14
-
lALANA)
Veà porofefoni N° 12
-
Avril 1995
non
pas
terre.
WsINN.
comme
l’homme et
quand elle est menace pour notre vie sur la
se
Internationale de Justice.
c’est
avec
armes
mainte¬
substance,
Jacques Ihorai refuse que l’éloignement
peuples du Pacifique soit
un critère pour penser que cette implanta¬
tion serait moins dangereuse dans le
Pacifique qu’en Europe ou aux États-Unis, ce
qui est valable pour le continent “solide"
doit l’être aussi pour le continent “fluide”.
auprès des
la Cour
sa
et l’isolement des
de
Mais
généra¬
tire
d’essais nucléaires, est compris par nous
comme une atteinte à notre mère nourriciè¬
re !”
dit que le fait pour
Gagnée au niveau de l’Assemblé
le des Nations Unis; la “bataille” va
nant se poursuivre au niveau dé
on
pourquoi installer sur une île une usine d’in¬
cinération d’armes chimiques ou un centre
écrit à Monsieur Rey FOX de
Environmental Protection Agency”
poser la question de la légalité
nucléaires va à l’encontre de la
loi internationale et même à l’encontre de la
raison ! “C’est une violation flagrante de la
Charte de l’ONU. Cela Jettera le discrédit sur
la Cour Internationale de Justice”, a-t-il ajou¬
té.
des
au
armes
déversements
le Pacifique
ne
rent.
les
aux
et la France ont
exprimée par l’Assemblée générale des
Nations Unies le 15 décembre i994 par une
majorité de 78 voix pour, 43 contre et 38
toutes
GILLES MARSAUCHE
passait pas, les États-Unis
essayé une autre stratégie
en demandant que la Cour Internationale
amende la résolution. Là encore, ils échouè¬
comme
de
nucléaires”.
résolution
motion
une
Haye devra se prononcer sur la légalité à la
fois de l’emploi et de la menace de l’emploi
Nagasaki", appelant à “la mise
banc
introduisant
en
Dessin Eric Ferret.
oeuvre
L’interdiction
longer les opérations de l’usine de destruc¬
tion d’armes chimiques sur l’atoll de
Johnston Jusqu’en 2004, alors qu’elle devait
achever son programme en 1994.
La Conférence des
en
Monde”, devant des évêques Japo¬
nais, le pape a rappelé “ce qui
s'est passé à Hiroshima et à
et l’élimination de l’arme nucléaire
a
mettre
de la renégociation pro¬
chaine du traité de non-proliféra¬
tion. De son côté, révèle “Le
arme¬
débarrassée de la
armes.
les essais nucléaires
succès
qui fonde la sécurité de chacun sur
la recherche de solutions paci¬
fiques et négociées, sur une sécu¬
rité
sur
augmenter ies chances de
pour
Une autre conception s’y oppose,
(PCC) a réagit vivement face aux risques que
représente cette usine d’incinération, pour
l’environnement du Pacifique, et qui menace
la vie marine, l’atmosphère et l’ensemble du
milieu océanique. Le risque de fuite toxique,
déjà admis par l’armée américaine, menace
diplomates
ont rapporté en
privé
qu’ils
moratoire
et devait tout
ments, c’est une source de périls
graves pour la paix dans le monde.
L’armée américaine
La résistance
Christi, ont estimé dans un com¬
muniqué du 24 février que la
France devrait poursuivre son
qui sera élu à l’Élysée. Deux
conceptions de la sécurité s’af¬
frontent : celle faisant du primat de
la force la garantie de la paix, cette
logique de bloc et de domination a
été, au nom de la “dissuasion”, le
celui
de déchets dans
de
objectifs de lutte de
pleine actualité”.
parti
ment à coeur
L’Église réagit face
pas vers l’illégalité
des armes nucléaires
nouveau
vote
systè¬
européen¬
ne’’.
re,
CSCE (Communauté
des
dans le cadre d’un
ment sont des
“Les radicaux restent attachés
l’ONU
nucléaire
est une
:
intérêt ? Ou n’ont-iis pas encore
de réponse à quelques jours de
la
dépassé et qu’il faut désormais
me commun
popuiations. Nous proposons de
rempiacer ia notion de Défense par
et
monde dénucléari¬
Jean-François Hory, candidat
Monde ne peut pas être fondée sur
des armes d’extermination des
celle de Sécurité
un
au
G.M
International
Te tomlte fsiatere
MOMUARAA
reira ratou
e
Fepuare ua tupu te putuputumatamua a te Tomite faatere a te Cevaa i te oire no
ratou ia ora amui noa atu te
taaê raa te tahi e te tahi, i te
e
tae atu 1 te 24
no
raa
Bangui i Aferita. Ua fariihia
pae anei no
mai te mau mero no te Tomite
Faatere e te Etaretia Porotétani
no letu Arii no te Fenua Centre
tumu
Etaretia no te tciime matamua
Mea na roto ihoa i te aniràa a te mau tià o teie Etaretia
tei taamuhia i te Cevaa i tere
roa atu ai te Tomite Faatere i
Bangui no teie putuputuraa
aore
oraraa o
te
e
faatere
te rauraa te peu
ia i te pae no te
mahana atoà.
mau
ra
ei
mau
vahi
no
te
patumraa i ta ratou porltita.
Aita atura te mau fare haapii¬
raa i riro faahou ei mau vahi
no te faciineineraa i te feia api,
ei raveà ra no te faaoreraa i to
ratou tiamaraa e ei aratcdraa ia
ratou i roto i te titiraa. No reira
te mau Etaretia 1 femri al e faa-
faaineineraa i te
ei
nunaa ora e
ia riro
te tiama i mua i
nunaa
I te pae no te oraraa o te
nunaa o teie fenua, e tano ia
te mau haavlraa, e te horoà raa
ia ratou i te mau raveà ta te
Evaneria e faataa ra no te ora
parauhia e, tei roto ratou i te
tahi oraraa teimaha i teie
mahana. Te tumu no te hum
amuiraa, no te mea o te raveà
noa iho ia e tupu al te hau e e
aral hia al te mau aro raa mal
tupu na i roto i te tahi atu
tei
mau
fenua i Aferita.
A HAERE
MAI A mô...
A taa noa atu ai te mau
taime putuputuraa a te Tomite
Faatere o tei riro ei tapura
ohipa tumu na na i teie oire no
Bangui, ua tupu atoà te tahi
farereiraa i te faatereraa o
te Etaretia, e tae noa atu i te
tahi mau tià no te mau Tomite
mau
ohipa
a
te Etaretia.
I roto i teie mau farereiraa,
ua matara mai te mau tumu
parau e rave rahi o tei haapapu mai i te mau tià no te
Tomite Faatere o te Cevaa e
aita teie Etaretia e parahi noa
ra, te rave papu ra ra o ia i te
mau
tapura ohipa e tià ia na ia
I te pae no
te feia api, ua
patu na oia a rave rahi aè nei
matahiti i te tahi pu no te farii
Une
tamarii tei horo è
mai te fenua Soudan i mua i te
mau
hamanl ino a te mau
Mahometa. Teie ra i mua i te
rahi o te mau fifi e farerei hia
nei e te feia api no te fenua
Afrique qui part à la dérive.
matamua i ta na no teie matahiti. E tià atoa ia parauhia e e
raveà papu teie no te ite raa
atu i te hum no te oraraa no
teie Etaretia e ta na mau opuaraa e tae noa atu i te hum no
te mau fîfl ta ratou e ora ra i
teie tau ta tatou e haere atu
nei.
El NUNAA HOÊ
NOIEAROHAHOÊ
Ua omuahia teie
raa na
roto i te pure
o
mal
na
te
taata tei aratai
mau
i teie fenua mai te tau
mai a riro mai ai ei fenua tiama
mai raro aè mai i te faatereraa
a te Hau farani. E tupu rii te
maere i te mea e fenua rahi teie
e te heeuri te natura e tae noa
atu i te faufaa repo fenua, te
i te
mau
CentreAfrique
ua
putuputu¬
iritiraa tei
tei faatere amuihia e te mau
mero no te Tomite faatere i nia
i te tumu parau ra: “E aroha te
Atua”. Ua riro taua oroà ra ei
taime faufaa roa no teie farerei¬
raa e no te amui atoà raa atu i
roto i te haamoriraa e te mau
mero no te Etaretia Porotétani
e
Bangui.
E tià ia parauhia e ua rau te
nunaa i roto i teie Etaretia, e
ere noa i te mau taata tumu no
Centre Afrique, e mau taata
atoà ra no te tahi atu mau
fenua no Aferita, e te tahi mau
ratere no Europa mai. A riro
atu ai teie nei paroita ei vahi ei
ohipa
e rave
rahi te
tià ia ravehia
e
e
mau
te tama-
ta nei teie Etaretia i te rave i te
tuhaa e maraa ia na ia au i te
puai iti e vaira i roto i to
maa
rima. No reira te val nei te
na
aniraa tauturu tei faatae-
mau
hia i te
fenua Europa ma,
ihoà ra i te mau
mau
i roto
Etaretia e tuatl raa to ratou e
te Cevaa. E ere atoà ra 1 te mea
ohie roa teie tapura ohipa i teie
tau, no te mea tei roto tatou i
te tahi tau fifi e ua uàna roa te
mau hiaal raa i te ra e tera
vahi, e aita atoà e ravai maital
ra te mau tauturu e faataa hia
nei.
1 te tahi aê pae te parau hia
e
ra e ua
taupupu roa te imiraa
faufaa i roto i teie nei ao, aita
atoà ta te mau Hau rarahi e
moni
te tauturu
no
raa
i teie
fenua ravai ore. Teie ra ia
hio hia te vai nei ia te moni no
te hamani e te hoo i te mau
mauhaa tamai, te mau tupita e
mau
te
no
faatupu
raa
i te mau aro-
i roto ihoa i teie mau
fenua no te mau pae i Aferita
raa rau
ma' ra. E
rahi i
ohipa,
tupu atoà te maere
mua
i
teie
mau
huru
te papu ore, e e fifi
e
mau
anei
e
aore
ia
ua
e
noa
o
teie te irava
auro a
to
nei i teie mcihana.
EARA
na
roto i teie
mau
tere
te mea
Etaretia e
no
ua
i te
te ravai
te
institutionnalisée contre les fem¬
où l’intolérance religieuse
les minorités (5 % de la
population) ne cesse de croître. On
lui reproche aussi d’avoir exprimé
sa
“surprise" et sa “tristesse”
après la condamnation à mort du
jeune adolescent, tout en ajoutant
immédiatement que le gouverne¬
ment n’interférerait pas avec le
pouvoir judiciaire...
"Madame
Bhutto joue la carte islamique pour
mes,
contre
gagner l'approbation du clergé
influent, créant une atmosphère
religieuse si fébrile qu’un Juge de
permettre de
garçon de 14
un
pré¬
(...)
Ce qui viole non seulement la
qui en avait 12 lorsque la
tendue offense a été commise
une avancée significati¬
dans la violence d’État au nom
de ta religion...”
ve
La première audition en appel
jugement a eu lieu les 15 et 16
février au palais de justice de
Lahore, en présence de trois
évêques et a donné lieu à une
du
en
signe de protestation.
juges a déclaré :
musulmans,
nous
“En tant que
avons
nous
aussi
blasphémé en disant aux
chrétiens que Jésus n’est pas le
Fils de Dieu". C’est la troisième,
fois
en
quelques
mois qu’une
condamnation pour blasphème
contre l’Islam est cassée. Mais le
drame de ces deux chrétiens n’est
te
mau
raveà e faaohipa hia ra e te
Hau no te haapiiraa i te mau
tcimarii e no te ravai ore no te
pas terminé, une autre
attends : l’exil !
fare haapiiraa. I roto atoà
tahi hioraa ua faaohipa
atoà te mau faatere o te fenua i
te mau fare haapiiraa ta ratou
prison les
mau
i
(RÉFORME)
te
iS l/lîiM€IJ IIE mm
l»i PIfilETS
mi
a
l’usage du Pakistan
gouvernement n'a rien fait
pour faire cesser la persécution
son
Le 23 Février les deux condam¬
nés ont été acquittés et un des
paturaa
ohipa
ore ra
L’autre à
où
prière
roa atu
hinaaro te mau
rave
présente comme libérale, cham¬
pion des pauvres et des femmes et
fermement opposée aux extré¬
mistes islamiques.
se
Pakistan ont observé dimanche 19
février une journée de jeûne et de
haapiiraa. Eiaha
no
Hau,
opuaraa
Times du 18 février a accusé
Benazir Bhutto de double langage :
l’un à l’usage de l’étranger, où elle
manifestation de foule qui deman¬
ravehia.
Te tahi hiôraa poto noa oia
hoi ua o roa te mau Etaretia i
mau
d’indignation
particulièrement dans la presse
britannique. Le quotidien The
et
dait
la
pendaison des - deux
condamnés. Les chrétiens du
parahi i roto i te ravai ore e i te
hopoià rahi i roto i te mau
opuaraa e te mau ohipa e tià ia
fare
février dernier, a
représente
Mai ta tatou e ite ra e rave
rahi te mau haapiiraa rau e
mai
pour
convention
internationale
des
droits de l’enfant, mais surtout
EIAHA E PARAHI NOA..
roaa
-
tions internationales
ans,
ao
dont
le 9
suscité des réac¬
“Haapào noa vau ia ù, e
haapào noa oe ia ù, e tuatl ia
te
ans
-
blasphème contre l’islam,
Lahore peut se
condamner à mort
tumu i parahi noa ai ratou i
roto i te veve. Ua rau te ati o
teie nunaa i teie mahana. Ua
roto i te
adolescent de 14
un
de
mort
pakistanais
faaohie hia te au ore e ia tupu
te feii e te aau pipiri o te taata.
taua...”,
à
condamnation
deux chrétiens
te taiamani. No reira e
tatou ma te maere
auro
uiui
ciiâirriî iiiiicïi TIP Ifi Eil CSiSâi
ifi -33
.
Une
Église qui
presbytériens
canadiens demandent
i roto i te tahi atu ihau fenua.
E ia riro ihoa teie mau haapii¬
pardon
ei haapapu raa i to tatou
mau manào e eiaha tatou ia
L’Église
te mau tamarii no te mau
meteinaa o tei faarue i to ratou
mau metua no te haere mai e
imi i te ora i roto i te oire, e o te
overe haere noa na roto 1 te
mau aroa no te oire pu, e na
reira e o roa atu ai i roto i te
topa atoà i roto i teie huru fifi.
ohipa iino. E tuhaa rahi
ta te mau rauti no teie pu i te
tauturu raa i teie mau tamarii,
te haapiiraa ia ratou, te horoà
raa i te tahi mau raveà no te
Église qui accueille la Cevaa (photos R.T).
Les
tente de répondre aux problèmes.
hinaaro ore e farii ia ratou, no
te uàna raa ra no te mau fifi e
farerei hia ra e te feia api no te
fenua iho. Ua rahi roa te faito o
mau
Une
la hiô hia
AU PAKISTAN
La
RAVEÀ. El TAUTURU...
TE
taui te aveià
teie pu, aita atura i farii faa¬
hou i te mau tamarii no rapae
mai i te fenua. E ere no te
no
EN DANGER
ratou
rahi, ia ite atu i te hum no te
oraraa o teie nunaa, e eaha te
tupu i te Tapati 19 no fepuare
no
ihoà
fifi mai, te rapaau raa ia
e te imiraa i te raveà
eiaha ratou ia roohia i te mai
riaria no te Sida.
mau
moni
rave.
raa
CHRÉTIENS
i aferita
cevaa
tupu i ta ratou iho mau vahi
HAAPn E FAAINEINB
NO lE OR/^IAA...
Afrique. E tià ia parauhia e ua
tupu teie farereiraa i teie
roa.
e
te
ai i to ratou
ora
faaroo. E ia hiô hia ua riro teie
rauraa ei faufaa tumu na teie
Etaretia i te mea e nehenehe ia
Mai te 18
a
raa
imihia te tahi mau
te haapiiraa i ta tatou
mau tamarii e i to te nunaa
taatoà ia ore tatou ia topa i
roto i te fifi. No te mea eiaha
atoà tatou e parahi noa e te
manào noa e eita teie huru fifi
E tià
raveà
e
ia
no
tapae mai io tatou nei. E tià
ia parau e mai te peu e eita
roa
parururaa ia ratou i mua i te
mau fifi nô te oraraa i roto i te
atu, eiaha ia tatou
e maere faeihou ia tupu mal
teie mau fifi i o tatou nei ia tae
i te tahi mahema.
oire pu no Bangui. A taa noa
atu al i te refra te val atoà ra te
R.TEINAORE
Page 15 - Veà porotétani N° 12
-
tatou
e ara
Avril 1995
aux
Indiens
presbytérienne
du
Canada vient de rendre publique
une confession des péchés com¬
mis contre les premiers habitants
du pays,
avons
les Indiens
:
“Nous leur
demandé plus que ce que
l’Évangile
exigeait et avons ainsi
image de
donné une mauvaise
Jésus-Christ. ”
Le grand chef Phil Fontaine a
accepté cette reconnaissance des
torts faits à son peuple comme
“un point de départ sur le chemin
de la réconciliation. ”
(RÉFORME)
Hlô
hlpa no te Atua
E vahine e horoâ na te Atua
E vahine, e hohoâ no te Atua
E Vcihlne, hiô hipa no te Atua
E vahine, veà na te Atua
A hiô na, e te vahine
E hohoà no te vahine
E hohoà no te Atua
E hohoà no te here
A faaroo na, e te vahine
E reo no te vahine
E reo no te Atua
E reo no te here
A parau na, e te vahine
I te parau mëtua
I te parau a te Atua
I te parau no te here
A
haapii
te vahine
haapii mëtua
na, e
I te
I te haapii a
I te haapii no
A
te Atua
te here
rave na, e
te vahine
I te
I
te mëtua
rave a
te^^ve no te Atua
\turura|i|OT3,j.):'
A farll'fta, e te
I te huru o te vahine
I te hohoà O te vahine
I te
O
:e huTu o te Atua
hoh^ te Atua
ôpufi e te vahine
I te
e
îë
TSr^:
-■*,
b te haa
rau
ô^a a te Atua
ôâàa o te here.
'«•■-"■"
1994
EDrra (TAARn V.)
NOVEMA
PAPAÎIILI
*1^'
I, \1 \l{ \IiA
(Photo Ghislaine Previtali).
Mensuel de
Sommaire
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Règlement des
concours dessin
Le 5 mars 1995
En mission dans le Pacifique
de
et logo
page 2
Apo mai, àpo atu
Rencontre entre Jacques Ihorai et Dominique Perben
Faaitoitoraa no te tàpati tiàfaahouraa
Te tane i roto i te ùtuafare - dossier famille
Famille qui es-tu ?
Te ùtuafare teretitiano
Dans la bible, des familles pas très chrétiennes
Te mau uiraa e te haapotoraa.
J'étais un enfant
L’enfant faaàmu aujourd’hui
Te tamarii porinetia
Actualité de l’inceste
Elections présidentielles : les candidats face au
Te tomite faatere a te Cevaa i aferita
i
nucléaire
Page 16
-
.....page 3-4
page 5
page 6
page 7
page 8
.....page 9-13
page 9
page 9
page 10
page 11
page 11
page 12
page 12
page 13
....page 14
page 15
Veà porotefoni N° 12
-
BP
Veà
Tel: 42.00.29
porotetoni
Fax: 41.93.57
Directeur de Publication
Jacques IHORAI
Rédacteur en Chef
Gilles AAARSAUCHE
Secrétariat
Paloona AAAARU
Comité de Rédaction
Valérie GOBRAIT, Robert KOE-
NIG, Antonino Tihiri LUCAS, Taarii
MARAEA, Daniel MARGUERON,
Avril,, 1995
l'Eglise Evangélique
Polynésie Française
113 Papeete
Rocky MEUEL, Turo RAAPOTO, SylRICHAUD, Thierry TAPU, Marama Gaston TAUIRA,
Ralph TEINAO-
via
RE et la collaboration de Emile Maie.
Imprimerie
:
Société
d'impression
Polynésienne de Presse
Tirage : 5 200 exemplaires
Prix de l'abonnement
500 FCP pour l'année
Fait partie de Vea Porotetani 1995