EPM_Vea Porotetani_199411.pdf
- extracted text
-
veo
porotetoni
Église évangélique de Poiynésie Françoise - DP 110 Papeete -
NOVEMBRE 1994 - N° 9
PURERAA nUTERAA I TE A.R.A.
31.07.941FAAA
Taloraa : loane 6, 24 à 35
L’impôt dû à César
Aoraa ; loane 6, 35
C’est une bande de politiciens de haute volée, décidés à “coincer”
Jésus. “Posons-lui la question de l'impôt à César. Ou il répond que nous
devons le payer et nous le ferons passer pour traître devant le peuple, ou
Il répond qu'il ne faut pas le payer et nous le dénoncerons à l’occupant”.
A l'heure dite ils mènent leur attaque, Jésus e'st dans la foule, les
Romains, dans les parages. Il demande qu’on lui montre une pièce
d'argent, de qui est l'image qu’on y vojt. "De César” lui dit-on. "Alors ren¬
dez à César ce qui est à César...
les Romains sont contents-...et à Dieu
ce. qui est à Dieu”, le peuple est ravi. Le peuple dont chaque sujet est
"image” de Dieu ne saurait être dominé par l’impôt de César. Nos politi¬
ciens sont en déroute, l’oeil fixé sur leur pièce... mais où est-il allé cher¬
cher cela ?
Ua parau
no letu.
Aita e moè ra ia ratqu e, na roto i na
matahiti e 40 no te tere o te nunaa Iteraera
na
roto i te metepara, mal Alphiti i te fenua
Tanaana. ua riro te mâna ei faraoa e ei maa
tumu na Iteraèra.
Alta atoà râ e moè ra i te ati-Iuta i te
no
letu e, i te -mahana i tae ai to
mau
tupuna 1 Tanaana, i te tahi pae
anotau
En Polynésie,
l’impôt a été instauré depuis l’an dernier, il devait ser¬
vir à financer le régime de couverture sociale dit de solidarité.
Le Tribunal
administratif vient de le déclarer illégal dans le sens où N ne touchait pas
tout le monde. L’injustice imposée par le gouvernement, subie sans mot
dire par le
advenir en
malra letu ia ratou. O vau te
pane ôra ...»
Te mâna, e parau rahi to na i roto i te
aai e i te tiàturiraa no te Ati-îuta, i te tau â
ratou
mai
no
te tahora no loritana, i raro -aè i te
Mote i pohe i
Nepo, aita e moè ra ia
aratalraa a lotua, te mono o
nià i te mouà ra i
peuple, caractérise les dictatures. Où sommes-nous? “Paire
chaque homme l’image divine ne laisse aux gouvernements
qu’un seul dû; le refus ce leur domination.
ratou e. 1 taua mahana ra. aita taua maa ra
Ceci dit l’impôt doit être rétabli, juste cette fois-ci, au titre de la soli¬
mâna o ta ratou i faariro mai te hoè faraoa
ora.
te huru. te vai noa râ ia o ia i nià i te rai. ore
te parau
i horoa-faahou-hia mai. aita i Ite-faahou-hia
i nià i te fenua. ua ore. ua moè.
Area râ i roto 1 to ratou tiàturiraa. terâ
darité, à ce,titre seulement.
al te mata o te taata 1 te ite ia hio. o
noa atu
R.M.
C’est moi
O te parau
apôtres. On les appellerait
aujourd’hui "petits futés”. Ils s’en
huru. e haamairl faahou mai o ia i te faraoa
o ia te Metia !»
E i té hoè mahana. i te hoè vahl metepe-
rement
incorrect, on
ne
badine
i mûri aè 1 to na faaamuraa i na taata e
mai e te hoè tamalti iti. te parau
Mais
revenons
"Les
grands tiennent les
nei letu ia
tatou iho mau hara areà letu
mi. Aita râ letu e parau ra e.
hara !
...
O vau te hoè
faraoa ora» no te mea. e riro te reira i te faaturori i to tatou tiàturiraa. a manao atu al
tatou e. e rave rahi ia huru faraoa no te ora
e val nei i roto i teie nei ao. e o letu te hoè
no taua mau faraoa ra.
Te parau maitai nei râ letu e. O vau te
faraoa ora. Ei tapao faalte ia tatou e. noa
atu o val tatou e te tiàraa e tiahia ra e tatou,
dit Jésus- pas de ça parmi vous...
si quelqu’un veut être le premier
E inaha hoi. aita ratou i ite ia letu i te
horoaraa atu ia ratou i te faraoa no te rai
ra
parmi vous, qu’il soit l’esclave de
mai. i te faraoà râ no raro nei. i te faraoa a
ratou
tous. Car le Ris de l’homme est
te taata eu faraoa !
hepetoma. no te hoè avaè. no te hoè matahi¬
ti. no te hoè tau. E mau ohipa te reira o te
tià ia tatou ia rave no te feia i roto i te hepohepo. 1 roto i te ati...
pour la multitude".
Le Haut Commissaire Jau a
fait ses adieux, sa langue de bois
n’a pas
masqué sa rancoeur. Le
voilà loin, à Paris, et son souvenir,
avec
le, temps, n’irritera plus les
ia letu i te Metia 1 tialhia e te nunaa e o tel
tohuhia e te mau perofeta.
E rahi aè ia o Mote ia letu ! Inaha hoi. 1
te metepara.
de temps avant que
vienne le
Royaume du Ris de l’homme.
1 horoà mai o Mote i te faraoa
te rai e 1 ô nei. te horoà nei letu i te
faraoa a te taata eu faraoa. E faraoa no te
rai ta Mote i horoà na te taata. e ta letu. e
no
sert à rien. Il
n’empêche, les Tutsis autrefois
émigrés en Ouganda et ailleurs ont pu dans leurs pays d’accueil, s’entraî¬
ner dans les armées du cru, préparer leur revanche. Curieuses terres
d’asile qui poussent à la violence. La France n’a guère fait mieux qui
entraînait les forces armées de la dictature Hutu. Le Rwanda à l’héritage
colonial explosif en soi n’avait pas besoin de ces complicités étrangères.
L’ancienne dictature ou ce qui en reste, réfugiée au Zaïre ou ailleurs,
appelle les Hutus à émigrer, comptant s’appuyer un jour sur ce qui en res¬
tera, pour reconquérir le pays. Il y aura bien cette fois encore des amitiés
étrangères pour les y aider. L’Histoire est un éternel recommencement.
Elle est faite aussi par les fauteurs de guerre et les marchands de
canons.
Cette guerre fratricide n’est qu’une guerre pour le pouvoir, les privi¬
lèges, menée non pas par des groupes ethniques mais par des factions
-
-
Te pohe nei tatou mal ia letu eiaha râ no
te faaora i to te ao
-
no
te mea e-feia hara
tatou.- te pohe nei râ letu no te faaora i to
te ao. i te mea e. aita ana e hara.
Te titau nei te feia rarahi o te ao. nei i te
to ratou
ora o
mau
faehau no te faaora i to
ratou alâ. mai ta tatou e ite nei i teie â
mahana. areà letu te pûpû nei
I
mua
i te tiairaa
a
te
mau
maimi mai ia na i Taperenaumi
E tià ia tatou ia tauturu i te taata e val
ia o ia i to
na tlno e to na toto ei ora no to te ao.
eita tatou e horoà i te ora e haerehia mal nei
Eita.
tei ore i ite
o
pohe" nei ia no ta tatou mau
te
ati-Iuta 1
1 mûri aè 1
to ratou faaamu-temeio-raa-hla e ana. te
i Aferita. i Bosnie, i Tahiti nei. i roto i to
haapapû nei letu e. O o ia te faraoa ora no
te hoè
te rai mai e o o ia anaè te tià e horoà i te ora
oraraa no
te
hoè mahana.
no
Eita râ e tià ia tatou ia horoà 1 te
mure ore maori râ o letu
ora
mure i
te feia atoà e faaroo ia na.
1 te tâime te tiai
ra te taata ia letu ia
haamalri mai i nià i te fenua 1 te faraoa no
te rai mal. te faaara nei letu ia ratou e. ua
tae aè mai na te faraoa no te rai mal na roto
na e o o ia iho hoi taua faraoa ra. te
faraoa hoè roa o te horoà 1 te ora i te taata.
Aita rà te mau taata no Taperenaumi i ite
ia
anaè.
Eita atoà oe. e to matou taeae. e Maehaa
tane. e riroraa ei pane (faraoa) ora no to te
ao. E riro noa râ oe ei tavinl no te Atua. ei
atu i roto ia na. ia letu. i taua faraoa ora ra
«Te parau ra
outou e. e rahi aè to outou Metua o Mote ia
ropû i te mau ohipa atoà e tupu nei i roto i
te Atua o tei pou mal mal te rai mai. te
faraoa ora !
la haamanaohla te Apooraa Rahi Amui i
ù. ia letu. inaha hoi. i horoà mal o ia i te
faraoa no te rai mai na to outou hui-tupuna
te oraraa o te taata e i roto i ta tatou
roto i te pure a te hui faaroo porotetani o te
E i roto i ta tatou tumu parau no tele
pô. te hinaaro nei letu i te faatitialfaro e i te
haamaramarama maitai i te taata i te auraa
no
te
ohipa i tupu na i te anotau o
Te na ô nei letu ia ratou
:
i te metepara. o vau nei râ. aita ia ! Te parau
mau
opuàraa e i ta tatou mau faanahoraa.
Te reira mau taime
no
te faahemâraa i
no te
rai mai. mai to Natareta atoà i ore i ite
atu 1 roto ia na i te Tamaiti a te Atua.
Ua ite noa atu râ ratou i roto la na 1 te
hoè no te mau tamarii fanau a lotefa
Maria, e inaha
raua o
hoi. o te Tamalti mau o ia
na
putuputu i teie hepetoma i te Tuhaa 2 nei. i
tuatapaparaa-parau e i ta
roto i ta na mau
atu nei râ
roto 1 to tatou oraraa. i roto i to tatou mau
na mau
Atua râ. na to ù Metua. Na na i horoà mal i
tiàraa. i roto 1 ta tatou tavlniraa. e hinaaro
ai e aore ia ua rave tatou i te parahiraa o te
tapao e ei mau mauhaa. no te matahiti e
haerehia atu nei e tatou, o te faalte. o te faa-
te faraoa no te rai ei maa na to outou hui-
Atua. e mea pinepine roa te reira i te tupu
tupuna i roto 1 te metepara. E ere râ na
E mea pinepine roa ua faariro tatou
Mote. Na te Atua râ. na to ü Metua».
iho ei faraoa ora e la letu ei tavinl. e ei
mauhaa no te haafariu e no te faafarerei i te
reîTa ei mau mauhaa e ei mau tapao no to
te Atua manaraa i nià i te mau faanahoraa a
taata ia tatou, riro atura tatou mal te hoè
te Etaretia e i roto i te oraraa o te taata.
itoro te huru I
El faaotiraa. teie te uiraa i uihia atu. i te
hoè mahana. e te hoè taata tiaraa teltei i
vau ia outou. e ere na Mote i
horoà mal 1 te faraoa no te rai. E ere ! Na te
Te parau atoa ra outou e. «Te mâna i
amuhia e to outou mau metua i te metepa¬
ra. e
faraoa te reira no te rai mai. E ere te
!
la tatou
E mea
reira i te parau tià ! Ahiri e. e faraoa te
mâna no te rai mai. cita ia o ia e ino e e tuà-
pinepine roa. ua riro tatou ei
ropûraa no te mau mea atoa. areà letu ua
hia ia haaputuhia o ia no popoi
riro ia i roto i ta tatou mau faanahoraa ei
aè. mai ta
Mote i parau la ratou e. te mâna e ohihia i
te poipoi eiaha ia ia haaputuhia no poipoi
dont l’intérêt n’est certes pas celui des populations. L’ancienne dictature
qui n’hésita pas à faire massacrer des milliers de personnes. Tutsis et
Hutus, a largement démontré cela. Il n’y a ici que des salauds qui
s’affrontent en tirant sur le peuple
faahou aè. no te mea e tuâhia o ia e e hau
ino hoi !
Aita atoà hoi te mâna i horoà i te ora i to
outou hul-metua. ua faaroa noa râ o na i te
aho o to outou hui metua i te metepara. no
Isoler ces voyous et les traduire en justice est capital, fût-ce fasti¬
dieux et fussent-ils légions. Le peuple Ruandais sait lui, qu’il est Hutu-etTutsi et non pas Hutu-ou-Tutsi. L’aider à faire advenir cette vérité, à
te tahi
l’imposer à ses dirigeants afin que naisse là-bas une véritable démocratie
fondée sur le respect des minorités. C’est à cela que devraient s’atteler
les “amitiés internationales", plutôt que de mettre en place des camps
de préparation militaire. Alors cela servirait à quelque chose de faire l’His¬
te mau ohipa maltatal e ravehia ra e tatou,
i te hara.
mauhaa i roto i te rima o te Atua no te haafariu e no te haafarerei i te taata (i te feia api
e 1 te feia paari) ia na. i te Fatu ra ia letu. o
la anaè hoi te horoà i te ora i to te ao !
Teie râ. e mea pinepine roa. ua ite au. te
faariro atoà nei tatou ia tatou iho ei faraoa
ora. Te tuu nei tatou ia tatou i mua roa e i
ere ia.
méninges du président. Combien
Faire l’Histoire
toire.
q te parau la a
letu i te taata i roto i te tunato i Taperenau¬
e letu e horoà 1 te taata.
No reira. 1 roto 1 to ratou tiàturiraa, e ere
te pohe atoà
E parau
mau te reira teie râ te pohe nei tatou i ta
faraoa».
«O vau te faraoa ora»
mai».
pour être servi mais pour
servir et donner sa vie en rançon
E riro tatou 1 te parau e.
nei hoi tatou mal ia letu e pohe ra.
nations sous leur domination -leur
Mote e i teie mahana o ta ratou e tià ra.
ne
tei riro mai ei natura. te parau tei
tei riro mai ei
ei inu e ora ai te feia atoà e faaroo ia nà ra.
riro mai ei taata. te parau
e
à notre histoi¬
mau
Refaire l’Histoire
te faraoa o tei pou mal mai te rai mai.
ratou 1 maimi mal ia na i Taperenaumi : «O
vau te faraoa (pane) o tel pou mal mal te rai
Le
épouses des membres du gouver¬
nement. Macho en plus Protocolai¬
O te tapao ia e ite ai tatou e. o
no te rai mai.
venu non
le-haut-commissaire” ou encore
"tout-le-Territoire-avant-l’Etat” et
madame la sous-préfète avec les
e
5.000 i na faraoa e 5 e i na ià e 2 i afalhia
re.
président a voulu faire les
choses en grand: “tout-moi-avant-
«I te mahana
mais!
ta
se.
:
ra.
siéger dans ta
gloire i’un à ta droite et l’autre à
interne du Territoire. Il y a encore
le gouvernement que cela intéres¬
letu
pas avec ça dans la République.
L’Etat est allé à la pêche. Ah
“Accorde-nous de
29/6/94. Fête de l’autonomie
o
tae mal al te Metia mal te hoè Mote api ra te
viennent voir Jésus et lui disent:
gauche”. Pas moins. Raffut
dans les rangs, les dix autres sont
ulcérés. Les voilà tous qui se dis¬
putent pour savoir lequel d’entre
eux est le plus grand.
rahi ia i roto i te vaha o te
atl-Iuta i te anotau
le plus grand
Ils étaient deux des douze
te horoà-faahou-hia mai râ ia tae i te hoè
mahana.
E taua pohe no na ra. ua riro ia ei maa e
te ao. 0 vau ia, o letu. O vau te faraoa no te
taata tei
fariu
e o
faaotiraa. la riro te reira ei mau
te haafarerei i te taata ia letu
letu anaè
o
e
ia
te faaora i te taata : ia riro te
roto i te oraraa
o
to na fenua. i te hoè oro-
metua paari :
haaparahihia i te hitl. tel tuuhia i
«1 teihea roa talme e tià al ia
parauhia e. e fenua hanahana rahi to tatou
e aore ia e fenua paroo rahi i te mau fenua
faanahoraa. aita
atoa o te ao nei ? la rahi aè nei anei ta na
te àoào !
I roto i ta tatou
mau
letu «i tupu i te rahiraa»
mai ta loane Papetito i poro i roto i te metepara. Aita. O tatou
râ «tei tupu i te rahiraa areà letu ua hoi tià
ia i te itiraa !»
faufaa e aore ia to na hotu».
Teie te pahonoraa
a taua orometua
paari ra : «1 ô te hoè fenua e aore ia te hoè
nunaa e
«O vau te faraoa ora». E parau faaararaa
riro ai ei mea hanahana rahi. ei
talme. inaha hoi. i mûri aè i to
ratou amuraa i te mâna. ua pohe ratou paa-
teie na letu 1 te feia 1 haere mai i Taperenau¬
toa.
mi e ia tatou 1 teie mahana e. i pou
rotopû ia na. te faaitehia ra te parau a te
i te ao nei no te faatupu
Atua e
noa
E hohoà râ
ia. e faaauraa no te hoè
faraoa è atu o ta te Atua e tono mai mal te
o
rai mai. E taua faraoa ra. o te pou
mai mai
te rai mal. e horoà ia o ia i te ora i to te ao.
E taua faraoa ra o te horoà i te ora i to
mai o ia
i te hinaaro faaora
o to na Metua i to te ao e e mea na roto hoi
...
te faaroo-atoa-hia ra !»
i
to na pûpûraa ia na no te pohe. i nià i te
tatauro. to na faatupuraa 1 te hinaaro o to
na Metua.
Novembre 1994 - Page 1
paroo rahi. ei mea faufaa e ei mea hotu
rahi. ia riro anae o ia ei nunaa e ei fenua. i
mea
la ora na.
JACQUES fflORAI
a)-
veà porotetoni
iioème synode -
b)-
cours
(7 août 1994)
d’année un stage de
formation pour l’Evangéli¬
sation à Sydney en Austra¬
lie.
Le Conseil Supérieur de
l’Église Évangélique de
Polynésie Française s’est
accompli par toute l’équipe
de l’aumônerie scolaire
animé par les pasteurs
Hitiura BENNETT, Arthur
TAUMAA et Olivier BAUER.
III-L’Enseignement
tenu du 31 Juiliet au same¬
Par
Protestant
ailleurs, le Conseil
supérieur apporte sa colla¬
À compter de la rentrée
di 07 Août 1994 dans les
Communiqué final -
boration et sa contribution
paroisses du 2ème Arron¬
scolaire 1994-1995 :
aux
dissement. Les modéra¬
Madame Evelyn
NEUFFER,
après
36
années d’activités profes-
et de construction des bâti¬
teurs des travaux du
Syno¬
de étaient le Pasteur TUIHANI Martial, Président du
sionelles dans
nos
écoles
projets de rénovation
ments scolaires.
IV- Relations avec
les Eglises de la CEVAA
Le Conseil Supérieur
adresse ses sincères
2ème Arrondissement et le
Diacre AH-MIN Maurice de
Maternelles et Primaires
de Uturoa et Papeete,
la Paroisse de Papeari.
Au
cours
du culte
Madame Mareta TAEA éco¬
d’ouverture
au
31 ans dans nos écoles de
Uturoa,sont admises à
NANA et à toute sa famille
après
Le Conseil
faire valoir leur droit à la
retraite. Madame MarieLaure ESTALL quitte la
direction de l’Ecole Tech¬
Bora-Bora,
Supérieur
nique Protestante de Utu¬
roa après 11 ans de servi¬
ce. Elle partira en France
pour line période de forma¬
tient également
à témoi¬
gner toute sa sympathie à
la famille de notre regretté
diacre, membre de la Com¬
mission Permanente décé¬
tion.
dé en cours d’année en la
personne
de :Tiniarii
METUAdit TEMOET,
En notre nom à tous, le
Conseil
Supérieur tient à
témoigner sa reconnais¬
à la famille de notre
sance
frère
qui a oeuvré, avec
courage et confiance, dans
l’Église.
LES DÉCISIONS
cuisinière pendant
nome
temple de
Faaa, a été consacré au
ministère pastoral : Robert
TAIRUA, Maehaa de Anau
.
Les personnes ci’après sont appelées à
assumer les responsabili¬
tés suivantes
EBB, directrice de
l’Ecole Technique protes¬
tant de Uturoa, Madame
Bettina TEROROTUA, direc¬
trice de l’Ecole. Maternelle
de Taunoa, Mademoiselle
Yvette TEMAURI, directrice
de l’Internat de Uturoa.
>
1er arrondissement;
•
Le pasteur
PARAU Tutea
sera muté à Taravao,
•
Madame
Iris
Le Conseil
I- Mutations pastorales
:
4° arrondissement: le
•
Supérieur
responsables
administratifs et
•5° arrondissement: le
sera
Bora,
pasteur FAUA Arthur sera
muté à Auti-Rurutu,
•6° arrondissement: le
pasteur TAIRUA Robert
sera, installé à Atuona-HivaOa,
•
7° arrondissement: le
pasteur HAMBLIN William
sera muté
année.
Il exhorte les parents
à
s’impliquer d’avantage
pour assumer leur respon¬
sabilité de parents chré¬
tiens dans l’éducation de
leur(s) enfant(s).
Il
soutient le travail
plus en plus des comporte¬
l’on
maîtrise avec beaucoup de
reconnaissance à l’Egli¬
se de- MADAGASCAR avec
le concours de la CEVAA
ments asociaux que
sa
Face
manque de
concrètes nou¬
au
entre
difficultés. Ladésunion et
la démission parentale,
velles concernant l’enfance
l’alcoolisme, la consomma¬
en
Il- est heureux aussi
tion de cannabis, l’échec
pour cet échange
nos deux églises.
d’accueillir
au
scolaire, le chômage en
sont quelques unes des
sein de
l’Eglise, le Pasteur Olivier
BAUER et sa famille qui
principales.
Le Conseil Supérieur
tient à souligner ici sa
réprobation à toutes
formes de violences qui
causes
est affecté à l’Aumônerie
Scolaire.
Le
Synode a décidé de
poursuivre les travaux du
Journal «VEA PORÔTETANI»
détériorent le climat social
le concours de Mon¬
sieur Gilles MARSAUCHE
avec
quotidien.il apporte son
envoyé de l’Eglisp Réfor¬
soutien et ses encourage¬
ments au travail accompli
pour tous les personnels
et les partenaires du Foyer
Educatif Uruai a Tama.
Il demande aux pas¬
La Jeunesse face aux
violences sexuelles et aux
teurs, aux diacres, aux
évangélistes et aux respon¬
sables de Jeunesse d’être,
d’une part, à l’écoute du
problèmes de l’Inadapta¬
tion sociale
Le Conseil Supérieur a
constaté une augmentation
sensible des agressions
sexuelles sur les Jeunes
filles mineures avec par¬
fois l’implication des
peuple pour l’informer,
l’aider à trouver des solu¬
tions. D’autre part, il les
exhorte à intensifier l’édu¬
cation chrétienne familiale
victimes resteront
danger daris l’actuel
développement,
le Conseil Supérieur réitère
son appel à tous les res¬
ponsables du Territoire
d’assumer leur responsabi¬
lité avec objectivité et équi¬
contrat de
quées toute leur vie.
Quant à l’inadaptation
sociale, elle génère de
suffisantes pour arrê¬
Aussi, il fait appel à
l’unité de toute l’Eglise
pour une information et
une
éducation
sans
relâche
dans
les
paroisses.
Vil- Préoccupations
primordiales de l’Eglise
Pour les
té.
ce monde,
Le Conseil
problèmes de
le Conseil Supé¬
rieur réaffirme son
démographie et
le fléau du SIDA
Dieu
en
appel à
faveur
des
une Démographie
galopante de la population
de ce Territoire rappelle à
toute l’Eglise que sa mis¬
pauvres, des déshérités et
de toutes les personnes
atteintes par toute forme
de souffrance sociale. Il
affirme sa solidarité dans
sion est le BIEN-ETRE de
l’homme selon la volonté
-le combat pour la Justice,
la Paix'et la Sauvegarde de
de Dieu, et nous exhorte à
la Création.
Supérieur,
face à
renforcer les actions mises
place par le Synode pré¬
cédent.
Le Conseil Supérieur
tient à marquer ses préoc¬
LE RESPECT
DES ZONES DE PECHE
cupations face à l’infection
du VIH (Virus de l’Immuno¬
en
Devant les difficultés
fin de siècle, dont sont vic¬
times les hommes et les
du Territoire de faire
séminaire sur la non-violen¬
ce ouvert à tous les arron¬
femmes.
Il est convaincu que les
zones
déficience humaine) le
Sida, terrible fléau de cette
■
mar¬
pas
ter cette grave maladie.
Il approuve l’organisa¬
tion en 1995 d’un autre
à exercer leur Mission.
répréhensibles dont les
mesures
solutions actuelles ne sont
rencontrent
les
pêcheurs lagonaires face
aux pêcheurs hauturiers, le
Conseil Supérieur deman¬
de à tous les responsables
partout où ils sont appelés
parents à ces actes odieux
et
VI-La
dissements et animé par
le Pasteur Hervé OTT.
que
res¬
pecter les limitations des
de pêche tout parti-
à Tipaerui.
II- Formation des pasteurs
«Ecole pastorale d’Hermon: Le Conseil Supérieur
tient à exprimer toute sa
reconnaissance envers
Je suis le pain de vie oean 6,35)
,
tous les arrondissements
pour leur contribution dans
la construction de la Biblio¬
thèque de Hermon inaugu¬
rée l’année passée.
Le Conseil de l’Associa¬
tion des Ecoles Théolo¬
giques du Pacifique Sud
(SPATS) a officiellement
accepté
d’accréditer
l’Ecole Pastorale d’Hermon
pour la délivrance du Diplô¬
me en
Synode 94 à Mataiea
Il tient à exprimer toute
V- La Jeunesse
les bons résultats sco¬
laires
obtenus
cette
pasteur TEINAORE John
à l’Ecole Pastorale
d’Hermon.
seur
tent pour leur dévouement
et renouvelle ses remercie¬
muté à Anau-Bora-
muté à Opoa-Raiatea, le
un séjour de 6
années en tant que Profes¬
mée de France.
ments aux
particuliers
Pasteur RAKOTOARIMA-
adresse sa profonde grati¬
tude à celles qui nous quit¬
pédago¬
giques, aux enseignants et
aux employés de l’Ensei¬
gnement Protestant pour
pasteur TEPA Mareto sera
remerciements
au
Théologie.
•Collège Théologique
du Pacifique: Après leur
formation à l’Ecole Pasto¬
rale à Hermon, les élèves
pasteurs : lotua lOANE, Jeffry TAMATI et Marc POHUE
ont été admis
Collège
Théologique du Pacifique à
SUVA pour une formation
au
de 3 années.
•Collège du Pacifique
pour l’Evangélisation: Le
Pasteur HAMBLIN William
de Taravao a effectué en
qui est devenue, chair. Il est la parole qui est
Chers amis,
Cette
parole du Seigneur Jésus-Christ «Je
suis le pain de vie» que Je commenterai tout à
l’heure en «reo maohi», pourrait être résumée
de la manière suivénte :
«Dans le temps de Pâques, un an avant sa
mort, Jésus, au désert, a accueilli une foule
nombreuse de cinq mille personnes environ
qu’il a nourri avec 5 pains et deux poissons.
La foule qui attendait le Messie de Dieu,
annoncé par les prophètes, est déçue, car
Jésus ne lui a pas donné du pain venu du ciel,
mais du pain apporté par un petit garçon, du
pain du boulanger.
Jésus n’est donc pas, selon elle, le Messie
de Dieu, celui qui devait venir dans le. monde,
car il n’a pas fait tomber le pain du ciel.
Pour la foule qui l’a cherché Jusqu’à Capernaum? Moïse est donc plus grand que lui, que
Jésus I: Moïse a donné à manger le pain du ciel
et lui, Jésus, a donné du pain de la terre.
Jésus explique alors à la foule que Moïse
n’a Jamais donné à manger à Israël dans le
désert un pain du ciel. C’est Dieu qui a donné
le pain du ciel, mais pas Moïse !
La manne que les Israélites considéraient
comme le pain du ciel, n’était pas du pain du
ciel puisqu’elle ne leur a pas permis de vivre
éternellement.
Jésus est la parole qui crée. Il est la Parole
devenue pain.
Jésus est le pain de vie. Il n’est pas UN pain
de vie, mais LE pain de vie, c’est-à-dire, le seul
qui donne la vie.
Cette parle doit retenir notre attention. Elle
nous rappelle que, qui que nous soyons et quoi
que nous fassions de beau et de bon dans ce
monde, pour le bien-être du peuple, cela ne
remplacera Jamais ce que Jésus se propose
d’être pour nous :
«LE PAIN QUI DONNE LA VIE»
Les 20 ans du Foyer.
Ce que noùs ferons de meilleur (et qui est à
faire pour la subsistance des personnes) ne
fera que permettre à quelques-uns d’exister
pour nous le*s hommes de cette planète et sa
mort est devenue «nourriture et boisson» (que
pendant un certain temps mais pas de donner
nent la vie éternelle à tous ceux qui
la vie, la vie éternelle.
lui.
Nous sommes appelés à n’être que des ser¬
viteurs
ou
des instruments entre les mains de
Dieu pour annoncer la présence du
pain de vie,
pour diriger les regards vers celui qui seul
donne la vie, pour permettre la rencontre avec
le Christ.
DES SERVITEURS ET DES INSTRUMENTS,
C’EST TOUT
C’est en acceptant la crucifixion que Jésus a
accompli pleinement le projet de vie de dieu
Page 2 - Novembre 1994
nous
le
retrouvons dans la
Sainte-Cène) qui don¬
croient en
Seigneur nous préserve donc de la tenta¬
tion de nous accaparer la place qui doit revenir
à Dieu seul dans tout ce que nous ferons, là où
nous sommes
appelés et placés pour assumer
et accomplir notre ministère.
«Il faut que le Seigneur croisse et que nous
diminuons» selon même la profession de foi du
prophète Jean-Baptiste.
Résumé français de la prédication en “reo
maôhi” prononcée par le président IHORAI lors
du culte d’ouverture du Conseil supérieur, le 31
Juillet 1994.
veà porotefoni
iioème synode culièrement
Australes
aux
et aux Marquises.
vendre ses terres,
de nos ancêtres.
LES PHOSPHATES
DE MATAIVA
Le Conseil
Supérieur
soutient la population de
Mataiva dans ses actions
de lutte et de protection de
l’environnement de
son
atoll.
son
Il reconfirme
peuple «maohi» à ne pas
Don,de
Dieu et terre nourricière.
RAND
Que le peuple «maohi»
n’oublie pas que la terre
est un Don de Dieu, image
d’arrêter
aussi
de
opposition à l’exploitation
des phosphates de MATAI¬
l’affection de son Dieu.
VA et dénonce certaines
terre et tout
méthodes d’intimidation de
la population.
LA TERRE
Le Conseil
A Dieu
sa
LE RESPECT
DES DROITS
DE L’HOMME
préoccupations du
peuple et de continuer,
compléter, et renforcer leur
mission d’Evangélisation.
aux
armements pren¬
hommes et les femmes de
Face
nent fin dans le monde.
notre territoire et dans le
contient; il est bon de
nous souvenir que l’argent
monde, le synode exprime
inquiétude et encoura¬
ge ses membres à ce que
est une nécessité mais il
au
Gouvernement Territo¬
soient recherchés tous les
peut pas être notre ami.
Par contre la terre, elle est
rial de rester vigilants
s’est montré sensible à la
revendication foncière des
familles persuadées de
leurs droits tenus de leurs
Par cette
NUCLÉAIRES
réaffirme et confesse que
lisation.
moyens possibles pour
que le droit de chacun soit
reconnu
Dans le cadre de ce tra¬
vail, le Pasteur William
et respecté.
HAMBLIN vient d’effectuer
LES SECTES
stage de formation en
un
Australie.
Face
Seigneur, est source
de vie et. ne
Le Conseil Supérieur
Devant les différents
problèmes qui existent
aujourd’hui, le Conseil
Supérieur rappelle à toute
l’Eglise la décision du
Synode précédent d’inten¬
sifier le travail de l’Evangé¬
prise de posi¬
tion, le Conseil Supérieur
son
ancêtres, il exhorte le
afin
LES ESSAIS
participer acti¬
vement à ce travail
d’Evan¬
gélisation.
aux
sectes
Le Conseil
qui
bouleversent la vie commu-
peut accepter
IX- Le bicentenaire
de l’arrivée de l’Evangile
(5 mars 1997).
Le 5 mars 1997,
l’Egli¬
Evangélique de Polyné¬
sie Française commémore¬
VIII-L’Evangélisation
son
que ces essais ne repren¬
nent plus à Moururoa.
nourricière.
des
Conseils
et
Diacres de
se
aux
Cependant, il demande à
ses membres, au peuple
de Polynésie Française et
appartient la
ce qu’elle
teurs
d’être attentifs et vigilants
essais
problèmes du
non respect des droits de
l’homme qui pèsent sur les
aux
nos
construction d’armes de
destruction.
décision
les
spirituelle de
fidèles, le Conseil
Supérieur exhorte tous les
Responsables d’activités
la
dans
exemple pour tous les
pays possédant la bombe
atomique dans l’espoir
qu’un Jour prochain la cour¬
se
ne
Supérieur
de
nautaire et
participation et notre
notre
collaboration
nucléaires à Moururoa.
Il souhaite que cette
décision
devienne
un
d’une mère. A-t-on le droit
de vendre sa mère ?
Un peuple dépossédé
de ses droits fonciers, est
dépossédé
Communiqué final -
exprime sa reconnaissance
au Président de la Répu¬
blique François MITTER¬
héritage
—
Supérieur
demande à tous les pas-
ra le bicentenaire de l’Arri¬
vée de l’Evangile à Tahiti.
Durant la même période,
elle accueillera aussi la
7ème Assemblée Générale
de la Conférence des
Eglises du Pacifique Sud.
Le Conseil Supérieur
recommande que chaque
arrondissement, dès à pré¬
sent, se prépare pour don¬
ner
à
ces
évènements
importants un caractère
solennel empreinte de
sérénité.
Que cette fête puisse
être un témoignage au
monde de ce que l’Evangé¬
Nouvelles des églises de Chine:
NOUVEAUX DECRETS
SUR LA RELIGION
l’application de la politique gouver¬
nementale.
C'est
Beijing
(SOEPI/Edmund
Doogue) - Les nouveaux décrets
sur la religion en Chine visent seu¬
d’autres
latino-américains où le catholicis¬
vernement.
me romain l'emportait et où les
groupes protestants plus petits
déplorent seulement
d’être soumises aux règles du gou¬
avaient des droits limités.
grande satisfaction
que le secrétaire général du COE a
avec
Selon certains commentateurs,
des
accueilli cette proposition d'une
«visite d’équipe oecuménique» en
comme
personnes et de la loi et à empê¬
cher toute ingérence dans les
Chine ; il a également précisé que
le Conseil chrétien de Chine,
le.
affaires intérieures de la Chine.
membre du COE, avait considéré
une telle visite. (Le Conseil chré¬
lement à
le respect
asssurer
C’est ce
qu’à déclaré le plus haut
fonctionnaire chargé des, activités
religieuses.
tien de
mé
approbation et la visite
devrait probablement avoir lieu en
1995).
Se déclarant préoccupé par les
«erreurs»
d’interprétation
mises à
l'étranger après l’annonce
nouveaux
-
Le deux
Eglises (COE) : «Vous trouverez
que la politique concernant les reli¬
gions est libre ■ si vous étudiez les
décrets, vous verrez qu'ils protè¬
gent plutôt qu'ils ne restreignent.»
local. Le Conseil chrétien de Chine
déclaré que les décrets 144 et
145 n'indiquaient aucun change-
en
général du
COE en visite en Chine, Zhang
Shen Zhou, qui occupe une fonc¬
tion équivalente à celle d'un vice-
Pour Wenzao Han,
vicé-prési-
(CCC) et l’un des chré¬
tiens les plus influents de Chine,
ces règles visent seulement ceux
qui pratiquent la religion de maniè¬
re illégale.
Dans le domaine de la
gouvernement
national, a précisé que les autori¬
tés chinoises ne cherchaient pas à
connaître les mérites de la théolo¬
gie d’une religion mais à simple¬
ment savoir si cette religion était
que
loyaux envers la nation» et
de ne pas enfreindre la loi, a préci¬
sé Zhan Shen Zhou, les
étrangers
étant priés de respecter les autres
et de ne pas
«Intervenir» dans les
affaires intérieures de la Chine.
Il
a
souligné qu'une fonction du
plus de grandes Eglises, la
Chine compte diverses Eglises
la situation
estimé
Tibet s'était
au
détériorée, d’autres ont déclaré le
contraire, a précisé Zhang Shen
Zhou, qui a conclu : «C’est comme
la face et le revers d'une .pièce de
monnaie. Cela dépend de votre
point de vue.»
(SOEPI P.5 N° 12 - 19 MAI 94)
bon.ne
déminage au nord du Laos
centaines
bombes
de
milliers
de
(conseiller en déminage) qui envoie
des spécialistes en armements
lourds et forme des équipes lao¬
tiennes. Les paysans courent des
dangers mortels en enlevant les
bombes qu'ils trouvent dans leurs
champs et de nombreuses familles
ont perdu des enfants.
CS MISSION P.4 DU 30/06/94)
noise dans le domaine de la reli¬
«souterraines». Certaines, dit-on,
seraient très critiques à l’égard du
gion, Zhang Shen Zhou a invité le
COE à envoyer une équipe en
Chine l’an prochain pour évaluer
gouvernement communiste. Les
unes prient, paraît-il, pour la chute
du gouvernement athée, alors que
voient leur droits restreints : cela
s’est passé dans certains pays
cü.isidérés
comme
des sectes et
de l’Eglise
Le Conseil Supérieur a
examiné et approuvé les
comptes de l’exercice 9394 et voté le
budget prévi¬
sionnel 1994-1995.
Il tient à exprimer sa
reconnaissance envers
tous les
arrondissements,
paroisses pour
toutes les
leur
générosité exprimée
cette année encore.
XI- 111 ème SYNODE :
Le Conseil Supérieur a
décidé que le prochain
Synode
aura lieu en Août
1995 dans le 7ème arron¬
dissement (Papeete).
En guise de
conclusions
Le Conseil
Supérieur
paroisses du
leur contribution
Le
l'ont formulée».
Il a aussi mis en
X- Situation Financière
2ème arrondissement pour
explosées datant de
la guerre du Viet Nam est pris en
charge par le Comité central mennonite (MCC) avec l’aide technique
une
accompli dans
et toutes les
Laos
poli¬
tique, a fait remarquer; le secrétai¬
re général du COE, il est important
qu'elle soit appliquée à tous les
niveaux «dans l'esprit de ceux qui
avec
a
tient à remercier le Conseil
des
Même
garde contre
le risque, s'il y a prédominance
d'un groupe religieux, que les
groupes moins importants soient
Pour promouvoir «une meilleure
compréhension» de la politique chi¬
Alors que certains ont
"droit de croire» et de traiter les
conforme à la loi.
En
presse a rapporté les actions per¬
pétrées par les autorités chinoises
contre les moines bouddhistes qui
exerçaient auparavant une grande
«rester
plaintes concernant l'application
de la politique religieuse par les
fonctionnaires du gouvernement.
catholiques/omains en Chine.
grand intérêt médiatique, et le
influence dans la société tibétaine.
tion malveillante dans la décision
Le Conseil chrétien de
Le Tibet a aussi fait l’objet d'un
religion,
le gouvernement de Beijing deman¬
de simplement aux citoyens de
RAB est de garantir aux citoyens le
organisme «post-dénominationnel», en partie Eglise et en par¬
tie Conseil, représente entre 50 et
80% (les chiffres ne sont pas pré¬
cis) des sept millions de protes¬
tants chinois. On compte égale¬
ment quelque 3.5 millions de
l’Asie au COE,
qui a émis lors du banquet officiel
la possibilité de visiter le Tibet,
Zhang a répondu que cette visite
était possible.
de Chine
politique officielle ;
par ailleurs il ne voit aucune inten¬
Chine,
Kyung-Seo, responsable
du Secrétariat de
dent exécutif du Conseil chrétien
.ment dans la
du 3 mai.
sein du
au
réglementation a
objectif de mettre les
Eglises «souterraines» sous contrô¬
a
l’honneur du secrétaire
ministre
religieuses
Chine - ont susci¬
critique des médias interna¬
tionaux à l'égard du gouvernement
de Geijing. Le 3 mai, une autre
réglementation a été annoncée,
exigeant l'enregistrement de tous
les groupes religieux au niveau
(RAB),-a déclaré à
donné
qui
des étrangers en
Konrad Raiser, secrétaire général
du Conseil oecuménique des
Lors d’un banquet
-
té la
religieuses du gouverne¬
ment chinois
décrets
culte et des activités
Zhang Shen
Zhou, directeur du Bureau des
affaires
nouveaux
A Park
nouvelle
traitent de l'utilisation des lieux de
décrets - 144 et
à la fin Janvier,
son
com¬
de deux
145
Chine a depuis lors confir¬
la
lisation
notre région du Pacifique.
du
non
«Mines
advisory
group»
avec
un
esprit communautaire de
partage et de fraternité
dans l’Amour de Dieu dans
l’organisation et le bon
déroulement
de
ce
llOème Synode, montrant
ainsi une Joie profonde au
Service de Dieu.
Les travaux du Conseil
Supérieur se sont déroulés
dans de très bonnes condi¬
tions
avec
des
Maires
sables
la
des
participation
Respon¬
et
différentes
Communes
pour
une
approche approfondie des
réalités dans l’Eglise.
Nouvelles des églises d’EuROPE
Allemagne :
aussi et surtout la ren¬
Jeunes
contre entre ces
Près de 80 000 jeunes
pour la rencontre de Taizé
La traditionnelle ren¬
venus
nar
la communauté
divèrs
pays
d'Europe étaient au centre
de la manifestation.
Les
contre de Nouvel An, orga¬
nisée
de
un
participants, dont
très
grand
nombre
près de 80 000 Jeunes de
diverses confessions chré¬
tiennes. Prière, célébra¬
tions, méditations, mais
lancé par Frère Roger
Schutz, le responsable de
L'association francopho¬
oecuménique de missiologie(AOFM) vient de voir le
Jour.
la
communauté oecumé¬
nique de Taizé. Son mouve¬
ment est né en 1940,dans
ne
ont décidé la création. Un
conseil de 10 membres,
présidé par le Pasteur
Jean-François Zorn, a été
chargé de mettre en oeuvre
un
programme prévoyant
notamment des rencontres
ont été accueillis dans près
tence de société d'études
échanges d’expériences et
de 300
nauté
missionnaires à
des
s’est déroulée cette année
Munich, a rassemblé
France :
le petit village français de
même nom, et la commu¬
oecuménique de Taizé, qui
venaient d'Europe de TEST,
à
du «pèlerinage de
confiance sur la terre»
tie
LOUONS LE SEIGNEUR
paroisses de la
région munichoise, ainsi
que dans des écoles et
chez des particuliers
Cette rencontre fait par-
religieuse compte
aujourd'hui quelque 90
frères.
Encouragées par l'exis¬
l'étranger,
une quarantaine de per¬
sonnes impliquées dans
(FLM INFFORMATION
l'action missionnaire et la
P. 10 - N° 156-MARS 94)
recherche missiologique en
Novembre 1994 - Poge 3
entre
chercheurs,
des
relations avec des
associations analogues.
Le Conseil
Supérieur
exhorte
les fidèles à
rechercher la volonté de
Dieu... Seule la Parole de
Dieu,
qui
s’est
faite
«CHAIR» est le Pain Vivant,
Source de Vie et doit nous
guider dans notre misssion.
Que la Paix et l’Amour
Seigneur Jésus-
de notre
(INFO CEVAA P. 11
-
MAI 1994)
Christ soit avec vous et
bénisse notre Eglise.
veà porotefoni
Te mau faaotiraa a te
1 teie taime te hinaaro
haapiiraa tamahou no
Âmui
Taunoa. Yvette TEMAURl,
atu i te tahi mau
faatere no te pû nohoraa-
nei te Âpooraa Rahi
e faaara
parau tei ferurihia e te
mau faaotiraa tei ravehia
te tautururaa e
e ana, no
te haamaitairaa i te oraraa no ta tatou
Etârëtia.
(Internat) no Utu-
tama
roa.
e- I teie matahiti e vai
iho mai o Marie-Laure
ESTALL i te faatereraa
haapiiraa-toroâ no UtuE haere atu
ia no
I- Te tauiraa ôrometua
roa.
•Tuhaa Hoê :Tutea
PARAU Orometua, e tuuhia atu ia i Taravao
•Tuhaa Maha ;Mareto
TEPA Rooatua ôrometua,
e tuuhia atu ia i OpoaRaiatea, John TEINAORE, Teheiùra ôrometua, e
tuuhia atu ia i Anau-
te tahi tau faaineineraa i
o
Farani.
f-I mûri aè i na mata¬
hiti tàviniraa e 36 i roto i
fare-haapii-
ta tatou mau
raa,
Tamahou e Tua-tahi
no
Uturoa,
Taunoa
e
Papeete e rave atu o Evelyn NEUFFER i ta na tau
faaturaraa. Na reira atoâ
Popora
•Tuhaa Paé :Arthur
FAUA, Taehau ôrometua,
e tuuhia atu ia i Auti-
o. Mare ta TAEA o tei riro
na ei Putu-maa e Utuutu
i Uturoa e 31 matahiti te
Rurutu
•Tuhaa Ono :Robert
maoro.
TAIRUA, Maehaa ôrome¬
raa
tua. E haamauhia atu i
haamauruururaa i
tuahine no te mau
haa-atoâ tei amohia mai
Atuona-Hiva-Oa
•Tuhaa Hitu.William
Te faatae nei te Âpoo¬
^ahi Âmui i ta na
mau
na
HAMBLIN, Taùhere ôro¬
metua, e tuuhia atu ia i
e râua.
Tipaerui.
nei
H- Te haapâpû faahou
ia
o
i
to
na
mau
VVI-Te I-Te
nehenehe
te faai-
tino o te mau tamarii
rii et te mai Sida
II- Te faaineineraa
toito i te. mau orometua
ôrometua
haapii e te mau rave
ohipa atoâ no ta tatou
mau fare haapiiraa.
tamahine. Te mea mauiui
roa atu, to te mau metua
Te faaite nei te A. R.A. i
to na mànaônaô i mua i
Te faaite nei te Â.R. i
ia raveraa i teie mau peu
te parau no te fânauraa i
to na mânaô peàpeà no te
tià-ore tei riro ei hopoia
te tamarii o te haere noa
faatura-ôre-raa te
teimaha no te mau tama
no to râtou oraraa taatoa.
Areà te mau fîfî o te
feiâ âpî, te üàna 'noa atu
tu
manaô tauturu
•Âua-Pipi no Heremona
rahi
matahiti te faaineineraahia te tahi mau faanahoI mûri aé
e
e
Te horoa atoâ nei o ia i
rave
to
na
tiaturiraa i te haa-
pipi i nia i te faito «tüite
pwraa faaroo ei ravea
papu no ta tatou mau
tamarii tei rautihia mai e
te mau orometua, Hitiura
BENNETT, Arthur TAUMAA e o Olivier BAUER,
veâ tono a te CEVAA.
Te turu atoâ nei o ia i
Dipioma»
te mau ôpuaraa e ravehia
âpî no te Âua pipi, te
raa
ôaôa nei te A.R.A. i le
faaara i te Hui-Faaroo e
ua riro atoà o Heremona i
teie nei ei
pü
i reira e
faaineine hia ai te
mau
E te haamauruuru nei
te'A.R.A. i te hui-Faaroo
ta
no
tauturu
na
te
no
fare haapiiraa âpî tei oti i
te
patuhia e te riro ei
mauhaa o te turu papû i
te mau faaineineraa e te
no
tatôu
maitai
te
o
ta
tamarii. Te
mau
haamanao faahou nei
o
ia. Te riro nei te mau
àti ùtuafare, te. tâuà-ôreraa i te mau tama,
•
Fare
Haapiiraa ôro¬
I mûri aè i ta râtou
àti e no to na pohe.
No reira te titau nei te
A. R.A. i te hui faaroo ia
faaitoito i te ôhiparaa e te
i to
pâtoî i te mau hamani-
•Fare
Etârëtia
Âmui no Auteraria
No te mànaônaô rahi o
te
nei ao.
maatea e
ôpuahia ra i roto i teie
ia
raa i te nünaa.
motu. E te faaite nei ô ia i
nünaa taatoà e tae noa tu
e
Teie râ, te
heruraa repo
poroi nei o
hui-faarôo,
te
i
te
i mua
i te Faatereraa Hau fenua
faaheporaa e faaôhipahia ra no te
ia vai ara noa i nià i teie
mai riârià te «SIDA». E
to te Etârëtia, e tae noa
faatupu i te pohe e te
ôhipa teie na te taatoà.
atu i to te nünaa taatoà
No reira te titau nei te
vâhi atoà tei reira râtou e
A.R.A. i te hui-faaroo, i te
feia metua, i te mau taa-
pupuhia mai ei tauturu¬
raa i ta tâtou mau ôhipa i
ôhipa ai.
tiraa e te
roto i te Etârëtia nei.
pu faahou i te matahiti
1995 te hoê rururaa i nià
Te ôaôa atoâ nei tâtou
ùtuafare
i
rotopü
ia
tâtou. Te ôhipa nei o ia i
roto i ta tâtou
mau
fare
tae mai o Gilles MAR-
SAUCHE
Porotetani
tino tei faataahia ei faate-
Farani ei tauturu ia tâtou
no
te Etârëtia
(Réformé) no
i roto i teie ôhipa.
haapiiraa.
V- Te flfl o te feiâ àpl:
Haapiiraa-toroâ no Utu-
I te hiôraa a te A.R.A.,
Bettina TERORO-
te rahi noa atu ra te mau
te fare
tei hinaaro
haapuai faahou i te mau
hapiiraa faaroo no te ora¬
teie i mûri nei te mau
no
o
âpî e ia tâuà atu i te mau
hiaài o te nOnaa, e ia
ùtuafare i te fenua Fara¬
ni. Te hinaaro nei te
A.R.A. e haamauruuru
haapiiraa 1994-1995,
TUA, faatere
Mataiva
ôre
raa
ùtuafare i te
mau
pü atoà e
haapaô nei i ta tâtou feiâ
âpî ia tamau'â i te haa-
Ua faaoti o ia e faatu-
mau
mau
mau
raa no te haamaitai, no te
râveà rau no te
haapii e no te âpeeraa i
ta tâtou feiâ âpî ia au i te
faaueraa a te Evaneria.
haavîraa. E rautîhia
mai ia e-Hervé OTT ôro¬
Veà Porotetemi. No reira e
roa.
o
te A.R.A. i ta na titauraa i
no
III- Ta tatou mau fare
te
nünaa
te arairaa i teie
Ua hoi atu o ia e to na
haapiiraa
no
te
favai
na ei ôrometua haapii i te
Âua pipi no Heremona.
au
tumu-parau rarahi tei
Iris EBB faatere
a
nià i to tâtou fenua.
ia i te
te feiâ
i ta tatou mau fare
àroraa
nünaa no Mataiva.
o
ôrometua, te mau
tiàtono, te mau poro evaneria e te mau aratai feiâ
No te mea e, aita roa e
aratairaa âpî no te fifi o
re
mau
eiaha ia ino na roto i te
Ua faaôti atoà te
A. R.A. e ani i te CEVAA ia
faataa mai i te tahi taata
no te haapaô i'ta tâtou
haamataraa
rave
faatupuraa i te ora. la
haapuai i ta na mau
râveà, ôia hoi, te haapii¬
tahi mau parau
fifi o te fenua nei e to te
ao atoà.
I mua i te tahi mau
te
e
pâruru i to râtou fenua
Porotetani no Farani.
a-I
hau
atoà nei i te reira
tamatamataraa a tae atu
ai i te mahana e ôre roa
atu ai te reira i' roto i teie
haapiiraa.
âvaè te maoro.
Te turu nei â ô ia i te
reira ei hiôraa
mau
i te tuatâpapa raa a te
feiâ àrâvehi.
Ua ite atoà te A.R.A. e,
eita teie mau râveà e
Te titau nei
mau
raa-evaneria, ua tonohia
na o William HAMBLIN
ma i te fare haapiiraa
ôrometua a te Etârëtia
2
te
na
ia ôre mau â teie
ôhipa ia rave faahou-hia i
arai na roto i te hau i te
e
i
Mataiva
e ua riro te
faatauiraa i te manào o te
i te
hoê tau faaravairaa
Te tiàturi nei te A. R.A,
heruraa repo
taata âpî i mua i te ,ati
riârià no te mai «SIDA» ia
e
BAUER ôrometua e to na
Auteraria no te
paura-âtômî i nià i te
ta tâtou PU URUAl
nei
i te fâriiraa ia Olivier
no
raa
A TAMA.
o
te A.R.A. i te ôhipa poro-
âmui
te mau tamatamata-
te manào tuati
maitai
i
te
Etârëtia
Matetâta no teie tavini tei
haapiiraa ôro¬
na
faaôtiraa e faaôre
na
i te. mau râveà
NANA ôrometua tei riro
metua
ta
roa i
Ôia atoà te parau no
Joseph RAKOTOARIMA-
3
Hau-Repupirita o
te
François MITTERRAND i
motu no Moururoa.
motu.
•Te
te
eiaha râ no to na
manaô
te mau râveà arairaa i te
i te àvaè
e
te faai-
o
o
na
i te Peretiteni
ia i te mau
ua
faaineineraa
matahiti i te maoro.
e
fmaltal
to
tapura ôhipa e amohia
tenuare i mairi aè nei, te
tau
manaô
na
te
mau
i
mauruuru
toito nei
na,
piiraa no Suva no te hoê
pae motu Tuhaa pae mâ
Matuita mâ ihoa ra. Ua
riro te reira ei haafîfîraa i
te oraraa o te mau taata
e ora ra i roto i te reira
e
haapâpü nei te
Cevaa
I teie matahiti ta tâtou
haapiiraa i Heremo¬
utuafare O lotua
lOANE, Jeffry, Herehia
TAMATI e o Mare, Teihotua POHUE i te fare haa¬
Te âfarâa rahi, e feia âpî
ia i raro mai i te 25 ’o te
matahiti.
I mua i teie tumu
te Hau-fenua i te mau
tâmatamata-
mau
IV- To tatou tuâtiraa e te
i haere mai, ua hoi atu o
mau
e
i te mau èà piô.
te oraraa o te taata.
tau
reva
tâtou nei i teie mahana.
taata»
ino-raa e te mau haavîraa atoà tei faataupupu i
mau
210 000 rahiraa taata i ô
tei aratm i te feiâ âpî i nià
haapao, no te faaltoito e
te arai i ta tatou
Te
A.R.A
parau, te haapâpü nei te
no ta na
mau faanahoraa :
haapâpü nei te
•Te
raa àtômî :
ôtià taiàraa i faanahohia
No
Te
mau
te mau ui
no
amuri atu.
no
pahî-taià rarahi i te mau
te val atu ra ei mau tumù
A.R.A.
mau
•Te mau peihî taià
i te rahirE au ra e
ra
A. R.A i te «Fâ»
te èreraa i te ohipa e
raa,
Te turu nei
metua no Suva Fiji
te àva,
àvaàva
taèro,
te
manuia ôre i te haapii¬
te
metua e, e
tuhaa rahi ta râtou no te
ia i te
tamarii.
haapiiraa e ravehia.
mau
nei
ra
.
hamani-ino-raa i nià i te
metua
no
te
Etârëtia
âpî i roto i teie
tuhaa pae matahiti no te
ture àveià, te poroi nei â
te A. R.A. i te mau manafaatere i te fenua e ia faaravai à i ta râtou mau
tuhaa e fataa nei no te
pahono atu i te mau
ôpuaraa no te feiâ âpî.
etârëtia evaneria e
riro
/
na ei mau parau tei
manaônaôhia e ana, te
hinaaro nei te Âpooraa
Rahi Âmui e haapâpü
faahou â i to na manaô
tauturu i te nünaa, no to
na tiàturi e, e tuhaa
tapeà i te fenua tupu-
ia
Na te Atua i rahu i te
fenua. E ite hoi te fenua
no
te Atua, no te
maitai
hanahana.
to
fanau-rahi-raa i te tama¬
roto i to tâtou fenua.
e
tupu noa nei i
Page 4 - Novembre 1994
e
na
la àti
e
Fatu
e
faatupu-ora ia te
fetii i te mauhaa e
haamouraa i te mau mea
ora atoà.
noa
faaite i
to
na
•Te tiàraa-mana
o
te
mau
fifi
e
to
tâtou
taata
I
mua
i te
orahia nei
e
nünaa e tae noa atu i te
tâtou i te
mau
fifi e itehia nei i roto
ia
i teie nei ao i nià i teie
tâtou i te ora no ô i te
parau no te tiàraa-mana
o te taata, te faaite ra te
A. R.A. i to na manaô peà¬
Atua,
e
fanaô
noa
Tumu Nui o te orar tei
horoà ia tâtou i te fenua
ei vauvau ho tâtou e ta
Te parau
peà e te faaitoito nei o ia i
te taatoàraa ia imi na
tâtou mau ôpuaraa.
nei o ia ia
tâtou, a here i to tâtou
fenua. No ha hoi tâtou i
hau, i te mau
râveà atoà ia faaturahia
roto i te
te reira.
Nünaa ai, i Iho Tumu al, i
Hiroâ Tumu ai, e i Peu
Tumu ai. E horoà faatauaroha te reira.
I teie tau haaviivii raa
e
hamani-ino noa nei i te
rahu,
tià-ôre
nei te A. R.A e to na Fatu,
na eiaha ia hoohia.
mau
te parau no te
faaâpî faahou nei
Te
ôhipa atoà ta na i reira, e
i mua i te mau ôhipa
parau
No te mea, te tiàturi
•Te fenua e te natura
eita e tià ia na ia mâmü
noa
ore
mea o
ta te Atua i
e mea
titauhia ia
pâruru i
tâtou ia tia e ia
teie faufaa mâ te üàturi i
te
hoê
ao
maitai
e
te
•Te mau faaroo àpî
I mua i te
raa no
tupu uàna-
te mau faaroo âpî
fenua, te
titauhia nei tâtou to te
Etareüa, e ia rave papu i
ta tâtou mau faaiteraa. la
ora tâtou i pihai-iho i te
nünaa, no te pahono i to
râtou mau hiaai, ia ôre ia
i roto i to tâtou
porotefoni
veo
âpooraa rahi âmui
riro i taua mau faaroo âpT
VIII-Te pororaa evaneria
la riro te pororaa eva¬
ra.
Mâ te faaitoito i te
haapii, te haamâramarate aratai i te nûnaa i
ma e
te Metia ra.
neria ei
ohipa tumu na
tatou. Te
ra, ia
faahou te Etârëtia,
te Tuhaa, te Paroita, i to
auraa
mau
na tiàraa
te faaite i te
193-194.
e te paturaa i te
hoê ao e au no te taatoà.
i ta
no
patu, no te
IX-Te tereraa faufaa
Ua hiô mai te Âpooraa
taàmu i te taata i nià i te
Rahi Âmui e ua haamana
parau
no
api ôaôa i roto ia
te àfaî atoà raa i
na iho, e
taua parau ra i rapae àu i
to
na
Atua,
mau
na
tapura tereraa-
faufaa no teie matahiti
Na reira atoà
te
ôpuaraa tapura-
faufaa no te matahiti
1994-1995.
mure ôre to na.»
Aoraa : loane 6/47
E parau atoà teie o te faaara ra
ia tâtou i te haavare-ore no te parau
ora mure
mure ore to na.»
e te
a
mi, i Tarirea. to letu faahitiraa i teie
nei parau i mua i te aro no te ati-luta
ao e
mure ore to na.»
Te parau nei râ letu,
faraoa ora o tei pou mai
mau
taime atoà
e
ômua ai
Amene, amene», ei tapaô faaite
te reira ia tatou e, te parau o ta na e
faaara ra, e parau faufaa roa ia no te
taata e faaroo ra;
Amene, amene,» o ia hoî «o ia
mau, 0 ia mau, e parau atu vau ia
outou, 0 tei faaroo ia ù nei, e ora
mure ôre to na.»
Ua
haapaô maitaî râ anei tâtou i
teie nei parau e parauhia’ ra e letu i
te àti-luta e, o tei parau -atoà-hia no
tâtou i teie pô' ?
Aita letu e parau nei ia tâtou e,
«0 tei faaroo ia na e noaa ia na te
mure
ôre i te hoê mahana.» Te
parau nei
râ letu e, «0 tei faaroo ia
na e noaa
mure ore.
neineraa no te tupu mâi-
te horoà i te ora '
teraa no teie ôroà.
la riro mau â te reira,
mâraa i te rave i te ôhipa o ta tâtou
pirita e horoà i te ora mure ôre. Eita
atoà te Tomitera Teitei, eita atoà te
«Aita hoi, ahiri e, te faufaahia
ra tena ôhipa i ta oe, aita ia e àti e
tupu faahou ra i nià i to tâtou fenua
la paruru mai te Fatu no te raî ia
Peretiteni
te Hau Fenua e te Per¬
nei i teie mahana.»
etiteni no te Apooraa Rahi o to tâtou
Te haere noa ra
Eita te peretiteni no te Hau Repu-
fenua, eita atoà te mau mero no te
Apooraa Rahi no te fenua nei e te
mau faatere hau, eita atoà te mau
noà
:
raua na
nià i te
eà e, i mua atu ia raua, i roto i te
hoê maa apoo iti pape repo, i nià i te
purumu, te haùti noa ra te tahi tau
tavana - oire. Eita atoà tâtou te mau ' tamarii i te vari. Ua ui atoà tura te
auvaha o te Apooraa Rahi Amui o te
hoa poro-evâneria i te hoa hamani
Etârëtia Evaneria, eita aotà to tâtou
puà noànoà : «la manaô oe te faufaa-atoà-hia ra te puà noànoà o ta oe
Peretiteni, eita atoà hoi vau e horoà i
te ora mure ôre i te taata.
e hamani ra ?» Pahono mai nei te
iho e hinaaro ra i te rave.
tâtou, e te Apooraa Rahi Amui o te
Etârëtia Evâneria, i te mau tamataraa e
i te
mau
faahemaraa e ôre ai
tâtou e riro faahou ei tavini, e ei reo
0 tei faaite i te faraoa ora, ei taata o
tei mamû, o te ôre e nehenehe faa¬
hou e parau. la riro râ tâtou ei mau
tavini 0 tei faaite.
la riro te parau no te taviniraa ei
hoa hamani
ia na te ora mure ôre i te
reira ihoa taime, i teie mahana, i teie
pô no Noera, te horoà ia taotu i te
Eaha râ hoî ?»
tâtou i te mau mahana atoà. Ua îte
atoà râ te Fatu e, e eita te parau no
nei, eiaha râ ananahi.»
ora mure ôre.
nei 0 ia hoî te haapaeraa no anana¬
Te ani nei letu i te Ati-luta
puà noànoà i te hoa
poro-evâneria : «E, te faufaahia ra.
Pahono mai nei te hoa
no
neria i te hoa hamani
poro-evâ¬
puà noànoà:
te taviniraa tei riro ei mea ôaoa
na e tae noa
no
atura i te mahana i hoî
hi, no te hoê taime ê atu i te pahonoraa, e aore ïa i te faaôtiraa o ta te
Taperenaumi ia tiàturi mai i taua
parau ra, mai ta na e ani atoà maira
ia tàtouj teie pô. Eita hoî e tià ia na,
«Aita hoî, ahiri e, te faufaahia ra tena
ôhipa hanriani puà noànoà i ta oe,
aita ïa-e tamarii repo faahou i teie
te ôaôa anaè, e faatupu atoà mai ra
Atua e titau nei ia tâtou i teie maha¬
i mûri aè i to na horoàraa mai i teie
mahana mai terâ aè e hauti noa ra
0 na
na.
nei parau
te pape vari.» Tei
E ere i te mea au na tâtou ia vaiihohia no ananahi te ôhipa o ta tâtou
e
hinaaro
ia ravehia i teie maha¬
ra
eaha ïa tâtou i manaô ai e,
na,
mea
au
tâtou
no
atoà
na
e
te Atua ia vaiiho
te hoê taime ê atu i te
pahonoraa 0 ta na e titau maira ia
tâtou i teie mahana ?
E parau
màôhi te
pinepine
na te nunaa
parau ïti ra e,
«Aita e
peàpeà» i mua i te tupuraano te hoê
parau rû o te tià ia na ia haapeàpeà.
Te parau o te taata e to na mau tapitapiraa e to na mau hiàairaa, mai
tahito mai, ua riro ïa ei parau rahi e
ei parau-^manaônaô rahi no te Atua,
ei parau o te ôre e tià ia na ia parau
e, «Aita e peàpeà».
maa
ia tâtou ia faaroo atoà i
taua parau ra no tâtou.
Na na e ani nei ia tâtou, na tâtou
râ e farii e aore ia e patoî âtu i taua
aniraa ra. Te titau mai nei râ o ia ia
tâtou ia farii i taua aniraa ra na na
ra.
I te avaè Atopa no te matahiti
1987, i mua i te mau faahuehueraa
e i te mau ôhipa peàpeà i tupu i taua
matahiti ra, ua ui-atoà-hia te parau
no te ôhipa a te Etârëtia i roto i to
tâtou fenua tei huru piri i nià i terâ
manaô e, aita te Etârëtia i rave i ta
na tuhaa ôhipa, no te faaiteraa i te
Evâneria i te nunaa taata o to tâtou
fenua.
i
nià noa mai nei te
hoa hamani puà noànoà i te hoa
poro-evâneria: «E rave pai oe i te puà
noànoà ia hopu oe i te pape no te
tapuà ia oe, e mâ ïa te repo i nià i to
tino.»
Parau atoà tura te hoa poro-evàneria i te hoa hamani puà noànoà :
mai te reira atoà ia te parau a te
Atua. la ôre anaè te taata e faaroo,
e rahi noa ihoa hoi ia te ino i roto i
teie nei ao.»
Te Atua, e Atua ia no te aroha,
aita e mea o ta na e horoà mai ia
tâtou e, e mea hoo, e mea tamoni, e
mea faahoî. 0 ta teie atoà ia parau
tâtou i teie pô e haapâpü ra ia
tâtou.
Aita letu e parau nei ia tâtou e, ia
na
Te na ô atura te hoê o na taata i
I teie pô, e mea tià ia îte e ia
haamanaô e, eita e tià i te Etârëtia
noa atu o vai, ia faaroo no te hoê
faatupu tâtou i te hoê ôhipa no na,
faatataurohia, e o letu atoà i nià i te
mouà ra i Toratota, ia letu : «I te
taata i te parau o ta na e faaite ra.
Te faaite nei te Etârëtia «la na o ia
tei reira ia te ora mure ôre. E faaau-
mahana
oe e hoi mai ai oe mai te
hoê arii ra te huru, e haamanaô mai
oe ia ù.»
E te pahono atura letu ia na i te ô
«Ei parataito ia oe e o vau
atoà nei i teie nei a, mahana, oia
mau ta ù e parau atu nei ia oe;»
Te mau ôhipa atoà, e tupu ra i
roto i teie nei ao, o tei ore i haamama i te àti o te taata, o tei ôre i paruraa
e,
hoî i te faraoa ora o te pou mai mai
ia horoà tâtou i te hoê taoà
na na,
mai, ia letu, oia anaè hoî te
raa ra no te ao api o ta te Atua i faaineine no tâtou, aita letu e parau nei
horoà i tè ora mure ôre» tei te taata
râ i mûri aè i te tiàturiraa e i te faa-
ia tâtou e, ia na reira anaè tâtou, i
reira ia te Atua e horoà mai ai i te
te raî
i te Metia.
E tauàraa parau tei tupu na i roto¬
rooraa
ora mure ôre no tatou. Aita. Te
nei
parau
letu e, «0 tei faaroo mai ia ù
nei e ora mure ore to na.» Teie hoî te
ra
pû i na hôa e toopiti, i mûri aè i te
hoê tau maoro o to raua taaêraa. E
auraa no
poro Evâneria te hoê, e e fatu ôhipa
no te fare hamaniraa puà noànoà te
tahi. Haere noa ai raua na nià i te eà
letu, te faraoa ora, o ta outou e farii
i roto i te Oroà Euhari i teie pô mai te
hoê tapaô, te pûpû atu nei au ia ù ei
te mau tamahi e o te feia api, ia
riro ia te reira ei manaônaôraa e ei
tià, i mûri aè i te maoraa no te ûa, te
ora no outou.»
ui nei te hoa hamani puà noànoà i te
haapeàpeàraa ia tâtou e te Apooraa
Rahi Amui e i te feia atoà, i pupuhia
hoa poro evâneria : «la manaô ôe te
Areà râ, i roto i teie nei ao ta
tâtou e tià nei, aita mau ïa e ôhipa e
faufaahia ra te parau a te Atua o ta
ravehia nei
ia râtou te hoê
oe e
ru
i te oraraa o te taata e i te parau
0
te araraa i
te nunaa.
poro noa ra i te taata ? Pahono
mai nei te hoa poro-evâneria : «E, te
Amene, amene, e parau atu vau
ia outou, 0 tei faaroo ia ù nei e ora
faufaahia ra.» Eaha râ hoî ! Pahono
atoà mai nei te hoa hamani puà noà¬
mana no
teie nei parau :
«0 vau, o
faatupuhia nei e, e
ere i te mea faahoî e i te mea paho¬
no
e e
atoà. Te riro nei te reira mau faa-
nahoraa ei
faanahoraa, e mea
pinepine roa, te faaere i to tâtou tiàmau
Novembre 1994 - Page 5
ai 0 ia i pihai i to na metua, eita o ia
e
ei faaiteraa na tâtou i to
te fenua e i to te ao nei i
0 letu anaè, te faraoa ora o tei
tonohia mai e te Atua i te ao nei, i te
0 to tâtou mau ia huru i te oraraa
atpà tatou i
Etaretia no Patitifa.
No reira te titau nei te
A.R.A. i te hui faaroo ia
âmui tâtou i roto i te faai-
«0 vau te
mai te raî
E o ia anaè ra, e aita atu
no
o
Apooraa Rahi a te mau
parau oaoa no tâtou, o ta te parau ia
a te Atua e faahaamanaô nei ia
ora
XI-Te
E fârii
mai. 0 tei faaroo mai ia ù nei e ora
ra
te Piti
no
te matahiti
raa
taua àvaè mâti ra, no te
taime matamua roa i te
nei ao hoê a faaruèraa e râtou atoà.
0 ia anaè
faahanahana
te
i te Atua
ohipa rahi i faatupuhia
mure ore to na.»
roto i te parauraa e.
na
oroà 5 no mati 1997
no to tatou fenua.
i te hoê mahana tei ore i manaô-
hia e tâtou, te faaruè nei tâtou i teie
I te
opuâraa a te
5 no mâti 1997, te tahi
oroà haamanaôraa i teie
mure
Amene, amene, e parau atu vau
ia outou, 0 tei faaroo ia Ci nei e ora
letu i te hoê faaiteraa manao i to na,
tapura ôhjpa e
mau
A. R.A. e ia faatupuhia i te
ôre.
Te tiàturi atoà nei tâtou i te taata
i horo ai tâtou na mûri i te taata, eita
râ hoî tâtou e ora i te taata i te mea
e,
mau
te
i o tatou nei, ua faaoti te
Te tiàturi nei tâtou i te taoà i haa-
putu ai tâtou i te taoà, eita râ hoî te
Teie nei parau, e ere ia i te uiraa,
i fe
te taèraa mai te Evaneria
aita to na e tiàturiraa.
taoà e horoà ia tâtou i te ora
te hoê râ parau haapàpüraa o tei
titau mai ia tâtou ia farii;
<
faatupuraa-parau
tei riro ei tauturu pâpû
Hanere
àti-luta, 0 tei ère i farii ia n.a ei
faraoa ïra o tei pou mai mai te raî
0
O
raa
pâpü.
oia hoî no te mau faatere o te nunaa
mai.
itoito i roto i te parau no
No
ôre to tâtou. E parau mau
Aita e taata i roto i tei nei
Tei roto i te tunato no Taperenau-
X-Te
paroita no to râtou
mau
Etârëtia.
letu : la faaroo anaè tâtou ia na, e
Amene, amené, e parau atu vau
iaoutou, 0 tei faaroo ia Ci nei e ora
faaite à i to na mauruuru
rahi i te taatoàraa o te
te ôroà
PURE OPANIRAAI TE A.R.A I punaauia i te 7 no atete 1994
Taioraa : loane 6/41-51
Te hinaaro atoà nei te
Âpooraa Rahi Âmui e
riro noa ei parau o te faatupu mai i
i te manaô peàpeà e i te manaô
paruparu mai tei farerei-atoà-hia e te
perofeta ra e Eria i ani ai o ia i te
Atua, e ia rave-ê-hia atu to na tino e
te pohe, i roto i te metepara.
.
Ua tono mai râ te Atua i te hoê
merahi na na o tei faaamu ia na i te
faraoa e o tei faainu ia na i te pape,
0 tei parau mai ia na i mûri aè : «A
haere â e Eria, i mau, e vahi maoro â
tei haapaôhia no oe.» Haere atura te
te ôhipa rahi faahiahia ta
te Evaneria i
faatupu i
roto i to tâtou
mau
pae
motu.
âpooraa rahi âmui
1995
Ua faaotihia e, e tupu
te Âpooraa Rahi Âmui no
te matahiti
te
mau
1995 i roto i
Paroita
no
te
Tuhaa 7, na reira atoà te
Rururaa Ôrometua.
EIÔPANIRÂA
hinaaro
Te
nei
te
Âpooraa Rahi Âmui i te
haamauruuru maitai i te
Apooraa-Tuhaa e i te
mau pâroita atoà o te
Tuhaa piti tei farii poupou mai i te putuputuraa
a te Âpooraa Rahi Âmui i
teie matahiti
ia
i te
au
matarohia o tei
haapâpü mai e, e mea
peu i
ôaôa te parau no
te tavi-
niraa.
Te haamauruuru atoà
perofeta ra o Eria ma te puai o te
nei te
Atua. I te taime i atea ai te arii e te
i te mau Apooraa-ôire i to
nunaa
Iteraera ia na ua haapâpü mai
te Atua ia Eria i to na
parahi faatataraa mai i pihai iho i to na tavini. la
îte 0 Eria e, e ere te Atua tei tono
mai i te faraoa ora, i te Atua tei ôre i
tapeâ i ta na parau. E Atua parau
a
mau
râ 0 ia e te faahuru ê ore i te
parau.
Hoê â te metua e te tamaiti. Oia
teie e titau mai nei ia tâtou i teie pô
ia faaroo ia na.
No reira e te huifaaroo e : A faa¬
roo i te Atua Metua, a faaroo i ta na
Tamaiti ia letu Metia, e a faaroo i te
Varua Maitai.
Te mau faaôtiraa a te Apooraa
Rahi i teie hepetoma o ta tâtou i
haere mai. E faaroo mai tâtou i te
reira a rau è te aniraa ia tâtou. A faa¬
faaôhipa, i ta na mau faaôti¬
No te mea, te faaroo raa ia letu
Metia i roto i to tâtou oraraa faaroo,
Âpooraa Rahi Âmui
râtou àpitiraa mai i roto i
te parau no
te fariiraa i
faaineinehia mai
e
te
pâroita atoà o te
Tuhaa piü.
la haamaitaihia te
Fatu no te reira e tià ai.
Ei faaôtiraa, te poroi
mau
nei te
Âpooraa Rahi Âmui
i te hui-faaroo atoà ia vai
iho_ ia na ia arataihia e te
parau a te Atua o tei riro
mai ei taata, o ia anaè
hoi, te faraoa o te horoà i
te
ora
i
te
mau
taata
atoà.
A rohi tâtou i te imimâite-raa i te hinaaro
o
te Atua e i te tavini-pâpû-
roo, a
raa
raa.
to na hau i nià i te fenua
0
te faaroo raa ia i ta
na
ôhipa. la
tupu to na Hau i nià i te fenua nei.
Teie te reo no te Atua ia Petero,
ia latopo, e ia loane, i nià i te mouà
no te faahuruèraa i te hoê mahana
..
0 taù tamaïti here teie. A faaroo
ia na» Amene.
ia na no te tupuraa o
nei.
la vai mai â te aroha e
te here
o
to tâtou Fatu
letu-Metia i
o
rotopû ia
tâtou.
IA ORA NA.
TE APOORAA
RAHI AMUI
veà porotetoni
TUATAPAPARAA NO NIA I TE MAU
MANAO OMUA RAA
toa te
I te avaè
haapapu i to ratou
papetito raa, e ô atoa
Eperera no
te matahiti
1992, ua
rave hia te tahl tuatapa-
tamarii tei
mau
TAPURA NO TE MAU FAAROO
I PORINETIA FARANI (1962-1992)
ratou i roto i te taio raa.
Area râ te feia tei ore â i
pa raa no nia i te parau
no te mau faaroo éé, i
Porinetia Farani. No
haapapu i to ratou
papetito raa, tamarii e
TE MAU ETARETIA
TAIORAA 62
TAIORAA 71
MAIMIRAA 92
taata
ô i roto i te
1) Etaretia Evaneria
45.765 (54,5%)
56.286 (49,6%)
89.750 (44,8%)
taua
2) Etaretia Tatorita
24.926 (29,7%)
39.170(34,4%)
70.000
(35%)
(6%)
phipa ra, ua taè
mai îa i Tahiti, te taata
Mansfred
ERNST, oia tei rave atoa
i te tahi titorotoro raa
Purutia
o
ra
taua parau ra i roto i
no
teie
Patifita, Ua
moana
paari, cita ratou e
tapura taio
taata. E parau hia
ratou te mau «Mero pas¬
raa
sive».
No te Faaroo Sanito,
e
taaê rii atoa ta
mea
ratou faanahoraa inaha
tau tu ru hia oia i roto i
hoi
teie tuhaa
ohipa e te
ratou i te feia paari e taê
Orometua
Marama,
te
taio
noatu i te
atoa
mau
nei
tei papetito hia hàamata
te
pipi no Heremo-
atu na te 8 o te matahiti
Ua tere hia e farerei
noatu aita taua feia ra i
aua
na,
faaroo
atoa e vai ra i Tahiti nei
i te
e
mau
amaa
i Moorea atoa, I roto i
taua mau farerei raa ra,
ite hia te tauturu
ua
a
Faaroo êê, to
ratou iriti raa mai i te
teie
mau
mau
uputa no te aparau
raa
e
te farii atoa
mai ratou ia
raa
tuatapapa-
hia te parau no te ora
raa e ora hia ra e taua
mau faaroo êê ra, I te
avaê Eperera no te
matahiti 1993, ua faate-
haapapu
to ratou
papetito raa. E no reira,
roto i te taio
raa
tabula
3.570
(3,1%)
4) Etaretia Mahana hitu
1.668
(2%)
2.652
(2,3%)
11.000
(5.5%)
5) Etaretia Sanito
2.774
(3,3%)
3.282
(2,8%)
7.000
(3,5%)
6) Ite no lehova
152
(0,2%)
464
(0,4%)
5.000
(2,5%)
600
(0,3%)
8) Assemblée de Dieu
â i
ore
haapapu i to
45
(0,02%)
11) Etaretia Teretetiano
300
(0,15%)
12) Etaretia Apotetoro
45
(0,07%)
Tatorita. Te tahi pupu
raa o tona mau mero.
tei parare
Faaroo êê i roto i te
to ratou
papetito raa amuri aê.
pipi no Heremona e
Aita
faataa raa rahi i
%), numera tei roa’a mai
ravea no
rotopu i te mau «Mero
passive» e te mau «Mero
i mûri aê i teiè mâimi
te
reira, te fare¬
rei nei ia te Etaretia
Eveneria i te tahi pau
(réveil de la foi des
fidèles). la au i te manaô
o
taata
paari). îa tei pape¬
no
nia i te parau no
haapapu
mau
te
te Orometua no te fenüa
Marite mai oia hoi,' o
Jeff Orometua,
A- OPERE RAA NO TE
MAU MERO ETARETIA /
PORINETIA FARANI
e
i
active».
Taaê noatu ai ra teie
mau faanaho raa no nia
i te parau no te
taio raa
taata i roto i terâ e terâ
amaa
faaroo,
ua
tautu¬
E
raa.
raa
ra e
titorotoro
rahi raa taata i roto i te
mau faaroo i Porinetia
ia te
roto i te tahi
mau
hope’a no
nia i te opéré raa no te
mau mero Etaretia i
nei,
na
no
teie
Porinetia Farani nei, e
taê roa mai i teie nei
numera
mahana, aita e numera
te Hau Fenua tei parau
hia te «Institut Territo¬
papu e nehenehe e
horo’a hia no nia iho i te
rahi raa mero Etaretia e
tei
pia hia e te
pû no te «st^istique» a
rial de la Statistique»
te matahiti 1984.
vai ra i roto i terâ e terâ
I roto i te taio
i
raa
tona
mau
mero.
Eita e ore no te mau
fifi roto ia e farerei hia
nia i te
raa
no
no
ru
mâimi
râ,
No hea mai teie topa raa
no te faito ?
Mai te matahiti 1971,
matahiti i rave hia ai te
raa
atoa hia mai
Teie
te Etaretia, e aore
parari raa te tahi
mau paroita e aore ia
amuiraa, e aore ia
te faarue raa mai te tahi
mau tino Orometua i te
Etaretia e te haamauraa
i ta ratou iho Etaretia e
aore
ia te tahi mau
1992, tei nia iho ia i te
peu
roa’a mai ia i
falto 200 000 huiraatira
roto i te Etaretia Evane-
ua
te
raa e
teie
mau
mau
ra
mau
mâimi
farereiraa
Faaroo êê
e
i nia i to tatou
Fenua,
Te piti,
tei nia iho
ia
e
au
i te
tuatapapa
roto i te faito mata¬
raa i
hiti 2010, e vai ra i mua
hia te
faito huiraatira i nia i te
ia tatou, e roaa
numera
340 000 taata.
E
no
ria oia
to’na màu rriero e
aita e faaea ra, eaha te
manaô o te Apooraa
Rahi a te Etaretia Evaneria ?
raa
retia e vai ra i roto i terâ
tei rave hia i te matahiti
TATORITA
i
na amaa
na
hitu
e
lehova,
te
mau
mea
ê
reira, ia rave mai
ite no
Porinetia Farani nei, o
te piti ia no te Etaretia
rii
roto i te mau numera.
ta
e
ratou faanaho raa no te
taioraa i to ratou
B- TE ETARETIA
POROTETANI
mau
taata Etaretia ; no teie
na
faaroo, te auraa na
te parau
«Mero Etaretia» o te mau
mua
roa
(ETARETIA EVANERIA)
no
Te Etaretia Tatorita i
(33 %) to’na rahi
taata
e
raa
i teie matahiti
1992, ua taè to’na faito i
nia i te numera 35 i nia
raa
papu nei i te ohipa
haapapu râ i to ratou
papetito raa, O taua feia
atoa ra o te ô i roto i te
parau no te taioraa, te
toe’a râ, aita îa, na reira
i te hanere (35 %). Te ite
i roto i teie Etaretia.
E nehenehe e parau
e numera
hia
rahi atoa to te
Porinetia nei. Ua roaa
hia hau atu te rahi raa
mau
popaa
vai
ra
i roto i teie Etare¬
80
tia
e
taè noa’tu hoi te
numera
mau
matahiti 1971, tei nia
iho i te faito 56 i nia i te
hanere (56 %) te rahi
te afa tinito
afa «Demis», oia hoi
e maohi. E
paroîta i roto i te
hopeà no te
teie
a
pupu «mouvement cha¬
rismatique». No reira
mai atoa te
mau
mero
rave
rahi
(Farani) e
mau
pupu e
vai ra 1 roto i te Etaretia
(0,1%)
80
(0,04%)
(4,7%)
5.000
(2,5%)
(na avaè e aore ia na nia
i te pereoo taataahi), e
ia oomo atoa ratou i te
teie faaroo. Tei nia ratou
tahi ahu mâ (ahu uouo
e
e
aratai
mea
i te taata,
roa o
ta ratou
ua
teie
te
Fàtu no te mau
mahana hopéa (Eglise
na
tuatapapa raa, ua
hia
roaa
80 rahi
e
raa
Tupuai i te 30 no Epere¬
matahiti
1844
na
roto i te mitionare
ra
TAHITI nei no te tatairaa
i te tahi
teie ia faatuati hia i te
mûri aê i te fenua Aute-
matahiti 1984, tei nia ia
i te faito 46 rahi raa
raria. I Faaa,
raa
taua
o
mitionare
i
ra
te
hia
te
mau
ite tatou i roto i
mataènaa, te
vahi te reira te fare Pure
raa Porotetani, tei reira
atoa te fare pure momo¬
mau
o
«Eglise» (Etaretia).
Parai ta). E 8 noa mata¬
hiti to te mau mitionare
Area râ, hoè noa ta teie
no
to ratou
Porinetia,
te
ohipa raa i
e
tupu raa
rahi rà tei ite hia i mûri
aê e taè roa mai i teie
mahana. Ta teie nei
Etaretia pû faatere raa
tei
FAUTAUA
îa
tei
parau hia te «Bureau de
la Mission». E rave rahi
mau mitionare feia api i
roto i teie Etaretia. E
titau hia i te mau mitio¬
nare
ia
ohipa ratou na
roto t te
mau
evaneria
no
tere poro
na
Page 6 - Novembre 1994
avaè 18
ta ratou
e
te Etaretia
no
ia Paraita Orometua oia
te
mai
faaroo
taua
paroita i roto i te mau
tuhaa tei parau hia te
mau «Pieu». Mea pinepine roa e
vahi no to
to raua
farereiraa i te mau hui-
hoi,
parau ra
faaroo fare pure rahi tei
Addison PFIATT. I
o
reira, to raua ite raa i te
paroita
momoni
no
Tiona e vai ra i FAAA. E
te
no
raa
mau
pahi, a tere atu ai i
momoni e taè noa’tu hoi
matahiti ra, e mau
marite îa te rahi raa. Te
ite ra ia tatou i te tahi
tauiraa i te matahiti
te
raua
mau
ni
i
roto mai i
api ia no te fenua nei
(90 %). E numera rahi
Addison PRATT (tei
mataro hia i te pii ia
raa
no
te Etaretia faaapi hia na
feia
momoni ra, e
nare
taa
nei oia hoi, i te motu no
mitionare
Réorganisée des Saints
des Derniers jours) i
Tei TAHITI nei te faâ-
U à taè mai te mau
mitionare
momoni
matamua roa i Porinetia
tapaè mai e piti
e te tuhaa
rahi no taua mau mitio¬
mitionare
1992.
D- TE ETARETIA
MOMONI
1873,
matahiti e
3. I te matahiti 1992, i
te taime a rave hia ai
te mai no
mitionare momoni,
fare pure tatorita i
1 te matahiti
etiteni no te fenua mari¬
rahi
roto i terâ e terâ mataè-
tatorita.
E- ETARETIA SANITO
aê teie Etaretia i te
raa a te hoé Per-
raro
tatorita. la hi’o tatou i te
mau
i te numera toru, i mûri
aê na faaroo porotétani
arapoa). Tei
taamu
api i roto i te Etaretia
nei
nei ia tatou i te tahi api-
te faaroo e tei ore, tei
ravea
Porinetia
papa raa iti, te vai rii
noa ra te Etaretia Evaneria ei Etaretia rahi i
no
mau
matahiti 1844 e taè atu
i te
matahiti
1852.
Noa’tu rà te taime poto
hopeà no teie nei tuata¬
rave
te
1971, ua roaa hia te
faito 33 i nia i te hanere
to ratou papetito
active» oia hoi te feia e
’EVêque) o
Michel COPPENRATH,
te tahi tuhaa rahi no te
taata i nia i te faito 20,
30 i nia i te hanere (20,
30 %) mea na roto mai i
rahi. Mai te matahiti
E parau hia taua
feia ra te mau «Mero
raa,
metua varua
ohipa
I roto i te numera e
horoa hiàtu i te paê
pu i
te
e
momoni
tei haapa-
mero noa îa o
taata
horoa hia mai
ra
te mau mâimi
raa tei rave hia i te
matahiti 1992, e ite ia
tatou i te taui raa rahi i
la hi’o anaê hia i roto
faaroo maha¬
te
o
hoi, te hee noa
C- TE ETARETIA
1971,
te faaara raa i
reira, mai te
tatou i te taio raa hope’a
terâ faaroo,
i
te vai ra teie fifi i
E
e
i te tahi mau
roto i teie
mau pureraa.
atoa ia i te parau no te
huru taio o te taata Eta¬
no
pupu
noa’tu te
Orome¬
roto i teie nei tuatapapa
mûri aê i te
ra na
to ratou tiaraa
tua, etv...
raa,
ite hia
naa,
huiraatira i Porinetia nei
tei rave hia i te matahiti
no
teie ia pupu «mouve¬
ment charismatique», e
Orometua tei tapea hia
reira, te
numera o te horoa hia i
etaretia, E
to’na parau o
faaroo
5.435
(6,4%)
i teie nei
matahiti 1992, te ite hia
ra te tahi topa raa o te
faito i nia i te numera
44 i nia i te hanere (44
taata,
185
(0,2%)
5.326
15) Aiata e Faaro
Tatorita, te feia e ô i roto
tito hia e tei titau hia ia
vai
204
14) Amuiraa Tinito
taê noatu te Etaretia
hia te tahi haapiiraa
e
300 (0,15%)
■
No te Etaretia Evaneriâ
te feia (tamarii,
(0,5%)
13) Etaretia Tiama
paari, tamarii, feia api).
i te taio raa no te tapura
1.100
'9) Confédération
10) Alléluia
ratou papetito raa (taata
e
150 (0,07%)
Marite
taata te mau «mero pas¬
sive», oia hoi, te feia tei
re
aua
(2,8%)
•
i
te faaô atoa nei ratou i
2.330
7) Assemblée de Dieu
Farani/Marite
tamarii
Orometua haapii i roto i
3) Etaretia Momoni
12.000
hoi
mea
mai hoi
raua
roto
no
i teie Eta¬
retia momoni i te fenua
marite
a
parari mai al i
mûri aê,
rahi
rei. Ua
aita ia
ta
roa
raua
fifi
e
i fare¬
tupu mai râ te
tahi anaanataè raa i
roto ia raua no te haaatoa i teie
mau
amaa
faaroo i Tahiti nei.
1 mûri aê i te mauraa
teie faaroo i Tahiti, ua
horo’a hia te io’a ra te
«Sanitos»
(Saints), taua
(hiero) e vai ra i Titioro
(Fautaua). No te faâna-
io’a ra o tei vai na e taè
roa mai i teie mahana. I
te matahiti 1973, ua
faaroo
rirô teie Etaretia ei Eta¬
parau
ho
hia te «Temple»
raa
a
teie
(Administration),
nahonaho
mea
retia «autonome» mai te
fenua
ohipa. E faaohipa nei
marite
mai.
Noa’tu râ hoi, ua pii hia
raveà
tau
teie Etaretia te «Sanito»,
ta ratou râ mau haapii¬
ratou
i
aravihi
te
roa
ta ratou
mau
no
teie
(Ordinateur, Publica¬
Archivés,
raa,
te tahi
mau
tuhaa
tion,
aita la i atea
Finances, Formation,
etv...) E tauturu rahi ta
teie Etaretia e horoa hia
mai ra mai te fenua
marite mai, i te oire ihoa
haapiiraa a lotefa
Timita (Joseph SMITH) e
ra no
SAUF LAKE CITY.
roa
i
te
mau
haapao hia ra i roto i te
Etaretia
momoni.
rahi
te
raa o
mau
Te
mero
no
teie Etaretia «Sanito»
te
ora
I teie mahana, tei nia
te faito 12 000 mero
Tuamotu mâ. Tei nia
Etaretia e vai
ratou i te faito 7 000
ra
i roto i
nei i te mau
paê
veà porotefoni
FAAROO ÊÊ I PORINETIA FARANI
rahi raa
mahana.
i
mero
teie
F- ETARETIA
MAHANA HITU
Mea na roto i te tau-
Ôrometua, ua hoo mai
oia i te tahi mau puta a
teie faaroo mahana hitu
hoi, te S.P.A.T.S. (South
Pacific Association Of
mai te
puta aratai
pipiria, te hoè puta atoa
Theological Schools).
tei faatàui i to’na feruri
G- TE MAU ITE
NO lEHOVA
raa
mau
«La
Tragédie des
Ôrometua
siècles» e te vai atura....
Paul
Mea na roto i te taio raa
raa no
i taua mau puta ra e taè
te faaroo mahana hitu i
noa’tu hoi i te mau haa-
turu
te
a
Porotetani
ra
DEANE te
mau
o
pipi i Patitifa nei oia
aua
Porinetia Farani nei.
Oia mau, i te mea
piiraa tei faatere hia e te
mau
mitionare mahana
roto i terà e terà
utuafare i roto i te mau
na
mataènaa. Eita ratou e
otohe i mua i te faarii
ore raa o te feia ta ratou
e haere atura e fererei.
E haere tataipiti ratou e
aore ia e hau atu. Ua
amaha
tere raa, te vahi no te
mai i taua amahamaha
(Salle
du
Royaume) e taè noa’tu i
raa ra,
ratou
e au
ia parau
Etaretia e
hia
ia e
io’a o ta
pureraa
«Pitcairn» tei afai
mau mitionare
Petania i Tahiti nei. Na
noa’tu i tona hoa vahiné
o TATAI (aita ta raua e
ratou e au ia parau hia
ratou maori ra, e totale-
taeta raa tino
tamarii) i te faarue i te
te
ia e taati raa.
nia i te faito
Ôrometua poroteta¬
Etaretia Porotetani. 1 te
mau mero no
ni i faarii i teie mau
avaè Atete 1892, i tapea
(Association
des
'Témoins de Jéhovah).
mitionare i Taunoa, e
hia ai to’na toro’a e te
No te aha ? No te mea ia
inaha hoi, e Ôrometua
hoi oia no te paroita
Faatereraa no te Etare¬
te tiaturi rahi nei ratou i
tia Porotetani.
nia i te faanahoraa tei
farereiraa
to’na
te
i
tapena rahi no te pahi
«Pitcairn» oia hoi, o
MARSH
tane
e
taè
noa’tu hoi i te tahi mau
taèaè e tuahine mahana
ra
GATES,
READ ET TAY. Ua afai
hitu
mai
ia
Ôrometua poroteta¬
teie
i teie mau taèaè
mahana hitu i to’na
ni
taua
Na roto
api. I teie mahana, tei
e
5 000
roto i teie
faaroo ite no lehova.
ra,
«Eglise Centre Chrétien
tupu mai ai te
hoé amaa faaroo api tei
parau hia te «Etaretia
de la Bonne Nouvelle» e
vai ra i FAAA, i te tuhaa
cité de l’Air, Faaa. To’na
Alléluia» e vai ra i pihai
iho i te pû OTASS a te
mau
Hau fenua, i te aroa
Prince Hinoi. Mai roto
raa,
mai i taua amaa faaroo,
te
Ôrometua
TUA
William.
Te mea e nehenehe e
i
nunaa
e
faatere hia taua
amuitahi raa faaroo ra e
parari faahou ratou
ua
mero,
taata tahiti ia te rahi
H-TE MAU FAAROO
PENETETOTE
e ua fanau
tia tei parau hia te «Eta¬
parau
retia no Tahiti» e vai ra i
amaa
roto i te aroa no Afarerii
ratou i te mau ravea
i Pirae.
atoa no ta ratou tere raa
mai te Etare¬
hia no teie mau
faaroo, te imi nei
parare rahi roa teie faa¬
roo. i Tahiti nei e taè
noa’tu hoi i te mau
hoi të
Tei
paari (les
matahiti 1960 te haa¬
motu. Tei te aroa Prince
sages ou elders) te mau
mata raa te parau no te
amaa faaroo no roto mai
roto i ta ratou mau
Hinoi oia hoi i
tino
faaroo «Pentecôtistes» i
te fenua nei, mai roto
mai te amuitahi raa o te
i te amuitahi raa no te
rahi
tinito (Communau¬
parau hia te «Assemblée
de Dieu». E piti tau
mero
mau
mai te feia
faaô
no
te
atoa
mau
paroita e aore ia te mau
faatere e ua taati atoa
hia ratou i te mau Eta¬
retia mahana hitu atoa i
Patitifa nei tei parau hia
te «Pacific Central Union
pupu mea maiti hia ia e
Mission»
au
’P.C.U.M.) o te
vai ra te pu i roto i te
oire
no
Suva, i te fènua
ohipa ta’na i rave,
Etaretia i te parau no te
Oikumene, i te mea hoi
mau
te feia
na
faaroo
amaa
(PENTECOTISTES)
Fiji. Mea tuati rii teie
te
te tahi mau tahua faae-
taua
mai roto
raa e
hia te «Organisa¬
tion Theocratique» oia
i
haamata
ua
e aore
aore
paroita no Pete¬
tupu te tahi
parau
mahana,
teie
Papeete
nei, ta teie Etaretia pû
noho raa i Arue, te vahi
hoi i huna hia te Arii
Pômare V.
e
ua
ua
1
porotetani no Arue. Tei
roto i taua taime atoa ra
to ratou faataaé raa
reira ia ta ratou pû Faa¬
amaa faaroo., Te
teie
roa
area matahiti
e
O
râ hoi, aita atoa i maoro
ra,
1950. Eita
Te
piti, te amaa
«Assemblée de Dieu» tei
taati hia i roto i te pû
rahi e vai ra i roto i te
oire no Missouri, i te
fenua Marite. Te io’a o
te tahi mau peapea. Teie
fare rarahi i Taravao; i
DEANE Ôrometua e taè
mai i te
ni).
râ mea na roto i
ra, eere
mai te
hitu, te rave raa o Paul
ra
mai i te paroita no Pete¬
patu ratou i te tahi mau
Titema
no
taua amaa faaroo ra, te
rahi raa mero i roto e
rahi raa popaa ia (Fara¬
Ua taè mai te mau
mitionare no teie faaroo
i Tahiti nei i roto i te
1890 i taè mai ai te pahi
hoi, i te 21
haamau i te hoè paroita
tinito na ratou. Mea na
reira to ratou faatea raa
atoa ratou i roto
taata i te paraparau, 'no
e mero
nia iho i te huru o teie
i te taati raa no te mau
te
mau
mero
hanahana
mau
te
area
no
te
1
te
té chinoise) a te Etaretia
Collège», ratou iho tei
Evaneria. 1 roto i taua
area matahiti ra, e rave
amaa
1 roto i te mau Faaroo
rahi mau taata tinito e
haere tamau ra i te
éê atoa, o teie anaè faa¬
roo teie e pato’i nei i
pureraa i roto i te paroi¬
ta reo farani no Petera
to’na tuatiraa e te vétahi
atu mau faaroo.'
Mea faahepo hia te
mau mero ia .tere haere
(Bethel). E no te mea, e
A
tahi
te
amaa
«Assemblée de Dieu» tei
taati hia i roto i te pû
rahi e vai ra i Marite tei
faatuati atoa hia e te pû
no teie amaa faaroo e
vai ra i farani. Tei Titio-
maiti hia e te Atua, ia
i ta ratou tiaturi raa.
numera
huru rahi te
tinito i roto i taua paroi¬
ta ra, i manaô ai ratou e
vai
e
teie faaroo.
ro
pû
i te fenua
faataè ai i ta
ratou
e
ratou
mau
ratou
pû Faatere e vai
ra i
ani
i ta
raa
te ara.
Suite
page suivante
pû faatere raa a
ia te
ra
(no te mau tinito). Mai
te peu ra e opua raa
rahi ta ratou, i reira ia
i roto i
ra
vai
te ani ore i
e aore ia i te
fenua farani e taè noa’tu
hoi i te fenua Malaysie
mau
tei parau hia te «Central
e
ma
marite
tinito, te vai atoa
faaroo tei
nunaa
râ
faufaa,
pihai iho i teie mau
C’EST MOI LE HAIMAMOE MATTAI
I te hoé mahana aè nei, i
nià i ta na vâhi raveraa ôhipa,
ua
tamaihia
o
Taatariirii
Teatuarahi, to
na
e
raatira
nâ hea ra, e, moè
1 te taime ahiahl, i mûri aè
to ôe mâramarama i ite atu ra
âpeehia e Teatuanui, te
fatu ôhipa ia, e nâ ô atu ra ia
atu ra râua mai te moorâ per-
i te tâmâaraa ûtuafare e te
ehO ra te huru, e rave noa atu
àparauraa fetii, ua haere atu
c’est moi le Tiaî-mâmoe
Maitai, e e’est toi atoà ta û
Taatariirii :
ra
faura faahou mai nei o ia mâ
faahou
te
hoi
o
e
Taatariirii iti i ta na
ôhipa e tae noa atu i te hora
ôhipa. I tamaihia ai o Taatarii¬
«I teie nei mau ôe e ite ai 1
rii, eere no te mea e aita o ia i
faaotiraa.
ta
na
mau
tamarii
ta
e
na
vahiné e taôto. E mai tei
mâtauhia e ana, oia hoi hau
aè te taôto-
ite i te rave i te ôhipa, inaha, e
ta, ôe e Taatarii¬
itoito, mea pâutuutu e te
àravehi-atoà-hoi o ia i ta na
tuhaa. 1 ririhia ai o ia e to na
rii ! Te rte mai ra
raa,
ôe
o
Taatariirii i
te
Pîpîria no
to na ia ôreraa e
tâuà i te mau faaueraa i
horoàhia ia na, e no to na hoi
na e
o vau,
ia to
na auraa
c’est
nous
mea
raatira,
no
i te ôhipa ia au i
to na manaô haamaltai. E ua
rave-noa-raa
ite maitai atoà o Taatariirii e,
e mea hau aè ta na huru
raveraa
ôhipa i ta to na raati¬
e
pihai ia û ? O o
ua
parau atu ra to na raatira
ia na :
:
le
E i té
parau.
matararaa te
Pîpîria, hitiTaatariirii i
teie nei nâ taata
tià noa mai ra
ra o
atu
noa
te
te hoé taata,
tâiriiri
noa
i
to
e mea
upoo,
e
parau roa atu ra
ia râua nâ roto i
te âau aroha ;
noa
na
mâ
ôaôa,
e
roa
turituri noa ai i te târià i ta û
au e,
ia âmui
anaè-hia o Tea¬
tuarahi e o Tea
na :
tuanui, e mana
rahi roa ihoâ ia
tià mai ai nâ
roto mai i te
to ôrua. Teie râ.
Pîpîria ?»
Pâhono atu
ra o
Taatariirii
ia na, nâ ô atu ra :
«Oia,
ua
ite
au
i te reira,
mai te tâatoàraa ihoâ
mau rave
mana.
o
te
ôhipa, e c’est toi le
E o ôe hoi ia, aita atoà
atu
ra
tai atoà mai
«O vai ôe a
ra o
haamaitai atu
Taata¬
i te
le
Pâhono
c’est moi
atoà ihoâ râ
mai nei taua
Atua nâ roto i te pure e te
âme. E ia poipoi aè ra, faatià
taata
atu
mana,
noa
le mâramarama
aè ia ôrua no te
na,
nei
ia
nâ ô mai
ra :
«E
ra
o
ra
ia i teie parau
àpî
ôaôa i to te ûtuafare e tae noa
atu i to na mau hoa rave
Taata¬
te Teatuanui atoà hoi, e i taua
ite
faatià-parau-raa na na ra, ua
riirii e, ua
rahi, e moè atu ra mai te moa
parau a Taata
riirii, aita teie
e, c’est toi
le mâramara¬
ma roa aè no
te rave i ta ôe
nâ
ôhipa. Aita râ
taata i
e
ôhipa, e ia Teatuarahi râua o
ruperupe-
tâtou ôhipa.»
atu, te
tià
ihoâ
au
roa
e
hoi tiai.».(Ioane 10,14-16)
Reàreà roa atu
Nâ roto i teie
maoro
ia râtou
e
riirii
Haamâ roa aè ra o Teatua¬
hoi i
au
faaroo mai hoi râtou i to
û reo, ia hoè aè nana, e hoé
ai,
atu
maitai-raa i ta
ra
te tiai-mâmoe mai¬
vau
noa
moi le mâramarama aè ia ôe
rari pape ra te huru. Aita atoà
«O
vous
rave
te rave i te ôhipa.»
i taiô ai i te pene
c’est
â ia ôe i farii atu ra e, e c’est
no
na
û, eere i to teie nei âua, e ara¬
o
ia ù nei, i ite ai
e
E ia
parau i te vâhi i mâhora ai te
Pîpîria, te nâ ô ra te taiôraa :
mâmoe. E mâmoe é atu â ta
Hiô
ra
manaô, no te aha hoi ôe e faa-
mua
hara vau ia ôe, e ia ôe
anaè, a faaôre mai i ta û nei
hara, a horoi mai i to û nei
mau ino.»
ia
atu
i tià mai i
faaueraa ia ôe ? A hiri
na, aita â ôe i ite atu ra e,
c’est moi le mana ?»
«E ta û Fatu e letu Metia e,
ua
te
Pîpîria.
o rua
to na
parau
te
i
ôhipa nâ roto i to ôe anaè
mau
tatarahapa mau, e o
atoà ia pureraa e :
tai, ua ite au i ta û iho, e ua
itehia vau e râtou, mai te
Metua i ite ia û nei ra, e o vau
hoi i ite i te Metua ra ; e e
horoà hoi au i to û ora no te
taata
Taatariirii ia
«Aita â
1 mûri aè i teie reo, toe noa
mai nei o Taatariirii mâ te âau
nâ roto
mai hoi teie
na
«E Taatariirii e, no te aha
ôe e onono noa ai i te rave i te
mâmoe.»
e
mauè aè ra o
ia, inaha, te
Hiô
marü
No reira i taua mahana ra,
iriti aè ra
taiô i te
tahi
pene
teie
!»
mana
mâ
ra.
vai teie
o
e,
taa
Novembre 1994 - Page 7
...
râtou
...
ANTONINO TIHIRI LUCAS
porotetoni
veo
TUATAPAPARAA NO NIA I TE MAU
FAAROO ÊÊ IPORINETIA EARANI
re
Suite
de la page précédente
hia i te mau vahi atoa
taê noa’tu i te mau
vahi inu raa ava e aore
e
ia
te
«boite
mau
de
te
no
faaroo atoa
mau
mai tei ite hia i roto i te
Etaretia reo Pereta-
mau
Patitifa
i
ne
nei
parau hia te «National
Council of churches»
(MAI ROTO ATU I TE
ETARETIA EVANERIA)
tuputu raa. O te hoê te
(Conseil National des
reira rave’a
Eglises).
Te ohipa e ite hia ra,
te tupu rahi nei teie
Na te hoê Ôrometua
no te Etaretia Evaneria,
K- TE ETARETIA
NEO-APOSTOLIC
Ôrome¬
TEANUANUA
O
pororaa evaneria.
tua, tei ô atoa i roto i te
faanaho raa a te hoê
feia api no Hawai
pupu
3
paô hia e John DOOM,
i teie
oia te tia no Patitifa nei i
FIJI iho e o tei opéré hia
te
nique) e teie nei putu¬
vêtahi mau hoho’a i roto
i te mau Etaretia mero
nd te P.C.C. E nehenehe
atoa e faahiti hia terà
reira, e faaoti
teie nei tuatapapa-
putu raa ua tupu ia i
manaô no te raveraa i te
Micronetia i te Motu
Pohnpei i te matahiti
tahi maimi raa no te
mau Faaroo éé i Patitifa
1989 amui atoa hia mai
nei maori râ, te ite raa
rave
iti, teie te parau i
parau hia e te Ôrome¬
tua Mansfred ERNST i
ore
te
taati raa no te mau Eta¬
atu à
mau
tatou
e
tapao o ta
ite
nei
no
te
tupu rahi raa no teie
Faaroo êê, te mau
rahi raa Fare Pure api ia
mau
mai o te Etaretia Evane¬
patu hia nei i terà e
terà mataênaa i Tahiti e
fifi nei e te
taê noa’tu te mau motu.
ria
haere noa ra to’na mau
mai. No roto mai teie
faaroo éé ra.
Eaha mau
ia taata. E no reira,
teie
ra
e
i roto i taua
mero
tumu i
e
roto i te taati
N- MANAO FAAOTI
te
E
tupu rahi ai teie
raa i
mau amaa faaroo?
aô
no
raa
Te.tiaturi hia nei, e
rahi mau tumu tei
paha e nahonaho i
raa
paê hope’a no tana
tuatapapa raa no te
e
FAAA teie nei Etaretia te
no
Etaretia Evaneria, tei
vairaa, i te
tahua tau
roto i teie nei
netia
paraa
rahi raa no te mau faa¬
roo êê.
Teie te parau i parau
hia
e
te
Ôrometua
ua
Mansfred ;
faatupu i taua taati rad
ra, a tahi,
te Etaretia no
te Pane
vai
ora e
i
ra
Papara, faatere hia e te
Ôrometua Tupai, te piti,
te Etaretia Teretetiano
(Eglise Chrétienne) e vai
ra
tahi
i FAUTAUA, i te
noa
aê pae no
reva no
te maha, te
Etaretia Evaneria Api e
e
vai ra i Pueu, faatere hia
manu
Faaa, ia na raro
faaapi raa
faaroo o te
taata, oia hoi te Etare¬
teie
mahana,
10
paroita e vai ra i roto i
taati
teie
raa,
4
e
i
ra
i
L- TE FAAROO BAHAI
e
Eita tatou
tuatapapa rahi roa teie amaa
e
faaroo, tei nia ratou i te
faito e 40 taata, te rahiraa
e
mau
«Expatriés»
no
te
raa
no
ta’na
o
te
mau
mero,
e
matahiti,
te
o
rave’a atoa
mau
no
te
o
te
te parau
ri te parau no te mau fifi
te Totaiete,
avaava
mai te
taero, te
ava,
te
raa avaava
etv....Teie râ, ua faaea
noa te hoê raa i nia i
e
tumu i mûri nei, a tahi ;
mau
na
huru maîmî
retia no Patitifa nei e tae
ei moni ia e inaha i
roto i te P.C.C., te fifi
atoa râ qia no te parau
noa’tü hoi ia tatou i roto
no
teie nei
raa,
no
te
faufaa, te piti, ei
fenua nei,
mea
pinepine
amaa
faaroo,
hia te tahi
e
horo’a
mau
tuhaa
raa
Etaretia i
mua
i
manaônaô
I roto i taua
rururaa
Ôrometua
taaé,
ua
mahiti mai vêtahi mau
manaô maitai teie râ, ua
ite atoa hià aita i rava’i
maitai te taime i roto i
metua
rai.
Paofai i te mahana toru
pahono mai i to ratou
8 no tiunu 1994 mai te
mana’o tauturu
hora 7h30 e taê atu i te
hora 12h30. Teie nei
rururaa Ôrometua tei
amui atoa hia mai e te
mau
taêaê tiatono e
noa’tu i te faataa raa
mai i te hoê tino o tei
rave atoa i teie huru
e
tae
te taata
faanaho
e
raa no
te
te
Te piti no te mauruuru
ore
anei
o
te
mau
taata i roto ite Etaretia
Evaneria
e
te tahi anei
Tatorita
no
faana¬
ohipa atoa ra i roto
pu radio maohi,
mau
haere atu
hepetoma i nenei hia ai
te puta ta’na i papaî i
SUVA, i te Fenua Fiji, e
teie te io’a o ta’na
puta,
’WINDS OF CHANGE
-
Rapidly Growing of
Minority Churches in
ERNST, tei farii
i te
mau
aore
ia ore to tatou mau
no
te
tuatapapa
mâ te tauturu hia
ta’na iho Etaretia
oia
hoi
te
Etaretia
Luthero no te fenua
e
tauturu
taeae
tahi
e
ava’e a teie
tae noa’tu i te
haamau’a raa
taaé atu. E no reira, i te
matahiti 1991, e tae mai
ai teie nei taeae e to’iia
mau
ta’na vahi
te faaô atoa
raa te Etaretia i roto i te
titau nei te Hau Fenua i
ai i mûri aè i roto i teie
taue o te mau Faaroo êê
i roto i te
ohipa politita, te tahi
piti nei. Tei roto anaè i
faaroo éé.
Te toru, no te mau
amahamaha raa e tupu
noa nei i roto i te Etare¬
mau
i teie
atoa utuafare i roto i
retia metua,
mau
Motu
no
Patitifa nei).
Mea nahea te
raa
o
te manaô
Page ô - Novembre 1994
teie tuhaa
tatou
e
ua
moana
i to
haamau i
ohipa raa i
FIJI, i roto i ta tatou
Fare
tupu
no
te
puta tei papai hia e
fred, te
the Pacific Islands (TE
MAU TAUIRAA O TE
MATA’I - Te tupu raa
rahi i te fenua nei te
teie
mani, oia hoi o teie ia
taeae
o
Mansfred
Heremani, o te tia la
haa'mauruuru maitai
hia no te mea na teie
iho Etaretia i aufau i te
raa
E moihaa tei horo’a
hia i teie nei i roto i te
rima o te mau Etaretia
no Patitifa na roto ia i
to tatou taeae ia Mans¬
te Ôrometua haapii no
Heremona. A 8 aênei
te ite
te ava’e Tiu-
no
ohipa i te fenua Here¬
oia
(Etaretia Momoni, Adevenite). la haapoto hia,
taua rururaa ra, e mea
maitai ahiri e tuatapapa
te
raa,
maitai ra, i faarue mai
ai ratou i ta ratou Eta¬
na Fenua no Taratoni e
Tahiti aita teie taati raa
E nahea tatou i
tei
hia
tau’a
e
no
Heremani
te tuhaa III. Ua faatere
raa
tupu te tahi mau fifi
Etaretia
Etaretia Luthero
mai te anaanataê
mau
na
i te vêtahi mau taati
(sponsors) no te tauturi i te faatupuraa i
teie ôhipa. Ua tae roa
raa
rave
ia
noa
taata i
taua parau
rahi ?
no
ohipa na ratou e rave i
taua taime ra e tupu
te
teie
mau
roto i terà e terà faaroo.
poro evaneria no te
tuhaa 1, te tuhaa II, te
tuhaa VII e tae noa’tu i
raa tei
hia e te Ôrometua,
parau
tatou
to
tino papu ia no te rave
raa i teie huru ohipa. E
Fenua
Te tahi aratai
raa
neria, te haere noa’tura
Faatere
ho raa aita ratou e tuati
o
i ta tatou Etaretia Eva¬
faahou teie parau i roto
raa no
e
te
te
i ta tatou rururaa ôro¬
mau
ratou fifi te vai nei te
o
na
raa
tia no te mau Eta¬
Europa e inaha, o te
te
terà faaroo (les
Etaretia rarahi
manaônaô
teie mau parau titau raa
Parau mau, te vai nei
i
reira, ua riro
no
ia te reira ei parau
na
ia
haapao raa ia ratou e to
rotopu
tuatapapa raa no
taua mau Faaroo êé ra.
Ôrometua taaê tei tupu
i roto i ta tatou pû no te
mai
a
te tahi tuatiraa i
i teie
roto mai i te rururaa
atoa
ia
e
Mansfred
ERNST, no te fenua
Heremani, tauturu hia i
roto i te huri raa parau
i te faanahoraa faaroo
taua mau tumu ra i roto
Te aratairaa e horo’a
ratou i roto i teie mau
no
no
rahi
matara ai taua mau fifi
ra.
Etaretia atoa no Te feru-
matamua
rave
manaô faaravaî
te oikumene, na roto
i te taatiraa o te mau
mau
e
farerei ra taê noa’tu
hoi i te mau rave’a e
e
hia ra e teie mau Faaroo
éé maori ra o ratou te
utuafare api, tei rotopu
ratou i te mau taêaê e
tuahine tamarii na te
Atua.
la huru maôro rii
te
e
tumu
tei faahitihia vêtahi o
E
raa
te mau fifi ta ratou
Faaroo êé no te
mau
mau
tae noa’tu hoi i te titau-
ao e
Etaretia
mau
tumu no te haere i roto i
faaôti raa e inaha eere i
te mea ohie no te mau
te mau Faaroo êé i ô nei
i Porinetia nei ua roaa
parau no te oikumene e
riro ei rave’a no te faahau raa i te mau ama-
ratou
faatupu raa i teie nei
tupu ra i roto i teie nei
Etaretia i roto i
atoa, e nehenehe te
oro’a a te Fatu i te faate¬
rima
nehenehe
mau
ra
te
puoiraa,
te
maori
i
teie nei tuatapàparaa no
i te tuhaa.
te
roto
P.C.C na’na aê e imi i te
te ohie i te mau ohipa e
râ te mo’e hia te toea
i
i
i Porinetia Farani
te
Etaretia
tumu mai te mau Etare-
mau
ra
e
mero no
mau
mau
te
i te mau-Etaretia e
Ei manaô
te
Faaroo êê i Patitifa, ia
vaiho hia teie faaoti raa
pu
tau’a raa atu ia ratou.
te
Etaretia rahi».
no
roto i te
nia i te parau no te mau
vai
mau
o
nehenehe
paatoa.
ra
amahamaha faahou ai.
rave
e
te riro mai ei Eta¬
ei haaferuri raa ia tatou
raua i
hia
puta tei neneîhia i
rita i te faarue raa i ta
te ohie, te haamaramarama i te taata na roto i
mau
doctrines), i reira ia e
re
faaroo êê, i roto i te
10 e aore ia 20
pahono raa mâmâ roa e
i te
haapao i na amuitahi
te mau mero
te
taaé
mua
mau
terà
atoa e nehenehe e faate¬
raua
ia taua ôhipa ra na roto
faaôti hia e mea faufaa roa ia rave hia te
tahi mau mâimi raa no
atoa e vai
1
teie
roto i teie Etaretia no te
pure raa,
to
roto i
inaha i teie
e
tia Porotetani e tae
noa’tu i te Etaretia Tato¬
te
raa
no
mero
300 ia, no roto mai ia i
te Etaretia Evaneria. O
oia anaê te Ôrometua i
faaroo e piti e vai ra
i Huahine e i Mahina.
No ta ratou faanaho raa
i
i roto-
ia tamau noa i te
taua parau. la haamata
hia ra te paraparau i nia
raa
e
no
éé, mai te mea ra e
puhipuhi
(SUVA)
haere anei i mûri
roo
i PTC
haapiiraa. Te rahi-
e
mau
raa
mero
ans)
matahiti 1994, ua hope
paê hope’a no
putuputu raa,
I
teie nei
reira, ua pia hia na
roto i te ve’a a te P.C.C.
te tahi mau parau titauraa i te feia e anaanataê
î te rave i teie ôhipa e
BREMOND
Ôrometua tei haere atoa
tau
area
mau
te
la riro teie parau ei
manaônaô raa e aore ia
o
Hubert
haere tia râ i hea roa,
haere
parau rio
Faa¬
M- TE TAHI MAU
MANAO
faaroo êé. Ua rave hia te
tahi
taahiraa
avae
Etaretia Evaneria i te
matahiti 1983, oia hoi o
e
te
retia iti, e riro mai te
mau faaroo éé ei mau
Etaretia, te Etare¬
tia Porotetani, te Etare¬
te tahi
e
Ôrometua
nia i
haere i mua noa’tu te
rahi o te fifi. la farerei
ratou te vetahi mau
J- TE ETARETIA TIAMA
NO PORINETIA
atoa
nei
tia nei, te Etaretia Poro¬
tetani e te Etaretia Tato¬
rita e haapao maitai i
te mau raa.
tia Tatorita
haamau hia
teie
«Mai te peu eita na
Etaretia rarahi i Porine¬
te mau fifi
atoa e farerei hia ra e
terà e terà utuafare, aita
atoa ratou e taa faahou
e
tupu
aore
mau
tei
i
nia i te
no
no
retia no Patitifa (P.C.C).
mâu faaroo atoa i Pori¬
ia. Tei Pirae teie faaroo
hamaharaa atoa
teie
nei
ora
mahana,
1 100 rahi raa mero.
Etaretia
tumu rarahi.
faaroo êê ra. 1 roto i te
hoê Totaiete fifi ta tatou
maj<-
Ôrometua e te hoê faito
E
no te mau
haapoto raa
atura i roto i taua mau
nei,
tia.
1
mûri nei te
ohipa ho te faaroo,
teie ohipa no te imi raa i
oraraa
tuatapaiti. O teie ra i
mau
faatere
no Taratoni
tiraa, ua faatupu ratou i
te
i
ra
te
te Peretiteni no teie taa-
no
tumu
e
mai
Papeete. Hoê noa Apote-
NUA. la au i te mana’o o
te tahi reni
mau
toro
haere
ia
te Ôrometua TEANUA¬
e
taua
A tahi, te ite hia ra te
tahi farii raa mahanahana no te feia e haere
turu
Ui-Api Porotetani a te
Taravao
raa
te
aê mai tatou i te e’a
te Fare
Paroita no^Taunoa, faa¬
tere hia e te Tiatono ra o
Tinitua Tevaura, te toru,
te Etaretia Porotetani
Autonome e vai ra i
area no
te faahiti i te taatoa raa
(Conseil Oecumé¬
te vêtahi mau tia no te
te matahiti
1992, e
maha nau Etaretia te
haere atu i rapaê i te
haihaî roa ia. Tei
raa no
Etaretia no teie nei
mau
mau
na
P.E.R.G.
noa
e mea
Te roa raa taime tei
raa.
no te mau pupu
Oikumene i roto i teie
tuhaa no Patitifa e haa-
Faaroo éé ia hi’o
matahiti 1985 e te hoê
tino no te fenua taratoni
Eglises Réformées de
Polynésie Française». 1
maimi
mau
papa raa e toru ia mata¬
hiti te maoro (contrat de
Etaretia i Tahiti nei i te
Réformée no Farani.
To’na rahi raa mero i
teie mahana (numera no
te matahiti 1992) e 50
faaôhipa i
e
roto i ta’na
Régional
Group) oia hoi te taati
hia i roto i te area 25
matahiti ta tatou i haere
Etaretia i te Etaretia
nehenehe
menical
Mission» ‘Youth in
Mission’. Ua haamau
hia i te area no te matahiti 1980, te tahi taatiraa tei
parau hia te
«Confédération
des
tifa nei ?
E nehenehe e parau
hia mea na roto ia i te
tahi putuputu raa na te
mau
ta’na e
o
horo’a hia nana no te
rave i ta’na mau tuata¬
mai oia hoi, te «Jeunes¬
se en
Ôrometua atoa,
tauiraa
te tahi
ra
aravihi
(Pacific -Eucu-
mau
Ua haamau hia teie
ravea
fifi. Te vai atura te mau
tumu o ta tatou e nehe¬
nehe e faahiti. Te tahi
reira te taata i te haapu-
ohipa
vai atoa
te mau Faaroo êê i Pati¬
te tupu nei te reira mau
nuit», oia hoi te vahi te
te
tuatapapa i te parau no
hoi, i roto i te mau
tei
I- TEMAUAMAA
FAAROO POROTETANI
no
tia Evaneria ihoa ra, i te
mea
haapiiraa i SUVA
(P.T.C.) no te mea e vahi
huru nahonaho
ae e
te
faaôhipa raa i
teie nei e te imi atoa raa
rave’a ia iti
e
taata ia horo i roto i te
Faaroo éé te reira
tuhaa tei roto ia i te
rima o te mau Etaretia,
eiaha hoi teie parau
manaônaô ia vai i roto i
mau
te mata’i, ia
hia
râ
!
Ei
faaôhipa
manaô
puohu, te faatae mai ra
â to tatou taeae o Mans¬
fred e to’na utuafare i te
tapaô haamauruuru i te
Etaretia Evaneria
e
te
feia atoa tei tauturu
maitai ia ratou ia riro to
ratou faaea raa i Tahiti
ei oraraa maitai. Ua ho’i
atu ratou i te mahana
pae
10 no Tiunu, ia tiai
atoa te Fatu ia ratou,
laorana!
MARAMA ÔROMETUA
veà porofetoni
De l’Or ou de l’argent...
Sermon prononcé lors de l’ouverture du Conseil de la CEVAA (21/06/93)
Jeter au moins un simple
regard sur la situation de
Actes des Apôtres
3, 1-10
à l’infirme
"Pierre dit
de l'or
:
de l’argent, je
ou
n’en ai pas ;
mais ce que
J’ai, Je te le donne : au
nom
de Jésus Christ de
lève-toi
Nazareth,
et
marche !’’
Les
apôtres Pierre et
interpellés par
Jean sont
un
infirme de naissance au
serait pas dans le
monde. Et si elle n’est pas
gnement et des directives
dans le monde, là où elle
est appelée à témoigner
nombre de
ne
amour
son
rance
en
et son
claires
espé¬
Celui dont le
que celui-là, celui d’être
à
l’écoute des hommes et
de partager leur sort, alors
elle ne serait plus l’Eglise.
Elle n’aurait plus sa raison
d’être. Elle serait une Com¬
munauté en sommeil. Pire,
aumône.
une
elle serait une Communau¬
L’ÉGLISE SOUCIEUSE
DE CE QUI SE PASSE
DANS LE MONDE...
...
SI ils ne
s’étalent pas arrêtés, ils
nous seraient apparus
comme
une
Communauté
Eglise dont la mis¬
sion et le témoignage
ou
une
n’auraient rien à voir avec
qui se passe à l’exté¬
rieur du temple. Si ils ne
ce
s’étaient pas
arrêtés pour
sur
certain
un
problèmes qui
mettent en cause la dignité
la liberté de l’homme
créé à l’image de Dieu".
ou
...
RENDRE
TÉMOIGNAGE...
"L’Eglise a le devoir-de
témoignage avec
humilité à ce qu’elle com¬
prend de la volonté de
Dieu pour l’homme dans
rendre
la Société. Elle doit pro¬
mouvoir la Justice, être le
té morte !
Le président IHORAI, Synode 1988.
champion des opprimés,
DOIT SORTIR
DE SES HABITUDES...
...
...EN INDEPENDANCE.
l’ami des laissés-
être
Or
l’Eglise sur laquelle,
à Pentecôte, le Seigneur a
insufflé son Esprit, est
interpellée et ordonnée à
clamer la volonté et la sou¬
est dans le monde, mais
les institutions
elle n’appartient pas au
neutre.
monde, ni à la politique, ni
au
colonialisme, ni à
l’autonomie, ni à l’indépen¬
dante
mais
Jamais
passive, indifféren¬
dance
te ou neutre.
sortir de ses habitudes, de
humaines.
chapelles, de ses
temples, de ses maisons
de réunion, de ses murs,
L’Eglise est au service
de son peuple et doit
l’aider. Elle' n’est pas là
pour elle-même.
ses
de ses structures
...
pour
de
porter l’évangile au peuple
...
Colloque Œcuménique
POUR LA paix:
C’est par un encouragement à
contribuer au processus de paix au
Guatemala que le président du pays,
Ramiro de Léon Carplo, a ouvert le
26 avril le colloque
International
réunissant dans la capitale plus de
140 représentants d’EglIses, de la
société civile et du gouvernement.
Le colloque oecuménique pour
la
paix au Guatemala, organismes inter¬
nationaux d’Eglises, visait à mettre
sur pied un forum permettant aux
représentants de la société guaté¬
maltèque d’exprimer leurs préoccupa¬
tions et leurs aspirations. Cette ren¬
contre coïncidait avec
mission
l’arrivée d’une
spéciale de l’ONU venue
observer la situation des droits de
l’homme dans le cadre de l’applica¬
tion du processus
pays.
Cette réunion
de paix dans le
la
a
lieu à la lumière
Résurrection
(FLM), le Conseil oecuménique des
Eglises (COE), le Conseil des Eglises
d’Amérique latine (CLAI) et le Conseil
des Eglises du Christ des Etats-Unis.
A l’ordre du Jour figuraient les pers¬
pectives d’une paix négociée, le rôle
de la communauté internationale
-
oecumé¬
niques, l’Union européenne, l’organi¬
entre autres les organismes
teurs civils» du Guatemala
-
ans
de guerre
civile, au cours de
sables d’Eglises
affirment que très
rir non seulement une clarté concep¬
tuelle mais aussi la sagesse poli¬
tique, et un, immense engagement
pour incorporer les rêves et les
visions aux réalités, pour la plupart
déformées et défigurées depuis
années».
des
(SOEPI N°16-6 mai 1994)
civils du Guatemala, a
Courant mars 1994, deux respon¬
reproché au
gouvernement comme à l’opposition
de ne pas autoriser une plus grande
contribution des secteurs civils dans
le processus de paix.
Des représentants du Jvtinistère
défense assistaient à la
réunion. L’URNG n’était pas repré¬
sentée mais avait envoyé un messa¬
de
de 200%.
la
l’Eglise réformée-presbyté¬
rienne de Cuba, ont visité les Eglises
protestantes d’Europe. Cette Eglise
centenaire est en pleine croissance,
la population cherchant des réponses
à la crise morale. Il n’a pas toujours
sables de
été facile d’être chrétien à Cuba. De
nombreux fidèles et pasteurs ont fui
ge.
l’Tle. Mais en 1990, le gouvernement
Selon Jean Arnault, délégué de la
mission des droits de l’homme des
a
même si les derniers
plein de problèmes
complexes. Non seulement les droits
de l’homme, a-t-ll ajouté, sont à défi¬
nir, mais aussi les mécanismes des¬
tinés à protéger ces droits.
Pour Rigoberta Menchu Tum, Prix
Nobel de la paix 1992, qui milite
pour les droits des autochtones, ce
colloques est un «merveilleux symbo¬
le de paix
au milieu des tour¬
mentes et des ténèbres, qui peut
changé la constitution pour passer
d’un Etat athée à une république
laïque. Riforma et FLM.
(MISSION P.4 DU 30/06/94)
tion est encore
...
laisser entrevoir
un
arc-en-ciel de
Brésil
Le développement des Eglises
évangéliques se confirme. Dans la
n’est
Or, c’est exactement
ce
qui
passe,
se
me
au
quelque chose de
recevoir
Pierre et de Jean. Alors
lui dit : "De l’or ou
Pierre
de l’argent. Je n’en ai pas ;
mais ce que J’ai, Je te le
de Jésus
Christ de Nazareth, lève-toi
donne
au
:
nom
lieu de considérer
l’argent comme une grâce
et unp bénédiction de
Dieu, fait de lui un dieu,
un seigneur. Et lorsqu’il
regardé comme un
comme un dieu,
sera
seigneur,
alors "malheur à nous !"
Les contestations, les
et marche !"
font savoir ce
et les conflits
sociaux-politiques ici, en
Polynésie, dans le Paci¬
fique, en France, en Euro¬
pe, en Afrique et dans le
monde, ne seraient-ils pas
des conséquences de la
quoi êtait-et est enco¬
vénération ou de la déifica¬
grèves
L’OR OU L’ARGENT....
"De l’or ou de
l’argent
..." Ces mots sortis de la
bouche même de
Pierre
vers
nous
l’apôtre
re-tendues l’attente
vers
tel gouver¬
nement, que tel ou tel sys¬
tème politique ou que tel
ou tel Etat aurait faite de
c’est
l’argent ? Si ce n’est pas
et
l’espérance de cet homme
infirme depuis sa naissan¬
vers
:
l’or,
l’argent. En un mot,
vers
les richesses de ce
monde que sont tournées
sa foi et son espérance !
Mais cet homme infir¬
serait-il la seule
per¬
sur cette terre à
considérer l’or, l’argent et
les richesses de ce monde
comme le seul et unique
fondement de sa foi et de
me
tion que tel ou
seigneur “argent" qui
l’origine de ces pro¬
blèmes sociaux-politiques,
ne serait-ce pas alors le
seigneur "pouvoir" ?
le
est à
sonne
son
...LE POUVOIR,
NON PLUS...
L’évangile n’a'Jamais
condamné le pouvoir. Ce
espérance ?
qu’il a condamné, c’est
...FONDEMENT DE TOUT
DANS LE MONDE...
A bien
regarder ce qui
passe dans ce monde,
tout est axé sur l’or,
sur
se
l’argent. Tout. La Bible n’a
Jamais condamné l’argent !
Reconnaissez plutôt que,
ici, sur terre, pour notre
existence et pour per¬
mettre la réalisation des
missions que nous nous
fixées, chacun et
sommes
par sernalne. Trente millions des 146
millions d’habitants de ce pays tradi¬
soir,
Novembre. 1994 - Page 9
...
les observe et s’attend à
chacune
seraient
aujourd’hui évangéliques. FLM
(MISSION P.4 DU 30/06/94)
NE DOIVENT PAS
ASSERVIR L’HOMME
“Regarde-nous !" L’infirme
seule ville de Rio de Janeiro, cinq
nouvelles églises sont consacrées
tionnellement catholique
l’homme
semble-t-il, dans notre
texte de ce soir. L’homme,
ce
pacifistes, défenseurs des droits de ' Cuba
l’homme, mouvements de femmes,
Les Eglises cubaines sont en plei¬
ecclésiastiques, cercles d’affaires et
ne croissance. Certaines voient le
représentants des Mayas.
nombre de leurs membres augmenter
Rodoifo Quezada Toruno, prési¬
Nations Unies,
laquelle 40 000 personnes ont dispa¬
ru et plus de 100 000 sont mortes.
Depuis lors, une série de ren¬
contres ont eu lieu portant sur l’appli¬
cation des accords de paix. Toute¬
fois, même si les accords traitent
des droits de l’homme, les respon¬
paix exige «une unité d’objectif et
d’action, des efforts en vue d’acqué¬
groupes
accords sont un autre pas Important
vers la paix, le processus de négocia¬
32
Gunnar Staalsett, secrétaire général
de la FLM écrit que le processus de
parti¬
cipation et les propositions des «sec¬
négociations officielles entre
le gouvernement guatémaltèque et
l’opposition (l’Union révolutionnaire
nationale guatémaltèque - URNG) ont
commencé à Mexico en 1991, après
contre la communauté autochtone.»
sation des Etats américains -la
sont déroulées des élections en avril.
Des
lutter contre l’intolérance, le racisme,
Dans un message lu à la réunion,
dent de rassemblée des secteurs
qui apporte
«l’espoir dans un monde divisé et
désorienté», a affirmé le président du
colloque, l’évêque Federico Pagura
d’Argentine, qui préside le Conseil
des Eglises d’Amérique latine (CLAI)
et co-préside le Mouvement oecumé¬
nique pour les droits de l’homme en
Argentine. A titre d’exemples de pays
où la paix l’a emporté. Il a évoqué
l’Afrique du Sud et le Salvador, où se
de
et autre forme de discrimination
la Fédération luthérienne mondiale
elle
Pierre et Jean s’arrê¬
enlèvements perpétrés par des esca¬
drons de la mort proches du gouvernement'se sont multipliés. Le dernier
et non pour que
L’Eglise est indépen¬
tent, fixent leur regard sur
l’Infirme et lui disent :
réconciliation».
«Une démocratie réelle aiderait à
Le colloque avait été organisé par
une
l’espérance, elle ne
peu a été fait dans ce domaine, et
dernièrement des assassinats et des
accord remonte au 29 mars.
temps,
notre
Témoin de la Justice et
Nouvelles des églises d’Amérique latine
Guatemala
soit à leur service.
qui existe ét en particu¬
sur
sa déification par
les hommes. L’or et
l’argent sont donnés pour
attitude
passive, indifférente ou
lier
nous
être au service de l’homme
tout
sur
c’est
et sociaux essentiels de
L’Eglise est indépen¬
dante, c’est à dire, qu’elle
veraineté de Dieu
ce
peut donc adopter, en face
problèmes politiques
des
pour-compte. Elle doit pro¬
Interpellés, Pierre et
Jean s’arrêtent
service
du peuple, l’Eglise a le
devoir de donner un ensei¬
ministère terrestre n’a été
Belle Porte", recevoir de la
main de Pierre et de Jean
au
apparus comme une Com¬
munauté ou une Eglise qui
dans le temple.
espère, cet infirme
placé là, chaque Jour, à la
porte du temple dite "La
être
“Pour
et Jean nous seraient
moment où ils vont entrer
Il
elle vit
monde.
depuis sa naissance, Pier¬
re
milieu duquel
parti¬
ciper à l’évangélisation du
infirme
homme
cet
au
tout comme elle doit
comme
d’entre nous
la CEVAA ici, ce
en ont
l’utilisation
fait
que
nous
du
pouvoir.
L’évangile condamne for¬
tement ceux qui l’utilisent
pour leur propre profit,
l’évangile s’oppose énergi¬
quement à cette forme de
pouvoir qui asservit le
peuple, qui domine sur les
autres,
qui
empêche
avons
l’homme de se mettre
debout et de marcher, qui
empêche l’homme de
s’exprimer librement, qui
ne permet pas la libération
de l’homme
...
bien besoin.
Ce qui est condamné
par
l’évangile, c’est la vénéra¬
tion dont l’argent est deve¬
nu l’objet dans notre vie.
Suite
page suivante
veà porotetoni
—
-
De rOr ou de l’argent...
cet homme
Suite
de la page précédente
IL EST UN POUVOIR...
infirme
ne
serait
aurait
eu
culte !
de
...
QUI N'APPARTIENT
QU’À JÉSUS-CHRIST...
ministère terrestre, a
son
été celui du don de soi
consé¬
si l’ordre donné
par l’apôtre Pierre à l’impo¬
tent n’avait été que celui
Quelqu’il soit ce gouver¬
soit
cette politique, quelqu’elle
un
men¬
diant debout ! Or l’évangile
n’entend pas faire de
quelques personnes des
personnes qui seraient à la
soit cette institution humai¬
merci des autres et dont la
vie dépendrait des autres
C’est le pouvoir de relever
celui qui est assis pour le
faire marcher, c’est le
quelqu’elle soit cette
Eglise
ils n’arriveront
Jamais à mettre quelqu’un
gens.
...
...
QUI LES MET
pouvoir qui permet la libé¬
qui est assis debout ni à le
faire marcher, et encore
moins à nous faire
accé¬
der dans le Royaume du
une
Père ! Seul le Christ
et lui
tous, une bonne nouvelle
seul, que le Père a relevé
qui se veut être porteuse
qu’elle soit. C’est aussi le
pouvoir que le Christ a
d’entre
de vie pour
confié à la CEVAA et que
celle-ci aura à exercer en
nous
toutes formes
de
d’esclavage
Ce pouvoir-là, c’est
aussi celui que le Seigneur
Jésus a remis à l’Eglise où
...
digne témoin du Seigneur
Jésus Christ.
...
les
morts
le
dimanche de Pâques, peut
debout et
nous faire marcher et avan¬
cer ! Comme l’apôtre Pier¬
re nous le fait rappeler ici
mettre
QUI EST DON
dans cet ordre qu’il donne
à cet homme infirme
DE SOI...
depuis sa naissance : “
au nom
Il est vrai que,
ici, sur
terre, on ne donne jamais
rien pour rien. Cependant,
il est primordial pour nous
de nous rappeler sans
cesse et toujours que
l’argent, grâce et bénédic¬
tion de Dieu, n’existe que
pour nous aider temporai¬
rement mais qu’il ne rem¬
placera en aucun cas celui
qui est à l’origine de ce
don ni ne pourra répondre
à toutes
nos
...
de Jésus Christ de
lève-toi
Nazareth,
et
marche !”
EN MARCHE
L’évangile se veut être
bonne nouvelle
te de la Société
...
QUI MET
Pierre, cet
infirme, d’un bond, s’ést
mis debout et
a
marché
pour entrer avec
les deux
apôtres
dans le temple
de Jérusalem
en
louant
Dieu.
attentes, si
malgré
de
comprendre- les
choses, et bien, il nous est
possible de vivre côte à
côte, il nous est possible
hommes et des femmes
“infirmes” qui ne font que
Les
...
l’apôtre
avez
sans
doute
"La Belle Porte”
été : "... au nom de Jésus
Christ de Nazareth, lève-toi
!’’ mais “
au nom de
Jésus Christ de Nazareth,
lève-toi et marche !”
...
Qu’est-ce
nom
En décembre dernier, une
personnes membres des deux
collectifs «Stop essais» et «Soli¬
darité Europe-Pacifique» et qui
ont animé la campagne pour
l’arrêt des essais nucléaires fran¬
çais dans le Pacifique, largment
soutenue par des chrétiens pro¬
testants et catholiques, a déposé
au Palais de l’Elysée les 58 000
signatures recueillies en France.
Au total, 103 000 signatures ont
été recueillies en Europe. La délé¬
gation, qui a été reçue pendant
plus d’une heure par le général
Vougny, conseiller militaire du
Président de la République, a for¬
mulé trois demandes.
Tout d’abord, en vue de la
renégociation du Traité de nonprolifération en 1995, la déléga¬
tion souhaite que la France pren¬
ne des initiatives manifestant
une volonté
la
réelle de lutter contre
prolifération
des armes
nucléaires, par exemple en
s’interdisant d’ores et déjà, et
définitivement, de procéder à des
lève-toi
que
cela
L”un
des
resses
des demande¬
d’envoyés ! Mais
lique de Polynésie française, que
agricoles, les «Transmigras!», en
collaboration
conséquence sanitaires et écolo¬
giques des 175 expérimentation
réalisées depuis 1966 à Mururoa
et Fangataufa, en vue d’une répa¬
ration des dommages causés aux
pour en faire de bons paysans.
sites et d’une indemnisation des
victimes.
dans
les Timoriens
le
secteur
Jusqu’alors protégé de rhôtellerie
et de la
restauration,
on
voit
apparaître de plus en plus d’indo¬
nésiens.. Le nouveau ministre
chargé de ces mouvemènts de
Ils ont enfin souhaité que
le
processus de réflexion engagé
sur l’avenir économique, social et
politique de là Polynésie, encore
gravement dépendante du Centre
d’Expérimentation du Pacifique,
fasse
en
concertation
avec
toutes les forces sociales du ter¬
ritoire.
population, Siswono Yudohusodo,
invité, avantages financiers à
l’appui, de nombreux candidats à
l’émigration à s’instller dans l’île.
a
Comme ailleurs
en
Indonésie,
l’installation de
ces
nouveaux
colons provoque
l’exclusion des
populations indigènes et une
«Javanisation» rampante.
BIP/SPP (FLM/INFORMATION
P.14 N°154-MAIIS 94)
Timor/Indonésie :
La population est contrôlée
(FLM/INFORMATION
P.9 N“156-MARS 94)
Table ronde Nouvelle-Calédonie
Du 9 au 14 mai 1994, l’Eglise
En
1975/1976, l’Indonésie
envahissait et occupait Timor. Le
vice-gouverneur de cette province
indonésienne considère la popu¬
lation de l’île comme un obstacle
aux «efforts de développement, et
nom
de leurs partenaires et
en
particulier de l’Eglise évangé¬
vaillent dans des installations
groupe «solidarité Europe-Paci¬
fique» ont également demandé,
Même
avec
une
Evangélique en Nouvelle-Calédo¬
nie organisait, dans l’Ile de Lifou,
Séminaire
Oecuménique sur
les Accords de Matignon. A michemin du processus (19881998), l’Eglise Evangélique a
souhaité ainsi donner la parole
au plus grand nombre, de façon à
un
contribuer à la bonne marche du
pays. Le Secrétariat de la CEVAA
était représenté à ce Séminaire
par
centre, c’est le
Jésus de Nazareth.
tout
le
monde
Christ
C’EST ALORS
QUE JÉSUS-CHRIST
EST AU CENTRE
DES ÉVENNEMENTS
Etre témoin de la Justi¬
des
ce
et de
l’espérance, cela
veut dire, pour la CEVAA et
pour chacun de nous qui
écoutons ce texte, ici, ce
soir, que nous sommes
investis par Dieu d’un mes¬
sage qui doit mettre
le
monde debout et le faire
pas si le peuple a vu dans
le signe de la guérison
teurs d’un
l’auteur du miracle,
le
Christ Jésus. Les gens
libère l’homme pour lui
rendre sa dignité d’homme
sont
stupéfaits et déso¬
rientés, preuve peut-être
capable d’aimer, de donner
qu’ils n’ont pas très bien
compris le sens de ce
signe. Mais l’infirme, lui, a
sa foi en
reconnu
marcher, pour être por¬
message que
et de témoigner à son tour
le Christ Jésus de
Nazareth. Amen.
dans le miracle de
JACQUES IHORAI
Nouvelles des églises des Etats-Unis
toute la lumière soit faite sur les
se
messages
d’autres
de cet évènement, ce n’est
les mains de Dieu par les¬
quels le Seigneur perpétue¬
ra son plan de salut pour
le monde. Celui qui est au
se mettre debout et mar¬
cher en louant Dieu pour
ses hauts faits. Mais la
suite du texte ne nous dit
que la CEVAA s’est donnée
miséricordieux.
...
l’espérance comme
ce Jour-là les
apôtres Pierre et Jean.
Celui qui est au centre
pas l’apôtre Pierre ni
l’apôtre Jean. Ils ne sont
que des instruments entre
la construc¬
tion d’une Société plus
Juste et plus espérante.
Le peuple a vu l’infirme
QU’EN EST-IL
tice. Il est un Dieu bon et
pour
Dieu
l’ont été
acteurs pour
et
demander
car le
qui nous a créé est
un Dieu d’amour et de Jus¬
donner et d’autres que
de
de
peuple,
témoin de la Justice et
hommes et des femmes
politiques,
sociales et économiques
qui favoriseraient l’assistanat et qui ne feraient pas
trois
depuis sa création, c’est
qu’en son sein et dans sa
mission, il n’y ait pas de
communautés ou d’Eglises
qui seraient des fournis¬
seurs
d’envoyés
et
au
Ensuite, les représentants du
vers
autres malades du
toutes formes
À LA CEVAA ?
d’autres, des
femmes qui sont appelées
charge pour l’administration
locale, son projet est de contrôler
plus rigoureusement les nais¬
sances
parmi la population
autochtone. Il projette aussi
d’installer des familles Java¬
naises sur l’île, afin qu’elles tra¬
essais.
cet
J'ose espérer
que,
dans la suite, cet infirme
est devenu auprès des
qui restent assis et qui
itiendient. Mais que la
CEVAA soit une grande
Le texte qui est propo¬
sé à notre méditation de
ce soir
condamne donc
de Jésus Christ de
Nouvelles des-églises du Pacifique
délégation, composée de cinq
à
...AINSI CHACUN
EST RÉTABLI
DANS SA DIGNITÉ
un
et tous
sa
dignité, de le libérer de
toutes formes d’esclavage
des
et
IL S’AGIT
DEPARTAGER...
PAS DE DONNER
NI DE RECEVOIR
L’AUMONE
l’après-midi :
"De l’or ou de l’argent. Je
n’en ai pas ; mais ce que
J’ai, Je te le donne : au
Nazareth,
qui sont choisis que pour
l’apôtre
l’impotent n’a pas
donnent
famille où toutes
marchent.
heures de
marche !”
l’ordre donné par
Polynésie :
Stop aux essais nucléaires
qui
guérison, le Christ
sa
des
et
CEVAA des hommes et des
femmes qui marchent et
près
de la porte du temple dite
ensemble.
Il n’est Jamais sorti de
la main du Dieu Créateur,
des hommes plus impor¬
Pierre à
donnent
demander, il ne faut plus
qu’il y ait au sein de la
conflits
Pierre
de demeurer et d’oeuvrer
debout ni nous faire mar¬
cher. Certes, nous vivrons
mar¬
Justice et d’espérance
auprès de ceux qui souf¬
frent
d’injustice et qui
ont perdu espoir de croire
en quelque chose ou en
quelqu’un de bon dans ce
homme infirme assis
nos
à être assises et d’autres
à être debout, des Jeunes
bés et de les faire
qui
tants que
Vous
cher, il y a longtemps que
d’un message d’amour, de
coeur de
l’homme. C’est aussi le
sens de cette parole
de
bâtisseurs
pour une
Société où, malgré nos dif¬
férences ethniques ét cul¬
remarqué comme moi que
lui, mais assis. Si il
avait ce pouvoir de mettre
debout ceux qui sont tom¬
munauté où en son sein, il
ne faudrait plus qu’il y ait
"des Pierre et des Jean”
incessament le
toutes et à tous d’être des
légitimes soient-elles. Il ne
pourra Jamais nous mettre
avec
pour être des hommes et
des femmes. Jeunes ou
moins Jeunes, porteurs
sociaux-politiques en Irlan¬
de, en Bosnie, en Afrique
du Sud, dans l’île de Bou¬
gainville ... sont là pour
nous témoigner de la bêti¬
se humaine et de l’esprit
de partialité qui hante
gile apporté, révélé et vécu
par le Seigneur Jésus a été
celui qui permettait à
et
Et aidé par
de rendre à l’homme
créés
nous a tous
hommes, qui sommes par¬
L’évan¬
diverses manières de voir
...
depuis toujours, a été celle
tiaux
pour
les pauvres,
pour les plus démunis,
pour les laissés-pour-comp¬
turelles,
LES HOMMES DEBOUT
où toutes et tous ont tou¬
jours quelque chose à don¬
ner, qu’elle soit une com¬
monde.
Dieu n’est pas un Dieu
partial. C’est nous, les
ration
l’homme
Jésus dont la mission,
Dieu
Pierre aurait fait du
mendiant assis
nement, quelqu'elle
de
que la CEVAA soit une
communauté de partage
...
mettre debout ? Et
se
pour le bien du prochain.
C’est le pouvoir du service,
de la guérison, du partage.
ne,
PORTEURS
D’UN MESSAGE
D’AMOUR
quence
bien,
Or le pouvoir dont le
Père a investi le Fils durant
comme
plus là à-demander
une quelconque aumône à
ceux qui se rendaient
au
(Suite)
M. Jean-Luc Crapoulet, char¬
gé de mission pour la Communi¬
cation.
Page 10 - Novembre 1994
Un éveque des Etats-Unis approuve l’intervention aérienne
POUR METTRE FIN AU CONFLIT EN BOSNIE
New York ÎSOEPH
L’évêque président de l’Eglise épiscopale des
approuvé la décision de recourir aux frappes aériennes
contre des objectifs militaires en Bosniè prise par l’OTAN (Organisation
du Traité de l’Atlantique Nord), à condition «qu’elles garantissent la
levée du siège ignoble imposé à la population civile de Sarajevo».
En février, deux Jours avant l’expiration de l’ultimatum lancé par
l’OTAN pour le retrait des armes lourdes des Serbes de Bosnie autour
de la capitale bosniaque, Edmond Browning, évêque président et pri¬
mat de l’Eglise épiscopale, avait déclaré : «Même si Je pense que la
violence n’est pas la réponse à la violence. Je ne peux m’opposer aux
raids aériens de l’OTAN contre des cibles militaires, s’ils garantissent
la levée du siège ignoble imposé à la population civile de Sarajevo et
s’ils s’accompagnent de la ferme résolution, en particulier de la part
des Etats-Unis, de recourir à tous les moyens diplomatiques néces¬
saires pour obtenir un règlement Juste et négocié.»
Sa décision de ne pas s’opposer aux raids aériens s’explique, a-t-il
précisé, par la nécessité de livrer des secours humanitaires à la popu¬
lation de Sarajevo et l’espoir que de tels raids seraient limités à un
seul objectif et ne serviraient pas à élargir le conflit.
Au début février, après le bombardement meurtrier du marché cen¬
tral de Sarajevo, le Conseil national des Eglises du Christ des EtatsUnis, qui compte 32 Eglises membres, avait écrit au président des
Etats-Unis, Bill Clinton, pour soutenir ses «réserves concernant les
Etats-Unis
-
a
décisions relatives au recours à la force militaire».
«Nous
demandons si la communauté
religieuse fait assez
conflit en Bosnie», est-il écrit dans cette
lettre, signée par la secrétaire générale du Conseil, Joan Brown Camp¬
nous
pour mettre un terme au
bell.
«Devant des hostilités historiques, renforcées par les différences
religieuses, n’existe-t-il point un mandat religieux partagé, plus pro¬
fond, du Dieu de paix ? Déjà les chefs des grandes communautés
chrétiennes -orthodoxes, catholiques et protestantes - avec les respon¬
sables islamiques et Juifs, s’unissent pour exercer leur influence en
faveur du rétablissement de la paix et en vue de faciliter la distribution
d’aide humanitaire.»
(SOEPI N°5-7MARS 1994 P.8)
veà porotetoni
Te vahine-rave-hara tei riro ei
mauhaa no te faahapa ia letu
(loane 7/53-8/11)
No faaoti
noa
atu
ra
te
hepetoma 6roà paüaraa tlàhapa. E tià ia
parau, ua parahi na te
faahou to roto ia na,
o ia iho e riro
faahou mai te metua
vahiné i matarohia e to
te ùtüafare.
eita atoà
E parau pâpü teie, e
rahi te mau ite tei
Eère hoi i te tahi
na
tiàturiraa atu i ta râtou
a te Atua i te
hara au-ôre, o te pohe
ia. E titauraa teie na te
hotu o te
fenua. Te fenua tei riro
mai te tahi metua faaà¬
mu. No reira i te mau
matahiti atoà te faataa
roto i te
mau
parauraa, e feiâ râ te
faatere nei i te oraraa
faaroo. Eère atoà e, e
ture, na te faanahoraa o
te oraraa vaamateinaa,
e titauraa na te Atua, e
nei râtou i ta râtou mau
parau noa na te hoè
taata, e parau râ na te
tahi tau taata pâpü mai-
mau
hotu
no
te
pûpü i te
Atua.
I roto i te mau îrava i
tai, tei ite maitaihia e te
na
mai, ua tupu na te
tahi àimârôraa i rotopü i
te mau Ati luta. Te tahi
mua
pae no letu ia no te mea
te ite nei râtou i roto i ta
na
parau ta na
ôhipa e ta na mau
mau
mau
haapiiraa
i
te
here
ite e
mau
noa
taupupu ai te
titauraa
mea ua
hape teie vahiné
ôhipa o ta
roto i te
paari (o Nitotemo to na iôa) tei haere
atoà
e farerei-hunaletu i te ruî. I roto
na
noa ia
i ta na huru parauraa o
uiraa
ia
riro ia ei uiraa
ia râtou iho na mua rôa.
Aita e àroraa, aita e
àimârôraa tei haere mai
e faaitoto i te manaô
reira te
Teie huru to letu, èere
ia i te tahi huru parupa-
tupuraa no te
fânau raa âpî i roto i te
hinaaro haafatata i te
haapaô
ru, e huru râ no te paari
Atua.
taata tei
faaapiapi i ta
rautîraa
mae
hape-ôre. Inaha
e mea
au-ôre
mau
na
meà viivii
mau
mau
fâritea
e
tae
noa
atu i te tahuà iho o te
roto râtou i te
ua
Mai
i te
tuutuu-ôre-raa i te ture,
tei tiai i te taime
taata, te haapâpü nei râ
ta tâtou taiôraa no teie
te faaturaraa i te mau
te faaiteraa i te
a
faanahoraa, te iteraa i te
mau e
loane, to teie ia mau ite
poipoi i te viivii e vai ra i
Parau
tae-roa-raa
te
roto i to râtou âau na
teie vahiné.
roto i to râtou faaruèraa
Ua ite ânei râtou i te
i teie vahiné i
huru
ia letu mâ te
e aore ra tei haaviivii
nünaa.
Te tahi vâhi
roto
i
o
na mau
maere
faaiteraa
te
ùtüafare
o
atu
teie vahiné
i
e
i
ta
peu hou a tupu
ai teie ôhipa i terâ rui, e
aore
ra e
mea
faaitehia
ia râtou. Teie râ o râtoù
iho teie e haere mal nei
e faaite ia letu i teie
pihai iho
faahapa-
ôre atu ia na.
Te fâ te teie mau
taata e titau nei, teie ia:
n aha
te manaô o té
Fatal. Te ite a tâtou i te
paari no teie tamataraa.
parau. Eere ânei e, ia
hiô anaè tâtou, te vai
Aita e pahonoraa e tano
ia horoàhia mai te peu e
ra
te
i roto atoà i ta râtou
ôpuaraa te“vai
ra te
haavare e te manaô ino
tei ôre atoà i au i te ture
a te Atua.
ia
mai te manaôhia
ra no
terâ vahiné.
pâpü i roto i
ôpuaraa, e pohe te
haapii ra i te tàata e
mea
ia i te ôfaî. E faanaho¬
rahi. Teie râ, no te
tahi pae taata, te riro
nei o ia mai te hoè per-
teie tei ite pâpühia e
opheta, ua tui to na roo
i teie vahiné, la au i
te ture a Mote, e pehihia
o
râtou perëraa. 1 reira ra,
1 taua poipoi ra, teie
letu tei roto i te hiero, te
Te
au
raa
rave
au
tano-ôre
no
Te toe nei
mea
o
letu
e
No
Te vai iho raa i teie mau
ite o ià e ua hoi te mau
reira e taime atoà teie e
titauhia ai letu ia faaite
taata ia prauparau i
roto i to râtou iho âau.
i to
Ua riro atoà te reira ei
taata i faahapa ia na, te
hinaaro nei râ letu na
roto i ta na uiraa i teie
a
te
Atua.
na paari i mua i te
paari o teie mau taata.
Ua ite letu, e i mua ia
râtou, aita e tauàparauraa e tano e rave no te
mea e feiâ àravehi teie,
tei ia râtou ra te ture, e i
mua i te hoè fiti mai teie
râveà no te vavahiraa i
te hinaaro tumu e vai ra
i roto i to râtou àau.
la tià mai letu i nià,
èere ia no te pahono, no
te faahoî noa mai râ i ta
vahiné, “tei hea te feiâ i
râtou parauraa i nià ia
râtou. Na roto i teie
pari mai ia ôe nei” e
haapâpü ia na e, ua ôre
atoà te faahaparaa. Ua
ia. E mea maitai i
ora o
teie vahiné ia ite e, tei
o ia iho e imi i te tahi
râveà, te taatoàraa ia o
ta na faaiteraa te topai
roto i te faufaa-ôre, e
parau nei i nià i te tano
roto o ia i te tahi faeinahoraa àpî. Te haamata
faahou nei o ia i te ora i
te hoè oraraa âpî.
Mai te reira atoà letu,
aita atoà ta na e faau¬
tuàraa i teie vahiné. E
ia i nià i te hape
teie to na reo, ”a haere
râtou, te
eiaha râ ia hara faa¬
hou”. Aita ietu i parau
mae hoi e parau
ia, e riro o ia i te hape
i mua 1 te hinaaro ô te
Atua i to na nünaa.
E na hea o ia i te
parau nei râ o ia i to
râtou huru i mua i taua
faaueraa-ture ra.
Na te reira parau i
e, eiaha e faaturi faa¬
hou, ua parau râ, eiaha
ia hara faahou. Oia hoi,
eiaha ia hara faahou i
faaite mai e, aita hoè aè
mua
faaupootiàraa i to na
hinaaro faatupu-ora i
i roto la râtou e tano e
ture, ia auraro o ia i te
taatoàraa o te ture. Ei
reira o ia maitai roa ai i
roto i to na oraraa, e i
mau atoà hoi i ta na
te
huru,
pâpü e
upootià mau râtou i roto
i ta râtou ôpuaraa. No te
mea aita e parau e tano
ia na ia parau, ia ôre râ
e mea
mai te
o
parau
ta te Fatu, te ite
nei teie
mau
taata i te
huru viivii i roto i to
râtou âau. Aita letu e
e aore
no
te faaueraa-ture
mauhia
ra
e
taora i te ôfaî. Te
e
mea
mau
paari roa atu no
i te taatoàraa o te
tamarii.
Na roto i teie parau,
te râmâ ia letu
taua
roto i to
teie vahiné. Noa atu ua
rii, ua manaô to na mau
taeaè e imi â i te tahi
I taua
na
râtou vai iho
upootià ai te ora.
hia e teie ôrometua paa-
râveà
râtou
fariiraa, teie râ e mea na
taeaè fâritea e
hinaaro ra. No reira, i
mua i te huru pâruru-
pâpû maitai i rave-
Ta
letu,
paraa, to râtou hinaaro
faautuà. Aita letu i haafaufaa-ôre ia râtou, e
mea faufaa hoi râtou i
roto i te oraraa o te
nünaa. E tià atoà ia faahiahiahia te huru o teie
mau taata tei ite i roto
ia râtou i te tahi vâhi
atu i te faahema ia letu.
teie
raa
haapii-ture, te
pâpai-parau, te
mau
râtou iho manaô, i mua
râtou iho parauraa.
haere,
faatere tei riro atoà
hoî ei hiôraa na te
nünaa. No te mea, tei
ta te tahi pae o
mau
te
teie mau taatai mua i to
ua
ta râtou faaha¬
mau
hape noa atu ta na
pahonoraa, e au atoà ia
na te faautuàraa pohe
ôhipa mai
to na
Tei haatihia ra o ia i
Na roto i te reira huru,
te
te tuu nei ia letu i
e
te taata hiôraa mai, e
nei
ia letu. Te ite ra tâtou e,
mau
ture haapiiraa.
Teie râtou
râtou
ta
paari mau teie i roto i
na faaroo, tei ôre i
hinaaro noa e faahapa i
na
taihia mai nei i mua ia
na teie vahiné tei topa
roa i roto i te viivii rahi
faaau-ôre ia au i ta te
ôhipa.
râtou i manaô e na reira
haere letu i roto 1 ta
i ta
èere i te mea faufaa to
tâtou iteraa i te reira.
pâpai). Eita e ôre,
faatupu-ino.
faahapa ia
te mea te riro
letu mai te tahi
no
hinaaro, te
tahi ôpuaraa no te râmâ
ôre e te mâramarama
ôre i ta na mau parau e
nünaa Iteraèra, e te ara-
i
rotopü i teie taata tei
parauhia ia letu e teie
te
no
o
mau
te tahit taata mâ te ite
ra
na
i to râtou iho ra
ùtüafare, i ta râtou iho
atu
tiàturi noa, e i hiriaaro
ia na reira atoà mai ta
letu,
no
ta tâtou e faaroo nei, te
ite ra tâtou e, e taata
to
te ia tâtou i te mea o ta
vâhi moà
âpT i
atoà
faahapa ia na na roto i
tià mai te tahi
mûri aè i to râtou hoiraa
raa i teie
vahiné ia ora. Eita e ôre
e mea rave àtâ to râtou
râtou, te ùputa no te
ora tei huna-noa-hia na
ia râtou. Te tahi pae te
îmi nei ia l te haapohe e
aore ra i te faautuà e te
ôrometua
roto i te tahi huru
piôraa râ o ia i
raro, ua pâpâi i nià i te
repo (aita o loane i faai¬
ua
ta râtou i
i rave,
râtou te
raa ra, ua
te uiraa i tuuhia mai ia
na,
tiàturiraa
râtou te aratai tei faa-
na
hoi,
I roto i taua àimaro-
1 roto i te hiero, i té
roa aè no te
âpî i roto i to râtou
tei imi na i te mau râveà
o
te
a
hui-
pâhono i
hiero. E taime teie no te
tahi faaüraa. Faaüraa i
mea
ta
faanahoraa i
matarohia e râtou.
te
i te
taàhia e tei tiàturihia.
Teie râ, te feiâ mau teie
te
no
e
atu i te faaueraâ
âan. Ua taui ânei râtou i
noa
te rriea
atoà râ, te riro nei to na
huru e ta na ôhipa ei
haaviiviiraa i to râtou
nünaa
i
mau
râ na teie
mau
râtou
te
ùputa e mâ ai
taata. Eiaha no te
râtou faatereraa
noa
ia i rü
metua.
te nünaa
metua tei faaèrehia ia
te râveà no te ture e tae
fânau mai ânei te tahi
tahi ôrureraa i te
tupu ai taua ôhipa ra.
aita atoà tâtou i ite e ua
mea
pâtoiraa, e aore ra mai
a
peàpeà râ, i te mea ia e,
huru, tei ètaèta
faaora o te Atua. Aita o
ai teie vahiné
haapiiraa
i te mau taata mai
teie te
te tahi
rave e ora
noa
mua
te àau i mua i te aroha-
pae te riro nei ia ta na
faaiteraa mai te tahi
mai nei i nià ia na.
atu i te taime
te
pâruru i te
Aita
Hoè
roa
no
o
e
né.
noa
maitai, tei faaàmu i ta
tamarii
Atua, àreà
a
tae
mau
râveà e tià ia ravehia no
te faaoraraa i teie vahi¬
faaite
te hinaaro
te
haamaitairaa i te
Atua no te rahi o to na
ra
nei i
faahaparaa e nenei
rave
na
i nià i te fenua, te
roto i te hiôraa, aita e
i te
nûnaa i roto i te oaôa e
te
te nünaa, e e letu atoà. 1
pô hopeà no
hepetoma ôroà ra,
te
haapâpü nei letu i to
na
tiàraa faaora, to na
hou aè ta tâtou taiôraa
tiraa Metia tei tonohia
teie poipoi, ua tupu
atoà te tahi ôhipa tei ôre
mai
no
roa
i
au
raa
i te ture a te
ôhipa peàpeà i
te mea e, to na hopeàraa, e pohe ia. Teie taua
parau fifi ra, ua noaahia
vahiné
ia i te ture mai te tahi
râveà ta te Atua i tuu i
te .taata no te tauturu ia
na.
Na reira atoà i te
titauraa no te auraroraa
faaipoipo
i te ture, e te titauraa no
teie, e e ùtüafare to na,
e
hopeà na na i teie
o
atu te tahi vahiné, eita e
e
to na Metua. Teie
vahiné, te haafaufaa nei
Atua. E
ôre
e
râ, na roto i teie parau¬
te hoè
te rave-mau-hia ra.
oraraa
i roto i te
mai te tahi tino tei haa-
aroha.
Te haapii mai nei teie
taiôraa i to tâtou huru
taata-raa i mua i te
hinaaro o te Atua. la ite
tâtou i te reira e ia haamanô e, e i te mau
viivii i te àmui-tahi-raa
taime atoà o to tâtou
Eiaha râ
ta na iho
e
tâne faaipoipo.
Na roto i teie
ôhipa,
ua
topa teie metua vahi¬
né
i roto i te paru paru o
te hara, ua riro atoà o ia
o
te ùtüafare, tei
oraraa, noa
faahu-
vahiné, fanau-ora, ia au
i te hinaaro o te Atua no
te
me
aita
e
maitaîraa
atu to tâtou
tiàraa e ta tâtou ôhipa,
tei
mua
tâtou
i
te
haavâraa a te Atua e tei
ruê i to na tiàraa metua
mua atoà i
Rururaa Tuajine arue 1987.
Novembre 1994 - Page 11
to na aroha.
veà porotetoni
Nouvelles des églises
des Etats-Unis:
La non
Hervé Ott, théolo¬
Une Eglise veut envoyer des missionnaires dans la
RÉPUBLIQUE EX-SOVIÉTIQUE DU KAZAKHSTAN:
Une Eglise protestante plutôt conservatrice (Syno¬
de du Missouri) veut démarrer cette année un travail
missionnaire
au
Kasakhstan, ex-république sovié¬
tique. Le projet consiste en particulier à installer un
centre mobile de santé dans la capitale, Alma Ara.
Cet Etat compte 16 rriillions d’habitants, dont la moi¬
tié sont Russes,. 42% d’entre eux sont Kazakhs, et
6% sont d’origine allemande. Ils ont fondé en mai
1993 leur propre Eglise, avec environ 60 paroisses.
IDL FLM INFORMATION N® 156,MARS 1994
Nouvelles des églises
d’Afrique
La tragédie de l’Angola: Les Églises doivent agir
L’Angola, en Afrique australe, 10 millions d’habi¬
tants, 20 millions de mines terrestres. Les mines
terrestres -et aussi les villes et les villages
dévas¬
tés, la famine, et un demi-million de tombes depuis
16 mois de combat- sont l’héritage d’une guerre civi¬
le que les Nations Unies considèrent comme le plus
grave conflit du monde.
Des pourparlers sont en cours à Lusaka (Zambie)
en vue
de mettre
terme à la guerre,
mais les
négociations de paix, entre le Mouvement populaire
de libération de l’Angola (MPLA) du président José
un
Eduardo dos Santos et les forces rebelles de l’Union
nationale pour l’indépendance totale de l’Angola
(UNITA) de Jonas Savimbi, sont lentes et, malgré les
efforts déployés par l’ONU, sont fréquemment inter¬
gien, protestant, mili¬
te pour la non violen¬
ce depuis de nom¬
breuses années et a
animé plusieurs ses¬
sions de formation
dans de nombreux
pays où existent des
situations conflic¬
tuelles. Il est ainsi
intervenu en Nouvelle
Calédonie.
En Polynésie fran¬
çaise l’église évangé¬
lique, à plusieurs
reprises, a été en
situation d’arbitrage
conflits
dont
dans des
sociaux
Construire la Paix par le dialogue.
quetqués uns chargés
de violence, d’où
des
maisons, installer
l’électricité, l’eau, et tout
cela
l’Idée de former la
la venue de Hervé Ott
Territoire. Il est
ici interviewé par le
sur le
pasteur Thierry Tapu,
responsable de la
sion de ce camp, ça a été
une
commission
évangé¬
lique d’information.
deux parties sur le processus électoral et l’élection
elle-même. L’UNITA a refusé d’accepter sa défaite
électorale, déclarant que les élections étaient frau¬
duleuses, et a repris les combats après un cessezle-feu de 18 mois. Depuis lors, de nombreuses
régions ont été dévastées.
«Durant 55 jours, nous avons dû enterrer nos
enfants dans nos arrière-cours, et chaque-matin ces
tombes étaient là, sous nos yeux; Grâce à Dieu, cer¬
tains d'entre nous ont pu survivre». Voici ce qu’ont
raconté aux membres du Conseil oecuménique des
Eglises (COE), venus en Angola au mois de février,
des femmes de
l’Eglise congrégationaliste évangé¬
lique d’Angola, qui parlaient du siège de 55 jours ;
ce siège s’est terminé par la prise de Huambo par
UUNITA en mars de l’an dernier.
L’Eglise évangélique congrégationaliste d’Angola,
COE, avait demandé au COE d’envoyer
une délégation. Celle-ci a vigoureusement exhorté le
COE à inviter ses Eglises membre à jouer un rôle
plus actif aussi bien dans le domaine de l’a'ide que
celui des pressions politiques, et ceci afin d’aider la
population assiégée et les Eglises locales.
membre du
Ce n’est qu’après une années d’efforts et de
négociations que la délégation du COE a pu effec¬
tuer une visite à Huambo, aujourd’hui siège de
rUNITA, qui compte une population de 300 000
habitants. Les leaders de l’UNITA ont rencontré les
trois membres de la délégation du COE, Daniel
Ntoni-Nzinga, angolais, Mme Thembisile Majola, sudafricaine, et Charles Harper, des Etats-Unis.
De retour à Genève, la délégation du C0£ a sou¬
ligné combien il était vital de trouver les moyens de
stimuler le processus de paix. Mais, a-t-elle précisé,
la situation de la population affamée est encore
plus préoccupante. Les chrétiens d’Huambo, où la
nourriture manque, estiment qu’ils ont été abandon¬
nés par les Eglises.
Le reste du monde s’est contenté de reléguer la
crise angolaise au second plan, ont aussi entendu
les membres de la délégation durant leur voyage.
SUITE PAGE SUIVANTE
grande victoire de la
non-violence.
Th..T.:
Pourquoi
un
séminaire sur la non-violen¬
ce au
diriges actuellement un
sein de l’Église Évan¬
gélique ?
séminaire sur la non-violen¬
ce ici à l’École Pastorale
H.O.: Une
d’Hermon pour le Comité
Protestant à la Jeunesse,
partie de
mon travail consiste donc
à animer des stages de
formation à la non-violen¬
peux-tu tout d’abord nous
dire qui tu es et ce que tu
France,
Europe
mais aussi à l’étranger. Et
J’ai été amené déjà en
ce, en
fais ?
en
trouver une attitude et des
moyens qui permettent de
Je vois
eux-
décidé d’annuler l’exten¬
Th.T.: Hervé OTT, tu
Des élections nationales ont eu lieu en sep¬
élections que l’ONU a déclarées
libres et justes, malgré les critiques émises par les
l’ont fait
mêmes, et c’est comme
cela que, au bout d’un
moment, l’armée ne pou¬
vait plus manoeuvrer sur
ces terres et donc le prési¬
dent de la République a
Jeunesse à la non vio¬
lence; ce qui explique
rompues.
tembre 1992
ils
sur la non-violence.
comme
qu’il y a ici
ailleurs de grosses
situations conflictuelles,
des situations d’injustices,
et comme dans d’autres
pays, on peut être tenté de
rechercher la Justice par la
violence, or on se rend
compte que l’on n’aboutit
pas à la Justice mais qu’on
aboutit à l’injustice et à
plus de souffrance. Et
donc
peut faire avec la résistan¬
ce constructive qu’est la
non-violence, pour qu’au
moins le peuple Maôhi
puisse choisir après, il
choisira en connaissance
de cause, mais il connaîtra
qu’il y a peut-être une
autre possibilité. Très sou¬
vent, on n’est pas violent,
puis un Jour on se réveille
et il est trop tard.
Donc là, cette façon de
résister, permet de poser
des
tout de suite le problème
que Je vis en communauté
dizaine d’adultes
et des enfants, nous parta¬
avec une
mais on ne fait rien, on
laisse faire l’injustice. Et
trouver
détruire l’adver¬
Th.T.: On parle beau¬
des conflits. Cette associa¬
tion est située dans
contre
une
région qui a fait beaucoup
parler d’elle il y a plus de
dix ans, parce que
l’État
Français voulait agrandir
un camp militaire et chas¬
ser
60 à 80 familles dé
paysans et ces gens ont
résisté pendant 10 ans de
façon
non-violence à
l’extension de camp militai¬
re, et il ont gagné. Au bout
de 10 ans l’armée n'a pas
agrandi le camp militaire,
mais leur lutte à consisté à
réinstaller de nouveaux
paysans, de nouveaux agri¬
culteurs parce que ce terri¬
toire avait été abandonné
progressivement par les
paysans. Et donc, cela a
remis de
sans,
nouveaux
pay¬
il fallait construire
les
essais
nucléaires de la France, Je
fais partie du mouvement
de paix qui lutte contre
l’armement
mais aussi
atomique,
on
se
rend
compte que l’armement
atomique n’est que la poin¬
te de l’iceberg, c’est à dire
ce n’est que ce que l’on
voit, mais il y aussi toute
l’injustice qu’il y a derrière.
Et c’est pour cela que Je
suis passé i’année derniè¬
re, pour me renseigner sur
tout ce qui se passe ici. Et
là. J’ai pris contact avec
l’Église Évangile. J’étais
déjà en contact avec elle
par lettre et donc on avait
décidé à
ce
moment là
d’organiser un séminaire
pour les gens de l’ÉgliSe
Page 12 - Novembre 1994
sert à rien de taper des¬
té, mais on parie moins de
non-violence. Peux-tu
nous
expliquer ce qu’est la nonviolence ?
H.O.: Je voudrais dire
d’abord que c’est un terme
que Je n’aime pas beau¬
réponse.
Cela
ne fait pas avan¬
la solution. Et on peut
des
attitudes,
aussi bien dans les rap¬
ports
deux per¬
que les rapports
entre
sonnes
coup de violence dans le
monde, dans notre socié¬
vous
lance
préhension du problème.
on vous tape dessus, il
que lorsqu’on est détruit,
humilié on a toujours envie
de se venger.
venu
on
on vous
Si
l’Église Évangélique, et
sans
le terrain de
fait pas progresser la com¬
cette fois Je suis ici.
pour d’abord
atti¬
des injures, il ne faut pas
répondre avec des injures,
cela ne sert à rien, cela ne
cer
Donc
connaître la
situation, me renseigner.
En France, Je fais parti des
mouvements qui travailie
la résolution non-violente
humilie, si
saire sans l’humilier. Parce
l’injustice, et de cher¬
une solution Juste
avec des moyens Justes.
l’année dernière
ressources
sur
l’adversaire. Si
ne
suis
nos
situer
sus en
commun
aux
par la violence, on reste
prisonnier de la violence.
Donc il faut essayer de
répondre par d’autres
moyens. Et la résistance
constructive (non-violence),
est un moyen de ne pas se
de
C’est là 2ème fois que
séminai¬
d’un conflit et de voir que
si l’on répond à la violence
cher
Je viens sur le territoire. Je
vivre ensemble et
expérimenter nous-mêmes
sensibilise
Pacifique, J’étais, il y a une
semaine, à Nouméa où J’ai
animé un tel stage pour
ensemble nous mettons en
pour
se
et là Je suis revenu dans le
geons toutes les responsa¬
bilités et tous nos biens,
un
celui-ci, on
apprend les techniques, on
comme
comprendre la dynamique
Calédonie, pour faire de la
formation avec le peuple
Kanak avec le FLNKS, avec
l’Église Évangélique et puis
J’en ai fait au Liban, au
Maroc, au Sénégal avec
des conflits. C’est-à-dire
Donc dans
re
l’Église nous décidé de au
moins montrer ce que l’on
j’ai toute une formation de
théologien. Je suis théolo¬
gien protestant, mais Je
n’ai pas de responsabilité
de paroisse, dans l’Église
et Je travaille dans une
association qui s’est spé¬
cialisée dans la formation
à la résolution non-violente
vrai problème.
tudes qui permettent de
commun
1985 à ailer en Nouvelle
réfugiés Mauritaniens,
me, les gens ne voient que
la violence et ils oublient le
avec
en
H. O. : Je suis Français,
,
poser le vrai problème.
Car, quand on utilise la vio¬
lence dans une situation,
on masque le vrai problè¬
entre
groupes sociaux qui
s’affrontent, des attitudes
pour casser l’initiation
dans le processus de vio¬
lence. C’est-à-dire que, si
Je réponds à des coups par
des coups. J’imite l’autre.
Je fais comme lui; donc il
s’agit de ne pas imiter, de
ne pas faire comme lui, de
ne pas se mettre sur son
qu’il est un
peu ambigu et souvent on
l’entend comme un absolu.
terrain à lui. Par exemple
la grève, c’est une façon
C’est pour cela que Je pré¬
fère parler de résistance
aussi violente, de ne pas
rentrer dans le système de
constructive. Résistance,
celui contre
parce qu’il ne s’agit pas de
se laisser marcher sur les
bat.
coup, parce
pieds. S’il y a de l’injusti¬
il faut résister à l’injus¬
tice. Mais, résistance
constructive, parce qu’on
ne peut pas résister en
détruisant, il faut construi¬
re quelque chose. Alors
pour cela, si on veut résis¬
ter face à l’injustice, il faut
ce,
qui peut être violente mais
lequel on se
la grève
devient destructive, si on
humilie son adversaire,
Mais
si
alors là l’adversaire va vou¬
loir se venger. Tandis que
si la grève consiste à dire,
nous
on
ne veut
plus
coopérer à cette injustice,
alors
on
arrête de tra¬
vailler, ou le boycotte, on
ne
veut
plus qu’on nous
veo
porofetoni
-violence
rejette un
tel. C’est ce qu’on appelle
d’exclusion,
vende des produits qui
sont mauvais
pour la
l’adversaire
enlevant la
en
émissaire.
essayer
Alors
on
de comprendre
qu’est-ce qui fait que dans
lui
un
groupe il y a des méca¬
nismes comme cela.
possibilité de
Et puis, le
on veut trouver
l’Évangile, si lien il y a ?
nous
iaquelle nous voulons
aller? Et qu’est-ce qu’on
sommes tous sur
la même
peut faire nous tout seuls,
île, et ce n’est pas pos¬
sible
d’imaginer que l’on
écraser les uns, pour
vivre tout seul.
On a besçin des autres
pour vivre. Donc il va falloir
là on va
trouver une solution com¬
conflits
mune.
Et à ce moment là
parle de rapport de
H.O.: Pour moi il est évi¬
sociaux; Quand il y a les
on
dent, mais je ne dirai pas
employés d’un côté et les
patrons de l’autre. Des
forces. Comment établir
des rapports de force qui
ne soient pas destruc¬
la non-violence c’est
que
l’Évangile. Je dirai que
l’Évangile m’interpelle Jus¬
gens,
comme
en
ce
moment, autour de l’usine
de traitement des déchets,
il. y a les promoteurs d’un
tement en me disant que
l’on ne va pas construire la
Justice par des moyens
injustes. Et Je trouve dans
côté et il y a ceux qui
la Bible des tas d’attitudes
puis, plus largement, il y a
aussi les indépendantistes
et Ips anti-indépendan¬
tistes, enfin, toutes ces
questions sont des affron-
des
prophètes, de Jésus,
qui montrent que pour
résoudre une situation
injuste il y a des moyens
Justes. Et chaque fois Je
me rends compte que Je
suis confronté à un choix.-
s’y
opposent de l’autre. Et
•
tements de groupes.
Et là
aussi, il s’agit de savoir si
on
veut écraser l’adversai¬
déjà un petit
que
Parce
troisième
les groupes, et
aborder
les
construise
bout de la Justice vers
lui.
va
chapitre du stage, c’est
qu’il y a des conflits entre
Quel est le lien
la non-violence et
entre
si
une solution avec
va
nous opprimer.
Th.T.:
re, ou
le mécanisme du bouc-
santé, donc on arrête de
les acheter, etc... Alors là
on peut introduire un nou¬
veau rapport de forces
avec
on
attendre, que l’État,
le Territoire, nos adver¬
saires, bougent? Qu’est-ce
sans
qu’on va mettre en place
aujourd’hui avec nos
moyens? C’est cela qui
prépare demain. Mais on
ne
peut pas toujours
attendre que les autres
fassent quelque chose,
c’est à nous à faire le pre¬
mier pas.
ThT.: A qui s’adresse
ce séminaire ?
Et puis on finira par une
déléguer 2 ou 3 membres
et c’est avec eux que nous
travaillons. Parce que ce
sont des gens de terrain
petite partie qui est, dans
l’aspect constructif de la
résistance, ce que Ghandi
appelait le programme
constructif.
au
qu’on
chose la
plus importante
peut-être à retenir, c’est
que la société humaine ne
peut pas continuer à vivre
en s’auto-détruisant. Il n’y
a pas de solution dans la
haine, dans la vengeance
les
et dans la violence, il faut
conflits et qui vont à leur
trouver la solution ailleurs.
connaissent
qui
tour
pouvoir transmettre
Et
l’Évangile nous dit que
tous des
cela à leur membres. Et
nous
alors cela va avoir un effet
enfants du même Dieu.
Dieu nous aime tous de la
même façon.
démultiplicateur.
Moi Je suis tout seul
sommes
ici
20 personnes mais
chacune de ces 20 per¬
Et même. Dieu fait tom¬
avec
pourvoir toucher
ber
sa
pluie sur
méchants et les bons.
20, 30, 40 autres per¬
sonnes et puis chacune à
son
H.O.: Alors là nous
étions convenu avec l’Égli¬
place, nous aujourd’hui,
qui.nous opposons à
l’injustice, qu’est-ce-qu’on
peut mettre en place qui
main et
sonnes va
teurs?
Qu’est-ce
peut mettre en
qui a pris cela en
qui a demandé à
chaque association de
nesse
tour et c’est comme
cela qu’il va y avoir un élar¬
les
Il fait lever son soleil
les Justes et les
injustes. Et donc, il faut
sur
se
de voir les conflits.
ce
sein de l’Église. Donc
séminaire s’adresse ici
à des représentants de
veux-tu laisser à
inspirions
mettre en
pratique tous les Jours.
Cela veut dire, aimer son
prochain mais aimer aussi
de Jeunes de
l’Église. C'est donc le
comité protestant à la Jeu¬
nous
écoutent ?
ter. Ca veut dire, trouver et
que c’était important
d’avoir des responsables
groupes
gissement de cette façon
Th.T.:
Quel message
l’Église et
à toutes celles et ceux qui
H.O.
:
Je crois que la
que nous nous
de cela pour le
ses
ennemis et les respec¬
chercher la Justice avec
des moyens Justes.
quand Je suis en conflit
quelqu’un ou avec un
avec
Nouvelles des églises d’Afrique
groupe, soit Je choisis de
trouver une autre solution.
Soit Je
choisis de l’enfon¬
soit Je choisis de
cer,
l’aider à sortir de sa situa¬
tion à lui aussi. Donc, ou
bien punir, ou bien pardon¬
ner, ou bien humilier, ou
bien valoriser quelqu’un.'Et
Je retrouve des quantités
d’attitudes de Jésus qui
correspondent à cela, et
qui me disent que moi
aussi Je suis capable de le
faire.
Mais
coeur
ce qui est au
de tout cela, c’est :
est-ce que
Je crois que
adversaire, voire mon
ennemi, est toujours un
être humain qui est aimé
par Dieu et que en consé¬
mon
quence je n’ai pas
de lè supprimer?.
le .droit
L’autre
reste quelqu’un qui est
aimé par Dieu, et surtout,
même le pire des bour¬
reaux, peut-être un très
bon père de famille, un
très bon mari, donc il a
toujours un coeur et Je vais
m’adresser à son coeur,
pour
lui montrer qu’il se
trompe.
Th.T.:
Quel est le pro¬
gramme de ce
sur
séminaire
la résistance construc¬
tive?
H.O. : Alors, il est
construit à peu près sur
trois grands chapitres.
D’abord,
nous
étudions
les conflits dans les rela¬
tions entre deux individus,
les relations entre deux
personnes. C’est la situa¬
tion que nous connaissons
le
plus. Quand nous nous
fâchons avec quelqu’un,
comment trouver une atti¬
tude pour nous
réconcilier.
C’est ce que nous deman¬
de l’Évangile.
Le deuxième
chapitre,
c’est les conflits dans les
groupes. Dans tous les
groupes il y a des conflits
qui conduisent très sou¬
vent à des mécanismes
Eglises du monde entier ont un grand rôle à
jouer pour améliorer les perspectives de
Les Eglises du monde entier devraient
paix. Selon lui, elles devraient lancer une
immédiatement reprendre contact avec les
campagne internationale visant à faire de
Eglises d’Angola et les aider à nouveau, la situation angolaise une priorité. «Des
pour tenter de sauver des vies et encoure- ' gens meurent touts les jours», a-t-il, dit, et
ger les négociations de paix encore fra¬ les Eglises doivent agir immédiatement.
giles.
Les négociations de paix sont lentes,
chaque
partie se souciant de «qui aura
«La ville compte un nombre immense
quoi»,
et
c’est pourquoi D.Ntoni-Nzinga a
d’amputés», a déploré C.Harper. Les mines
terrestres, posées délibérément dans des suggéré que les Eglises d’Huambo jouent
un rôle plus actif dans le cadre des initia¬
zones agricoles fertiles, font surtout des
tives
de paix. «Comme l’a fait remarquer un
victimes parmi tes femmes et les enfants,
pasteur
d’Huambo, il existe un fossé entre
car ce sont eux qui vont chercher le bois.
les politiciens et le peuple. Les Eglises
pourraient combler ce vide.»
«La destruction physique de ce qui était
considéré comme la plus belle ville de
Daniel Ntoni-Nzinga a souligné égale¬
l'Angola avant-janvier 1993 est stupéfiante.^
ment
que les Eglises angolaises, ellesAux premières heures de la matinée, le’
mênries
divisées à cause de la guerre civi¬
silence est total : aucun chant de coq,
le,
n’ont
pas déployé tous les efforts
aucun aboiement
et le manque de nourri¬
nécessaires pour rétablir la paix. Appelant
ture se fait cruellement sentir.»
les Eglises du monde entier à être plus
actives,
il a précisé que les catholiques
Il n’y a aucune rue (à Huambo), aucune
romains
et les adventistes de l’Angola
maison, aucun bâtiment qui n’ait souffert
avaient
reçu des vivres et de l’aide de leurs
des tirs de mortiers, des balles, des
bombes pendant les 55 Journées de terreur
Eglises hors de l’Angola, mais que cela
n’avait pas été le cas pour les autres pro¬
endurées par la population civile durant le
testants.
conflit militaire engagé pour gagner le
contrôle politique réel de la ville».
Alors qu’elle était à Huambo, la déléga¬
tion
du COE a appris que les responsables
La visite du COE avait été facilitée par
de
les services de transport des Nations
l’Eglise catholique romaine avaient cer¬
Unies qui, voici seulement deux mois, ont taines possibilités de «se déplacer en Ango¬
la par suite des pressions exercées par le
pu mettre sur pied un programme d’aide.
La visite du COE était en elle-même un suc¬
Vatican», facilités que n’avaient pas les res¬
cès car des gouvernements et de nom¬
ponsables protestants.
breux organismes, y compris des EtatsMme Majola a souligné que les Eglises
Unis, n’ont pu envoyer de délégation à
Huambo.
d’Angola n’avaient même pas les moyens
de communiquer entre elles, et elle a invité
le COE et les Eglises membres à les aider
Il est d’autant plus nécessaire que les
à
cet égard.
Eglises exercent des pressions politiques
pour sauver la population d’Huambo et les
Pour Mme Majola, la partie la plus dou¬
autres régions touchées que depuis le 11
loureuse
de leur voyage avait été une visite
février le gouvernement angolais a stoppé
à
l’hôpital d’Huambo : «l’équivalent de ce
tous les vols d’aide humanitaire vers les
régions contrôlées par l’UNITA. Pour le que nous voyons quand nous regardons un
ministre des Affaires sociales angolais,
reportage télévisé sur la Somalie ; 90%
des maladies dues à la malnutrition ; dans
Norberto dos Santos, une offensive de
la salle des soins intensifs, dix lits à res¬
rUNITA contre Cuito, dans la zone des pla¬
sorts,
sans matelas, ni couvertures et pas
teaux, serait à l’origine de cette mesure de
même
un morceau de carton pour couvrir
représailles.
les patients. Un malade, plus chanceux,
avait du foin. Et pas de désinfectant.»
Daniel Ntoni-Nzinga estime, après cette
La délégation du COE a recommandé au
visite, que les Eglises angolaises et les
SUITE DE LA PAGE PRECEDENTE
secrétaire général du COE, Konrad Raiser,
que tous les efforts soient entre¬
pris pour aider les Eglises d’Angola à s’unir
en vue de forger l’unité et contribuer à la
-
réconciliation ;
que le COE et ses Eglises
membres -étant donné l’isolement «scanda¬
leux» de l’Angola, de ses Eglises et de son
-
peuple- multiplient les visites aux Eglises
angolaises pour mieux faire connaître la
situation ;
que l’aide d’urgence soit dévelop¬
pée, en renforçant la collaboration avec les
Eglises ;
que le COE continue de suivre de
très près le processus de paix.
SOEPI N° 5-7/03/94
-
-
Congo : l’Eglise Evangélique exige l’arrêt
DES VIOLENCES
-
Novembre 1994 - Page 13
Congo
Les partisans de la mou¬
vance présidentielle et ceux de l’opposition
s’affrontent dans les quartiers sud de là
capitale depuis novembre dernier. Le bilan
officiel fait état de plus de cent morts, de
plusieurs maisons pillées ou brûlées, de
milliers de personnes déplacées. Les
membres de l’Eglise évangélique du Congo
(EEC), qui s’inquiètent du drame, ont publié
L’année 1993 s’est achevée au
par une tragédie.
le 25 décembre 1993 une déclaration dans
laquelle ils exigent l’arrêt des affronte¬
ments.
querelle pour le contrôle du pouvoir
long de l’année 1993 entre les par¬
tis de la mouvance présidentielle et ceux
de l’opposition a débouché sur des affron¬
tements inter-ethniques particulièrement
sanglants à Brazzaville en novembre et
La
tout au
décembre derniers.
Plusieurs voix s’élèvent dans le pays
pour exiger l’arrêt immédiat des violences
et le recours au dialogue. Les pasteurs de
l’Eglise évangélique du Congo ont profité
interpeller les
croyants. Ils ont condamné le désir de
s’approprier des quartiers et de pratiquer
une purification ethnique. Ils ont invité les
Congolais à «revenir à Jésus-Christ et à
arrêter la bêtise humaine, à transcender
les différences afin de sauvegarder la
nation congolaise».
FLM INFORMA'nON N° 156 MARS 1994
de la fête de Noël pour
veà porotefoni
Haapiiraa Pipiria
Ruta Evaneria 4/16-30
Tumu parmi : tlETU-MEUA, TE TIAITURUOTE MAU MARU-METIAp
(HaapUraa Pipiria faainedne bia e TAUIRA Marama or.)
No
teie
nei
tumu
te hinaaro nei
parau,
teie manaô
titau ia
e
tatou i roto i te hoê oroà
faatere hia i
pureraa
roto i te tunato no Nata-
reta, i te fenua ParetetiI roto i taua pureraa
na.
faaroo ai tatou i te
ra, e
parau faaitoitoraa e aore
ia te aôraa a te hoê
tamaiti tei hoi mai i roto
i to na oire aià. E matai-
tai ai tatou ia na i roto i
to
na
huru
te
e.
mau
Ati-luta (les pre¬
écrits
rabbi-
mau
miers
niques). 1 roto i te taime
pureraa a te mau Atiluta, mea taa maitai te
faanahoraa parahiraa o
te taata, te vahi i mua
roa ua riro ia ei parahi¬
te feia tiàraa tei-
raa no
tei i roto i te faaroo Àti-
luta e tae noa atu i te
feia faatere o te tunato, i
mûri roa te feia taureàreà e te mau taata haere
parahi raa
.pure, e mau
parau ta na e faahiti i
roto i ta na aôraa, e,
ê to te vahiné, mea ê to
te tane, eita râ te tane e
taua huru
te vahiné e parahi àmui.
no na ra o
te
faaîta i te aau o te feia i
amui mai i te pureraa,
tei turai ia râtoU‘ i mûri
aè i roto i te hoê
ino
raa
te
no
E haamata te pure¬
na roto i te rituria
raa
ôpua-
oia hoi te «SHEMA» mai
taparahi
roto mai i te taiôraa a te
roa ia na.
puta Teuteronomi 6/4-9
e
Na roto i taua
11/13-21. 1 roto i te
te
Ruta i te faaô ia tatou i
taiôraa no te «SHEMA» e
taiô te taata âratai ritu¬
ria hoê irava, hoê irava
na te àmuiraa e na reira
roto i te îteraa i te huru
noa
ôhipa o ta letu e rave i
hopeà o te taiôraa. Te
te
tere ia au i te tonoraa a
manaô tumu t roto i te
«SHEMA» o te titauraa ia
to na Metua.
i te taata ia ite o te Atua
ôhipa
te hinaaro nei te
ra,
papai Evaneria ra'o
omuaraa
E
no
to
na
aravihi
taata
o
Ruta i te faanahonaho i
ta na huru papai raa i
ta
Evaneria ciaha
te mea e taata
tae
e
atu i te
roa
teie
e
na
roto i ta
pii maira ia râtou
na
Rassemblement Œucoménique
ihora
ia i ,te vahi i
o
totaiete, la hiô tatou,
papaihia râ e, tei nià iho
mea
ù te
Fatu...»
letu ta Ruta Evaneria i
Varua
ia
Eita
o
te
paha e ôre na
letu iho i maiti i teie
taiôraa no roto mai i te
parau
moà, e mea titau hia te
taata ia faaroo i taua
puta a te Perofeta Itaia.
Teie râ, i mûri aê i te
nehenehe râ ia parau
hia, ua faahiahia roa te
taata i te faaroo raa i ta
na aôraa. I te irava 22
no teie Ruta pene 4, te
na ô nei,
piti nei o te riro ei aamu
4/16-30,
tei mataù maitai hia e te
e
taiôraa, ua otaro atura o
ia râtou i mua i te reo
ia i te otaro parau, e ua
papai ihoa o ia (Ecri¬
vain) e aore ia no to na
mana o
te Atu^.
parahi atura o ia i raro.
mAerb ihora
rAtouitemau
T feie nei mahana, ia aô
anaê te mau ôrometua,
PARAU MAFTATAI
RAHITANA PARAU
tià ia i roto i te
MAIRA. EUA PARAU
IHORA. BEREANBI
lEIE TE TAMAm A
Evaneria tei taa ê rii
na
i
ta
te
tahi atu
mau
papai Evaneria i te mea
hoi, i te
omua roa raa
1
mûri
mai
i
te
«SHEMA», te vai râ te
mea
taiôraa ture o ia hoi te
«TORAH». E taiô hia te
tahi mau irava no te
«TORAH» mai roto mai i
purupiti, areà râ i te tau
no letu, mea parahi ia i
no
ta na Evaneria, e ite
ai tatou eaha te mau
te
parau matamua roa o ta
letu e faahiti, e eaha te
fâ o te ôhipa o ta na e
rave e teie na manaô e
ite tatou te reira i roto i
te aôraa na letu i roto i
te tunato no Natareta
Ture e rave hia ia i mûri
aê i te hoê pure poto o
na roto i
te tahi
te
teie haapiiraa a
papai Evaneria
a
Ruta.
20/1...
te
e
teie taiôraa
haapaô hia mai e te
taata aratai.
«TORAH»,
raa
e
taiô hia
irava
mau
no
roto mai i te
puta a te
Perofeta e te reira
taiôraa na te taata na
na te aôraa e maiti mai i
mau
la au i te omuaraa no
teie nei taiôraa
o
ia hoi
te Ruta pene 4 irava
16-
ta
na
irava
no
roto i te
la hiô tatou i teie nei
letu i te hoiraa i roto i to
i roto i ta tatou taiôraa
na
ia hoi
o
oire aià maori râ i
no
teie papai Evaneria, i
Ruta e faaô mai
Natareta. Mai tei mataro
ô nei
hia
ai te parau no letu, ai ta
roa râ o Ruta i haamata
e
ana,
i te mahana
tapati (oia hoi te tapati
Ati-luta) te tapapa nei
oia i te vahi
e
tairuru
o
aôraa,
mata
o
ua
i te manaô
te
ta
irava 17
nehe tatou
a
Ati-luta.
1 roto i
taua taiôraa no roto mai
i te
puta a te mau Per¬
ofeta; te
no
ô nei
te
te Evaneria
na
pâpà haamori ia
Ruta i te pene 4, «...
Ua tuu maira râtou i te
hiô tatou i roto i te mau
puta a te perofeta ra a
papai raa matamua a te
Itaia i ta
na
rima, ite
na e
o
tiai
te taata, o
ia parau
ra
mai râtou na roto i terâ
maa parau
paari ra
na aamu e
e,
mai i te faufaa
piti mai roto
tahito, o
ia hoi te parau no te
vahiné ïvi no Tarefate i
Titona,
o
nehenehe
ta
tâtou
e
te
mau
taiô i roto i
Arii 1 i te pene
17
na
te irava 8, to te
e
vaha o letu iho. Teie te
manaô o letu, te mau
perofeta ERIA tonoraa
atoà e aore ia te
tiairaa atoà a te
hia e te Atua i roto i te
ùtuafare no te vahiné îvi
te hoê Metia
o
te haere
Tarefate i Titona i
roto i te hoê tau ua oè te
no
mai, ua tupu ia i TEIE
NEI MAHANA, na roto ia
maa,
ia te Tamaiti a te
Atua. To na tere, ua
haere mai ia no te feia
noa
riirii, te feia mai, no te
feia tauà ôre hia, te feia
tei faatea hia i rapae i te
ra
na,
te parau no
ino roa, maori
taparahi raa ia
i te
ra
o
vahiné îvi
Turia,
no
ia
au
29
no
ta tâtou taiôraa
na
Ruta Evâneria i te
pene 4 tai na ô mai e,
^I TE FAAROO RAA
RÂTOUI TAUA
PARAU NEI. RERI ROA
AERA TO TE TUNATO
ATOÀ... ARATAI
ATURA IA NAITE
no
Tarefate i
(I ARII 17/8...) e
e
Naamana
repera o ia
(11 ARII 5/1...).
TE UIRAA
i te irava 28-
na,
a) - Eâha te mau tuàtiraa o ta outou e nehe¬
tapaô mai mai
e
roto mai i
na
parau e
piti nei?
b)
-
Eaha te faaho-
peàraa o na parau e piti
nei?
e
ua
fifi te
tamarii Iteraera
te
UIRAA pm
la hiô tâtou i teie nei
21, te vahi tei na ô mai
nià i
mal i te faufaa tahito, o
ia hoi te parau no te
FAATAAIANAI
RARO»
te pae hopeà no te irava
no
faatià letu
ua
râtou huru tei turai ia
tahi
na
pene
piti nau aamu no roto
Titona
FAAORAIAOE
IHO....» (MÉDECIN
No teie nei parau, i
faatià ai letu ia râtou i
Ati-luta
Evâneria
HmOTEMOUÀ.E
GUÊRIS-TOO
E parau faufaa roa
teie no roto mai i te
Ruta
rahi i roto i to râtou
huru, taua tauiraa no to
letu e parau i
pene 4 i te irava 21, te
parau matamua ta letu
e faahiti, teie ia parau i
nunaa
pâpâ haamori a te
Ati-luta i te faaroo,
tahi tauiraa
ua ite hia te
opuaraa
Ua ite hohonu râ letu
f...ETETAHUÀ.A
parau
e
nehe
roto i ta na aôraa e
inaha i roto i te taiôraa
a Ruta Evaneria i te
te
râtou pureraa ? E nehetaua
na
te
taata i nià ia na, no te
faaroo eaha te mau
mau
mau
haamani i
tutonu
mai na te haamataraa o
rahi mai ai te taata, oia
hoi te tunato. Eaha te
huru papa haamori a te
mau Ati-luta i roto i ta
e
ai letu ta
c...I'IEIB MAHANA»
o
nei tamaiti
1 te taime a faaineine
puta a te mau Perofeta.
30, te ite nei tatou i teie
aamu
lOTEFARA?»
parau ta
1 mûri mai i te taiô¬
mau
na
râtou i roto i te
«...
raro.
puta Etotp i te pene
1 rôto i te taiôraa
faatiàraa i
parau ra e ia faahaehaa
tiàraa taote, no te faanahoraa atoà râ no ta
1 mûri aê i to letu
tuu i roto i ta na puta, e
noa no
na
UIRAA MÀTAMUA
pene 5.
poto roa te aôraa a
mau
e
tae
atu te parau no to
Perofeta ERITAIA
i roto i te tereraa pure¬
raa i taua poipoi ra i
uàna te riri
ta,
nià ia na e ua ôpua roa i
aita ia i tae i
te
hopeà,
no te mea ua
uàna te riri o te taata i
te hoê taime i roto i taua
hora pureraa. Eaha
mau
na
te
? Eaha mau na te auraa
no
te mau parau
roto i te tahi
o
mau
uiraa
te horoà hià atu
teie nei
No te aha i taui ai
to râtou huru ?
Oaoa i te haamata¬
raa, e riri i mûri aê !
'
-
No outou eaha te
auraa o
haapiiraa pipi¬
tururaa»
ia riro taua
maimiraa ra ei raveà
noraa,
-
no
ria, na outou e tamata i
te horoà i te mau pahoe
faaôhiparaa i to tâtou
mau
i roto i te mau Arii 11
raa
feruriraa i mua i te
te taata i
TE UIRAA
ta letu
1 parau i riri uàna ^i te
taata ? Teie te manaô, i
o
te taparahi ia na.
ôhipa i tupu
Naamana, o ta
tatou e nehenehe e taiô
Page 14 - Novembre 1994
na, area râ i mûri aê, ua
roto i te tunato i Natare¬
faaora raa i te mai repé¬
o
1 te ômuaraa no ta
letu aôraa, ua faahiahia
rahi roa to te tunato ia
teie parau
e
«tiaî-
nahea letu
riro ai ei tiaitururaa
e
no
tâtou
te mau marûMetia i teie nei mahana?
Faaitoito i roto 1 te
maimiraa,
parau no teie nei feruri¬
pipiria.
lAORANA!
porotefoni
veo
TE HOE HOA MARU, TURU PARU
In Mémoriam...
Jeanne Loyer
O Jeanne LOYER, vahiné, te hoa maru,
Mademoiselle Jeanne LOYER, une amie tendre et secou-
turu papu,
toroà tuàti, i te 29 raa o to na
rable, infirmière avait 29 ans, lorsqu’elle quitta ses parents
à Morlaix en BRETAGNE, et partit en bateau à vapeur pour
matahiti, to na faarueraa i to na mau metua i
Morlaix BRETAGNE FARANI, a reva mai ai oia
long voyage de plus de un mois à Tahiti à destination de
Orofara, en 1947 après la guerre de 1939-1945.
na
un
village d'Orofara créé en 1914, vivaient enfermés
150 malades sans espoir de guérison, ni de pouvoir sortir
de toute leur vie. Ils étaient nourris et habillés par l’admi¬
nistration, traités par le service de santé et avaient
quelques activités d’agriculture et de pêche.
nià i te pahi auauahi, e tere atea e hau te
avaè e tae mai ai i Tahiti e i Orofara i te mata¬
hiti 1947 i mûri aè i te tamai 1938-1946.
Au
Melle J.LOYER, dès son arrivée, s’attacha à améliorer
leurs conditions de vie et put obtenir des autorités adminis¬
Tei te oire i Orofara i haamau hia i te
matahiti 1914, te haapûraa 150 feia mai o te
ore e ora, e
o te oe atoà e tuu hia i rapae e tae
atu i to ratou
Les vieux bâtiments à l’extérieur du
village furent
détruits et remplacés par des constructions en dur .Demeu¬
rent encore aujourd’hui, quoique à l’état d’abandon, le bâti¬
ment des services du régisseur; la cuisine, le logement des
infirmières. A l’intérieur du viiiage fut édifié un dispensaire,
qui n’existe plus ce jour.
-
e
te raau raa a te
2 - L’évacuation des malades des îles sur Orofara. Ce
fut un dur et long voyage, sur un tôtre fabriqué pour aller
chercher et ramener les malades des îles Tuamotu et des
Marquises. Mr. COULON, Chef infirmier de l’Hôpital Papee¬
te et Melle J. LOYER, furent du voyage. Parmi ces malades,
femme venant d’un îlot isolé où elle survivait avec un
une
chien qui attrapait au bord de mer du poisson pour leur
subsistance. Ils arrivèrent tant bien que mal à Papeete puis
à Orofara où ils furent bien accueiliis par les autres
malades.
Une fête de bienvenue leur fut offerte au' Parloir orné de
feuillages et de fleurs. Discours, chants, guitares, danses,
ce fut un grand moment de joie pour ceux d’Orofara, pour
les arrivants et aussi pour les visiteurs, à i’extérieur du par¬
loir. On se sépara après le repas de midi mais dans la nuit
même, la femme venant de l’îlot isolé, mourut sans que
l’on sût pourquoi. Elle fut enterrée ensuite au cimetière sur
la colline au-dessus du village.
Les espérances de Jeanne.
pour
LOYER d’un avenir meilleur
Ua tiàturi noa ra o Jeanne LOYER vahiné i
te ora taa ê noa mûri aè na ratou, o ta te mau
tià mana o te Hau e no te utuutu raa mai, ia
au i ta na turui raa ia ratou, i faaoti i te mau
ohipa i mûri nei :
-
raa
i na fare raau tahito e te
monpraa i te mau fare hiô patu tima i te vahi
i rapae
que Mr. Tony BAMBRIDGE fit venir, avec
deux spécialistes (1.950). Au bout de trois ans
tats furent miraculeux,
,
les résul¬
les plaies cicatrisaient, les malades
étaient blanchis n’étaient plus contagieux. Comme dans le
monde entier, on ouvrit les léproseries et les malades
purent rentrer chez eux. Pendant longtemps on y garda
les malades non guéris et certains d’autres qui ne
encore
voulaient pas quitter le vllage.
Les Infirmières, rentrèrent en
France. La Léproserie de Reao a été supprimée.
Mademoiselle Jeanne LOYER, par la suite, demeura
toute sa vie à sa maison à Pirae, infirmière au Service du
Centre Médico Scolaire de Mamao, et prit sa retraite en
1980. Elle fut active encore longtemps, jusqu’à un accident
où elle se brisa le col du fémur, l’obligeant à moins d’activi¬
té.
enfants des bons et inoubliables souvenirs. Ils
lulgar-
dent fierté, reconnaissance et affection.
Jeanne LOYER est née à Morlaix en BRETAGNE, le 14
août 1918, de Nicolas Marie LOYER et de Anne Marie
MOAEL. Elle est morte le 10 janvier 1994 à l’âge de 76
ans, à l’hôpital de PAPEETE.
SilCflCG
hia e ratou iàmà raa no te hoè oraraa taa è i
tiàturi noa hia na e Jeanne LOYER vahiné. I
te matahiti 1958, o te hopeà ia no te oire o
Orofara, ua varavara te mau pohe mai ua hoi
na vahiné tuàti i Farani. Ua faariro hia atura
taua oire nei ei PU utuutu raa no te mau
pohe mai i roto i te hiopoà raa. Areà te aua
mai no Reao ra ua faaore roa hia ia.
Ua papu roa atur te tiàturi raa a Jeanne
LOYER, no taua oraraa taa è o tei roohia i
taua àti, no te mau tau i mûri nei.
Ua faaea tamau mai
ra o
i to na toroà tuàti i te fare mai «Centre
Médico-scolaire» Te PU rapaauraa no te mau
tamarii haere haapiiraa, e tae noa atura i to
na faatura raa no te tau faafaaearaa Retraite i
te 1980 ra.
raa
atu nei i te oire i te faatere a te Tra¬
oti na fare e 3, to te Taata
E vahiné tei haapae ia na iho e te poihere i
mau tamarii ihoa ra, o te val ra o ta na i
faamu, mai te aupuru raa a to ratou mau
metua, e ua paari taua mau tamarii raa ma
te
hia.
haapii raa, ia
auhoi i te faaite raa a Luciano SCNEIDER
tane e o Thérèse TETUPOOROO i te na ô raa
e : «Eita o Mami LOYER e nehenehe e faaea
-
te roaa i ite no ta ratou mau
Te faareva raa mal o tei mai hia ra i te
mau
motu i Orofara. E tere fifî e te atea na
nià i te poti taiie, te tii raa hia ratou e uta mai
i
Papeete i te Tuamotu e i Makuita mâ, e te
Raatira tuàti no te fare mal i Papeete o Cou-
Ion apee atoà hia Jeanne LOYER vahiné - Hoê
vahiné no te hoe ia motu iti, e ta na uri, na
teie uri e haru mai i te pae mitl i te ià ei inai
Ua tae paatoà anaè ratou i Papeete
e i Orofafan na nià i te pereoo, o Jeanne
LOYER vahiné e na pohe mai o tei faarii maital hia ratou e to Orofara.
na raua
-
Ua tupu te oroà tamaaraa avatea i te «PAR¬
LOIR» Fare faarii raa ratere o «TEAROHA» i
faaunauna hia i te auti e te tiare, na ratou
ma to ratou mau hei tiae i roto mai ia î te
patu faataa ê e te feia mataital i rapae atu nei
ia.
E ua faatupu hia te mau orero raa
parau, ta ratou mau hlmaene e te tai tita e te
mau ori apa rima a te mau taureàreà, e mea
oaoa e te poupou rahi - E mûri iho ua tamaa
-
anaè ihora ratou hou to ratou taa è haereraa.
I te pô raa ihora, ua faarue mai taua vahiné i
tae mai no taua motu iti ra, e parau peàpeà e
te oto,
tupu atu ai te hunaraa no na i te
menema i nià iho i te
Ua
aivi.
mal te
ohipa ore noa» I te mau matahiti i retraite oia,
te haapaô a ia i te mau aiu a te mau hoa,
no
tae noa atura te fifi ra oia ra, no te ati
manaô ore hia e ana, e ua fati to na avae. Na
Thérèse ia i rave no te haapaô raa i te mau
e
aiu, no te tauturu raa ia na i to na fare. Aita
o Mami LOYER e moè raa ia raua, mai te
Metua vahiné 1 to na here maltai ra i to raua
tamarii rii raa e tae atu i to raua paari raa, i
roaa al hoi te ite teitei ia e tae atu i to raua
paari raa, i roaa ai hoi te ite teitei ia raua i te
haapiiraa, e tae noa atu i te mau tapaô maitatai o te ore roa e moe o ta na i vaiiho mal i
mûri mai ia na, o ta raua e teoteo ra e te rota-
hi o te aau.
Ua fanau oia L Morlaix i BRETAGNE I
FARANI, i te 14 no atete 1918
-
niau raau api i tautoo noa hia na e
Tony BAMBRIDGE tane e na taote aravlhi e
pitl no te haapii raa ia i te huru no te mau
rapaau raa i te mau mal. E toru matahiti te
rapaau raa ia ratou, ua roaa te faito maltai
no te mai i taua mau raau tae api mai i te
1950-1953, ua ore te mau paira haairiiri i
Tamahine na Nicolas Marie LOYER e
-
-
atoà i Tahiti nei.
Ua pohe oia i te
10 no tenuare 1994 i te
to na matahiti, i te fare mai no
Mamao PAPEETE.
-
76
na
raa o
I te 10 no tenuare 1994, to na faarueraa,
te Orometua no te paroita porotetani no
Pirae i haapaô i to na oroà huna raa,
rave
tae noa atura i to na huna raa i te menema
no
Pirae o tei amui atoà hia mai e ta na mau
tamarii faamu e to ratou mau metua e te mau
hoa atoà o tei matau mal ia na no te faaite i
to ratou tatarahapa e te oto e te tapaô no to
ratou aroha hopeà ia na ra.
TERAHU
A moè te tahitohito
I màhu al te mau tino ;
No te tàmaru i te horiri
Au coeur de ma faiblesse,
I imi ai te mau vàrua
O teie atua feii
il y a ta résurrection
O te tauraa hau
Mai te mau atua otahi atoà.
i
Au fond de mes discordes
il y a un souffle doux et léger
qui fait la paix.
Roimata aroha no te rai,
1 teie mau vàrua mihi
la vetea te ràhu o teie mau peu
O tei ôto heva nei
I te eà no to ràtou hepohepo ;
I te marama ite ra
E o tei fatu i te mana,
Dans les questions que pose ma vie,
ce
A ho atu ia i te àhi o to pare
n’est pas ta réponse,
c’est toi-même, infiniment là, qui m’aides à répondre.
Voilà mon Seigneur, ce que je sais de toi
I ô nei, e mahea ai te nevaneva
la ite te pàinu varua mamoe
la tû mahorahora te mauiui ;
1 te ava tià hau
et pour aujourd’hui,
E i te fata o te mâinaina,
c’est une large et grande suffisance
E mànunu nei te here e te aroha
pour mon coeur de pauvre.
mal te
mal i to na tino i te fare mai no Mamao e
Ua tau te tau
qui attend sa plénitude.
na
Anne marie MOAEL
Ua faaea tamau mal oia i to na oraraa ta
tupu ihora te tiàturi raa a Jeanne
LOYER vahiné oia te ora taa è a mûri aè no
tei roo hia i taua ati ra, na roto i te tae raa
(de SOEUR MYRIAM)
Au fond de mon silence
il y a ton nom, Seigneur, qui chante.
Jeanne LOYER
vahiné i to na fare nohoraa i Pirae e te rave
tiai, to te Taata tiai, to te tunuraa maa a te
feia mai e to na vahiné tuati ra. E i roto mai i
te oire ra, o te fare rapaau raa mai ia tei patu
-
Charitable, très réservée, elle aimait beaucoup les
enfants, et en éleva quelques uns, avec l’entourage de
leurs parents. Elle fut une bonne et tendre mère et laisse à
te mai e alta e faaino ahou, o te mea ia i oaoa
vaux Publics, e ua
les malades furent exaucées avec l’arrivée des nou¬
veaux traitements
ses
Te faaore
hia e hoi i ô ratou iho, mal te mea ua mà
raa
pohe raa, maoti te faamu e te
faaahu a te Hau ia ratou
utuutu raa mai ia ratou.
tratives et médicales, d’importantes modifications:
1
nià i te tino no ratou ra. I reira ratou i te tuu
,
Novembre 1994 - Page 15
NO ROTO I TE PEHEPEHE: «RITES SACRÉS»
PAPAI HIE E TARAHU TEFANAURA
veà porotefoni
E na mua ôe...
MOE¬
'Desiderata
MOEA
E pee au ia ôe, 1 te mau vâhl atoà ta ôe e haere.
E ère i te mea ohie.
Allez tranquillement parmi le vacarme et la hâte
Aita e peàpeà.
et souvenez-vous de la paix qui peut exister dans le silence.
Ua ineine roa ôe ?
Sans aliénation, vivez autant que possible en bons termes avec toutes personnes.
Ua ineine roa, eiaha ôe e haafifi.
MOEMOEA !
Dites doucement et clairement votre vérité:
Ua aroha maitài ôe i to te utuafare?
et écoutez les autres, même le simple d’esprit et l’ignorant;
E.
ils ont eux aussi leur histoire.
Mai ua reva taua.
E na mua ôe.
I te hiti anavai o
E haere tià taua i hea ?
E aha, mea faufaa ia ite ôe?
Evitez les individus bruyants et agressifs:
Vai-Tû-Oru,
I te hiti anavai o
ils sont une vexation pour l’esprit.
te Tau,
O te mea faufaa roa aè ia.
Ne vous comparez avec personne,
No te aha ?
vous
risqueriez de devenir vain ou vaniteux.
la ù i
E aha ôe i parau ai “No te aha”?
Mea faufaa roa! ia ite au i te vahi e haere hia e tâua.
Il y a toujours plus grands et plus petits que vous.
ia ù iho nei,
Ua parau na hoi ôe e e pee oe ia ù i te mau vahi atoà.
E na reira mau ihoà vau.
E aha ia ôe i uiui ai ?
E peu matau hia te reira e tatou.
Te aha?
Te hinaaro raa e ite....
ia pàpü rii te manào ....
e
te aratâi raa ôe ia ù i hea
Perehaha i ta ù
Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissements.
nei,
Soyez prudents dans vos affaires, car le monde est plein de fourberies.
Mais ne soyez pas aveugle en ce qui concerne la vertu qui existe;
plusieurs individus cherchent les grands idéaux,
et, partout la vie est remplie d’héroïsme.
Soyez vous-même.
la ù i aufarere i
te opape,
Aufarere
Non plus, ne soyez cynique en amour,
E ere te reira te manào.
car il
Te reira mau te fifi.
Mai te peu e hinaaro ôe e âpee ia ù
aussi éternel que l’herbe.
Ite
ia, e mâ te parau faaau
^
haapâpû raa i te mau parau
E
nahea ia e ite ai e e aha te àfai?
Afai noa ôe ia ôe iho.
E aha tu ai?
e
renonçant avec grâce à votre Jeunesse.
Fortifiez une puissance d’esprit pour vous protéger en cas de malheur soudain
Mais, ne vous chagrinez pas avec vos chimères.
Hiti maue atu ra
De nombreuses peurs naissent de la fatigue et de la solitude.
vau!
Au-delà d’une discipline saine, soyez doux avec vous-même.
Vous êtes un enfant de l’univers, pas moins que ies arbres et les étoiles;
Tirarà atu ai.
E tohu anei teie
no te Vai-a-Piri ?
ici.
Te val nei hoi ta ù mau mauhaa ôhipa
vous avez le droit d’être
e tià ia
Et, qu’il vous soit clair ou non, l’univers se déroule sans doute comme il le devrait.
faaôhipahia
E tohu anei teie
nô a mûri atu ?
àhiri e ua iteahia e te haere tià ra tatou i hea.
Hinaaro ôe i te tahi tapura fenua.
O te reira mau.
E te tahi atoà tapura poromu.
Terâ te haamata ra ôe i te faahiti i te parau maitai.
Aita e tapura fenua
Patiti atura te
Mapuhi atura to
E ere atoà te tere i te mea ôhie
aita i pàpü roa e e aha te ohipa e tupu mai i mûri aè.
TROUVÉ DANS UNE ÉGUSE DE BALTIMORE EN 1692. AUTEUR INCONNU.
Mea paari mau.
ù tino i te Puna
I
Puna
o
te
Te tuaroi : haamanaoraa
Mea na roto i te faaô raa i te vahi fifi
i te faaruèraa i te mau mea atoà
faaôhie i te ôhiparaa e te oraraa
tià ai ia ôe ia riro ei pipi na ù.
Te mataù. malra vau i ta ôe faanahoraa.
Eita vau e faaruè ia ôe.
O tei
faahiti-atoa-hia te parau no te
tuaroi. E au ra e, ua piri etaeta roa tera
_
E maraa ia ôe
la tuati.mai ôe ia ù, e maraa ia ôe.
te Mata Puna,
Taùù atura
parau e piti : aita ia e tuaroi maori aita te evaneria i tapae mai.
I taui na te tau
i huri na te peu, ua faanaho àpihia te papa haamoriraa .
Taura Tupuna,
Eaha hoi te apf i fa mai : oia ia te parau a te atua teie parau api oaoa. E
nahea teie parau. i te oraa mai i roto i te nunaa maoti ra na roto i te tuata-
to tahito :
,
Aita vau i pàpü e maraa anei ia ù.
Pihaa ùra atura
Ei haamanaoraa i te taeraa mai i te evaneria i to tatou mau motu, e tia ia
e
te
Pâtaùtaù atura
paparaa i teie iho parau ia ore teie à parau api oaoa ia moe.
Aita e faaauraa parau i roto i te tâviniraa
«No roto mai oe
Eita e tià ia tâmau noa i nià i te mau faanahoraa
Te tuaroi : e ravea no te tapea i te manao i te anatau hoe...
tei faaôhie noa ia tatou i mua ra.
Oia mau ihoa,eere no te fatianianii te parau no te tuaroi, aita atoa
Aita letu i ape i te mau fifi.
tei pâruru e tei faaôhie.
Ua pûpü ra ia na iho
i mua i te poiri e te riri o te ao nei.
Aita O ia i titau ia auhia o na e te nunaa.
Aita o ia i taui noa i ta na parau ia haapào
pohe roa te taata i raro àe i ta na faanahoraa.
Te peeraa ia na o te farii raa ia e haere
*
na te èà pirihào tei reira te fifi
e te pàpü ôre.
e ia
e
I teie ra anatau, e aha te
mea e itehia : Te moemoe maru noa ra teie parau, te noa ra te taata i te
piriatu e te pohepohe noa atura.
Ua taui te tau, ua hee te peü, te vaiihoa o te haere mai ei mono i teie
manao e
Aita ô ia i mau noa i te mau peu matarohia
A matahiti e a matahiti,ua tapea roa hia te mahana no te 5 no rhati no te
faatupu i te tahi oroa Iti rahi no te taera mai teie nei parau api oaoa. Te mea
faufaa roa ae ra, eere noa pai teie puta noa atu a te mana, te mau mea faufaà roa ino ra, o te mau taime tuatapaparaa, o te mau pô, te mau avatea ..
tei faanahohhia no te ohipa faaohipa, tâtai, heru, taviri, patu i teie à parau
la taio anae hia te puta a James Wilson ta na i haaparare i
te matahiti
Te faahiti nei oia i na api 44-45 i te parau no te hoè tauàraa parau i nia
Nape o
teie Nunaa.
No roto mai
Punavai
o
i
te
oe
Tau.
A
mau
pâpû i
teie Tâura,
Eiaha ia mutu !
Ei Tâura aratai i
te fanauà !
Ora,
Ei
apapavai no
te hinarere !»
iho i te tahi tuhaa o te pipiria.
E ua rav^ noa i reira.
i
Eiaha ia maro !
1789 « a missionaiy to the southerer pacifie océan»
faaruè ia tatou
oe
A papa i teie Vai
No hea mai-.-
i rotopû i te pâpû ôre
te vai nei te haapàpüraa
No roto mai
te Tâura
te
tatauraa.
papai.
te feà raa
ia matou.
faatiafaahou i teie nei oreroraa parau.
E inaha
«Ua haamau ratou e, e tupu i roto i na mahana e piti i te hepetoma hoè i
Pat Baker
te mahana piti e te mahana maha, hoè hora e te âfa no te aparau i nia
8 no Atete 1994.
iho i
te tahi tuhaa o te
pipiria. Na tehoè tia «moderator» e maiti i te taioraa, e e
faaite i mua i te taatoa i teie taioraa e piti mahana hou te tauaraaparau. E
I
\V X
■ ï
UK 110 KQpeere
Tél: 42n0.29
fQX: 41.93.57
te 15 miniti e e
-
na
ràtou
Imprimerie
Jacques Ihoroi,
Société Polynésienne
de Presse
i
tapeahia to ratou mau manao ia papai eia faahoi atu i te «
Mapuhi atura ra
to ù aho.
Hina-Pô-Tea i te
rai.
Ivi Rau i te tihi.
moderator».... «
ê
Directeur de Publication
Rédacteur en chef
tia mai te mero tataitahi no te faaite atu i tona iho manao,eiaha rà ia hau
1 teie nei, ua tae mai te mitionare i te matahiti
porotetoni
ISSN: 0763 4021
te
Tau.
E nehenehe e tupu mai te fifi.
Rocliy Meuel
o
te anavai,
Ua faaara atu na vau e e ère i te mea ôhie.
V0Q
anei
teie...?
Prenez attention, tâchez d’être heureux.
1 "
tohu
E
Soyez en paix avec Dieu, quelle que soit votre conception de lui,
et, quels que soient vos travaux et vos rêves,
gardez dans le désarroi de la vie, la paix dans votre âme.
Avec toutes sçs perfidies, ses besognes fastidieuses et ses rêves brisés,
le monde est pourtant beau.
Puhi,
aita e tapura poromm.
e eita o ia e
roro
ù rima...
en
Mai te peu e aita vau i ite e-te haere tià vau i hea
e
matini
E rauere ti tei to
Prenez avec bonté le conseil des années
maoti rà hoi, eita vau e faaruè ia ôe.
na roto
ù
atura to
mata ia ù iho nei,
est en face de toute stérilité et de tout désenchantement,
uira to mua ia ù
e ere
e
te
i
muriavai o te Tau ;
Surtout, n’affectez pas l’amitié.
....
Aita ôe e tiàturi nei ia ù?
e te
perehaha
1797. E au ra e, ua manao
Aorai i te
tahi aparauraa i nia i te parau a te Atua hou to
tàpaeraa mai i Matavai. E uiraa manao noa teie : penei ae teie te
vau.
aitâ. I teie nei rà, no te aha e ore e haamanao
raro.
hia te parau no te
ômuaraa o te tuaroi aore
ra
vau-
Vai-Tu-Oru
i
atoa hia te parau no te tuaroi inaha, auaa teie na mau,„tuatapaparaa manao
i tae roa mai ai te ôpuaraa mau e,
ao
e tere ihoa atu i te mau motu apatoa o te
nei.
PRIX DE L'ABONNEMENT
500 FCP pour Tonnée
VALÉRIE TiOBRAIT
Page 16 - Novembre 1994
Moemoea !
AMARUARAIA
Fait partie de Vea Porotetani 1992-1994