EPM_Vea Porotetani_199301.pdf
- extracted text
-
veo
porotetoni
Église évangélique de Polynésie Françoise - DP 110 Popeete -
édito... édito...
1992 va mourir sans empor¬
ter les événements qui l’ont
La société civile à l’unanimité
réclame une moralisation de la
jalonnée,*qui nous ont marqués.
La Somalie, la Yougoslavie res¬
teront à jamais imprimées dans
nos mémoires en images de
guerre (les armes sont occiden¬
tales...), de famine (...les
céréales aussi).
On a accepté l’idée d’ingé¬
vie publique. La classe politique
humanitaire. Des forces
militaires ont été envoyées en
rence
Somalie, l’aide parviendra ainsi
à ceux qui en ont réellement
besoin. Nous avions toujours
pensé que ceux qui s’accapa¬
nières semaines est la confir¬
mation de la condamnation judi¬
ciaire du président du Territoire.
Nous avions lors de la première
cassation où il ne sera plus jugé
l'on
pas blanchi même si un vice de
sur
le fond,
forme casse le jugement.
quartiers généraux. Les puis¬
sants, en Somalie-la-famine,
ter ici up
Yougosla
mau-hia 1 rotopû ia tatou e ora ra i
vai
ra
1 Porinetia nei, i Patitifa nei
Il n.’est pas question de por¬
quelconque jugement,
ni sur l’homme ni sur les faits,
nous n’y somrnes pas compé¬
de.. Les puissants là-bas, issus
de l’ancienne
Nomenklatura,
sont organisés en maffias. Sous
nous démarquer, sans équi¬
voque. Simplement dire, que
cela ferait du bien à la moralisa¬
atrocités, il y a ...des
voyous. On ne parle pas encore
tion de la vie
d’ingérence militaro-humanitai-
ne bafoue ni
L’Europe civilisée ne s’accor¬
de pas là-dessus et l’on ne voit
pas les États Unis sur ce terrain
là, même pas après la mise en
place de la nouvelle équipe diri¬
geante.
tion présidentielle. Le président
doit démissionner.
Cela est un de nos pro¬
blèmes en ces derniers jours de
ces
re.
bombes sur Sarajevo,
alors que
atoà na ratou i teie mahanal
api i titau-manihinl-hia i taua taûrua
riro te mau aratai o te nunaa el hioraa
hia e to ratou iho
I te autaeaèraa, e
rave
rahi mau
feia taoà e
no
te feia ravai-ore, no te
nunaa e no te feia atoà e
nei ao.
nunaa.
I te autaeaèraa, eita te rauraa o te
mau
taatoàraa, no te
opuaraa riàrià e ore e tupu i roto i teie
roto i te taata 1 Mta e mahana tuua e
aita e faahitihia ra i roto i te mau veà o
te fenua nei te parau peàpeà no te mau
hamani-ino-raa tamarii I
te taatoàraa I
tupu mai ai te enemi-
No reira, ia haamanao anaè au i te
te aroraa, te amahamaharaa, te
Te haamanao ra vau i te haûtl a te
tahooraa e te haapao-noa-raa ia na iho
i mua i te atl maa-ore e farereihia ra e
Helva i mairl aè nei, o tel faaite mai i te
te nunaa taata no te fenua “Somalie”,
faautuàraa a te arii i ta na iho tamahi-
no
faaara mai la tatou i te moèraa o te
E tià ai ia faaturahla te mau
te tiàraa e riro ei tumu
raa,
te fenua Etiopia ... e riroTâ te reira
roa no te hoè oraraa
metua i te
aratai o te hoè nunaa, o ratou i horoà i
te hoè hioraa nehenehe roa no to te
Ture riroraa ei Ture e ei faanahoraa no
no
mau
matahiti i haerehia mai e tatou, o tei
hiroà-metua i tuuhia mai e te Atua i
te reo, no te peu, no te tià-
no
Toohia mau tamarii tamaroa e e
tamarii tamahine i hamanl-lno-
faatere ra i te
nunaa, no
mau
ne
tamarii no te motu
no
Rapa i te
i te hoè hara i ravehia e ana ei faai-
el taoà faufaa
teraa
amui, no te hoè oraraa hau e te oaoa 1
Ture o ta na i haamau riroraa ei Ture
publique que l’on
la justice ni la fonc¬
1992, alors qu’il pleut des
pae.
amuiraa atoà, no te
même temps que la décision de
la Cour. Il n’est pas question
commence' à parler de génoci¬
Heivaraa ra 1 to ratou atoà hinaaro ia
te hoè fenua ei faanahoraa no te
matahiti 1992 e ore.
me. Chasse aux minorités. Puri¬
fication ethnique. Camps de
plus d’entrer dans le jeu
des adversaires politiques du
président dont nous voulons
maitai o te pae iti, tei faariro 1 te
mauiui, i te ite-ore e i te raveà-ore o te
hoè pae ei maitai e el ora no te tahi
mau
turiraâ,
non
no ananahi
o te
te pahono ra te hoè pûpû feia
E faariro te autaeaèraa teretitiano i
te faataaéraa e
On
nunaa,
te hoè faanahoraa i haamauhia i roto i
tents. Sa
...
aratai 1 te oraraa
mau
cence
protestation d’inno¬
doit être écoutée en
i
e
raa tei faaiti, tel
faahepo, tel faatîtî, tei
haamou i te pae rahi o te taata no te
ohipa peàpeà i farerelhia e tatou i te
vie auront des relents de nazis¬
concentration. Torture.
ia itea-
Tahiti nei e i nlà i te mau motu atoà e
où il ne sera donc
gneurs de guerre dans leurs
sont bien nourris. Des voyous
ra
I te autaeaèraa, e rave rahi
avaient besoin.
Démenti au journal télévisé où
tout simplement.
Nos souvenirs de
poroi faatau-
ner, par respect pour la Justice,
parce qu’ils en
montré les sei¬
Te autaeaèraa, o te
aroha la o taù e hlnaaro
roto 1 teie nei ao i te matahiti 1993 !
raient les secours le faisaient
a
no te matahiti 1993
condamnation dit que nous
aurions aimé le voir démission¬
par égards pour la fonction pré¬
sidentielle. Il s’est pourvu en
nous
Poroi faatau-aroha
médiatise son comportement,
strictement inchangé. Elle
n’entend pas ou ne veut pas
entendre.
L’événement de ces der¬
JANVIER 1990 - N° 5
na
te arii i to
na nunaa
i to te
parau paari tuiroo a te taata papaihohoà ra o Pauro Gauguin, o te na ô ra
e ; “Nohea mai tatou
e te haere nei
...
tatou i hea T Ua hinaaro vau i te ui
atoà e : “Teihea roa tatou i teie maha¬
te nahea atoà ra tatou i teie
na e
mahana ?”
atoà no na !
Te mau tamairaa i farereihia aè nei
e
tatou i te matahiti 1992 ra i te fenua
la ore te Ture ia riro ei Ture atoà no
E turai te parau no te autaeaèraa i
te taata i roto i te parau no te haapao-
Mérita apatoà i rotopû i te taata uouo
te feia i hamani i te Ture, e nahea Ta e
raa, no te
e i
te taata ereere, 1 te fenua “Yougosla¬
tià ai i te feia hamani Ture ia hamani i
e no
vie" i rotopû i te nunaa taata “Serbes”
te ’Ture ? E nahea la e tià ai ia ratou ia
api e i te feia atoà e ora ra i pihai iho ia
i te nunaa taata “Croates”, i te fenua
faahepo i te tahi pae ia auraro i te Ture
tatou.
e
Iteraèra i
rotopû i te Ati-luta e i te
nunaa taata
arapia, i fe fenua Initia i
rotopû i te mau taata faaroo Mahometa
e
te faaroo Initia, i te
fenua Irirane i
rotopû i te mau porotetani e i te mau
tatorita, i .te motu no Bougainville 1
? E nahea la e tià ai i te nunaa ia faatura i te mau aratai o te nunaa ? E
nahea la e nehenehe ai i te taata ia ite
O tau ia pi ro'i faatau-aroha no
tatou e ora ra i Pirinetia nei, i Patitifa
i te vahl e titauhia ra e te mau faatere
nei e i te ao atoà nei i teie matahiti api
?
1993, ia apee-tarriau-hia e te parau o
te autaeaèraa i orahia e te Metia e tae
Patitifa nei, e mau hotu anaè ia no roto
mai 1 te hoè faanahoraa oraraa i
ore
i
tautururaa, no te faaturaraa
te hereraa i te tamarii, i te taata
Ei
pahonoraa i te oreroraa-parau a
noa atura i te
hopeà !
te hoè tià-mana faatere o te fenua nei o
faatumuhia i nlà i te parau no te
te faaite
autaeaèraa, 1 nià râ i te hoè faanaho¬
mana o
ra
i te tiàturiraa o te hui-
JACQUES fflORAI OROMETUA
te fenua nei i te feia api no te
Récession économique,
pub-réveillon et réalité de noël
Puissent
les
essais
nucléaires être définitivement
enterrés. Leur suspension a en
Le 1992
français fera une
peu “patchwork” où prédomine¬
l’on
lynchait une femme hier à
Mogadiscio, alors que nous
avons certes mieux à faire qu’à
parler de nous-mêmes.
Le règne des voyous n’est
pas inéluctable dans la conduite
le bleu européen-MaastrIcht,
feu-paysan répondant aux
accords du GATT, le rouge sang
contaminé. Et puis il y a Vichy
que l’on régurgite à l’occasion
des affaires des hommes, -c’est
de la relance de l’affaire Touvier.... couleur vomis Le débat
ce, en ces
ra
le
politicien est gris, triste à en
mourir. La France, franco-fran¬
çaise, nombrilise sur les élec¬
tions législatives en mars pro¬
chain, présidentielles en 1995.
Par ailleurs les “affaires” conti¬
nuent... des voyous, encore..
notre conviction, contre l’éviden¬
jours de l'Avent,
alors qu’est annoncé le temps
où les puissants seront jetés
au bas de leurs trfines, ce
temps inauguré par ia naissan¬
ce entre deux bêtes d’un petit
Ici, les rapports des états
généraux de lancement de la
charte du développement (en
enfant, en pays occupé. Ces
temps de l’Emmanuel, que nous
vivons déjà, où tout nous est
permis qui va dans le sens du
projet de Dieu. Viens, Seigneur
vente dans toutes les librairies)
Jésus.
confirment que les puissants
sont trop souvent... des voyous.
ROCKY MEUEL
tous cas
aggravé la récession
cultés de fonctionnement. Les
fournisseurs du Territoire ne
sont pas muets non plus. On
voit venir la “cessation de paie¬
ments”. Pacte de
économique. L’avenir il faut
bien le dire, est incertain. Les
classes dirigeantes et la majori¬
progrès ou
dépôt de bilan... ? Déjà le Haut
té de la classe moyenne
s’accrochent à l’Idée que la
France continuera de financer
budget du Territoire en 1992.
,
exigences. On l’a vu dans
préparation du
pacte de progrès, qualifié de
“catalogue de vente par corres¬
pondance” par le représentant
de l’État. Personne ne se place
nos
le cadre de la
dans l’idée de ‘faire mieux avec
moins”. Cela n’est qu’une piste
parmi d’autres, elle serait
féconde.
La récession économique
est bien là. Les services admi¬
nistratifs en savent quelque
chose, qui se plaignent de diffi¬
notre potentiel de solida¬
rité, qui donnera à tous les
garanties de dignité que la
condition humaine requiert, ?
oeuvre
Commissaire a dû rectifier le
Les entreprises sont en
baisse-d’activités. Le chômage
augmente. Ce sont les classes
les moins élevées qui paient les
premiers pots cassés Les
hauts revenus pour l’instant
sont assurés....
se
prépare à
une
Dans
les
tonnes de victuailles de luxe
“banco”, “loto” et autres “millionaire” font rêver les plus
débarquent sur le marché, la
pub réveillon est plus forte que
jamais. Le rêve, la bringue, pour
conjurer l’angoisse de^ lende¬
ce
cont.xte,
démunis. Un gagnant récem¬
ment avouait jouer plusieurs
centaines de francs par semai¬
ne. Ils sont nombreux à jouer
mains.
lui, plusieurs centaines
par
semaine,
quelques fois tout le peu
Beaucoup d’entre nous se
préparent à tout autre chose,
comme
de
francs
importante de l’histoire de notre
pays. Nous la vivons-mal, dans
l'irresponsabilité la plus totale.
Allons-nous relever le défi du
véritable développement qui
enrichissant entre autres les
caisses du Territoire....
reposera d'abord sur nos
propres efforts, qui mettra en
On parle beaucoup de mora¬
Janvier 1993 - Page 1
Tahiti
bringue à tout casser, des
d’argent dont ils peuvent dispo¬
ser ce jour là, qui n’ont jamais
gagné, qui ne gagneront jamais.
On ne dira jamais assez la mal¬
faisance de ces jeux qui dému¬
nissent “la veuve et l’orphelin",
Nous vivons une évolution
lisation de la vie publique. Qu’ii
y a loin du “dire” au “faire”.
attendent la nuit fraîche et étoi¬
lée du rendez-vous de l’enfant
de noêl. Nous lui raconterons
tout ça et bien d'autres misères
encore, mais déjà nous sentons
monter la joie de ce moment là,
quand, l’étable dans les yeux,
nous saurons avec
certitude
qu'effectivement tout peut chan¬
ger..
ROCKY MEUEL
veà porotefoni
Message de Noël 1992
Un sauveur vous est né
Emilio Castro Secrétaire Général du Conseil oecuménique des Eglises
d’une véritable conversion,
d’un choc qui nous fasse
Chers frères
(D'après Luc 2,1-14)
et soeurs en Christ,
dire
En
temps-là un empereur un peu mégalo fit
paraître un décret demandant sans plaisanter que l’on
allât compter les hommes de par le monde. Là où l’on
s’arrêterait de compter, là s’amêterait son Empire.
Cela fit son effet et on se mit à bouger de par le
monde. La technique voulait que chacun se fit enregis¬
trer à son lieu de naissance. Un spécialiste, haut com¬
missaire de son Etat avait mis au point la méthode. Il
s’appelait Quirinus, était alors en poste en Syrie.
Syrie, Liban, Israël... le Moyen-Orient, déjà tourmen¬
té, c’est forcément ici que la méthode Quirinus marcha
le mieux.
Israël occuppé, attendait alors son Messie. Il devait
venir de la maison de David.
Un^'cbarpentier nommé Joseph, vivait à Nazareth où
il avait pris femme. Ils s’étalent rendus tous deux à
Bethléem, berceau de la famille de David. Joseph des¬
cendait du roi David. La femme était enceinte, elle mit
monde son
premier-né à Bethléem, au fond d’une
écurie, il n’y avait plus de place dans la maison où
logeaient les voyageurs. Elle langea l’enfant et le dépo¬
au
Une fois de plus nous
réunissons pour célé¬
ce
sa dans
la crèche.
A distance de là, des beigers gardaient leurs trou¬
peaux dans la nuit. Ce sont eux qui racontèrent avoir
été avertis par un ange, de la naissance d’un Sauveur
dans la ville de David, "c’est le Christ, le Seigneur- leur
avait-on dit- et voici le
signe qui vous le fera recon¬
naître: vous trouverez un bébé enveloppé de langes et
couché dans une crèche.” Ils répétaient des louanges
en disant “Gloire à Dieu dans les deux très hauts. Paix
sur la terre aux hommes qu’il aime."
Cette histoire Luc l’a écrite dans son évangile. Un
empereur un peu fou appelle au repensement de tous
les hommes. Dieu descend sur terre et répond “j’en
suis..." Un cri d’enfant l’atteste dans la nuit et des
bergers, les plus pauvres panni les pauvres, en témoi¬
gnent.
En Polynésie française, sous le Haut Commissaire
Jaud et le président Flosse, l’année 1993 sera celle
du recensement. Il
se
fait tous les cinq ans.... On se
prend à méditer.
ROCKY MEUEL
nous
brer
naissance de
l’enfant Jésus. Cette célé¬
bration est celle de la
la
famille, de l’amour, de
l’espérance. Et pourtant, le
nom d’Hérode, les soldats,
le
massacre
des enfants
dont il est question dans le
récit de Noèl viennent
gâcher notre fête. Ils nous
obligent à vivre la réalité
dans laquelle Noèl s’inscrit
aujourd’hui, une réalité
faite de violence, de mort,
de tragédie, comme au
temps du premier Noèl.
Comment
réjouir
nous
lorsque tant d’hommes, de
femmes et d’enfants, à tra¬
vers le monde, pleurent de
désespoir et d’impuissan¬
ce devant le triomphe de la
violence et de la mort ?
Nous ne parvenons pas
à toute
non
résigna¬
tion devant le mal et nous
incite à affirmer à nouveau
la vie.
deux cents blessés. Cin¬
quante mille personnes se
trouvaient là rassemblées
le soleil tropical pour
rendre un ultime hommage
sous
Célébrer
à
nouveau
début de cette conversion.
On nous dit dans ce récit
qu’un enfant nous est né",
visiteurs étrangers vien¬
nent célébrer l’événement
les siens, et que les
changement dans la
permet d’affronter les tra¬
giques réalités d’hier et
un
situation nationale, et la
souffrance d’avoir perdu
leurs proches,
pères,
l’allégresse populaire et
veillent sur l’enfant et sa
ne.
anges du ciel se joignent à
tous conviés à
sommes
prendre part : affirmer le
triomphe de l’amour que
rien ne peut arrêter. Dans
mères, enfants, frères et
soeurs, tombés dans la
lutte pour la dignité humai¬
avec
pouvoir de déjouer
les plans du mal ; et Dieu
a un dessein auquel nous
êtres qui leur étaient
chers. A côté des cercueils
se tenaient les familles,
déchirées entre l’espoir de
la multitude qui entrevoyait
aux
Noël, relire le récit de
l’évangile, peut être le
L’amour et la solidarité
ont le
Comment
trouver
l’enfant de Bethléem, nous
la clé qui nous
recevons
d’aujourd’hui. C’est Dieu
qui console, c’est Dieu qui
soutient. Notre célébration
de Noèl, dans un monde
cruel,
ne
doit pas être un
acte égoïste qui nous
L’Égypte ouvre ses
consolation, où puiser les
de
portes à la famille humble
et pauvre et lui offre un
refuge sûr. Tout le texte
parie de la joie qui eritoure
une naissance, mais en
même temps de l’angoisse
devant le danger tout
forces pour continuer à
affirmer
que
la vie,
signe d’espérance,
famille.
proche, de l’urgence de
chercher refuge ailleurs.
Les mères de Bethlehem
l’amour, la foi sont plus
forts que la mort, la rési¬
gnation et le cynisme ?
ce
grandi afin de manifester
dans toute sa plénitude le
de consolation à
Rama, ni à Bethléem, ni
nulle part ailleurs, dans
notre monde contempo¬
rain, résurrection, peut-être
dessein d’amour de Dieu
trouverons-nous cette puis¬
sance
L’enfant de Bethlehem
a
pas
de Dieu que surpas¬
à chasser de notre esprit
et celles de Rama ne veu¬
l’horreur des événements
lent pas et ne peuvent pas
bras de la solidarité avec
transforme
qui se déroulent en Soma¬
lie et à Sarajevo. Nous ne
être consolées. Personne
n’a le droit de prononcer
des
paroles pieuses
devant tant d’affliction.
Devant la douleur, nous
sommes invités au silence
tous ceux
qui souffrent,
pour affirmer, au matin de
la résurrection, qu’en Dieu
se en espérance.
oublier
l’angoisse des enfants
pas
d’Arménie ni la misère de
ceux d’Haïti. Même dans
les pays dits développés,
les taux de mortalité infan¬
tile augmentent de façon
alarmante. Nous vivons
dans
un
monde où les
et au respect.
quelques semai¬
lem, vivent pour toujours
dans le
présider les obsèques des
comme
victimes du
témoins”, ils nous encou¬
ragent à affirmer l’amour,
massacre
du
Les balles meurtrières du
besoin
les jeunes du Ciskei, aux
côtés du crucifié de Jénjsa-
m’a demandé de
continuent activement à
semer la mort et la désola¬
a
enfants de Bethlehem et
Il y a
Ciskei
tion. L’humanité
est la vie éternelle. Les
nes, on
hommes de main d’Hérode
en
Afrique du Sud.
pouvoir répressif y avaient
fait trente morts et plus de
un
une
invitation à l’amour, un
acte de solidarité. Il n’y a
pour tous ses enfants .
Sur la croix, il ouvre les
voulons
isole
monde, mais
mystère de Dieu ;
une
“nuée
de
la solidarité et l’espérance
manifestés dans l’enfant
de Bethlehem.
se toute
intelligence, et qui
nos larmes en
résistance et notre angois¬
Famille
d’Eglises
réunies au Conseil oecu¬
ménique des Églises, nous
célébrons Noèl pour expri¬
mer notre unité dans l’ado¬
ration de l’enfant de Beth¬
lehem, et y puiser la sour¬
de notre solidarité, de
notre service, de notre
ce
espérance.
Que Dieu vous comble
de ses bénédictions !
Nouvelles des églises... Nouvelles des églises... Nouvelles des églises...
préparé par:
vahi a.
tuheiava-richaud
.1. AFRIQUE
—
Cotonou: rbicontre avec
LES ACAT AFRICAINES
officiellement reconnues) et avec
le Sénégal, le Cameroun, la
République centrafricaine et le
Burkina Faso (ACAT en forma¬
tion). Cette rencontre mérite
qu’on en souligne quelques traits
spécifiques : tout d’abord la jeu¬
nesse et le courage des partici¬
nationale de l’Action des Chré¬
pants. Tous savaient que leur
participation n’allait pas sans
risques.
Autre évidence : le sérieux, la
liberté de parole, le sens des res¬
tiens pour l’Abolition de la Torture
ponsabilités, qualités indispen¬
(RACAT)
L’Afrique bruisse de nouveaux
démarrage de nou¬
velles associations qui doivent
membres
actifs de la société civile. Ceux-ci
gérer la vie oecuménique et
Du 2 au 7 septembre 92 s’est
tenue à
Cotonou,
au
Bénin, la
rencontre de la Fédération Inter¬
acteurs
-
nouveaux
accompagnent les vastes mouve¬
de protestation
dont ils sont issus - qui expri¬
ment fermement Jeur volonté
sables
affronter les méfiances des pou¬
voirs encore en place.
Les thèmes étaient : l’incultu-
ments populaires
-
au
ration du
projet des Droits de
la Côte d’ivoire, le
cieuse et vont connaître
ment la joie
égale¬
profonde de la vie
PAGE 15 ET 16 IN SOEPI,
l’impu¬
et
l’évéque Serapion, de
l’Église orthodoxe copte d’Égypte.
Nigeria: des chrétiens
DÉNONCENT LE SCANDALE
DES ÉIECVONS
L’Association chrétienne du
N° 31 DU 16 NOVEMBRE 92
PAGE 8 IN SOEPI,
un
fait notoire, qu'une
PAGE 9 IN SOEPI,
N° 31 DU 16 NOVEMBRE 92
Conférence des
gardera bien, cependant de
mépriser ; en donnant priorité au
concept de reconstruction, le pas¬
teur Ka Mana ne peut séparer
l’Afrique (CETA) a réélu l’arche¬
vêque anglican Desmond Tutu
pour un second mandat à la pré¬
sidence de cet organisme dont le
Églises de toute
Page 2 - Jortvler 1993
de l’Église Unie du Christ doivent
être encore approuvées par les
synodes des quatre églises. (One
World)
PAGE 4 IN MISSION,
N° 27 DU 15 NOVEMBRE 92
.3. AMÉRIQUE
DU SUD-CARAIBES
Honduras: les mennonites
DÉNONCENT LA TORTURE
AU Honduras
L’Église mennonite hondu¬
des
écrite
et radiophonique pour protester
rienne
a
annonces
fait
paraître
dans la presse
contre les violations des droits de
l’homme exercées à l’encontre
.2. AMÉRIQUE DU NORD—
de trois de ses membres. Deux
mennonites ont été soumis à la
USA:
torture jusqu’à ce qu’ils confes¬
sent des actes qu’ils n’avaient
Après trois ans de discussion,
théologiens représentant
les
l’Église Évangélique Luthérienne
Amérique, l’Église Presbyté¬
rienne (USA), l’Église Réformée
en Amérique et l’Église Unie du
en
Christ, recommandent que soit
pratiquée désormais une commu¬
nion pleine et sans réserve entre
ces
églises. Ils les encouragent à
partager la Sainte Cène, à organi¬
crise et pas seulement au repli
vers des valeurs du passé qu’on
se
roun
N° 28 DU 16 OCTOBRE 92
Zimbabwe: l Archevêque Tutu
RÉÉLU PRÉSIDENT DE LA CETA
La Sixième Assemblée de la
collectifs de changement,
avec
celles qui vont affronter les diffi¬
cultés inhérentes à l’action auda¬
recherche passionnée de l’espé¬
rance au sein d’un continent en
rêt.
amitié
tenir fraternellement ceux et
questions de stratégie, etc.
Parce que la foi est une affai¬
re publique comme le rappelait le
pasteur Ka Mana, les chrétiens
se doivent au changement, à la
tenues de l’extérieur - et par inté¬
Togo et le Bénin (les trois ACAT
plans d’action. Reste à sou¬
supercherie colossale et sacrilè¬
ge".
institutionnelle de
l’État, la présence des chrétiens
et d’Églises dans les processus
l’Homme et une rencontre de la
Fédération internationale de
l’ACAT se sont succédées du 2
au 7 septembre. 22 pays au total
se trouvaient représentés et le
lointain Chili et le Mexique liaient
l’Église presbytérienne du Came¬
des
c’est
la violence
sion de formation des Droits de
vivant.
animé de la volonté d’aboutir à
nité, les problèmes posés par la
des dictatures grotesques et
cruelles que l’on a que trop sou¬
tement sa démocratie. Une ses¬
oecuménique dont la rencontre
de Cotonou a donné un exemple
vêque Tutu dirigera le comité
général de la CETA (25 membres)
jusqu’à la prochaine assemblée
de la CETA qui aura lieu dans 5
ans. L’Assemblée a également
procédé à l’élection de quatre
nouveaux vice-présidents : K.
Dickson de l’Église méthodiste
du Ghana ; Mary Owuor-Jalang’o
de l’Église anglicane de la provin¬
ce du Kenya ; Rose Z. Obianga de
Si les débats ont été si disci¬
plinés, c’est que chacun était
collecte de l’information, les
violence au quotidien qui ajoute à
siège est à Nairobi.
Elu à l’unanimité, l’arche¬
Nigeria (CAN) a publié en Octobre
une déclaration énergique dans
laquelle elle affirme que le gou¬
vernement militaire du pays devra
“répondre devant notre Créateur
des conséquences dévastatrices
d’une élection qui n’a été, et
l’Homme et l’identité africaine, la
d’établir l’État de droit à la place
D’où l’importance de cette
première rencontre des ACAT
(Action des Chrétiens pour l’Aboli¬
tion de la Torture) à Cotonou, en
ce Bénin apaisé qui construit len¬
libération et identité, imagination
et action.
des cultes ensemble, à
reconnaître mutuellement la vali¬
dité de leurs ministères et à abro¬
ser
condamnations histo¬
riques prononcées à l’encontre
ger les
des uns et des autres. Les propo¬
sitions des théologiens luthé¬
riens, presbytériens, réformés et
pas commis, et un troisième a
été enrôlé de force dans l’armée
hondurienne en dépit de la tradi¬
tion d’objection de conscience
des mennonites.
Selon la responsable du Comi¬
té central mennonite de l’Amé¬
rique latine, ces faits n’ont rien à
avec l’engagement social de
voir
l’Église. Au contraire, a déclaré
Linda Shelley, ils reflètent une
situation devenue courante dans
le pays, les plus faibles étant
accusés des crimes et les autori¬
tés réagissant aussitôt avec bru¬
talité.
PAGE 12 IN SOEPI
N°30 DU 6 NOVEMBRE 1992
Suite Page 5
porofetoni
veo
EMANUERA
E
topahia
o
la la
Emanuera. ola hoî te
Atua io tatou nei (
Mâtaio 1, 23)
E parau mâtau-maitai-hla teie e tatou, ôre
noa atu ai hoî ra, na te
mau fare toa la e te mau
faaùnaùna huru rau e
haamanaô mai ia tatou
e,
ôhipa taa ê terâ e
e
tupu ra.
E mahana taa ê mau
â teie. àti tià aè te ao
te hau, te ôaôa,
e te marû ta na e faatu-
nei,
no
pu mai i roto i te àau o
te taata. Mai te ura nïàu
atoà ra râ te huru i te
faaruèraa mai i te àau o
te taata.
taata himene Farâni ra
to te taata. I hea tâtou e
te
io tâtou, e tupu
ta na himeneraa i ô. Ua
hoê ai. i hea te tâtou e
râ i ta te
pâpû maitaî e, e rahi te
tâtou,
fanau mai no te Porotetani, no te Tatorita, e no
1 te hora haamataraa.
vai atu â. Mai te peu e,
na te Mâôhi e parau i
o
mea
e naînaîhia te
fare, e e nâ mua te taata
e, e
parau mai te tahi:
Tel io tâtou nei te Atua,
te feiâ
noa
e
faaroo, te feiâ
ia e naeàhla e taua
parau ra. la ôre teie
parau ia haapararehia,
e riro te tâtou ei pupu Iti
taata nainai noa. Te
rahi e te faufaa o te
na.
Mai te peu e rave mai
à tâtou i te hiôraa no te
teie parau,
te Êî ra ia o
taata himene tei ùme
vâipuè noa i te taata i te
mai ta na i rave.
là haere rà te faaiteraa e : Ua tae mai te
Atua io tâtou, e pûôi
te hinaaro
atoà mai ihoâ ia te aniraa e : Tei hea.
Te pâhono nei te fare
toa 1 ta
na
pâhonoraa :
teie. Te horo atu
ra
hoî
te taata mai te ôtohe ôre
Te
mau
pâhono ra te tahi
pâhono atoà mai
ra
hoî te mau Faaroo e
te
mau
Haapaôraa
:
teie.
I roto rà i teie
Mâôhi, e i roto i te
io te
reira mâôhiraa eTupu ai
o
reira atoà la
te huru
te Atua, i
e
îtehia ai
te hohoà o te
e
mau
pâhonoraa atoà,
ua
panihia nei i roto 1 te
te ôutou,
râtou, e te vërâ.
te
mâtou,
teie inaha ;
terâ inaha.
parau. E ôhie rà te taata
1 te parau mal te peu e
Inaha hoi, te pâtireia o
te Atua, tei roto ia ia
:
(Mâtaio 17,
ôhipa faahlahia e te fau¬
ôutou nei
faa hoî no lâtou.
la faahaerehia te tahi
20-21).
faaararaa mai teie te
huru e: Va tae mai te
ia tïtau i te hinaaro o te
Mea tano
paha tâtou
Atua, i te faatupu noa i
tere
ôhipa ta na i vai iho mai
faufaa
la oti atu te 24
topa mai na roto i te
vaha o teie taata.
no
ihoâ ia ôutou ia ôutou
iho e : tâtou ; te nâ reira
atu ra hoî râtou 1 te
i rotopü ia tâtou,
ânei tâtou i te Atua ia
haere mai io tâtou, aore
tupu na i roto i to tàfôu
ra i
àau i riro atoà mai teie
parauraa ia râtou iho.
taata i farii
no
e
titema,
te taata.
la parau
teie ia
te manaô e faaitehia ra:
aita 1 rahi
-
No reira. na tâtou
hiô : E hinaaro
râ tâtou e:
roa
te
rotopü ia tâtou.
ia na.
la haere mai te Atua i
No te aha. No te mea, ia
rotopü ia tâtou ra, ua
pâpü ia e, e vai mai ta
mau
rahi roa te taata,
e
moè
te pü.
teie
-
mau
taata,
na
püôhu talhaa.
Teie ia tâtou
noa
te
na parau,
faaotiraa
atoà ta na i vai iho mal.
parau e i to tâtou parau.
la hinaaro tâtou i te
e tàpeàhia e e
haapaôhia te mau mea
i
ta
tâtou
rotopü ia
hinaaro, na
râtou i imi e i faalneine i
teie fârereiraa. Aita te
la haere mai rà te
Atua io tâtou ra, e au ia
Atua ia haere noa mai ia
tâtou, aore ra : Te Atua
io tâtou.
taata i tae mai
te Atua i te mau
paha o ia. la hinaaro râ
tâtou i te Atua ia pàrahi
i
râtou
Te Atua i
la haere au i rotopü i
mataitai,
no
no
te
te fàrerei
taata, e ia
râ, no te mea te vai ra i
teie
roto i teie taata te tahi
taata, o vau te pü i
reira, tei rotopü ia vau
faufaa ta râtou e tïtau
vau
e
mau
ra.
ia râtou.
e
-
la haere au i roto i te
hoê pupu taata. ia riro
vau mai te tahi o râtou
fârereiraa ôhie roa
teie. Aita te tahi peu,
mai e faaapiapi e e haamaniania.
râtou.
te parau pae
ra
te
i te huru
faanahoraa o
te
tahi faanahoraa i haere
huru, aita i
hau atu, aita hoî i iti
mai, ua haere ia vau io
atoà
Aita râ te taa-ê-raa ta
tâtou e îte nei, i nià noa
Sel
ihoâ te
huru. mai te matai e
noa e
haaàtihia
aore
farilhia o na mai
te hoê râtere ra
Ua haere mai terâ taata
patu, e parau noa
mau
mai. E ôre hoi te taata e
parau e :
io mâtou. Te auraa
ra, ua
tei riro ei mea
la ôre tâtou ia haa-
te hoê pupu
tâtou, tel te rahi atoà ia
te feiâ i hinaaro i te
terâ
haere mai
ua
ia oti atu ta
tâtou mau tàmàaraa,
aita ânei te fanau raa o
te
Metia e te mau
manaô maitataî atoà 1
E ôre te pâtireia o te
Atua e tupu faaite hua
o
I
:
noa ra. Ua haere
rahi mal ihoâ te taata e
faaroo ia na, aita rà e
te
ôutou, oia hoî, ua pau.
E tano ai te maa parau
iti ta letu e parau ra e :
Teie
te par.auraa e, tâtou.
Aita ânei tâtou e ôpani-
ia te rë. Ua rë te
e
parauhia
mea e
na.
o na
ôutou, âreà te tâtou, tei
ra
no
Ua ineine ânei tatou,
faaineinehia ânei
tâtou ia ôre tâtou e te
Mâôhi ia rlàrià faahou i
te
AORE RA:
IO TATOU
tâtou i te mâtou
aha te
matahiti,
ROTOFÜ IA TATOU.
na
i
na
Atua.
upootià te mâtou e te
ia
vâhi atoà ta
mau
haere, ia hoi atu teie
taata i to na fenua, e
mata i te vàvâhi i teie
tààüraa : teie.
Te
püôhu i te taata, eiaha
parau i te faahitiraahia.
I mua i te parau mai
teie te huru, mai te peu
i
ia e, ua tae mal te Atua
mai.
râ te taata no te huru
vâhi atoà, te mau taata
râ no te vâhi i reira teie
letu
parau no te tahi
tahuà tel tuî te roo maltai o te mau faaoraraa
te
mua i te rahi o te
haamâuàraa e tïtauhia
Te Atua io tatou nei.
E reo âmul teie, e reo
Aita
ai.
Mal te reira ia faaroohla
1
TATOU
tâtou
taô, tei nià atoà
taata huru
fariiraa i te Atua, e te
faufaa hoî o te Atua no
mau
-
te
faufaa i ô
mea
nei, te parau ia, eiaha rà
tahi, te
parau rà tei tuuhia i
püôhu
talhaa i hue-hànoa-hia
e tei àfaîhia e tutuî i te
auahl 1 te poîpoî aè i te
25 no titema. No te
mea, no te tamarii, te
taihaa, eere o na te mea
faufaa roa, te püôhu rà,
te reira te mea e haamoemoeà ia na. Te tai¬
haa hoî, eita ia e maoro
mai i
nâ mua, e
tâtou
ia
ta
tamarii e haehae e ta na
i te mau huàhuà atoà e
e
o
tlàhia
te
te Atua. la rë
râ te tâtou, ua upootià à
ia te hinaaro o te taata.
E
te
nünaa
o
Mâôhi
e,
te
te Atua, e
aha
te feriiraa ta ôe i faainei-
teie
roto i te tarià tei tiaî noa
ia
e
hinaaro
püôhu, o te mea mataatoà
faariro i te
tâtou ei parau mau, e
faaitoito ia upootià te
na
mua
rotopü ia tâtou, e
faatupu ia i te hoéraa
haùtiraa, ua fiu e
ua faaruèhia. E teie hoi
to
haere mai à
io tâtou, e
ne.
TUROARAAPOTO
faaruè.
Histoire de la fête de Noël
Ce goût de sel sur mes lèvres
Comme une invitation à partir
natus
Sans rien d’autre qu’un vieux livre.
dans la littérature qu’au 13e siècle.
=
né. Ce mot Noël
n’apparaît
La date exacte de la naissance
Ce goût de sel qui me relance
de Jésus n’est pas connue,
Je dois aller toujours plus loin
ni le
Jour, ni l’année.! Par contre on sait
que le roi Hérode est mort en l’an 4
et que le recensement de Quirinius
se fit en 6 sous le règne de César
Auguste. Le ministère de Jésus a
commencé en l’année 28 pour finir
Avec les mots neufs du vieux livre
Toujours en moi pour me guider.
Ce goût de sel qui rouvre la blessure
Et cette amertume qui vient.
Cette amertume du monde et des hommes
en
Cette amertume à transformer
A transformer avec ce sel
32.
Les premiers Chrétiens ne
fêtaient pas la naissance de Jésus.
Ils se réunissaient chaque dimanche
Ce sel d’espérance et d’amour
Qui transformerait la terre
En une immense douceur.
Non une douceur pâle et blême
Mais cette force vive en nous
Qui nous fait aimer nos frères
Et partager le pain et l’eau.
Malgré tout l’orgueil de la terre
Qui engendre toute servitude
Qui nous fait aimer nos frères
Et partager le pain et l’eau
Et cette soif de plénitude
Qui fait hâter le monde nouveau.
le 25 décembre 386, il dit dans,son
sermon :
que
"Il n’y a même pas 10 ans
cette date est manifeste pour
nous’’.
Au Moyen-Age se tenaient dans
l’église ou sur le parvis des Jeux de
Noël avec représentations théâ¬
trales.
Vers le 15e siècle
les
apparaissent
CALENDRIER
Les
néra en mascarades et en beuve¬
Églises Protestantes dans
leur grande majorité,
ries.
Au 16e siècle les Réformateurs
l’Église Catho¬
lique et les Églises Orthodoxes qui
ont adopté le calendrier grégorien 0©
réagissent contre les excès des Jeux
de Noël. Pendant plusieurs
Pendant les 3 premiers siècles,
une seule fête est célébrée par tous
la fête de Noël n’est plus célébrée
dans les églises réformées !
les Chrétiens : Pâques.
Pour combattre une fête païenne
En 1605, à Strasbourg, on men¬
tionne pour la première fois le sapin
célébrée le 6 Janvier en l’honneur de
de Noël. Ce n’est qu’au siècle der¬
nier que l’arbre devint présent dans
vier.
plupart des Églises protestantes
puis de l’Église Catholique.
le 25 mars, est le symbole d’une vie
années
la
en même temps
sa naissance.
Au début du 4e siècle apparaît
Occident la fête de Noël, le 25
décembre, sans doute pour com¬
battre là encore une fête païenne en
l’honneur du soleil dans plusieurs
Il est d’origine païenne.
Ses aiguilles ne tombent Jamais
en
religions comme celle de Mithra. Il y
aura beaucoup de résistance pour
adopter cette nouvelle fête.
nôtre) fêtent Noël le 25 décembre.
Les quatre Églises Orthodoxes de
Russie, de Serbie, de Géorgie et de
Jérusalem
qui ont conservé le
calendrier Julien fêtent Noël le 6 Jan¬
,
L’équinoxe romain du printemps,
nouvelle ; Jour de la création. Jour de
conception de Jésus. Neuf mois
après, durée d’une grossesse, c’est
le solstice d’hiver : les Jours se ral¬
longent, la lumière revient au 25
décembre, une bonne date pour
fêter la naissance de celui qui appor¬
la
SAPIN DE NOËL
de Fils de Dieu ; plus tard on célébra
PAR IA COMMUNAUTÉ DES DIACONESSES
DE REUILLY.
Eve, on remonte le tronc
patriarches, les branches
avec les prophètes, Zacharie et Éli¬
sabeth, Marie et Joseph, les
aiguilles avec les hommes du monde
entier, pour arriver à Tétolle, au faîte
de l’arbre, avec Jésus-Christ.
avec
pour se souvenir de la mort du Christ
l’Épiphanie qui célèbre le baptême
IN “QUAND L’HOMME PARLE”
RECUEIL DE TEXTES DIFFUSÉ
ont fait un arbre
Adam et
pour la première fois des crèches
dans des églises. Bientôt cela dégé¬
de Jésus, sa première manifestation
SA.C.
en
généalogique. Des racines avec
et fêter sa résurrection.
Dionysos et d’Osiris, apparaît en
Orient, dès le 2e siècle, la fête de
Cette force vive en nous
Certains
Quand Chrysostome prêcha Noël
Noël vient du latin natalls de
A partir sans bagage
toutes.
Même l’hiver l’arbre n’est
pas dénudé: c’est le symbole de la
fol qui Jamais ne meure
Ses bougies, qui éclairent dans
représentent bien la lumière
qu’est le Christ.
la nuit,
Janvier 1993 - Page 3
te la lumière.
OLIVIER RICHAUD
veà porofefani
TE ÔROA NOERA MATAMUA ROA A TE MAU MITIONARE
(Faaineinebia
e Marama
I mûri aè 1 to te pahî
“Tarapu" (DUFF’)
O
faaruèraa mal 1 te ferma
Tahiti 1 te âvaè Atete
1797 no te hoî roa atu 1
Ronetona,
ua
val
noa
mal te mau mltlonare
o
ratou anaè. Alta atu ta
râtou e tiàturlraa faa-
hou maori râ, o te Atua.
Ua ite tatou 1 roto 1 te
ààl no ta râtou ohlpa 1
Tahiti riei e,
eere
atua na Oro,
i hinaaro
roa
to
na
na
nei te matai i ta na vâhi
ôe i to
fifi i taua
mahana
râ ôe 1 ite i te vâhi no
reira mal o ia e te vâhi e
rahi te mata o te Arii, ua
Tâpati 24
no
Noera
haerehia atu e ana ra
1797,
faatupu te
oia atoà te taata atoà ta
nâ mitionEire nei e, eita
e ore no te mea e taata
te vârua i fanau ra.
ilnu roa te Arii i teie inu
Te tahi manaô to te
ôrometua EYNE, no te
feiâ tei iârii i te Metia ra
i parauhia e. e KAVA, no
ua
mau mltlonare
Titema
1 to râtou
pureraa Noera matamua
roa i Tahiti nei. E no te
mea hoî e Tâpati taua
mahana
ra,
ua
faaoti
Aita
ta
ra.
e
ôhipa
te
mau
mitionare i
rave
i taua
mahana
flfi
te
no
ra
râtou la ravehla to râtou
atoà ihoâ
pureraa i te hora àhuru
e te âfa i te
poîpoî. Na te
Orometua
James
COVER (tel faatere atoà
Ua
àmul faahou
te
reo.
râtou i te
râtou i roto i
mal â râ i nià ia râtou e
ora
pure
no
Mâtl 1797 i nià i te
nel, 1 te mea ohle roa no
pahî) i haapaô i taua
rave
te mau flfl rau ta râtou 1
pureraa no râtou ra. Ua
ohipa riàrià. Teie ia, e
e
farerel. Ua îte-atoà-hla
râ to râtou faaôrom^aa
1 mua 1 taua mau flfî ra.
la fatata râ râtou 1 te
rave
riro
cita ia
talme rll hopeà no
mau
te matahltl 1797, aita te
mltlonare 1 haamoè
mau
1 te parau no te ôroà ta
râtou 1 rave na 1 to râtou
mai o la i te taiôraa
roto i te èpitetore 1 te
Hëpera, pene 12
mau
,
ôhipa
ai
te
arii
i
teie
ua moemoeâ-
ra e,
hia te arii,
1 roto i ta
e
taôto, te pii mai ra te
na
râtou
e
haere e faaîte 1
îte i te
ia
na
rave
ra
araraa
o
mai,
faatupu
i ta
Teie râ, i mua 1 teie
fifi, ua hoê te
manaô o te mau mitio¬
nare ia vai tâàmu noa
mau
Ua âmui
noa
Ua tae mai te tahuà ra o
MANEMANE mai Pare
mai
(Papeete) e faaara
(18 râtou i vaiiho-hia mai i Tahiti) i
mai i te
roto i to râtou
râtou
pühapa-
mitionare
mau mitionare nâ
roto mai i te hoê veà
tonohia mai
:
ia vai
ara noa
mitionare. Eita e ore, ia
i te hiôraa a te mau
mitionare, ua ôhipa te
au
te
mau
te mea, e
te
vëtahi
vârua
te Fatu i roto i
o
te àau
o
te
taata
mau
riro atu ai te ôroà
Noera ei ôroà e ninii mai
teie
faaararaa, ua âmui
ai te Atua i to na hau nâ
noa
te
roto i ta
mau
e
mua
mitionare i
roto i te pure i te roaraa
o
taua
pô ra mai te tiai
na Tamaiti ta
râtou e hamanaô ra i te
fanau
raa
ia
au
1
te
i riro ei maha¬
ua
faaôtoheraa ia râtou e
aore ra ei haamataùraa
peà¬
ia râtou. E nâ reira mau
peà. A taa noa atu al te
mua roa
na
ôaôa
mau
e
te
hau,
tahi tûàtl-ôre-raa 1 roto
ia râtou râtou iho i te
i te âvaè Novema
taua matahiti 1797
mea e,
no
ihoâ,
i roto i te pure.
noa
i te taime
I te
25
tupu noa
poîpoî aè Monirë
faahiti i roto i ta râtou
tel vai iho mal te hau i
i te manaô haa-
pure
Na te
maitaîraa i te Fatu tei
Orometua EYNE i faate¬
horoà mai te hau ia
i te pureraa. Ua rave
mai o ia i te tahi îrava
râtou,
re
re
ta na faaltoitoraa, no
noa
mitionare
taata no te püpü ei tutia
te hoê vahiné mâôhi
Te parau a te hoê metua vahiné
aferita i ta na tamaiti
atu te
mau
àrepurepuraa e tupu ra.
lOANE pene 3 îrava 8 tei
nâ ô mai e : Te farara
no
No reira, ia hiô-anaèhia, te ôroà Noera mata¬
mua roa a te mau
te Arli Pômare I i te hoê
.
farerei
Titema 1797, ua
âmui â te mau mitiona¬
re i roto i te pure mal te
raa.
ra
e
no
roto mai i te Evaneria a
I mûri aè i taua pure¬
ua
haere atu nâ
too
piti o
BROOMHALL Benjamin
nare no
nei, eere ia i te hoê ôroà
roto i te
mau
mitionare.
I te tahi taime, ua faaea
râtou i roto i te manaônaôraa e te peàpeà no
te tahi mau fifi tei tupu
mai. Teie râ, mai te peu
e,
e
mahana no te Fatu
ta te
mau
mitionare
mais Je ne peux pas vivre à ta place.
Je peux t’enseigner,
E tià ia ù ia haapii la ôe,
mais Je ne peux pas apprendre à ta place.
teie ra, eita e tià ia ù ia haapii no ôe.
Je peux t’emmener avec moi à l’église,
E tià ia ù ia taitaî ia ôe i te fare pure,
teie ra, eita e tià ia ù la tlàturi i te fatu no ôe.
mais Je ne peux pas croire à ta place.
Je peux te donner de bons conseils au sujet de tes amis,
mais je ne peux pas les choisir pour toi.
E tià ia ù ia aô maltai atu ia ôe no to ôe mau hoai,
teie ra, eere na ù e mcùti la râtou el hoa no ôe.
Je peux te montrer ce qui est bien et ce qui est mal,
mais je ne peux pas choisir à ta place.
■
E here au ia ôe mai te metua vàhlne i to na tama,
teie ra, aita ta ù e parau no te faaô ia ôe i roto i te nünaa o te Atua.
Je peux t’aimer comme mon enfant,
mais je ne peux pas te placer dans la famille de Dieu.
Je peux prier pour toi,
E tià ia ù ia pure no ôe,
mais je ne peux pas te faire marcher avec Dieu.
teie ra, eita e tià ia ù ia faataahi la ôe i roto 1 te taahiraa âvae o te Atua.
Je peux te dire comment il faut vivre,
mais je ne peux pas te donner la vie éternelle.
E tià ia ù ia faaîte ia ôe na hea la ora,
teie ra, eere na ù e ho atu i te oraraa mure ôre no ôe.
HURIHIA £ VAHI S. TUHEIAVA-RICHAUD
Page 4 - Janvier 1993
e
faahanahana ra, aita te
Une maman africaine
à son fils
teie ra, eita e tià ia ù ia ora nô ôe.
mitio¬
te L.M.S i Tahiti
Je t’ai donné la vie,
Ua horoà vau i te ora no ôe,
E tià ia ù ia faaîte la ôe 1 te maitaî e te îno,
teie ra, eere na ù e maiti i tei tano no ôe.
te Arii
i
ua tuu mai te
mitionare
1
te
manaô no te faaearaa i
mau
taparahi pohe roa
no
èiâ haru. I
tahi
e, ua
e
roa
Tâpati 21 no Titema ra.
faahou te mau mitiona¬
fenua.
atu râ.
Aita e peà¬
peà i tupu. Ua vai mai
te hau i rotopù i te mau
faaaraaraa i
aè.
au
mitionare i roto i te
râtou
mai), ua tae
teie mau ôhipa ia riro ei
mitionare. E
â râtou. I te pae ahiahi i
taua tâpati ra, ua àmul
to
taua
ai ratou i te fifi. Aita roa
mau
reira, te vai rii noa ra te
i
i
ra,
to
râtou i mâtau
àroraa
mau
riro râ ei mahana
rave
peàpeà, te tahi
mau
te tomohia
hoî atu ra i te fenua âlà.
Teie râ hoî, ia faaoti mai
te
mau
hia e te Arii Pômare,
la hamanaô i to na ôroà.
roa mai ta
ra
râtou e tupu mai te tahi
teie ôhipa riàrià tel rave-
roto i te pure i
i
i te îteraa i teie
taata, te manaô
atu râ ê fifi i
mai te tuu atoà i
peàpeà tei tae
Ua huru
àueue, eiaha atoà hoî
na.
mai i mua i to râtou aro.
mau mitionare.
peàpeà rii te mau mitio¬
ia hlôhia e, aita atu
ra ta râtou Noera mata¬
ra
parau
no
parau tei aôhia e te Oro¬
metua COVER i
te
te
e
taata
mau
râtou i roto i te parau
no te hoêraa, eiaha râ e
to râtou
pureraa,
tahi
Manemane e farerei 1 te
te hoè taata, ia
te riri ûàna o te atua
No reira, i mua i teie
ùtuafare i Roneto¬
râtou
taata
te Arii Pômare e te
mâôhi i taua mahana
Oro ia maîri mai i nià ia
mau
pahî ra o Tarapu e
haere
riro to râtou pühapara i
hi
te
no
ua
mau
taparahi-pohe-
taôto, oia
te manaoônaôraa i roto i
te tere o
Matavai,
mitionare
na
ôhipa riàrià, ua val noa
e
ra
i
mai te tahi
ihaha, i te mahana
Noera, te tupu mai nei
ia i te ôhipa ta na i ite
râtou i haamoè i te vëtarâtou
atu
paraa o te mau mitiona¬
re
Pômare. Te parau teie ia
ua
i to tatou
mau Tupuna, Aita atoà
o
noa
nâ mata i
na
ùteùte roa ai. I te püha-
râtou ôroà Noera mata¬
mua roa i Tahiti.
E
i roto i ta
Atua i. rotopû
tae
Ronetona
Ua manaô
roa.
mahana Noera ra. Aita
e
e
faaotiraa, ua
mauiui
e
mai
taua tutia ra. I to
ia e taata
i teie
rotopù i te nünaa Mâôhi
nei, i tià roa al la râtou
E aha la te tahi faanahoraa iti ta râtou i
faaineine. Eere roa la i
te tahi faanahoraa rahi
i àfai mai
râtou
te
na e to na atoà ra pae.
Metla nei hoî ta
atu i te vahiné mâôhi. I
màa (Te mau mâa ta
raa
Ua vai noa taua huru ra
faatupuraa i te hau o te
taua
noa
râtou no te
âmui i nià i te tahi àmu-
te vëtahi mau mitionare.
taua Metla nel hoî 1 âtea
no taua Metla nel â
hoî i tae mai ai râtou 1
te fenua Tahiti nel, e o
tano i te hoê
ai
mea
reira to
mau
peepee te arii i te îml i
al râtou 1 to râtou fenua
re,
e
mitionare ia taôto
ùteùte
nare
neine
te
no
pô Noera ra e faai¬
hoé tutia taata e ia haa-
ore
to râtou mâu ùtuafa-
te faaotiraa i rave hia,
re
I mûri aè i taua pure¬
raa
atoà nei, e te maitaî,
aore e maitaî ra, aore
roa-raa 1
e
tüàti-ôre-raa te manaô,
mal te tahi
i Tahiti, ia iTro
râtou ei moihaa no te
E tanô'là parauhia e, no
Ua tupu te àlmârôraa, te
tupu te mauruuru ôre o
ôhipa atoà ta râtou e
parau no te ôroà
Noera, el haamanaôraa 1
te fanauraa o te Metla.
Tahiti i roto i teie moana
Patitifa.
mua
hoî te
fenua 1 Europa ola hoî
i nià i te fenua
atua Oro e, te poîa ra o
ia e e hinaaro o ia 1 te
Fatu.
Ua faaau te ôrometua COVER i teie nei
îrava i nià ia râtou e te
te
ra
îrava 14 tel nâ ô mai e :
E tapi 1 te hau i te taata
roa
matai
te
pârahli^ mal 1 te fenua
no
mau
rorofaî, mai te faahiô
teie
to
;
oraraa,
peàpeà
i
tupu. E aha te tumu i
no
haruru, aita
na
letu, i roto i to râtou
e fârerei atoà
ia
o
i to râtou
tâpaeraa mai 1 te 5 no
ra
râua o HARRIS John i te
ùtuafare o te Arii Pôma¬
Auë ia parau
1 te pureraa
mua
ra
te Arli Pômare I i to
râtou
taua mau talme mata-
te ite
ra e
râtou taeraa mal i Tahiti
i te 5 no Mâti 1797. I te
e
TAUIRA Or)
ra
raa 1 Matavai, oia hoî te
vâhi i püpûhia no râtou
IN MISSION N° 27 DU 15 NOVEMBRE 1992
veà porotefoni
PERETANE (L.M.S) I TAHITI I TE MATAHITI1797
Fatu i vai iho i to
na
Tahiti nei, te tîtau ra te
tâtou mau àmahamaha-
tâvlni 1 rpto i taua
reira i te mau mitionare
raa,
huru fifl ra. Ua faatupu
ia faarahi te faaôromai.
mau
râ
O
ia nâ roto i to
vârua i te hau el
na
faata-
no-maital-raa 1 te parau
mau fifi rii i farereihia e râtou i roto i te
Te
rai. ia itea hla mai -te
ôroà Noera. eera â ia te
reira. Te Gtau atoà ra te
reira ia râtou ia vai tâà-
taata atoà nei.
mau noa
i
parauhla, ei hau to te
a
I roto i te ôroà Noera
Fatu e manuia ai râtou i
roto i ta râtou ôhipa.
mitionare i
Tahiti nei,
ua
upootià
mai té mana o te Fatu i
nià i te mau faaàrepure-
ôhipa faatupu
parau i Tahiti nei, te ite
ta
tâtou mau tâmâaraa, ta
tâtou mau ârearea raa.
Tel roto anaè râ i te àiû
ra
te mau mitionare i te
mau mea e tiai mai ra ia
râtou. Te faatupuraa i te
Evaneria
a
te Metia i
...
mau
no
faanahoraa,
no
te rapaau
teie mau parau :
et regarda vers la porte entrebâillée. Un
jeune garçon se tenait ià, tout timide et
gêné.
Approche ! lui dit Jésus. Pourquoi as-
The story of the
L.M.S - 1795-1895 par
SILVESTER Hom, Lon¬
don 1894
••
Transactions of the
Misslonary
Society,
LOndres 1809
••j The History of the
L.M.S
par
Richard
LOVETT Vol I LONdres
1899
Imanuera, tei haere
mai
hipahia no te pâpairaa i
bruit venant de l’extérieur, ii leva la tête
que tout
I teie Noera no teie
matahiti 1992, i hea
tâtou e iarerei al te hau.
Eere i roto i ta tâtou
râtou
Te mau puta tei faaô-
Lorsque les bergers furent partis et
redevint calme dans' l’étable,
l’enfant de la crèche entendit un petit
N.B
••
puraa a te taata. No ta
Conte de Noël
Noera.
i nià i to râtou
te
mau
to tâtou mau peàpeà. la ora ôe e te àlü no
i to
Nouvelles des églises...
-
tu si peur ?
cial
Riqoberta MENCHU,
JEUNE LEADER CHRÉTIENNE:
Prix Nobel de la Paix
Le Prix Nobel de la Paix 1992
décerné le 16 octobre 1992 à
a
été
Rigoberta
Menchu, du Guatemala. La jeune leader
chrétienne, de l’ethnie quiché, âgée de
imposé voici trente ans, et récem¬
ment renforcé par les États-Unis qui,
selon elle, veulent affamer le peuple pour
essayer de changer Cuba.
%. ASIE
des Droits de l'Homme dans son pays et
SON APPARTENANCE REUGIEUSE
des droits des
SUR SA CARTE DUdENTITÉ
peuples autochtones du
continent latino-américain après l’asçassinat de ses parents et de plusieurs dç ses
frères par les forces de répression guaté¬
maltèques. Elle avait dû alors se réfugier
au
Mexique où, au sein des comités de
solidarité et du mouvement de défense
des droits de l’homme, elle n’a cessé de
mener son combat qui
sera bientôt connu
au-delà des frontières.
Bien connue au COE, elle était venue
au Centre Oecuménique avec un groupe
d’autochtones en août, la lauréate du Prix
Nobel de la Paix a collaboré activement
avec les Organisations non gouvernemen¬
tales et témoigné lors des réunions de la
Commission des Droits de l’Homme des
Nations Unies. Le pasteur Emilio Castro,
secrétaire général du COE lui a aussitôt
adressé un télégramme de félicitations :
"Nous
nous
associons à la multitude
de chrétiens et d’Églises du monde entier
qui se réjouissent de votre élection au
Prix Nobel de la Paix 1992. Par votre inter¬
médiaire, la longue lutte héroïque de tous
les peuples autochtones pour la dignité et
l’intégrité est ainsi élevée et honorée,
comme
femme des Amériques et comme
défenseur de la j.ustice.
Que Dieu vous
bénisse, ainsi que les peuples d’Amé¬
rique centrale!’’
Rigoberta Menchu, qui a reçu voici peu
de temps l’autorisation de retourner dans
son
pays, sous certaines conditions, a
reçu en 1983 le Prix "Casa de las Américas" pour le livre " Me llamo Rigoberta
Menchu y asi me nacio la consciencia
"(Ed. A. Vergara, Barcelona 1983) * tra¬
duction française : "Moi, Rigoberta Men¬
chu, une vie et une voix, la révolution au
Guatemala", Collections Témoins, Galli¬
mard, Paris, 1983 et d’autres distinc¬
tions internationales : prix “Éducation
pour la paix" de l’UNESCO en 1990 et prix
du Comité de défense des libertés et des
droits de l’homme, l’année suivante en
France.
PAGE 3 IN SOEPI,
N° 28 DU 16 OCTOBRE 1992
L’agence d’information des missions
étrangères de Paris "Églises d’Asie" rap¬
porte que le gouvernement pakistanais,
malgré les protestations des minorités
religieuses, a ordonné, par décret du 13
octobre 1992, que la religion de chaque
citoyen soit indiquée sur sa carte d’identi¬
“Maintenant,
sommes
un cadeau.
baissa la tête et murmura, vraiment hon¬
nous
Le jeune rougit de honte.
pour remplacer les tracteurs et l’électrici¬
té est coupée plusieurs fois par jour... Les
Je n’ai
du garçon devint triste, il
teux :
yraimént rien
rien ne
m’appartient ; si j’avais quelque chose,
je te l’offrirais.Il fouilla ses poches de
son vieux short et retira un crayon très
Je ieur ai menti
J’ai dit que c’était
copain qui l’avait pris sans me ie dire
et qu’ii était tombé. Mais ce n’est pas
vrai
J’étais en coière et j’ai jeté voion-
usé.
tairementmon véio dans ie fossé. Je
n’avais pas vu le gros caillou et la roue
-
-
...
C’est tout ce que j’ai, je te ie donne.
Non, répondit Jésus, garde-le, il te
encore. Mais je voudrais tout
servira
autre chose de toi. J’aimerais que tu me
fasses trois cadeaux.
Je veux bien, mais que
t’offrir?
-
puis-je
D’abord, offre-moi ie dernier de tes
Le garçon, tout embarrassé, rougit. Ii
s’approcha de la crèche et pour ne pas
que Marie et Joseph entendent ii chucho¬
ta dans l’oreiile de Jésus :
Ce n’est pas possibie ... je ne peux
pas ... mon dessin est trop moche ... per¬
sonne ne veut ie regarder !
-
Justement, dit Jésus, c’est pour cela
que je le veux
Tu dois toujours m’offrir
ce que les autres rejettent et ce qui ne
-
-
...
un
...
avant est toute tordue.
C’est tout ce que je voulais
t’entendre dire! Donne-mol toujours ce
-
qu’il y a de méchant dans ta vie, tes
mensonges, tes injures, tes grossièretés,
tes lâchetés, tes cruautés, ta violence. Je
veux t’en décharger ...Je veux te rendre
heureux et sache que je te pardonnerai
toujours tes fautes. Reconnais-les seuiement ! A partir d’aujourd’hui, j’aimerai
que tu viennes tous les jours chez moi...
pour me dire, pour te confier, pour te sou¬
lager de tes fautes. Tu es ici chez toi.
Adaptation d'un texte paru dans le
Protestant de l'Ouest n°130
...
pays" a déclaré lors d’une conférence de
presse
OLIVIER RICHAUD
Te pae hunahia
donnée |e 17 octobre, Martin
Asiam, coordinateur de la commission
nationale oecuménique. Un autre membre
de la même commission a
ajouté : “Les
chrétiens des bidonvilles ont toujours été
maltraités par la police. On nous disait
n’avions aucun droit et nous
refusions de le croire. Mais maintenant,
on vient me dire que, chrétien, je n’ai
O te aro o te Atua
que nous
droit au Pakistan et que seuls les
musulmans ont des droits". Plusieurs
centaines de chrétiens ont envahi le
aucun
poste de Toba Tek Singh pour protester
contre ce décret.
Selon les observateurs, il semble que
le gouvernement pakistanais se soit déci¬
dé à publier ce décret afin de désamorcer
une tension que les partis religieux musul¬
mans tentent continuellement d’attiser.
PAGE 12 IN SOEPI
N° 30 DU 6 NOVEMBRE 92
Malaisie:
CONTRE l'introduction DE LA ShARI'A
iil I mutaa iho ra, i roto i to mâtou oraraa faaroo,
Ua tiàtiiri mâtou e,
E hia aè nei taime to mâtou hunaraa i ta mâtou mau tamarii
Mâ te manaô farii, no to mâtou tiàturi
E faarirohia râtou e te Atua ei merahi no te rai !
E hia aè nei taime to mâtou poheraa i te poia
I roto i to mâtou iho mau fare ta mâtou i püpü i te Atua!
E hia aè nei taime to mâtou horoàraa i te maitai o ta mâtou mau haa
Ei 5 mâ te manaô e hinaaro te reira no ô mai i te Atua ra?
...
Teie ra, no to na maitai rahi e ta na faatereraa tià,
Ua faatae te Atua i ta na Parau Ora i roto i te tahi o to mâtou mau taeaè
Tei rlro ei perofeta faaturahla e te tâatoàraa.
majoritairement de musulmans, d’introdui¬
re la Shari’a (loi islamique). Si le gouver¬
nement du Kalentan l’emporte, a déclaré
l’archevêque Fernandez aux journalistes,
1 te poro haere i te parau e :
Ua âpee tâmau noa te Atua i te taata,
Aita o ia i hinaaro ia topa te taata i roto i te mauiui,
les non-musulmans seront aussi soumis à
islamique au pouvoir au Kalecampagne pour incorporer le
"hudood" dans la constitution, qui prévoit
fl
Na te Atua i faatupu
I te taatoàraa o to mâtou mauiui tâtai tahi e te mauiui âmui,
Te mauiui ùtuafare e te mauiui vaa mataèinaa.
L’archevêque catholique romain de
Anthony Soter Fernandez,
a appelé les autres responsables religieux
de Malaisie à protester contre un amen¬
dement constitutionnel qui permettrait
aux États d’introduire la loi islamique.
Selon "Asia Focus", la question a été
soulevée par le gouvernement de Kalentan, à la frontière de Thaïlande, peuplé
Kuala Lumpur,
qui effectuait une visite auprès d’orga¬
boeufs sont utilisés dans les champs
Le visage
le savons, nous
tan a fait
phique. Le lait n’est donné qu’aux enfants
ment tu avais abîmé ton vélo.
des étrangers dans notre propre
certaines règles de la Shari’a.
de moins de 7 ans, il n’y a plus de com¬
bustible pour les besoins privés, des
-
té.
Cuba : situation catastrophique
Selon Rita 0. Valdes, du COE de Cuba,
nismes d’Églises en Allemagne, la situa¬
tion de son pays est devenue catastro¬
...
-
-
Pakistan : tout citoyen devra ndiquer
-
parents quand iis t’ont demandé com¬
dessins.
33 ans, a engagé la lutte pour la défense
Mais... mais je l’ai cassé ce matin !
bégaya ie garçon.
C’est pour cela que je le veux
Tu
dois toujours m’offrir ce qui est brisé
dans ta vie, Je veux le réparer...
Enfin, insista Jésus, tu vas me répé¬
ter ia réponse que tu as donnée à tes
-
Je n’ose pas entrer... je n’ai rien à te
donner, répondit le garçon.
J’aimerais pourtant que tu me fasses
-
-
cubains essaient de survivre avec peu, at-elle ajouté, déplorant l’embargo commer¬
Suite de la Page 2
leur plaît pas en toi. Maintenant je vou¬
drais que tu me donnes ton vélo.
Mau noa ai i te pipiria i te rima, ua haamata râtou i te heheu mai
I te pae hunahia o te aro o te Atua.
Ote hoê Atua âfaro e te maitai ia,
O tei faanaho, mai te ômuaraa o te ao nei.
-
i
I te hoê ôpuaraa faaora
I te mau taata atoà ta na iho i rahu.
Ua ite râtou i te reira e ua haamata râtou
I roto i ta na mau ôpuaraa, e roaa mai te faatereraa tià.
Te here e te aroha i roto pü i te taata e te taata
||
E, ei fa, e ora ôaôa te taata.
Le parti
l’exécution des meurtriers, la lapidation
des adultères et l’amputation de la main
Tfeie te rata ta te mau taata faaàpu no Paraguay i faatae
Puebla no te Toruraa o te Aparauraa Amui o ||
Il te man faatere tatorita no te pae fenua Marite-Ratlno Apatoà, 1979.
i te mau epikopo i tairuru i
pour vol.
PAGE 13 IN SOEPI,
N° 28 DU 16 OCTOBRE 92
Suite Page 7
Janvier 1993 - Page 5
TRADUIT DU FRANÇAIS PAR VAHI TUHEIAVArRICHAUD
COURRIER DE UACAT MENSUEL,
N° 128, SEPTEMBRE-OCTOBRE 1992
i
||
M
veo
porotefoni
Rauti
Mieux connaître la Cevaa
Faire mieux connaître le Cevaa avant le conseil de 1993 qui aura
lieu à Papeete. Tel est l'objectif que nous nous sommes fixés depuis
deux numéros.
Nous l'avons fait Jusqu'à présent à travers une sorte de bilan écrit
11823465791--0EUEggnlliiossee 11534278--EEgglilsisee 22309364879251---EEUEggnglliilssoiseee 3444565703219867---EEEgggllliiissseee
par le secrétaire général actuel Samuel Ada (N°4), à travers les déci¬
sions du conseil 1992 de la Cevaa et d'un témoignage (N°3).
On trouvera dans ce numéro une liste des églises membres ou
associées de la cevaa, un article du pasteur Mana Kangudlé, Zaïrois
rattaché à l'ECAAL, envoyé Cevaa à Madagascar et un article de Gil¬
bert TInembart Intitulé '*Rautr.
Ce dernier article qui a trait à l'animation théologique en Polynésie
était déjà paru dans quelques publications en Europe, dont ‘'Terre
Nouvelle" du Département Missionnaire Romand et “Mission" du
D.E.F.A.P. Il nous a paru Important que les polynésiens le Usent aussi.
L'article de Mana Kangudlé a trait au témoignage chrétien dans le
monde d'aujourd'hui, bouleversé par les changements politiques. Idéo¬
logiques, les problèmes économiques, les problèmes
écologlques...appelant Justement un témoignage et un service com¬
munautaire marqués au sceau de la solidarité Inter-culturelle.
La liste quant-à-elle n'apporte que ce qu'elle peut apporter, les
noms de toutes ces églises qui ensemble lisent l'évan^le (commu¬
nauté de fol), en témoignent (communauté d'action apostolique).
Ainsi ces pages Cevaa, outre les Informations qu'elle peuvent
apporter se veulent surtout lieu de rencontres et d'expression pour
les responsables, les fldèles de toutes les églises de la Cevaa, (y
compris la nôtre), les anciens envoyés. ... Puissions-nous être entenjdus.
"Conseil CEVAA 1992".
été témoin en juillet 1898.
Il en a fait un remarquable
dessin.
Cette cérémonie pré¬
sente une
peuvent-ils marcher nuspieds sur des pierres
chauffées depuis vingtquatre heures dans un bra¬
ROCKY MEUEL
sier... ? On
(Polyrtésie), a trouvé une
image 'forte pour expliquer
à ses collègues et aux
membres de son Eglise en
famille des liliacées (Cordy-
dynamique
missionnaire, à la fois
quoi consiste ce program¬
me CEVAA. Comme, à pre¬
mière vue, il n’y avait pas
décoratifs et cérémoniels ^
Dans l’ancienne Polyné¬
locale et universelle.Dans
de mot
cette
intention, elles se
sont donné, voici plusieurs
(langue tahitienne) pour
dire "animateur”, il est allé
années déjà, un moyen de
réflexion, de formation et
de motivation : l’animation
cherché
théologique, qui fait l’objet
“Rau", c’est la feuille.
ou "Auti", c’est une
plante très courante et très
utile du Pacifique, de la
Dans la CEVAA, des
Eglises d'Afrique, d’Euro¬
pe, d’Amérique Latine et
du Pacifique s’encouragent
mutuellement à découvrir
une
nouvelle
d’un récent ouvrage^
Le pasteur Antonio
Temaurioraa, de Moorea
"reo maohi”
en
énigme : com¬
ment des êtres humains
line fruticosa).
Elle a des
usages textiles, alimen¬
taires, pharmaceutiques,
sie, le "rauti” jouait un rôle
central dans une cérémo¬
nie pour le moins étonnan¬
a
cherché des
l’ancienne culture Maohi,
celui de “Rauti".
dite aussi marche sur le
feu.L’instituteur neuchâte-
tiatiques pas très claires
(chez les touristes notam¬
ment).
Le “rauti" jouait un rôle
important dans le rituel de
"Ti"
lois Paul Huguenin a décrit
bel ouvrage
"Raiatea la Sacrée" ^ une
dans
son
marche sur le feu dont il a
qu’il
agitait et par ses appels,
la marche
sur
le feu.. En
s’avançant le premier sur
Afrique
Lorraine
protestante
évangélique Luthérienne
de
la
Réunion
BENIN
protestante méthodiste au
SÉNÉGAL
protestante du Sénégal
Bénin
de France
réforrnée de France
nationale des églises
réformées évangéliques indé¬
pendantes
brûler
témoignage !”.'
Aujourd’hui,
le
ITALIE
TOGO
évangélique du Togo
méthodiste au Togo
évangélique du Cameroun
des églises baptistes du
évangélique vaudoise
d’Italie
le
langage polynésien courant
pour dire animateur. Dans
les rencontres de l’Eglise,
du “Rautiraa Biblia"
(animation biblique) ou du
SUISS - D.M.
ZAMBIE
CENTRAFRIQUE
unie de Zambie.
protestante du Christ-Roi
COTE D'IVOIRE
protestante méthodiste.
Côte d’ivoire
Amérique
Latine
GABON
synodale réformée évan¬
gélique Beme/Jura
évangélique réformée du
canton de Fribourg
évangélique libre de
Genève
nationale protestante de
Genève
réformée évangélique du
évangélique du Gabon
canton de Neuchâtel
LESOTHO
ARGENTINE ET URUGUAY
16-Egîise évangélique vaudoise,
Rio de la Plata
de Jésus-Christ à Mada¬
presbytérienne de l’île
Europe
Maurice
FRANCE-DEFAP
MOZAMBIQUE
presbytérienne au
Mozambique
Paru dam “Terre Nouvelle”
n°68 Juin-Août 92
Case postale 305,
1000 Lausanne 9, Suisse
^Paru en février 1992
de la Confession d’Augsbourg d’Alsace et de Lorraine
Réformée d’Alsace et de
SOEglise évangélique réformée du
canton d’Argovie
évangélique réformée
cantonale d’Appenzell
évangélique réformée de
Bâle campagne
évangélique réformée de
Bâle ville
Page 6 - Janvier 1990
;
“CEVAA, Animation théolo¬
gique, brochure à l’usage
des animatrices et anima¬
teurs théologiques". Secré¬
tariat CEVAA, 12 rue
de
Miromesnil, 75008 Paris.
En vente au DM.
^Pétard, Paul, Plantes
l’évangélisation du
peuple. Mais la voix du
“rauti” polynésien franchit
Utiles de Tahiti, Raau Tahi¬
pour
évangélique réformée du
canton de Berne
évangélique réformée du
canton de Fribourg
évangélique réformée du
canton de Glaris
évangélique réformée du
ti, éd. revue et augmentée,
Papeete, Haere Pô no Tahi¬
ti, 1986, p. 101,s.
^Huguenin, Paul (mis¬
sionnaire de l’ancienne
“Société des Missions
Evangéliques de Paris”,
ancêtre de la CEVAA), Raia¬
tea la
Sacrée, Bulletin de
la Société neuchâteloise
de Géographie,
Neuchâtel
(Attinger), tome 14, 19021903, Ouvrage réédité par
Haere Pô no Tahiti.
évangélique réformée du
“Raapoto, Turo , “Te
canton de Lucerne
évangélique réformée du
évangélique réformée du
canton de Schaffhouse
évangélique réformée du
canton de Soleure
évangélique réformée du
canton de Thurgovie
évangélique réformée du
canton du Tessin
évangélique réformée du
canton de Zurich
évangélique réformée de
la Suisse centrale.
Pacifique
Rautiraa i te Parau a te
Atua e te Iho Tumu Maohi"
(L’animation théologique et
l’identité profonde maohi),
Papeete, Eglise évangé¬
lique, 1988.- Du même :
“Poroi i te Nunaa maitihia
te Atua" (Adresse au
e
Peuple choisi par Dieu),
1989. - Du même : “Te
Pure a te Fatu" (la Prière
du Seigneur) 1991. Selon
un
NOUVELLE CALÉDONIE ET LES
parti pris délibéré, Turo
Raapoto refuse que ses
textes paraissent en fran¬
a
çais, langue du colonisa¬
teur.
^Vernier Henri, Au Vent
SUISSE-KEM
gascar
ILE MAURICE
évangélique réformée du
canton de Vaud
G. TINEMBART.
moine Maohi et s’en sert
Valais
évangélique du Lesotho
MADAGASCAR
réformée évangélique du
le chemin du
"Rautiraa no te Parau a te
Atua" (animation théolo¬
canton de Saint Gall
Cameroun
sur
mot
“rauti" est passé dans
canton des Grisons
CAMEROUN
“Allez-y, risquez-vous,
n’ayez pas peur de vous
Il animait la marche.
Eglises membres et associées de la CEVAA
LA REUNION
les océans et interpelle les
chrétiens européens :
ils exhortait les hésitants.
gique) dont le chantre est
le linguiste et théologien
Turo a Raapoto"*. Cette pra¬
tique vient compléter celle
du “Tuaroi” (joute et
palabre biblique tradition¬
nelle)^ (5).
L’Eglise a favorisé la
réappropriation
d’un
ancien élément du patri¬
complète désuétude.
Mais aujourd’hui, dans la
foire du religieux et de
l’étrange, elle connaît un
regain d’intérêt ; on lui
en
pierres incandescentes,
sur
vement des feuilles
demeure. Elle était tombée
trouve des séductions ini¬
la marche
il don¬
explications scientifiques à
ce phénomène. Aucune
n’est pleinement satisfai¬
sante. Un certain mystère
des
te :
la zone effrayante,
nait l’exemple. Par le mou¬
on fait
vocable de
un
PHOTO; RALPH TEINAORE
des
Cyclones, Puai noa
ILES LOYAUTÉ
mai te Vero, /Missions pro¬
évangélique en Nouvelle
Calédonie et aux îles Loyauté
testantes et Eglise évangé¬
POLYNÉSIE FRANÇAISE
évangélique de Polynésie
française.
lique à Tahiti et en Polyné¬
sie française Papeete, Egli¬
évangélique et Paris,
Bergers et les Mages,
1986, p.361.
se
les
veà porotetoni
2-De 3-Deux
1-Nous 4-Le
L’énergie publique de la foi chrétienne
**0n n'aUume pas une lampe
mondial qui naîtrait dans
un tel contexte ne serait
pour la mettre sous le boisseau’*
que l’ordre de la haine, de
la violence et de la mort,
Si
bâti loin de tout souci de
doctrinaire ont
depuis trois ans le
profondé-
paysage politique et idéolo¬
nrient changé la manière de
paix, de concorde, de justi¬
gique du monde dans
lequel nous vivons connaît
des mutations profondes
les problèmes géo¬
politiques de notre planè¬
te. En quoi cette situation
est-elle un enjeu pour
l'annonce de l'évangile
aujourd’hui ?
plus en plus nous
prenons conscience de
l’implacable mur écono¬
mique qui sépare les pays
ce
poser
et des bouleversements
irréversibles, il n’est pas
certain que nous, chré¬
tiens, ayons pris toute la
mesure de ce à quoi nous
engagent tant de transfor¬
mations et de défis.
Pourtant, dans les pro¬
de
changements
en cours, émergent des
cessus
dont ils ont besoin pour
construire l’avenir. En quoi
l’évangile peut-il être un
message d’espoir dans ce
contexte ?
apparemment contradic¬
ment nous sentons que les
toires
questions essentielles qui
interpellent nos esprits et
la force de notre
peuples de la misère aux
populations nanties. Même
s’il ne prend pas la forme
les
radicalement
ront
tion ecclésiale.
Je voudrais soulever ici
peuples. Il ne pourra
aux
peuples
pauvres l’énefgie de créati¬
vité et le sursaut de dignité
donner
riches des pays pauvres.
Confusément ou claire¬
conflits de l’avenir oppose¬
imagina¬
et de solidarité entre
ies
mouvements
traversent
la
conscience des hommes
et des peuples: la volonté
d’enracinement dans une
Roland Revet (France) et Samuel Ada (Togo).
identité ethnique bien affir¬
mée et le souci de s’inté¬
quatre de ces questions,
en relation avec quatre
d’un affrontement militaire
grer
et de son inévitable carna¬
ensembles
mouvements de fond qui
caractérisent notre situa¬
tion dans le monde actuel.
le savons tous:
la fin du conflit Est-Ouest
et la victoire glorieusement
célébrée du capitalisme
libéral sur le communisme
égoïsmes
nées dans la situation qui
les uns
nationaux et d’intolérance
est la nôtre comme chré¬
idéologiques qui brisent en
tiens, elles nous aident à
d’enjeux publics précis:
économiques, politiques
percevoir les directions
sociaux, culturels, moraux
décisives que nous avons
à prendre et les orienta¬
tions prioritaires que nous
et spirituels.
niques,
ge, ce conflit risque de se
de vastes
politiques et
économiques à l’échelle
concrétiser
des
du
tout la force de l’humanité.
monde. Il arrive dans ces
Comment l’évangile peut-il
conditions que les ques¬
tions concernant les droits
des personnes et des
promouvoir les droits des
personnes et des peuples
dans le sens du dialogue
quent de tuer le sens de la
peuples basculent dans la
solidarité humaine. L’ordre
barbarie des divisions eth¬
des cultures et de la soli¬
darité humaine?
dans
une
“guerre de l’immigration”
où les vieilles passions
xénophobes et les peurs
du barbare envahisseur ris¬
dans
continents
et
des
problème écolo¬
gique est devenu un enjeu
vital pour l’espèce humai¬
ne, une interrogation de
fond à partir de laquelle il
avons
l’éco¬
à donner à notre foi,
CES DIRECTIONS?
qui
QUELLES SONT
mettent
ensemble
leurs
moyens et leurs
hommes pour un témoigna¬
CES ORIENTATIONS?
ge commun.
questions que
Moins un christianisme
soulevées
avenir, la
défini par un passé qu’une
foi vécue comme responsa¬
bilité personnelle et collec¬
structure même de notre
tive des chrétiens dans la
Si les
nous
avons
écologique de la foi
foi chrétienne devrait être
construction du monde, et
la suivante:
comme une
concernant notre
Moins
Je
ne
pose pas ces
un
de sécurité
christianlrr; e
spirituelle rdi-
questions pour leur donner
des réponses théologiques
particulières, mais pour
dire que c’est désormais
en leur sein que se décè¬
viduelle qu’une foi vécue
lent la crédibilité de notre
de
foi chrétienne et la fécondi¬
té de notre espérance.
dynamique communautai¬
re, dans une pratique et
tant que
une
En
questions enraci¬
nous
d’éthique politique. Cela
signifie que, maintenant
plus qu’avant, notre foi n’a
sens
que
libérés
a
comme
êtres destinés à combattre
l’inhumain pour qu’advien¬
engagement
comme
utopie radicale
du Dieu qui, en Christ,
ne
l’humain, ce lieu de vie
où il
n’y a plus ni juif, ni
grec, mais rêve de Dieu en
l’homme
dans une
et
rêve
de
l’homme en Dieu.
KANGUDIÉ MANA
IN CEVAA-NEWS N°8.
action qui nous lient
Nouvelles des églises... Nouvelles des églises... Nouvelles des églises
Suite de laPage 5
Indonésie:
NOUVELLE LOI SUR CAVORTEMENT
Après neuf mois d’efforts, les
responsables des communautés
chrétienne, musulmane, hindoue
semblablement pas avant juin ou
juillet), quelques 1 300 femmes
pourront être ordonnées prêtres,
probablement en 1994.
Réagissant à cette décision,
le pasteur Emilio Castro, secrétai¬
re général du COE, a déclaré :
,
"
et bouddhiste d’Indonésie n’ont
pas réussi à empêcher l’adoption
d’une clause de la nouvelle loi
Nous
nous
félicitons qu’une
de nos Églises membres,
l’Église
cette décision ne sera pas consi¬
dérée comme un obstacle infran¬
chissable au dialogue avec l’Égli¬
orthodoxe et
se
l’Église catho¬
lique romaine.
Le Vatican
a
fait part de sa
déception à l’annonce de cette
décision qu’il considère comme
"un
nouveau
et grave
obstacle”
permettant l’avortement pour
sauver la vie de la mère, même si
d’Angleterre, ait entrepris sur la
signification du ministère, y com¬
pris l’ordination des femmes, un
au rapprochement des deux
églises.
PAGE 4 IN SOEPI,
elle évite le terme avortement.
processus
sérieux de réflexion ;
N° 31 DU 16 Novembre 92
PAGE 13 IN SOEPI,
N° 28 DU 16 OCTOBRE
et nous sommes
très heureux
qu’avoir suivi un processus
démocratique, elle soit parvenue
à la conclusion que le don accor¬
aux femmes par le Saint
Esprit devrait être mis au service
de l’Église à tous les niveaux. ...
.5. EUROPE
dé
L’Église d’Angleterre
La
SE PRONONCE EN FAVEUR
décision
de
l’Église
DE l’ordination DES FEMMES:
d’Angleterre offre une nouvelle
RÉACTION DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL
occasion aux Églises d’approfon¬
dir leur compréhension de l’autre.
DU COE.
Le 11
novembre,
l’Église
d’Angleterre s’est prononcée en
faveur
ments, des réseaux et des
communautés d’églises
QUELLES SONT
éclairent les décisions
chrétienne aujourd’hui ?
...
qui divise qu’une foi parta¬
gée dans des regroupe¬
nomie, les comportements
sociaux et l’éthique com¬
munautaire. Quel est le
sens
Le Pasteur Ayakana Amouzou (Togo) et le professeur Paolo Rlcca(Italie).
Moins un christianisme
d’identité confessionnelle
ici et maintenant.
est devenu nécessaire de
repenser la politique,
autres autour
aux
de
femmes.
l’ordination
La Chambre
des
des
évêques a approuvé la motion
par 39 voix contre 13 (75%), celle
du clergé par 176 voix contre 74
(70%) et la Chambre des laïcs
par 169 voix contre 82 (67%), la
majorité des deux tiers étant
requise dans chaque Chambre. Si
ceile-ci est ratifiée par le Parle¬
ment et la reine Elisabeth (vrai¬
Nous recherchons un modèle
d’unité qui ne soit pas monoli¬
thique mais reconnaisse nos dif¬
férences comme des contribu¬
tions à la plénitude du corps du
Christ.”
Gunnar Staalsett, secrétaire
général de la Fédération luthé¬
rienne mondiale (FLM) a qualifié
la décision prise "d’étape oecu¬
ménique positive” pour les rela¬
tions avec les églises luthé¬
riennes. Il a exprimé l’espoir que
Comprendre l’étranger:
LES Kurdes
"
L’opinion publique a pris
conscience de leur existence par
tion.
l’exode massif des Kurdes d’Irak
face
printemps 1991, suite à la
répression de leur soulèvement
pendant la guerre du golfe.
En Alsace, Turcs et Kurdes
disposent de leurs propres struc¬
tures communautaires. Malgré
cela, des tensions entre les deux
tenues, les Kurdes turcs ne
au
communautés étaient percep¬
tibles ces derniers temps.
Le 23 octobre dernier, huit
Kurdes ont pénétré dans le
Consulat général de Turquie à
Strasbourg, prenant 54 otages.
Après tant de désillusions
à
des
promesses
non
voient plus que le recours à la
force pour faire accepter leurs
revendications. Il est donc diffici¬
le
aujourd’hui de distinguer la
revendication d’identité culturelle
d’une revendication plus politique
qui vise la création d’un état
indépendant. Prenant les états
de la CEI pour exemple, les
Kurdes turcs rêvent de créer un
Etat indépendant avec les Kurdes
des autres nations, mais tous les
Kurdes sont loin d’être d’accord
entre eux. Dans un tel climat, la
Accueillir l’étranger”, tel est
le thème de la campagne lancée
Leur but était de dénoncer l’iner¬
tie des pays occidentaux et
fin Septembre par la CIMADE et
la Commission Episcopale des
notamment de la France face aux
division des Kurdes entre eux ne
récents massacres de civils du
Kurdistan par l’État turc.
Les Kurdes sont à 80% de reli¬
fait que servir des
Migrations. L’Alsace est terre
d’asile pour bon nombre de com¬
munautés étrangères dont des
communautés kurdes, implan¬
tées à Strasbourg et à Mulhouse.
Sur les 25 millions de Kurdes
dans le monde, 15 millions vivent
Turquie. Les dix autres se
répartissent entre l’Irak (3 mil¬
lions), l’Iran (5-6 millions), la
Syrie (500 000) et l’Arménie,
nouvel état de la CEI (500 000).
600 000 d’entre eux ont émigré
en Europe. Quoique de nationali¬
tés diverses, les Kurdes parlent
une même langue et ont leur
propre culture.
en
Janvier 1993 - Poge 7
gion musulmane, dont une gran¬
de partie de sunnites face à une
minorité chiite. Les autres 20%
sont soit chrétiens, soit zoroastriens. Selon certaines sources,
des religieux Kurdes se pronon¬
cent pour
que ce
l’indépendance alors
n’était pas le cas il y a
cinq ans.
Face à la détérioration de la
situation,
l’État turc
a
fait
quelques concessions tardives.
Elles n’ont pas été réalisées et
n’ont pas pris en compte les véri¬
tables
aspirations de la popula¬
intérêts étran¬
gers à leur propre cause.
Une solution pacifique à ce
conflit est-elle encore envisa¬
geable? Après les déclarations du
premier ministre turc le 30 sep¬
tembre dernier, affirmant qu’il n’y
a pas de solution politique face
au séparatisme kurde (voir Le
Monde du 2 octobre 92), l’inquié¬
tude l’emporte sur l’espoir.
EXTRAITS D’UN ARTICLE
DE MARC HOFF,
PAGE 6 IN LE MESSAGER
ÉVANGÉUQUE
N° 45 DU 8 NOVEMBRE 92
Suite Page 9
veà porotefoni
Trentième anniversaire de
On célébrait II y a une semaine ranniversaire de l’ouverture de
l’école ménagère d’Uturoa. De nombreuses personnalités étalent pré¬
sentes parmi lesquelles...le pasteur retraité Philippe Ebb, ancien pré¬
sident du quatrième arrondissement qui sut dire un peu, face à la
caméra, ce qui avait présidé à la création de cette école, le souci de
l’église de s’occuper des plus faibles, c’est comme dans une course,
a-t-ll dit, mais plutôt que d’encourager les premiers, l’église a choisi
d’aider les derniers, pour qu’ils accèdent eux aussi à une Instruction,
une éducation, des qualifications, un métler...etc....
Ce thème de l’action en faveur des plus humbles fut repris par le
président de l’Enseignement protestant dans son discours de bienve¬
nue, dont II a souillé le fondement évangélique.
La Journée était marquée par un culte dirigé par le pasteur Arthur
Taumaa et présidé par le pasteur Jacques Ihoral et par la découverte
d’une stèle baptisée Te ut Moà” (oeuvre des garçons). Le symbole
'Anniversaire de l'école technique de Uturoa
veut. Ici encore, témoigner d’une action basée sur les valeurs évan¬
géliques. Ce fut aussi la visite des classes, un coktall et un repas
PHOTO: MELANIE RICHON.
du
préparés par les filles. Au total un anniversaire réussi où se sont
retrouvés les anciens, les nouveaux, dans une réelle ambiance de
fête
jour est comme mille ans
se ferait de leur vivant.
jour. Le Seigneur ne tarde
pas à tenir sa promesse,
alors que certains péten-
...LES UNS
SE SONT DÉCOURAGÉS
Ouverte en 1962, l’école ménagère s’est vue complétée par un
enseignement pré-professlonnel destiné aux garçons (menuiserie,
Ils ont attendu
maçonnerie, constructions métalliques...)
comptè-tenu des débouchés touristiques bien
cernés par l’équipe de l’enseignement protestant au niveau de
l’archipel des îles sous-le-vent.
se
sont
des
2 Pierre 3/9
et so )
retour
pour
les
d'égoïsme où l'on pense
vous vous
d'abord et surtout à soimême. On parle beaucoup
dans
leur croyance
au
trompé quand il
parlait de son retour
pour vous prendre et vous
vous
a
lui et pour
toujours des personnes qui
emmener avec
pensent connaître des
choses que d'autres ne
savent pas, qu'ils sont
plus doués que certains. Il
y
aura
toujours des
hommes et des femmes
juger le monde. Si cela
était vrai, il serait déjà
revenu
!
Voyez-vous
mêmes : beaucoup de
ceux
parmi vous qui
croyaient à cette promesse
Seigneur ne tarde
prendre et les emmener
qui croient que, à force de
pas à tenir sa promesse,
alors que certains préten¬
dent qu’il a du retard,
lui vers la maison de
son Père.
recherches et de calculs,
ce
arrivera à
connaître le jour et même
mais II fait preuve
PERSONNE NE CONNAIT
LE JOUR....
l'heure exacte du retour du
pas là. Cela fait presque
50 ans que cette promes¬
se à duré ! Alors, allez-
de
patience envers vous, ne
voulant pas que quelquesuns périssent mais que
tous parviennent à la
conversion.”
chers
enseignants, chers parents
et amis, c'est toujours
Chers élèves,
avec
au
un
certain
coeur
pincement
lais¬
que nous
partir un compagnon
de travail, quelqu'un que
l'on connaît de longue
date, quelqu'un que l'on
aime
Mais lorsque ce
départ est accompagné
d'une promesse de retour,
sons
...
avec
Mais
personne
ne
connait.le Jour de son
retour. Ni les anges des
deux, ni Jésus lui même.
Personne, sinon le Père et
lui seul.
Dans l'attente de son
retour, Jésus a demandé à
ses amis de répandre
autour d'eux la Bonne Nou¬
velle de l'amour de Dieu
rouges ou jaunes,
alors l'absence est mieux
qu'ils soient riches ou
acceptée.
pauvres,
C'est
qui
s'est passé entre le Sei¬
gneur Jésus et ses amis,
les disciples.
un
peu ce
Lorsque Jésus annonce
son
retour auprès
qu'ils soient
pour sauver le monde, la
tristesse soudain emplit le
QUI SE TROMPENT
vous
persister à croire à
son retour ?"
pré¬
C’EST ALORS QUE PIERRE
LEUR ÉCRIT...
le Seigneur Jésus lui-
que
même ne sait pas! Mais
les faits sont là pour nous
dire qu'ils se sont lourde¬
ment
trompés dans leurs
recherches et leurs cal¬
culs.
LES DISCIPLES
ONTAUENDU...
Les
disciples
ne
savaient plus qui croire et
quoi croire ! Lentement
mais sûrement, le doute
prit place dans leur coeur..
Alors l'apôtre Pierre, par le
moyen d'une lettre, réagit
auprès de ses amis pour
qu'ils ne se relâchent pas
dans leur attente du retour
Le Seigneur parti... Pier¬
André, Jacques, Jean,
Thomas... et Paul, ses
amis, ont attendu son
re,
retour dé
...SAUF QUELQUES UNS...
à
garder les enseignements
des gens qui
à s'entr’aider sur cette
du Père
Jésus les encourage
encore
tendent savoir des choses
retour.
terre.
Jésus n'est toujours
dans le monde entier, il y a
catholiques, protestants,
adventistes ou autres, à
se respecter, à s'aimer et
qui l'a envoyé sur la terre
coeur de ses amis.
on
Seigneur Jésus.
Ici, en Polynésie et
qui invite tous les enfants,
les jeunes, les femmes et
les hommes du monde
entier, qu'ils soient blancs
ou noirs,
bien,
et
de leur Seigneur.
Comme un
père à
l'égard de ses enfants,
comme un professseur
d'école vis-à-vis de ses
n'y a pas qu'eux qui
élèves, Pierre leur écrit ces
le
paroles que nous écoutons
Jésus, il y a
aussi les nouveaux amis
pour nous aussi ce matin :
qui avaient été gagnés à
LE SEIGNEUR
NE TAfiDE PAS...
Il
se
sont mis à attendre
l'Evangile par leur témoi¬
les
disciples
Mais voilà ! Il y a tou¬
vivant à Jérusalem, en
jours des gens qui sont
persuadés du contraire de
Palestine, en Grèce, en Ita¬
lie... ont attendu le retour
les jours comme
les comptez. Un
seul jour pour lui, c'est
mille ans, et mille
c'est comme un jour.
Non. Le Seigneur ne tarde
pas l'exécution de sa pro¬
comme
ans,
quelquespensent. Ce retard
ne signifie nullement qu'il
messe, comme
uns
a
le
oublié
sa
promesse.
Il
prolonge cette attente non
en
raison de sa faiblesse,
mais en vertu de sa bonté
et de sa
patience. Il sup¬
porte beaucoup de choses
de la part du monde pour
pas renier son plan de
vie. Ce que Dieu souhaite
de tout son coeur, c'est
ne
que l'humanité tout entière
se rende compte de son
grand amour envers elle,
que tout le monde se
mette à son tour à
l'aimer
et à faire du bien autour de
lui, que tous les êtres
humains se mettent à
amour
de
Dieu.
Nous
plus que l'on ne fait. On ne
rien,
face à ceux qui souffrent
de la faim, de la guerre, de
l'injustice...
tait rien ou presque
Cette attitude-là fait
attirons nousmêmes sur nous la colère
de Dieu. Mais depuis Ven¬
que nous
dredi-Saint, jour anniversai¬
re de la mort de JésusChrist sur la croix. Dieu
nous accorde un certain
délai pour que nous puis¬
sions changer de compor¬
tement, de conduite, d'atti¬
tude vis-à-vis de lui et vis-à-
vis
des
enfants,
des
jeunes, des hommes et
des femmes qui nous
entourent. Il accorde une
dernière chance de repen¬
tance à ceux dont la vie
n'est pas encore en règle
avec lui.
Paroles de remerciement
Au nom de toute la communauté scolaire protestante
d'Uturoa, les élèves, le personnel, les parents, je vous
remercie tous pour votre présence réconfortante, en ce
Jour d’anniversaire.
A vous, les personnalités et autorités de Papeete à
Uturoa, les familles disponibles, les anciens élèves
toujours présents, gardons ensemble la confiance et
l’espoir dans cette oeuvre conçue par les mission¬
naires il y plus de trente ans.
Ce témoignage de notre souci, collectif, à vouloir aider
et surtout protéger tous ies jeunes polynésiens, réstera
inscrit sur cette pierre édifiée ce jour dont le nom est
“TE U’I MO’A", la ‘génération sacrée".
Ainsi, nous retrouverons ensemble le sens fondamen¬
tal des valeurs chrétiennes et polynésiennes.
“Aimer
prochain", “Aimer la vie", “Aimer son pays".
Nous voulons être une autorité au service des plus
faibles. Merci encore pour votre reconnaissance et
son
...
gnage.
Tous
aujoud'hui, nous
reconnaissons pas cet
te pas
sont morts maintenant et
“Le
Mais
vivons, dans un monde
vous
Message:
LE MONDE EST ÉGOÏSTE...
DIEU NOUS OFFRE
UNE CHANCE
Le Seigneur Dieu ne comp¬
Ils disaient : “Ce Jésus
Lecture:
que
ne
sujet du retour de Jésus.
2 Pierre 3/1-9
monde entier.”
voulant
L'apôtre Pierre, grand
communauté des disciples
qu'on leur dit, il y aura
...
ami de Jésus,' veut nous
dire à travers ce texte : "...
tions du moment
ce
avec ceux qui souffrent
d'injustice, de maladie, de
guerre, de faim,
comme
Dieu le fait à l'égard du
ciples. Devenus ennemis,
hérétiques c'est-à-dire des
personnes
qui ensei¬
gnaient
des
choses
contraires à l'Evangile,
ennemis du Seigneur, ils
se mirent à attaquer la
qu'il leur a donnés, à com¬
muniquer l'amour de Dieu
à ceux qui ne le connais¬
sent pas; il leur promet
l'arrivé ' d'une force parti¬
culière, le Saint-Esprit, qui
sera donnée à Pentecôte,
pas
s'entr'aider et à partager
même le peu qu'ils ont
dis¬
Aujourd’hui l’école compte 130 élèves. Le travail qui s’y passe est
passionnant et stimulant. Il se place dans la perspective d’un déve¬
loppement pour tous. Il est une réponse de l’évangile aux préoccupa¬
Message donné lors du
CULTE d’anniversaire.
ne
sion.”
plusieurs
s'associant à d'anciens
ROCKY MEUEL
envers vous,
croire, ont abandonné la
communauté
n’avalent pas été données sera à nouveau remis sur la table des ser¬
an,
dent qu'il a du retard, mais
il fait preuve de patience
découragés, ont cessé de
ans,
années. Les uns
d’employé technique de collectivité, un
moment fermée (décision nationale) a été réouverte fort Judicieuse¬
ment et le projet de B.E.P. d’hôtellerie dont les autorisations
un
et mille ans comme un
quelques-uns
périssent mais que tous
parviennent à la conver¬
deux
La filière du C.A.P.
vices administratifs,
Seigneur. Tous étaient
persuadés que ce retour
chose en
tout cas, bien-aimés, que
vous ne devez pas oublier :
pour le Seigneur un seul
“Il y a une
Page ô - Janvier 1993
votre appui.
Bonne journée à tous, Maururu.
MARIE IAURE ESTALL.
DIRECTRICE DE L’ÉCOLE TECHNIQUE.
veà porofetoni
l’école technique d’Uturoa
La méchanceté des
hommes lui fait énormé¬
retour, mais c’est à cause
de ceux qui ne se sont pas
évident mais possible si
nous avons nous-mêmes
ment de la
encore
repentis et qui se
compris et accepté ce qu’a
été la patience de Dieu
peine, cela
l’attriste beaucoup mais,
sont
jusqu’au bout. Dieu ne se
lasse pas d’espérer à une
possible conversion de
ennemis de Dieu, du Père
et du Ris.
DIEU COMPTE
SUR SES AMIS...
votre part.
DIEU ESPERE...
AUEND SES ENNEMIS
Dieu espère !
coeur
et le laissions faire
de
des hommes et
des femmes capables de
faire régner autour d’eux la
nous
3)Que
monde nouveau où l’amour
d’amour.
C’est parcequ’il nous aime
tellement que Dieu se per¬
met d’être patient à l’égard
régnera à jamais.
de chacun de nous.
Dieu,
des
enfants
pour
arriver
à
convaincre l’autre de notre
affection et de notre amour
pour lui.
un
Oui, la patience de Dieu
est synonyme
réalité des enfants de
du
Si Dieu retarde le retour
Cette patience de Dieu
de notre Seigneur, ce n’est
pousse également à
avoir une attitude similaire
vis-à-vis de ceux qui ne
nous
pas à cause des disciples
de Jésus-Christ, ni à cause
de ceux qui attendent vrai¬
ment et réellement son
nous
aiment pas,
paquet, comme on
dit,
nombre de personnes pos¬
sibles à la conversion, à
devenir elles aussi des
amis du Seigneur.
beaucoup de patience que
lui ouvrions notre
Et alors, quand noys
patientons, nous mettons
IL COMPTE SUR NOUS
temps de grâce accordé
pour appeler le plus grand
Le Seigneur attend avec
nous
Jésus font de ce délai
envers nous.
toùt le
Plutôt que de s’impa¬
tienter, que les amis de
Voici presque 2 000.
ans que
eux-mémes
faits
qui nous
détestent. Cela n’est pas
Chère
Madame
La
Directrice, chers ensei¬
gnants, je ne me permet¬
trai pas, ce matin, de vous
donner
un
cours
sur
la
patience, à vous dont le
service et la responsabilité
sauraient être
ne
assu¬
més, pour être efficaces,
qu’avec amour et patience.
Cependant,
l’apôtre
PHOTO: MÉLANIE RICHON.
vis-à-vis de leurs élèves,
comme
un
père et une
Le Seigneur reviendra,
c’est une chose certaine.
tissent, se comportent eux
disciple, comme un ami
de Jésus... avant qu’il soit
JACQUES raORAI,
Pierre nous invite à nous
laisser instruire par cette
erifants, donne le meilleur
attitude
de
qui,
de lui-même pour arriver à
comme
un
professeur
gagner notre coeur, notre
Que ceux qui l’attendent,
l’attendent avec patience
et persévérance et que
ceux qui ne se sont pas
confiance et notre amour.
encore convertis se conver¬
Dieu
d’école et un éducateur
mère vis-à-vis de leurs
aussi dans la vie comme
un
trop tard !
Discours du président de VEnseignement Protestant
elle sera accueillie et non rejetée,
vera sa place,
l’école technique protestante d’Utu-
ge. Cependant, pour y parvenir,
Il en est de même des généra¬
simplement d’apporter
compétences, son savoir faire
sa complémentarité.
chacun doit être prêt d’accepter de
tions qui ont passé, qui passent et
blesses, les jeunes ont trouvé,
trouvent et trouveront protection,
affection, réconfort, soutien et
donner sol-même, de proposer
qui passeront dans l’école tech¬
nique protestante de Uturoa. Avec
nos moyens, nos forces, nos fai¬
considération.
Maeva e te uî moà.
Merci et iaorana.
Mesdames,
Mesdemoiselles,
Messieurs,
roa
Chers élèves.
ses
Dans le respect de
convivialité
qui
l’esprit de
nous
anime
aujourd’hui et aussi pour éviter de
heurter les susceptibilités, j’ai donc
sacrifié à l’ordre protocolaire dans
mes salutations aux personnalités
présentes à cette manifestation. Je
vous
demanderai de bien vouloir
m’en excuser.
tente
propre projet de vie, de se
tenir prêt pour assumer. "Je veux
son
Pour se faire, eile a besoin de
se faire connaître et de proposer
changer et non je voudrai changer
des
quand tu
pistes
de réflexions
et
d’actions au travers d’une mission
éducative
adaptée, exigeante et
chaque fois réajustée.
1) Qui NOUS sommes 7
Tout d’abord et avant tout des
Néanmoins, c’est avec joie, enl’amour en
Christ qu’au nom du président de
chrétiens
des croyants, des héri¬
tiers d’une éducation morale et
l’Église Évangélique de Polynésie
sionnaires rigoureux mais humains.
toute humilité, et dans
se
un réconfort, un refu¬
,
L’Évangiie, dans un passage où
chacun se posait des questions sur
qu’il faut faire et ne pas faire,
rapporte ces paroles de Jésus qui
résument toute la mission de
l’enseignement protestant et tout
particulièrement de l’école tech¬
nique protestante d’Uturoa.
“Ce que vous faites au plus
HUMBLE d’entre VOS FRERES,
Française, du secrétaire général de
l’Enseignement protestant, au nom
figures qui a marqué
l’enseignement protestant vient de
À MOhMEME QUE VOUS L’AVEZ
des directrices des différents éta¬
s ’éteindre au
FAIT....”
blissements scolaires de l’ensei¬
à l’âge de 103 ans,
gnement protestant à Uturoa, des
personnels enseignants et non-
Spelta.
enseignants, au nom des Associa¬
tions des parents d’élèves et du
vice-président de la Fédération des
associations de parents
d’élèves
de
début de cette année
anciens
élèves
l’oeuvre de leurs aînés.
Témoins privilégiés d’une époque,
nos actions se doivent d’être gui¬
dées par l’Évangile et dans le res¬
l’enseignement protestant, au
nom des pasteurs, des diacres et
de toute la communauté protestan¬
pect des directives reçues.
te et surtout au nom des artisans
2) Que faisons-nous ?
de la fête d’aujourd’hui,
ce
la directri¬
de l’école technique protestante
de Uturoa, de tout son personnel et
au nom des
élèves, je vous souhai¬
te la bienvenue.
Si l’accueil est une tradition du
fenua, c’est un devoir pour l’école
technique protestante. Accueillir
des jeunes qui ne peuvent satisfai¬
re aux
MAEVA MANAVA E lAQRANA
critères exigés par d’autres
partenaires scolaires et profession¬
nels, répondre à leurs besoins et
leur proposer des pistes d’actions
1962 par un cours
dans la diversité de nos moyens.
ménager, inaugurée sous te nom
d’école ménagère en 1964, l’école
technique protestante de Uturoa
vous invite aujourd’hui à commé¬
Voilà, en résumé ce que nous dicte
notre conscience. Seuls, nous bais¬
Ouverte
morer ses
en
trente années d’existen¬
serons
tout de suite les bras.
Parents, les premiers concernés,
collaborons ensemble non d’une
parcourus ensemble. Parfois avec
manière égoïste mais au travers
d’un réel partage^ je dirai même,
peine et découragements mais
d’un partage évangélique.
ce.
Que de chemins nous avons
souvent avec le sens du devoir et
de l’efficacité.
OU SOMMES-NOUS
AUJOURD’HUI?
Face à
une
situation préoccu¬
pante où notre jeunesse à plus que
jamais besoin de repères fiables,
de modèles d’adultes respon¬
sables, d’une société harmo¬
nieuses, solidaire, dans laquelle
Pour marquer votre commémo¬
Melle Victoria
qui
essayent de reprendre et de conti¬
nuer
C’EST
ration de ce jour et surtout pour
Des
voulons^hous ?
Certains penseront tout de
suite à des moyens financiers que
je ne dénigre point du tout. Cepen¬
dant, nous voulons, par-dessus
tout, arriver à promouvoir une com¬
munauté dont les valeurs chré¬
tiennes demeurent les piliers, les
fondements. Une communauté de
paix, d’amour, de tolérance, de par¬
tage, de solidarité, où chacun trou¬
...
rappeler à chacun d’entre nous
auprès des plus
démunis, des plus humbles, l’école
technique protestante de Uturoa
vous propose une stèle toute
simple mais solidement posée face
au Mont Tapioi. Ce symbole résu¬
me son travail quotidien, ce symbo¬
le situe sa place dans l’édification
du projet de vie de chacun, ce sym¬
bole engage toute la société, toute
la communauté protestante à unir
leurs efforts pour l’avenir de nos
enfants. Enfin ce symbole nous
Interpelle à vivre' non d’aumône ni
notre mission
d’assistanat mais à vivre dans la
solidarité et le partage.
“Te uî Moà, "la génération
sacrée" a été le nom retenu. Il ne
faudrait pas se hâter de l’interpré¬
ter mot à mot. Paul Huguenin,
du
Canton de Neuchâtel en Suisse,
Instituteur en poste dans nos
écoles de 1896 à 1899 a fait
publier en 1902 dans le bulletin de
la société neuchateloise de géogra¬
phie “Raiatea la sacrée". Tout un
symbole.
“Raiatea béni des dieux, Raia¬
dépositaire de la culture, de
l’identité de tout un peuple. Raia¬
tea
tea fier de ses ancêtres... ". Il infor¬
me, il Interpelle, Il accroche chaque
lecteur pour que le terme de Sacré
ne soit pas simplement pris dans
le sens d’une relation avec un être
supérieur. Mais il Implorait presque
à ce que soit protégé, considéré.
Janvier 1993 - Page 9
Nouvelles des églises...
SuiEJ DE LA Page 7
ce
chrétienne dispensée par des mis¬
Une des
choyé cet héritage.
engagement pour un monde
dénucléarisé". Reste une ques¬
tion que soulevait le pasteur
.6. PAninqiJE
Schmidt, ancien envoyé de la
Colloque SUR lm Pacifique
Solidarité critiqueParler des problèmes du Paci¬
fique n’est guère à l’ordre du
jour, et pourtant ils existent.
Chaque année, un colloque inter¬
national réunit les organisations
qui ont en commun ce centre
d’intérêt, regroupées sous le
nom
de “Solidarité
Europe-Paci¬
fique".
Cette année, c’était à Stras¬
CEVAA
en Polynésie ; ce qu’il
appelait “la menace culturelle et
sociale qui est la conséquence
d’une prospérité économique
artificielle, dont ne profite qu’une
minorité. Tout le monde
,
y com¬
pris indirectement les Églises, a
en effet bénéficié de l’argent dis¬
tribué par le centre d’essais
nucléaires. Quel sera le revenu
de remplacement?
D’autant que l’apport du tou¬
à double
bourg, du 16 au 18 octobre. Sauf
risme est
cet intérêt commun,
et organisations qui réfléchissent
tranchant, et qu’il est souvent
refusé par la population. Simple
et collaborent à cette occasion
aperçu de l’un des malentendus
les groupes
sont divers :
organisations non
gouvernementales, Greenpeace,
Stop Essais, etc. Le Défap
(Département français d’action
apostolique, ex-société des Mis¬
sions protestantes de Paris) est
paiement partie prenante.
Lors des entretiens, différents
problèmes ont été abordés : les
essais nucléaires, les change¬
ments du climat, le tourisme, les
questions socio-économiques et
les conflits existants. En effet, le
gouvernement français a décidé
ce printemps un moratoire des
essais nucléaires, et il semble
décidé à le prolonger. Aupara¬
vant, le premier mars, les direc¬
tions des Églises protestantes
:
une
arme
les bords du
dérés par
lagon sont consi¬
les pêcheurs comme
propriété communautaire. Qu’en
est-il lorsqu’un hôtel de 300
chambres veut en privatiser un
morceau? Autre aspect, inatten¬
du, de l’Europe : la crainte d’une
augmentation du chômage, si
des
européens, venus de toute
l’Europe et non seulement de la
métropole, peuvent maintenant
faire
en
une
sérieuse concurrence
Polynésie française à la main
d’oeuvre locale.
Les revendications d’indépen¬
dance ont été peu évoquées,
sauf un cas précis, celui de l’île
de Bougainville. Cette île possè¬
de des mines de cuivre, riches et
d’Alsace et de Moselle avaient
polluantes, appartenant à des
encouragé les fidèles à signer
les pétitions pour ce moratoire,
par solidarité avec les Églises de
Polynésie. Cette pétition a
accueilli en France 50 000 signa¬
tures, que les représentants du
colloque doivent apporter au Pré¬
Australiens. Elle est depuis 1975
en conflit ouvert avec la Papoua¬
sident de la République.
Le col¬
loque a invité toutes les églises
et organisations à “poursuivre
sans
relâche leur action d’éduca¬
tion à la paix et à renforcer leur
sie-Nouvelle-Guinée, à qui elle
Le colloque ne
prendre parti
politiquement sur ce point.
appartient.
semble pas tenir à
PAR PIERRE STABENBORDT
PAGE 8 IN: LE MESSAGER
ÉVANGÉUQUE
N° 45 DU 8 NOVEMBRE 92
Suite Page 15
veà porotefani
—
Semaine de prière pour
laisser mûrir en eux le fruit
assistés par la puissance
de
des chrétiens de cette
année est tiré de Galates
l’Esprit. Divisés, mais
sans cesse appelés à pro¬
gresser dans l’unité pour
de l’Esprit qui est Amour et
Unité.
5/22-23. Ayant reçu le
Don de l’Esprit Saint, les
renouveler la face de la
terre en marchant sous
URGENCE
Le thème de la Semai¬
Christ dans la communion
de
prière pour l'unité
ne oe
chrétiens
ensemble
le
forment
l’impulsion de l’Esprit
du
Saint, ils sont invités à
corps
DE L'OECUMÉNISME
ET DE LA PRIERE
POUR LVNITÉ
nos
tiens devrait alors
privilégié de la réconci¬
liation parmi les nations,
un signe du Royaume qui
vient.
à des milliers de lieues d’ici.
Dans cette perspective,
Tu les entends prier pour nous,
la prière pour l’unité, et au
plus haut point sous la
tu vois ce qu’ils font pour nous.
Seigneur, nous te prions pour nos frères;
ce qui les fait souffrir nous fait souffrir,
,
forme de cette octave,
devrait être considérée
comme la source première
de toutes les autres
formes de l’oecuménisme.
Elle atteste que l’unité est
car cela te fait souffrir à ton tour.
Touche nos coeurs,
ne nous laisse pas trop prier pour nous.
Aussi longtemps que nos pieds seront chaussés,
fais-nous prier pour ce qui sont privés de pieds.
don “d’en haut" et beau
fruit de l’Esprit d’Amour.
Veille à ce que nous partagions tout avec eux,
avec ceux qui n’ont rien.
Dans
Sois le pain de ceux qui n’ont pas de pain,
un
sois avec ceux qui ont tout:
économiques et écolo¬
giques, les chrétiens désu¬
grosses voitures, belles maisons et beaucoup d’argent.
Seigneur, ils ne sont pas plus heureux que nous
Sois avec ceux qui ont faim,
VIVRE
SOUS L'IMPULSION
DE L'ESPRIT SAINT
23,
Dans
tés à
prier et à oeuvrer
pour l’unité en devenant
porteurs et porteuses des
fruits de l’Esprit Saint.
C’est pourquoi, tout au
long des jours de la semai¬
ne de prière pour l’unité,
Tous, nous sommes tes enfants, nous avons besoin de toi,
besoin de ton amour,
afin de pouvoir nous aimer les uns et les autres,
Bénis-nous, ainsi que nos frères de partout.
nous
(TEXTE ORIGINAIRE DU GHANA)
demandons à Dieu
que nos
leurs
Églises et tous
membres
Églises, dans nos relations
inter-ecclésiales. Ils sont
sont source
autant de disposition utiles
à l’exercice d’un oecumé¬
nisme authentique.
nous
est fait don de la foi
et de la vraie liberté en
Christ.
L’Esprit Saint nous
soutient dans notre
com¬
bat spirituel de chaque
Jour. Il nous rend fort en
face des forces d’asservis¬
du
monde, il
accomplit notre vocation
de fils adoptif (Gai 4/5) et
restaure en nous l’image
du Fils unique. Nous
sommes devenus “par la
foi, fils de Dieu", “baptisés
en Christ, nous avons revê¬
tu le Christ" (Gai 3/26-27).
sement
soient
comme en
d’autres
passages des lettres (2
LES FRUITS DE
Cor 6/6 ;
L'ESPRIT
ET L'ENSEMBLE
DE SON OEUVRE
Ep 5/9 ; ITim
6/11) : Joie, paix, patien¬
l’Esprit Saint il
ce, bonté, bienveillance,
foi, douceur, maîtrise de
soi, sont les signes de la
présence de l’Esprit et de
Le thème est aussi
l’occasion d’un approfon¬
notre vie en Christ.
dissement
Un seul Amour, un seul
fruit de l’Esprit, mais qui
l’Esprit dans le Nouveau
Testament : ces fruits spiri¬
s’épanouit en des fruits
tuels
divers,
tout
comme
l’unique Esprit se manifes¬
effet
rôle
de
comprennent en
à la lumière de
l’ensemble de l’oeuvre de
l’Esprit qui en est la sour¬
de dons pour une mise en
ce.
féconde de
talents et de
nos
Le Christ lui-même nous
nos
donné la promesse de
l’envoi de l’Esprit Saint :
“Je vous ai dit la vérité. :
cha¬
a
rismes en vue de la récon¬
ciliation, de l’unité, et de
l’édification de l’Eglise.
POUR L'UNITÉ:
LAISSER MURIR
EN NOUS LES FRUITS
DE L'ESPRIT
se
du
te à travers une diversité
oeuvre
Paul
c'est votre avantage que Je
m’en aille. En effet, si Je
invite par
nous
ses
ne pars pas, le Paraclet ne
viendra pas à vous. Si au
lettres, à agir concrète¬
contraire. Je pars. Je vous
l’enverrai" (Jean 16/7).
le fruit de
l’Esprit est unique : c’est
l’inspiration de
l’Esprit Saint pour favoriser
l’unité et pour le bien de
Paraclet désigne celui
l’amour. Selon
tous.
est
L'ESPRIT, SES FRUITS,
SES DONS VARIÉS
défense,
conséquent, à l’instar des
destinataires
nis sont instamment invi¬
et avec ceux qui repoussent des assiettes à demi pleines.
l’Esprit en
chacun de nous, dans nos
par Paul en Galates 5/22-
monde à la
recherche de nouvelles
voies politiques, sociales,
sois avec ceux que l’injustice oppresse,
d’une vie selon
et ferment d’unité.
com¬
ce
Seigneur, tu vois nos frères
.
baptême, ils
le mûrissement
sence et
Les “fruits" énumérés
prendre que l’unité des
Églises est le signe effica¬
frères de partout
aide à livrer notre
être à son souffle de vie
en faisant nôtre l’enseigne¬
nous
ment de Paul aux Galates.
L’ensemble des chré¬
Bénis-nous ainsi que
présence comme autant de
fruits particuliers dans la
vie du baptisé. Ce sont ces
fruits qui sont reçus au
l’Esprit Saint et qu’il
de
ment sous
Pour l’Apôtre,
l’épître aux
Ce terme Johannique de
côté d’un accusé pour sa
: "L’Amour de
été répandu dans
Romains
Dieu
a
l’Esprit
Saint qui nous est donné"
(Rom 5/5).
Mais Paul se plaît à
détailler les signes de sa
nos
coeurs
qui
“appelé près de soi" à
par
ET SES APPELS
dons révèlent la
aide,
sa
quoi s’emploie l’Esprit en
faveur du Christ dans le
Ces fruits de l’Esprit et
ces
son
consolation aussi. Ce à
des disciples
(Jean
14/16) en suscitant ses
coeur
pré¬
FAAITOITORAA PO MATAHI'H 1992
Mahana maha 31 no Titema 1992
Talàraa:
Ruta evanerla: 2/ 41- 52
Irava:
Ruta evanerla: 2/ 49
“Eaha ôrua i imi mai ai
iau. Aita ôrua i ite e ia haa-
t>aô vau i ta tau metua
e
tia
te tahi pae o râtou ua fifï roa i
raa
teie nei. Ua 5 i roto i te ôhipa
tei
hope’a no teie
matahiti. Eaha te parau e au
ia tatou ia parau e ia faaroo
atoà. Ei pahonoraa i teie mau
uiuiraa aita atu e manaô
tumu, maoti râ o te hiô faahouraa i te mau ôhipa tei
ravehia e tatou i teie matahiti
i haerehia mal
Eiaha noa no
te hiôraa i te mau ôhipa mal.
tatal ta tatou i rave e aore ia
tei faanaôhia
e
hiô atoà râ i te
ôre i
noa
tatou. No te
mau
ôhipa tei
ia tatou i te rave,
atu eaha te tumu. Pâpü
roaa
iâû e te valra te mau
ôpuaraa tei mànaohia e tapae
maitai
i teie matahiti e aita roa atu 1
oti. E mai te peu e eita tatou e
huna, tiàturi ra te mana’o e,
ua
hau
ae
te
ôhipa tei
ôpuaraa tei
mau
ôre i manuia 1 te
tapae.
E i roto i te
mau
tô’na nau metua. E tapao faai¬
tâtou
ùtuafare, eita e roaa faahou ia
titauhia nei e letu, tei nià e na
te terâ ia tâtou i te huru inei-
topa râtou i roto i te mau fifi
parau atu.
ô ia i te ôhipa rahi o tei faaue¬
neraa
te faaroo 1
ta tâtou e faaroo hoa nei i teie
hia ia na e tô’na Metua, ia au
mai ta’na e faahamanao ra 1
tô’na Metua
aore
ia te
faaatea roa ia hio,
mal i roto
pupuhi
Eiaha tatou ia
roa
ua
tae roa
i to tatou
I roto i ta tatou pene parau
teie àrui te farerei atoà nei
ôhipa e
aita tatou i manuia maitai. e
aore
ia aita ta tatou
mau
raveà i ravai, te vai nei te
parau o
ta tatou feiâ âpî, ta
tamaril
Oia mau
te ïte nei tatou i ta tatou feiâ
tatou
mau
.
âpî tel ôvere noa e aore ia tei
ôre roa atu e haapaôhia nei. e
mûri iho
o
ua
âpee ihoâ ô la i
letu
no
te haapao i
tâ’na mau faaueraa. E tapao
atoà râ te reira no te huru o
tô’na faaroo, e no tô’na faatu,
e no
e maere
tau ta tâtou
e ora
atoa ia tâtou
tamarii
mai te peu e, e
nei
.
Eiaha
aita ta tâtou
e
tiàturi faahou
metua tei fifi atoà i mua i ta
tô’na na metua tei tapapa iriai
ia’na. E i roto i teie reo tô’na
tamaiti iti. Ua 5 atoà o
te ite atoa ra tâtou i te maere
ra
ia râtou, a haere atu ai râtou
letu i roto i te mau taôtiàraa o
ta tona mau metua i haamau
rahi o letu, i te mea, o te vahi
e
e
raua
nô’na.
I roto i tâ’na huru
hopea teie ta raua i haamana’ô
haere e hiô ia na. Oia
e
metua ei reira tatou e ite ai
haapâpû maira teie
parau e aita o lotefa e o Maria
i tera huru atoà ta tatou e ite
i manaô e te vai ra te taaêraa i
pahonoraa i te uiraa a to’na
na
ra
i te tahi mau taime i roto i
te
mau,
roto ia
na
e
te tahi atu mâu
i te mau faaueraa ta na iho
hinaaro ra ia haapao atoa te
mau taata atoa e hinaaro ra e
âpee ia na e ta na mau haapilraa. Ua haapâpü atoa mai
te reira e, aita te ôhipa haapiia na
raa
metua ia
na
i
hope,
aita ta raua tuhaa no te
faai-
ta tatou iho mau tamarii. Oia
tamarii. I rotb i teie tere to
neineraa ia na i hope. Te pâpü
hoi eita râtou e au ia âpee
noa-hia râtou e to râtou mau
metua e te vai ra ihoâ te taime
e hinaaro ai râtoü e ia faatiàhia râtou ia rave i ta râtou
râtou i lerutarema, ua tupu te
ra
tahi tauiraa rahi no letu, mea
te Atua e faaôhipa i na metua
âmui ô ia i roto i te mau
tamarii i te haere raa mai,
ârea ia tae mal ô ia 1 lerutare¬
no
ôhipa e hinaaro ra i te rave.
ma, ua
Noa atu ia e eita tâtou e tuàtl
maitai.
I roto i teie parau ta tatou e
hiô nei 1 teie arui, te pâpü ra
te feiâ paari e te mau alvanaa
to tatou manaô e. e ùtuafare
faaroo mau teie to letu tei
haapaô i te mau ôro’à faaroo
ato’à
,
la au mal tei faauehia
ia râtou. E tei roto mau i taua
mau
faaineineraa i ta tâtou mau
tamarii. Te vai nei te tahi mau
metua o tei hamata ae na i te
ôre faahou e haapao i ta râtou
mau tamarii. Eiaha iho’â ia
aita atoa ô ia i faaètaèta. I
e
taèro.
raau
tatou i te parau no te tahi nau
E hoa here mâ, teie mal nei
atoa râ ta
maere
tâtou e ite ra, ôia hoi noa atu
tera reo faahapa rii to letu,
Teie râ, eiaha tâtou e
maere i te mea, e fâ ê teie e
inu àva
no
tatou i te pae
Te vâhi
ia e faaara i tô’na metua e
rotopü ô ia i te mau àivanaa i te tuatapaparaa i te
parau a te Atua.
huru ôroa ra i haamata ai o
letu i te faaite i tô’na hinaaro
no
te
âmui atu ô ia 1 roto 1
ia letu e te hinaaro
te
haapaoraa ia na e tae
atu i te taime
noa
noa ra
e
Ineine
maitai ai ô ia no te faril i te
auà i roto i te ô no Tetetemâne.
I teie ârui
tuatapapa i te parau a
hopea no teie
mau
tamarii. Aita raua i ite i
tera tauiraa i
tupu i nià ia
letu. O terâ reo ia o ta tâtou e
faaroo ra i roto i teie uiraa
maere
ta letu. E eiaha atoa
te
paari atura ta tâtou
haapiiraa tano no râtou.
E eiaha tâtou
e
manao
e
ua
hi’o na tâtou ia
Maria eo lotefa, noa atu ia e
hia mahana i mairi, ua hoi
taere roa, a
faahou ihoâ raua e imi ia letu.
Aita raua i faaruè. I mua i te
huru ê o te pahonoraa a letu i
ta
raua
uiraa. aita raua 1
roto i te ôpape no te oraraa fifi
Teie ta tâtou ôhipa no teie
matahiti âpî. e ia tauturu mai
te Atua la tâtou, i te aratairaa
teie tau. Te uiraa o te tano
i ta tâtou mau tamarii i roto i
tamarii. Te piri- mai nei
te tau ei reira râtou e riro ai 1
o
la tâtou ia ui ôia hoi, ua ravai
te oraraa tàno no râtou, e ora
faaineineraa ia
râtou. Oia hoi e tano anei i
teie nei ia faaruè ia râtou,
râtou anae la haere na. Ua
al râtou, eiaha mâ te haavî 1
te tahi pae, mâ te faatura râ e
ânel ta tâtou
Metua, na mua roa.
eita e
hape, o te ore
mau
hoi i te ùtuafare.
e
mau
hope mau ânei hoi ta tâtou
tau haapilraa ta râtou.
faaatea i tô’na nau
te
tau
pa mal ia u atoà mai te tahi
pae, te hinaaro nei o letu e
hiô atoa i te hinaaro o tô’na
e
no
faaiariu faahou mai i ta tâtou
mau tamarii ia tâtou iho. E ia
ineine tâtou i te horoa atu i te
Area no lotefa eo Maria, ua
îml ia letu i roto i te mau vâhi
o tei matarohia e haere e te
ino ta na e rave ra, e aita roa
metua. Tô’na
No reira e imi tâtou i roto i
teie matahiti i te rave’à
ôtohe, ua rave iana e ua faa-
maere, 1 te mea 1 nià
aè i teie ôroa o ta râtou i tapa¬
faatupu noa ae i te hoê
imi i te mau tauturu i rapae
i te vahi e iteàhia mai ai.
matahiti, te faaite maira te
haapii ia na, e e faaravai atu
â 1 tô’na ite. E ère i te ôhipa
manaô
e
te Atua.
e
atu i
mau
mai ia tâtou no te tauturu raa
tâtou
e
Page 10 - Janvier 1993
te aau aroha noa.
la
ora na
i te Fatu 1 teie
Matahiti Apî.
1 roto noa 1 te tahi manao,
RALPH TEINAORE.
hope vave ta tâtou tau
OROMETUA
veà porotetQfii
l'unité des chrétiens -1992
fruits. Il témoigne en eux
en faveur du Ris, lorsqu’ils
sont fidèles à son inspira¬
tion et agissent sous son
impulsion. C’est dans la
lumière et la force de ce
Paraclet que l’Église se
souvient de tout ce que
Jésus lui a dit, qu’elle le
garde, l’actualise et le
transmet. La restauration
de la
pleine communion
qui inspire les peuples,
dicte Jes promesses et les
accomplit dans le Christ et
unique corps qui est
l’Église, les chrétiens de
Trinité.
entrons dans un processus
ont contribué : le renou¬
Églises atten¬
veau
du Seigneur luimême, exauçant leur priè¬
re, qu’il accrédite son Égli¬
se de la grâce de l’unité.
Ils sont poussés à agir
dans l’Esprit pour la servir.
dent
les Églises est
l’oeuvre de l’Esprit-Paraclet.
Dans nos prières, nous
le baptême nous recevons
les dons du Saint-Esprit et
Beaucoup de facteurs y
son
toutes les
qui revient de plein droit à
la troisième personne de la
dans
les
études
bibliques et patristiques,
exemple, aussi bien
que l’importance du mou¬
vement liturgique dans
par
A PROPOS DU THEME
Églises
prière deux événements
oecuméniques qui auront
Jacques de Compostèle,
Espagne, sur le thème
charismatique dans de
mouvement
lieu en 1993 :
nombreux pays.
devrait aussi être comprise
vrai
LE DON DE L'ESPRIT
À LA MESURE
DE LA BONTÉ DE DIEU
Conscients que nul se
nos
évidents dans leur vie, les
chrétiens jouent chacun
leur rôle dans la guérison
des divisions qui existent
au
sur
toute chair,
sa
lumière et en vivant
c’est dans
son implulsion que
les baptisés doivent discer¬
sous
sein de l’humanité
; c’est pourquoi nous
prions pour que le SaintEsprit puisse renouveler le
don de l’unité reçu à Pen¬
paix, de justice, de solidari¬
vement la
té et d’unité, et y participer
nion les
eux-mêmes.
autres,
ont
été
les
témoins, dans la vie, dans
l’enseignement et dans la
prière des Églises, d’une
redécouverte de la place
Reconnaissant le
même et unique Esprit
.
-
Saint comme
de
source
sagesse dans l’univers.
avec
EGGYS) qui se tiendra à
San Paulo, Brésil, du 10-
Psaume l06, 4-5
Luc 6, 20-23
DEUXIEME JOUR:
SIXIEME JOUR:
Seigneur, donne nous un esprit de foi et de connaissance
Esaïe 11, 1-2
Psaume 139,1-2
1 Corinthiens 12, 7-11
Jean 14, 24-29
Seigneur, donne nous un esprit de patience et d’espérance
Exode 34, 4-10
Psaume 130, 5-8
Hébreux 10, 23-25
Matthieu 24, 3-8; 13-14
TROISIEME JOUR:
SEPTIEME JOUR:
Apocalypse 7,13-15
Seigneur, donne nous un esprit de paix et de justice.
Esaïe 32,16-18
Psaume 82, 2-4
romains 14,17-19
Matthieu 5, 9-10
Jean 17,14-19
les
QUATRIEME JOUR:
HUITIEME JOUR:
SEIGNBJR, DOimE nous un esprit d’amour et d’unité.
Deutéronome 30,14
Psayme 136, 1-3.
I Jean 4, 11-13
Jean 13,12-17
SBGNEUR, donne nous un esprit de BONTÉ ET DE GÉNÉROSITÉ
Esaïe 61, 1-2
Psaume 86, 15-17
Tite 3, 4-7
Matthieu 7, 7-11
Te tlàraa o te Etarêtia evanerla
i mua i te fîfi O te fenua Rlvnac
raconté leur histoire. Ils
année de lutte contre le racisme, en parti¬
1- Te haapâpü nei te EtârëtiaEvane-
culier à l’égard des autochtones et des
noirs ; pour eux, cet anniversaire marque¬
ria e, i mua i te parau no te Pârumraa
ra 500 ans de
taata rilrii.
nous ont
enfants, la pauvreté et l’oppression. Mal¬
gré tout ce qu’ils ont enduré, ils ont sur¬
vécu et continuent de prospérer.lls luttent
courageusement pour l’égalité et la justi¬
ce....Ce sont les populations autochtones
dans le monde entier
Elles demandent la reconnaissance
internationale de leur souveraineté, leur
autodétermination, le respect de leurs
pratiques religieuses traditionnelles et de
leurs droits fonciers.
Elles demandent que les
Églises se
joignent à elles dans leurs luttes : elles
rappellent que certaines de ces Églises
ont trop longtemps contribué à justifier
répressifs
ou agi de concert avec eux, en tirant des
profits et d’énormes privilèges, l’effort
d’évangélisation s’est souvent déroulé
parallèlement à l’exploitation des popula¬
les actions de gouvernements
tions autochtones.
Septième Assemblée du Conseil
Oecuménique des Églises a demandé à
ses Églises membres de passer des
paroles aux actes, notamment :
a. en négociant avec les populations
autochtones pour déterminer comment
les terres que les Églises leur avaient
prises injustement peuvent leur être rei>
La
génocide, de dépossession
religieuse internationale et aux gouverne¬
ments pour qu’ils refusent de participer
aux cérémonies organisées à l’occasion
i horoà mai ei maitai no teie nünaa,
de cet anniversaire sans la contribution
terres et des ressources minérales des
ohipa ta râtou e ère ra.
e.
;
en
i te tahi fifi rahl roa atu.
leur soient restitués les restes des
ancêtres, les artefacts, les objets sacrés
I ère ai te Màôhi i te ôhipa, no te
huru faatereraa tâuà ore ia i te taata i
rave noa-hia mai na
e te oire, nâ reira
hoi te faatereraa o te fenua.
laires du détroit de Terres les terres
populations autoch¬
tones, telles qu’elles les définissent
mination du racisme... aux niveaux natio¬
nal et international”, et l’accent qu’il a
mis sur la nécessité de “se joindre active¬
reconnaissant et èn soutenant
souveraineté des
elles-mêmes, dans l’Église et la société;
c. en faisant pression sur les gouver¬
nements et les organismes internationaux
pour qu’ils appuient résolument l’objectif
de la justice fondée sur la souveraineté et
l’autodétermination des
populations
autochtones ;
d. en déclarant l’année 1992, qui
marque le 500e anniversaire de l’arrivée
de Christophe Colomb en Amérique,
te faatereraa o te fenua i teie
I ère ai te Màôhi i te
mea
mahana i
I ère ai te Màôhi i te
ohipa . no te
huru faanahoraahia ia te haapiiraa tei
ferurihia ei ràveà haamaitai i te tahi
pae, mai te tàuà ôre râ i te tamarii
a
te taata âià. Ua riro, e te riro noa nei
te
haapiiraa ei vâhi tûmâraa i te hiroà
ment aux luttes des
màôhi e to na here fenua, ei vàhi hoi e
hàmanihia ai te mau ôvere no a nanahi.
Te faaite nei te Etàretia e, aita te ora
o teie nünaa i roto i te ôhipa fariiraa
tones contre les institutions et les
râtere noa, tei roto râ i te
populations autoch¬
poli¬
tiques racistes qui les privent de leur droit
à la terre et de leurs ressources."
faahoturaa i
ta na iho faufaa ta te Atua i horoà mai
ei maitai no na. Aita atu e
ràveà e ora
ai teie nünaa maoti râ, ia hoi faahou o
EXTRAITS DES DÉCLARATIONS
DE LA SEPTIEME ASSEMBLÉE
DU COE.
Tè tahi ato^ tumu o teie fifi, o tâtou
iho ia, i te mea e, ua rahi roa tâtou ôraa
i roto i te
ôhipa poritita e to tâtou
màmü-noa-raa i mua i te mau ohipa tià
ôre atoà e ravehia nei.
Parau mau, ua faaotihia i te t^i aè
nei tau e, e haere te mau tiàtono e pori¬
fa ta tâtou i manaô i te reira
ia i te Atua ra e ia haapaô i to na atoà
ra mau hinaaro.
5- Te tiàoro nei te Etârêtia i te mau
Jonvier 1993 - Page 11
tau, aita ia i peehia,
mau
râ te
ôhipa i te râtere.
noa
PÜÔIRAA
tiàtono i te ohipa poritita, ia faaea atoà
la destruction, et en s’efforçant d’obtenir
gions traditionnelles.
h. appelle toutes les Églises d’Austra¬
lie à rendre aux Aborigènes et aux insu¬
pütarià e ei ôrio mata no
râtou.
ohipa, no te
te hlnaaroraa e tâpoi i te tahi fifi nainai
g. en protégeant le droit des popula¬
tions autochtones à pratiquer leurs reli¬
nünaa ei
ia e, ua faahereherehla e ua riro te
autochtones contre la désacralisation et
et toute autre chose leur appartenant ;
tià e te
parau mau i nià i teie fenua, e ia haamata rii atoà râtou i te faariro i teie
i te mea e, na te
pupu poritita e aratai i te mau tià¬
tono, aita râ te fa a te Etàretia i aratai i
to râtou feruriraa.
Mea tano atoà paha tâtou ia ite e, te
faaotiraa i ravehia i te tahi tau, eita ia e
riro ei faaotiraa mure ôre. Mea maitai
râ tâtou ia hiô atoà i te tauiraa o te tau,
e te tauiraa hoi o te manaô. No reira,
mea maitai roa aè ia faaea roa te mau
peàpeà i te huru feruriraa e aratai nei i
que
mai râtou ia manuia te parau
tita. Te
4- Te faaite nei te Etarêtia i to na
populations autochtones;
f. en protégeant les lieux d’inhumation
et les sites sacrés des populations
la création (Séoul, 1990) a pris “pour l’éli¬
en
eiaha râ te ôpuaraa a te mau ôna ia
riro ei aratai i te feruriaa i nià i te
s’opposant à l’exploitation per¬
manente et aujourd’hui croissante des
populations autochtones, et pour
qu’ils se joignent au contraire aux célébra¬
tions et commémorations préparées par
tià faatere o te fenua ia tautoo rii atoà
to na tiàraa tiàau i te faufaa ta te Atua
parau o te fifi fenua.
3- Te peàpeà nei te Etarêtia i te mau
tià faatere o te fenua i te mea i ravehia
te fifi ôhipa o te taata ei moihaa no te
faaôhie i te tupuraa o te ôpuaraa a te
mau ôna e i te faatitohia te nünaa no te
des
énergiquement l’autodétermination et la
b.
2- Te faaite faahou nei te Etarêtia i
to na hinaaro e ia rave fahhou te taata i
qu’elles leur ont prises injustement ;
i. rappelle le quatrième engagement
que le Rassemblement mondial du COE
sur la justice, la paix et la sauvegarde de
dues;
fenua, tei te pae o ia o te feiâ âlà e te
de leurs terres, d’esclavage et d’oppres¬
sion. Nous en appelons à la communauté
ces dernières
...
PRIERE).
CINQUIEME JOUR:
raconté leur vie, la souffrance
ressentie à se voir voler leur, terre et leurs
Ils
DE LA SEMAINE DE
Seigneur, donne nous un esprit de bienveillance et de force
Ezechiel 36, 26-27
Psaume 23, 1-6
2 Timothée 1, 5-7
Luc 8, 4042; 49-56
Terre de l’esprit
nous ont
(EXTRAIT DU. LIVRET
DE PRÉPARATION
of Youth and Students,
SEIGNBJR, donne-nous un esprit de MAITRISE DE SOI ET DE SANCTIFICATION
Esaïe 6, 1-7
Psaume 141, 3-4
pleine commu¬
unes
Témoignage."
PREMIER JOUR:
ce
les quêtes authentiques de.
communion
Foi, la Vie et le
Dieu donne nous un esprit de joie et de uberté
Esaïe 52, 7-10
tecôte.
Les décennies de
une
Semaine de prière: Sommaire des huit jours
une
siècle, au cours duquel les
Églises ont recherché acti¬
ner au
domaines de leur vie. Dans
2 Corinthiens 3, 17-18
re
convaincus
contraire qu’il est répandu
dans cette
“Vers
dans la
l’intégrité, et la réconcilia¬
la puissance du
Saint-Esprit dans les
confessons
Saint,
oecuménique
1 - Le Rassemblement
le même
baptême dans le Christ et
saurait accaparer l’Esprit
La contribution que
oecuménique mondial de
jeunes et d’étudiants (Ecumenical Global Gathering
tous reçu
foi com¬
mune dans le Dieu trinitai-
-
tous les baptisés.
perspective.
Églises divisées, nous
avons
rence
Pour autant que les fruits
du Saint Esprit deviennent
tion par
Christ.
2 - La Cinquième Confé¬
ment, peuvent apporter au
de Pentecôte comme étant
la réponse de Dieu au
l’homme. Aujourd’hui cette
situation de désunion
entre les chrétiens est également une oeuvre de
l’horrime. Cependant, dans
de vie en communion avec
l’expérience du renouveau
comprennent l’événement
hâter l’unité de
l’Église voulue par le
INTENTIONS
DE PRIERES SPɬ
CIALES POUR 1993
Nous confions à votre
illuminer pour notre renou¬
veau spirituel, pour le
renouvellement du monde
désordre de Babel créé par
rassemblons pour la vie".
conduira, bien qu’à travers
la souffrance, à un surcroît
les
l’invoquons afin de nous
et pour
condamné à périr (Pro¬
verbes 29/18) : nous nous
chrétiens, individuelle¬
Églises
que, en général, les chré¬
tiens recherchent l’unité,
nos
de croissance (dans le
Saint Esprit) qui nous
et
les
Il est également
Toutes
26 juillet sur le thème :
“Sans vision, le peuple est
jour où “Dieu pourra être
Tout en tous" (1 Cor.
15/28).
mondiale de Foi et
constitution qui aura lieu
du 3-14 août à Saint
toutes
entre
entre eux et hâtent ainsi le
mau
ôrometua i ta râtou
ôhipa
poritita na murimuri.
Mea tano tâtou i teie nei ia mâiti:
haere e poritita, aore ra e tavini i te
Fatu.
MANAO HOPEÀ
I
mua
i te fifi
o
Rivnac, ia parau
anaè tâtou e, e tuu i teie ôhipa i roto i
te uiuiraa manaô, e riro te reira ei
tapaô famte e, aita tâtou e hinaaro ra i
te feruri i teie fifi e aita hoi e hinaarao
ra
i te faaite i to tâtou manaô i nià i te
parau o te fertua e te parau o te taata o
teie fenua.
la riro râ to tâtou nünaa ei manaônaôraa e ei haapeàpeàraa na tâtou i te
mau taime atoà e fifi ai o ia.
veà porotefoni
Te mau raau tuîno hiroà
Te Paka
O te râau faataèro
aè ia e te
parare roà
faaôhipa-roa-hla
mea
I
rahiraa
te
taime, te ânoihia nei te
paka i te àvaàva taho. E
parauhla te reira e
ômou paka “joint ou
pétard’.
aè i roto i teie nei ao.
2) EAHATOROTOI
TE PAKA
DTONAMAUFAATAARAA
I rato i te paka, e îte-
No roto mai te paka i
te hoê lâau tupu tel pii-
hla (Cannabis sativa). E
tupu teie râau i te mau
hia :
na faito
: e
hau atu to
hiroà tel parauhia i te
reo
farâni : (delta 9
mëtera.
tétrahydrocannabinol,
haapotohia T.H.C.).
Ua
rau
e, e
to
fenua
terâ
na
iôa, i
i
terâ
e
fenua.’ I Porinetia nei, e
pakalolo ia te iôa.
I roto i teie nei râau
tupu, te vai ra te tâpau :
to te mau rauère ê,
E püai atu à te
T.H.C. i roto i te mau
fenua veàveà
e
te
haumi. E püai atu â te
T.H.C i te toto
e
mau
atu nâ te mau vâhi meî
E toru huru faaôhi-
Te àihere
mai ia i
te
:
roto
no
tumu,
te
te
tê
faahuàhuàhia.
âvaè,
: no roto mai i te
e te mâ o te tumu
paka ôvahine, E paari
teie taoà ia marô mai.
-
U
Te hinu pakalolo : e
matie paô to na.
de Valcool
mata
roa o
e
te
neneva
ia, e 2 aore ra 4
noa
i te taôto
Non il rend ner¬
hoi te faito
il peut faire mon¬
moè
le coeur.
E
to na nâ
ôtuituî püai to
roa
paka ra. e
te hiroà
o
teie
pâruru
ôhipa tupu àpî, e fifi
atoà te mau ahiti paruru. E rahi mal te fifi i te
taata faahora pereôo, te
la iti te mau pâruru
tino, e paruparu te tino
o te taata huti
paka e e
faaôhipa mâtini
peehia o ia i te mau mai
ôreôre e te heamate oia
hoi SIDA
Te
itiraa
o
te
ataata.
te
-
te ànaà-
oreraa
natae :
-
faaâpïraa ôramona (o te
Tau hepetoma i mûri
tane e te vahiné) : eita ia
aè i te huttraa paka a te
te tamàrii e noaa faahou
hoê
aore
taata,
e
itea
te
ra e
tamarii huma.
te ôhipa.
Te
manaô:
No
hoê tamarii
te
haapii, eita o ia e ànaà¬
natae faahou i ta
ôhipa haapii, e haere
roa
atu te reira i te ino-
Taua mau
mea ra,
e
paka, e iriâ
noa o ia, e haapeàpeà
te tâmauraa parau
taôto
o
mau
te
i to
te
-
tahi,
to
na
E) TE Fin I NIÀI TE
HUTIRAAAHO;
2
aore
ra
e
i to
e
mate ra oe i te àva.
Ata! e haaparuparu ôhle ra i te tino
Ata! e taparahl râ
la ànoî naè i te pape, e maru mai te àva:
roto i te mau àva
te anoi ôre i te pape i
paari (whysky..,etv...) o
taua àva noara ihoa, aore i taui
3 ômou
la inu rahi anaè au ra, e pau ôhle noa te
àva ia ômaha anaè
te hoê püôhu àvaàva.
E rira te reira ei faa¬
Ata!
tupu i te hota tâmau, te
ahopau e i mûri
inal i rapae.
huru, e fifi rau ta na e
mai
faatupu : (te èià, te
ôhipa iino e te hooraa i
iho, te mai mâriri ài
e
mea
iti
roa
te àva e omahahia
taata i nlà i te mâhâhâ.
ORIGINE; Œ]>nrRE D’ALCOOLOGIE.
DIRECTION DE LA SANTÉ.
te râau tüîno hiroà).
peà-
faatopa ra i te faito mahanaha-
E horoà te àva i te puai
taata e faaurumaamaa-
hia e te hopeà, e
tino. E te manaô atoà ra oe e, te
oe
Ata! te pape e
ia ino të noaa e te ino o
roa
to
tino, i raro aè 1 te iri.
ua
ai o ia anaè, e aore ra, e
àmui atu i roto i te hoê
pupu tata huti paka.
e
E haa mauruuru te àva i te tino:
na tino.
na
Ata!
te tereraa toto i roto i te opereraa i roto
oe
ànaànatae
neneva
taui
na o
mea
paka i te mahana, hoê â
E
E tamahanahana te àva:
E haamaitai te àva i te tino:
no
hoa, e a pàrahi noa
mau
haaparuparu i to oe mafatu.
püai
huru râau faataèro.
na
e
ia. aita o
ia e ite faahou ra i te
àetoèrau i mâtauhia e to
ôre, aita atu ta na feruriraa, maoti lâ : te paka.
E faaruè te taata
taèro
râau faataèro
mâtau i te tahi atu mau
ôre.
No to
oe
huru, ei taata iria, e haapuai i te neiraa toto
Ata!
Riro roa mai
ra.
Ata roa’tu îa! E faataui te àva i to
Te tîtauraa i te tahi
-
ia ei taata faufaa
vai atu
E mea maitai te àva no te mafatu:
mai o ia i te paka.
fârerei
atu i te hoê taata hoohoo, aore ra hoi, i te feiâ
ôhipa ta na e rave
(mai te ôhipa taèro) e te
mau
nei
eita e vareà i te
e no reira : e hoi
aè :
ôre e haere roa atoà atu
i rato i te tâatoàraa o te
Aita! te haa poiha ra te àva ia oe
veàveà ra to oe tino, no te mea e vitiviti atoà
mâtau i te
noa,
roa-raa.
faahepohepo
la faaea te hoê taata
na
E faaôre te àva i te poiha:
fanau mai i te
paruparu o te tino, e e
ôre atoà te ànaànatae i
aore
poîa mai.
la püai noa atu
ra e
coeur:
ter la tension et fatiguer
oraraa.
roa
hora te maoro, e tumhe
tàùe
le
(ôaôa au mai-
màfatu. E
na
pour
te
e taui roa to na
hiroà, e moè te tau e te
no
Te itiraa
-
-
taata, ,te taime e te vâhi
i hutihia al te paka.
E ite te taata
huti paka i te tahi tâpaô
ùteùte
Non il donne soif
o
urumaa-
tino (immunité)
Te reira ànaànatae
haùhia. te huru
vâhi
veux,
hiroà, te tahi mau
haapilraa.
Tei te rahiraa T.H.C. i
à propos
bon
te
AETOERAU
taî)
est
maaraa.
roa
Idées reçues
Il
roa
ra.
3)TEMAUTÀPAO
mai te
:
atu i te
te mau àti : e faaino
tupu ôiôi noa mai ia, e
moè to na hiroà, e fifi
àetoèrau
Il coupe la soif:
atu e, aita te
upoo
te paka i te àau ara
reira taata e huti faahou
parau-atoà-hia (haschi^
ch)
itea i roto i te
noa
tâpau paka, tei
te
ùaa
e
te
roa
-
Mau manao hape
i roto i te parau
no te àva
taata huti
hepohepo noa nei e tae
A) nâ rato i te T.H.C.
ômaha, e taere, e hau te
rauère, te ùaa e
huera tumu pakalolo
-
te tino. No te àrai i te
ino
paraa i te paka :
-
o
mau
paka, tino paruparu, e
ino
püai i to te taho
te hoê râau tüîno
-
Te
Fin
taata
te tâ
-
raeà
to na teitei i te tahi tau
fenua veàveà,
4) TE MAU TAPAO
te
o
PATRICK TAHIATA
HOWEUL
Te fifi tüîno hiroà
peà.
Il réchauffe:
Le Secourisme
Non! il fait bais¬
la
température du
corps. On croit seule¬
ment qu’on a chaud,
car le sang passe plus
vite sous la peau et fait
rougir le visage.
ser
Il donne des forces:
Non! il met K.O..
Il conserve:
NON! au contrai¬
re,
il fait vieillir plus
vite.
Il
récompense
le
corps:
Non! il le détruit.
Avec de l'eau II est
moins fort:
Non!
avec
ou
whisky ou
un apéritif garde
la
même quantité d’alcool.
nécessaires à la bonne exécution
taines
profond réforme ayant fait
l’objet de l’Arrêté du 8 Novembre
1991, relatif à la formation aux Pre¬
des gestes
destinés à préserver
l’intégrité physique d’une victime en
que jugées
pratiques ont changé parce
dangereuses. Je vous
fessionnels, associatifs, religieux
etc...
qui transmettront vos
attendant l’arrivée des secours
demandes.
Dans les prochains numéros de
miers Secours. Cette réforme s’ins¬
crit dans le cadre de l’unification de
la formation du Secourisme au sein
organisés.
incite donc à actualiser vos
connaissances gestuelles.
Pour suivre la formation ou le
Recyclage, vous pouvez vous adres¬
sera
La formation du Secourisme a
subi
de la
J'urine
très
peu
d'alcool.
pratique, comportemental et ges¬
Avant le 8 Novembre 1991, la
formation portait sur l’Initiation aux
heures pour un groupe de 10 à 12
Gestes Élémentaires de Survie
(IGES), le Brevet National de Secou¬
risme (BNS), le BNS mention Réani¬
mation et autres spécialités du
BNS...
A partir du 8 Novembre 1991, la
formation porte sur l’enseignement
des Premiers Secours à savoir :
-
Le Brevet National de Premiers
Secours
(BNPS), se substituant à
D’ALCOOLOGIE.
DIRECTION DE IA SANTÉ
La durée minimale est de 12
personnes.
Cette formation est sanctiorv
Équipe (CFAPSE), en remplace¬
(Premiers
Secours) s’adresse avant tout au
grand public sans limite d’âge.
Cette formation a pour objet
l’acquisition des connaissances
Secours,
bien utiles à
Moniteur National de Secourisme
Tél. Bureau : 422030
Direction de la Santé
Le Brevet National de Pre¬
,
besoin de
ce
brevet dans le
plémentaire ou spécialisée et
ayant été reçus à cet examen
d’État.
ment du BNS mention Réanimation.
miers
connaître pour soi-même, pour sa
famille et pour son entourage.
DANIEL PONIA
miers Secours (BNPS) est déli¬
vré essentiellement aux candi¬
dats
à partir de 16 ans, ayant
et le Certificat de Formation
Activités de Premiers Secours
en
(Tél. 410986 à partir de 16h30 du
lundi au vendredi) ou ia Direction
de la Protection Civile (Tél.
422000) et à vos responsables pro¬
Veà Porotetani, une rubrique
consacrée aux Gestes de Pre¬
part des cas, cela peut suffire.
TIGES et le BNS, constitue la forma¬
tion de base,
-
à un Moniteur national de
Secourisme (Recyclé) ou à la Fédé¬
ration Polynésienne de Secourisme
ser
ce
née par la délivrance d'üne
Attestation de Formation aux
Premiers Secours. Dans la plu¬
cadre de leur profession ou dési¬
rant suivre une formation com¬
La formation de base
ORIGINE: CENTRE
sable et surtout essentiellement
tuel.
aux
Non! les urines
(10 modules), progressive, capitali¬
vulgarisation de l’enseignement des
premiers gestes qui sauvent.
beaucoup,
rejettent
Communauté Européenne.
Cette formation est modulaire
Elle est aussi nécessaire pour la
sans eau, un
donc Je le rejette:
une
Les BNS et BNS mention
Réanimation restent valables et
ont par conséquent l’équivalen¬
ce du BNPS et CFAPSE. Je vous
invite surtout à vous
recycler
régulièrement. Sachez que cer¬
Page 12 - Janvier 1993
arccT-
porotefoni
veo
—
E poroîraa ta te Etârëtia 1 te mau vahi atoà...
(Pô Iritîraa Apooraa Rahi Amui 1992)
te mâu vahi atoa râ tei
EVANERIA
ARUTA 12. 13-21
reira to te taata oraraa.
poroi atoà ta te Etârë¬
e
I te hoê mahana, ua
tia i reira. Ua ite râ vau
farerei au i te tamaiti na
te tahl hoa i to ù e noho
e. eere
ta ù 1
ma ra i
maira i te
ara o
ani atu i te parau apî ;
“E mea maitaî noa to ù
metua tane, o ta na ïa
pahonoraa, terâ râ, tei
roto
noa o
ïa i teie mau
mahana i te peàpeà e to
na tuaana no te
parau o
te faufaa fenua
Ua
hamanl-ino-hia o ïa e to
na tuaana, ia manaô
...
I roto i ta tatou taiôraa pipiria no teie pô, te
tuu-atoà-hia nei tatou i
i te parau no
mua
te
tahi peàpeà i farereihia
te hoê taata tei hamani-ino-hia e to na tuaa¬
e
na
e
te tuhaa ôhipa a
te Etârëtia. Te tiàturi
nei taua
pae ra e, i
rapae mai i te fare pure,
aita ïa ta te Etârëtia e
tuhaa ôhipa i reira. e
ôhipa râ te reira na te
aratai poritita
o te
mai tei parauhia
e Hitler i te Etârëtia i te
tau tamaî i mairi aè nei:
mau
fenua,
“Haapaô noa outou i te
..."
vau
mai te reira ta te
tâatoàraa e maramara-
tei ani ia letu ia
o
faatïtïàifarohia
taua
peàpeà ra, ia itea te
parautià i mua i te
parau no te ôpereraa i
ta raua faufaa tupuna.
E POROIRAA TA TE
ETAREITAI TE MAU
VAHI ATOA...
I mûri aè i toù taiômaite-raa
i
teie
nei
rai, na mâtou e haapaô i
te fenua". Ua ite tâtou i
te pae hopeà
i te huru o
haapaôraa i te
fenua e te ôhipa rahi
riàrià o ta na i faatupu i
to Hitler
nià i te ati-Iuta e i roto i
teie nei ao, o tei riro
ei
tauàraa-parau
te
na
taata i teie nei à maha¬
na
E inaha hoi, te
...
“poritita". ia au i te haapiiraa a te Parau a te
Atua, eiaha ia au i ta
tâtou tatararaa, “O te
mau mea atoa ïa i haamauhia no te aratai i te
nûnaa i roto i te hoê
oraraa maitai e te hau e
te
raua
parautià". E tià anei
Assemblée Synodale
taata i roto i ta tâtou
taiôraa pipiria. E te
Atua!" (Mataio 5/10). No
haavâ tei ôre i horoàhla
reira, aita teie nei parau
ia tâtou, o te hoê ïa faa-
parautià no na, ia ôpere
e
ïa
aro
patoi ra i te Etârëtia ia
no te tupuraa o te
parautià i nià i te fenua
hemaraa rahi tel moèmoè noa ia tâtou i roto i
mau
fanaôraa o na taata e
nei, i roto i te oraraa
utuafare. i nià i te mau
vahi raveraa ôhipa, i
roto i teie moana Patitifa, i roto i teie nei ao ! O
toopiti, oia hoi o na e to
to te Fatu ïa oaoaraa ia
tuaana. E i te taime i
to
tuaana i ta
na
faufaa tupuna.
E
parau, hâmanaô aè ra
vau i te mau peàpeà i
ïa ia tâtou ia farii i terâ
aniraa tià
manaô
tuu nei i mua i te, aro no
tupu na i te mau maha¬
taata,
i mairi aè nei
na
tei
o
e,
eere
te ati o te
ïa i te ôhipa
tâtou ? E tià anei ia
na
faahuehue i te oraraa o
tâtou ia farii i terâ tata¬
i rapae mal i to
roa
Fatu, i te
te
aniraa
te
o
ta
na e
mea e,
te hinaaro
ra
e
i
te taata, i titau-atoà-hia
mau Etârëtia mai
raraa e,
ai te
tâtou
te Etârëtia Evaneria ia
parau o ta tâtou mau
tamarii, e ôhipa ïa na te
tiàturi ai tâtou i to letu
ôhipa maite tâtou no te
tupuraa o te parautià i
tiàraa mai no te faatià i
nià i te fenua nei, ia itea
Ture, eere râ i te ôhipa
faahou na tâtou? E tià
anei ia tâtou ia hiô mata
te aniraa
te manaô
tià atu no te faahauraa i
te aau taata e tupu ai te
farereiraa e te tauàraa-
i rotopû i te mau
ôhipa e i te mau
fatu rave ôhipa. Aita te
parau
rave
oraraa
utuafare.te
atu i te hoê taata tei
noa
na
a
taua taata
teie ïa te pahonoraa
a letu : “E teie nei taata.
ra,
vai
na
au
Etârëtia i tià atu i taua
tiaî
taime
ia na ia topa roa i roto i
parahiraa e i te mana o
te
paô maitai ia outou i te
te feia àravihi i faataa-
ia na e, “A hiô
hia
ôe
rave
i maîtihia
e
aratai i te
mau
te
ra no
i te
no
oraraa
e
te
i te
faatureraa a te feia
ôhipa tei paruru i
rave ôhipa e i te
mau fatu
ôhipa. Ua tià
rave
te feia
roa
atoà anei tâtou
âpoo no te parau atu
te hoê taata. eere tei ta
tâtou
faaiteraa, oia hoi
Te uiraa e, “Ua riro
mau anei te Etârëtia ei
tiai-mata-ara i roto i te
na
mau
ôhipa atoà tei reira
taoà to
ora". (Ev.
na
ri
Apooraa Rahi Amui o ta
a
orahia ra e te nûnaa e
te huiraatira o to tâtou
tâtou Etârëtia la pahono
atu
â i teie matahiti ? E
manaô
tûrori
fenua, e no te faahâma-
uiraa atoà râ te reira te
taata
i te rahi ? Ua
naô atoà i te faufaa rahi
tià
nehe hoi,
ia tâtou
tatai
tahi ia pahono !
roto i te
na
tauàraa-parau, e riro ei
uputa no te tatararaa i
te fifi e no te faahauraa i
te
roa
A PURE TÂTOU NO
TE MAU FAATERE O
TE NUNAA
neria ïa
e
A pure
titau nei ia
râ tâtou i te
letu-
Atua ia vai-uru-noa-hia
Metia, oia hoi, ia hiô
te mau aratai o to tâtou
fenua i te mana o to na
Varna no te faatereraa i
to tâtou fenua e no te
tauturu-atoà-raa hoi i te
nûnaa, i te huiraatira i
te oraraa i te hoê oraraa
tâtou i te iôa
no
atu tâtou i te tahi, eiaha
mai
hoê enemi te
te
huru, mai te hoê râ
taeaè
e
tâtou ia
tià
roa
ai ia
faatupu i te
farereiraa o te nehenehe
e tatara i te fifi e vai ra i
rotopû ia tâtou. Te tiàturi pâpü nei au, ia au i
te
faataaraa
a
ta na
Ture Tumu e, e tuhaa
atoà na te Etârëtia te
araraa
i nià i te
oraraa
hau e te parautià o te
fenua e e aita roa ta na
faaiteraa i tâôtiàhia i
roto noa i te fare pure. I
taua taata ra, e
aha
pai ïa te faito o te
ra
o
taua
hape anei ïa te Etârëtia
faaiteraa i to na
manaô i mua i te hoê
i te
ôhipa e ôpuahia ra
aôre ïa e tupu ra i roto
mau
e
i to tâtou fenua o te ôre
ra.
peàpeà. O ta te Eva¬
i te aniraa
i roto i to na tiàturi-
raa, e
faatupu i te mai¬
tai o te tâatoàraa, o te
haafîfi râ i te oraraa o te
fenua e o te ôre ra e
paruru i te nûnaa, i te
fenua ? Te horoà maira
anei teie nei parau ia
tâtou i te hohoà no te
hoê Fatu
tei
aro
i te
ia au mai tei hinaarohia
tupuraa no te parautià
te Parau a te Atua. No
te vaiiho i te parautià-ôre ia tupu noa na ?
Aita e aita roa atu, no te
e
reira hoi râtou i titauhla
ai.
TE TAATA lETUl
HAEREMAIAI
la tupu te parautià, o
te hinaaro ïa o teie nei
te Atua, te
tumu hoê
te ora o te taata,
titauhia
i
meà
mau
ai
hoi
Etârëtia ia riro ei
te
mau-
haa i roto i te rima o te
Atua, eiaha râ no te
haavâ. O ta te Fatu ïa
i roto
te faaara ra letu e,
“No
râtou. no te feia i hama-
nt-ino-hia no te parau¬
tià. te patireia o te Atua
oia hoi te Hau o te
na
...
reira i te
E mal te peu e, i faa—
tià letu i mûri aè i terâ
parapôre no terâ taata i
tiàturi
no
taata i
mua
ô
tahi tau taata, te tiàturi
nei raua atoà e, ua tià
ra
toopiti atoà. E i
te taoà
pae,
no
e
taoà
to
i te parau
tei haafifi i
o
na i te parau no te
hâmanaôraa i te tahi
taata. Ua ite
hoi ôrua e. ia tupu anaè
te peàpeà i rotopû i te
raua
na
roa no
te faaara ïa
ia tâtou i terâ parau no
te tiàmâraa-ôre o te
na ora,
hapa i te tahi i roto i te
peàpeà e farereihia ra e
aôre ïa e te tahi
i ta
noa
ei tumu hoê
no
te
oia hoi, i te parau
ôpereraa i te mai¬
tai !
E hohoà taua taata
te hoê taata aita
no
to te tahi pae e taiô i
roto i to na oraraa.
I
te taime e faatià al ôrua
roto i to
i te hoê, te tiàturi nei ïa
te tahi e, tei terâ pae
roto i ta
mal ôrua, ua piri pae
ôrua. Tei hape i roto i tà
anaè !
E hohoà terâ taata
hiôraa, te riri noa
râ ïa i ta ôrua i faatià e
ïa no te hoê Etârëtia tei
ôrua
aita
e
na
tiàturiraa, i
na
ôpuaraa,
“râtou",
te hoê taata
no
e
“vau"
e
aôre
te riri atoà maira ïa i
haapaô noa ia na e aôre
teie nei ia ôrua. Aita
i hiô atu i te fifi e vai ra i
fifi i matara,
“Aôre hoi te Atua i tono
atoà
roa
ua
te
ûàna
atu râ te fifi ! A hiô
na
ôrua i te
mau
roto i te
Etârëtia,
tahi atu mau
o tel ôre i
manaônaô i te
ôhipa e
nei no te haavâ (faahapa) mal i to te ao, ia
faaôtiraa 1 ravehia e te
Ture-haavâ
i
teie
mahana
ia
itea
te
tupu ra i nià i te fenua,
o tei ôre i haapaô i te
ia na".
mal i ta
na Tamaiti
i te
ao
mau
anei taua mau faaôtiraa
mau
Te val ra te mahana e
haere mal ai letu e
haavâ i to te ao, no teie
râ taime, no te faaora ïa
i te taata o ïa i haere
ra
mai ai.
aita. No reira,
ao
EIAHA TE TAVINIIA
RIRO El HAAVA...
E to mâtou tau
puè
taeaè, ia au i te mea i
orahia mal e au i roto i
te pâroita, terâ hinaaro i
roto ia tâtou
no
te
rave
mai i terâ tiàraa no te
Jonvier 1993 - Page 13
i ravehia e te Ture
ei
faaôtiraa o tei faaturahla e te taata e o
tei faahau i na taata i
mau
peàpeà? Ua ite ôrua e,
rahi
noa
ra
apï i mua i te
faahemaraa rau no
teie mahana e o tel famno noa 1 to râtou-feruri-
parautià. Ua riro noâ
(loane 3/17).
râ to te
fifi e farereihia
te feia
e
ora
i ta na mau
poroiraa i nià i te mouà,
OREI MUA I TE
TAOA E FAATUPU
faatià i te hoê e i te faa-
pahonoraa ia Nitotemo
pô,
ôrometua i te hoê
no
mea,
NOTEFAATIAMÂI
te taata i te
roa no
haavâ, te hinaaro ra
ïa ôrua
tau pupu
atoà o tei faatîtî ia na ia
haamau o ïa i to na tiàturiraa i mûri aè i nià i
paho-
te âmahamaharaa e i te
faataaêraa ! E parau
pàpû te reira, no te
mea,
na roto i to ôrua
raveraa i terâ tiàraa no
raua e
to tâtou manaô i
i terâ huru
reira i te hoê uputa i
ta
te
te tavini-
haavâ, a tiàturi
Ôrua e, te îriti ra ôrua
te
TATETIÀMARAA-
ei
raa
ai
hoê poroi o te faatiàmâ i
ra
i te parau no
na
atura i taua mahana ra!
ôrua
faariro ai ia ôrua i roto
ôre
e
te hoê parau, no
no
te mau taime atoà
e
pohe". Aitâ râ tâtou i tae
mahana atoà. E 1
hahi i roto i
12/14-15).
Mai te peu e, te tûro-
a Ruta
roto i te mau ôhipa atoà
te farereiraa o te nehe-
tâtou tatai tahi ia hâma¬
âpoo!"
noraa,na letu
o
te hoê parau faufaa roa
o te tià i te Etârëtia e ia
e
uiraa ïa o te tià roa i te
e
i
tamau
ôraa i
na
Te faaite maira râ
teie nei parau ia tâtou,
tâtou
taoà no te mea,
atu te ravai rahi
te faahâ-
manaô i to
ai te
mauruuru
naô
nounou
noa
mua
no
e
o
maitai ia
topa i roto i te
a
to te nûnaa oraraa ?" e
atu râ o ïa
e
tâatoàraa.
i faariro ei
haavâ i nià ia outou e
aôre ïa ei tufa taoà na
outou ? A ara e a haa¬
topa i roto i te âpoo e e
ai
ôpere e fanaô
te toroà ôrometua i te
ïa, ia au i ta tâtou faîraa
faaroQ, “no te haayà i te
feia ora e i te feia i
raa
...
E hohoà taua taata
ra no
o
te hoê faanahoraa
tei ite e o tei faaroo i te
ôhipa anaè e tupu
atu â to ôrua parauraa
mau
aita ôrua 1 piri pae,
rahi roa atu to terâ
taata tiàturiraa e, ua
ra
piri pae ihoâ ôrua.
mau
tapltaplraa e i te
Eita e ôre e, o te
tumu ïa letu i patoi ai i
teie taime 1 terâ tiàraa
haavâ 1 Te val ra râ te
mahana e hoi mai ai o
mau
hiaairaa e tupu
e,
i roto ia na e o tei pô
râ te mata, e o tel turi te
tarlà i te mau pilraa, i te
noa ra 1
rapae mal la na.
Suite de l 'article
Page suivante
veà porotefoni
Ei tiaî-mata-ara te
(Purema Opaniraa Apooraa
na
Te
te
mau
paroita mai roto mai i te
mau Tuhaa tataî-tahi,
mau
mau
ôrometua
e
,
te
te
Apooraa tiàtono e
Apooraa Rahi
ta tatou etare-
ôrometua
tia.
E peu teie na te
parahi te mau pipi i roto
i te ineineraa : ineine i
repupirita
Apooraa Rahi Amui. Te
to râtou àhu roroa. Te
roto i te tiairaa, i te hoi-
e
faaite atu nei râ to te
ruuruu
apooraa
Apooraa Rahi amui i
râtou àhu i te hatua ei
to’na
mauruuru
tauturu ia râtou
orua
taviniraa. la
te
la
ora
na
te
mau
mau
Apooraa
Faatere mai te peretiteni, te mono, te Papaiparau rahi, te Haapao-
mero
te
no
mero
te mau
Tuhaa e tae noa’tu i te
mero
mau
tià faaroo
epitopo o te faaroo tatorita e te vai atura.
la
tiàtono, te mau
etaretia tatai-tahi
ora
aroha o te Atua.
te iritiraa
o
te
mau
ora
i te
FAATÏÀMAHIA. E NEHENEHE IA
IA TATOU lA OPERE
Te
parau
rahi i faahiti-pinepine-
îa tâtou i taua taime ra.
ei tîtî. E ua riro anaè tâtou ei tîtî, te
hia i roto i taua Rururaa
ère atoà ra ïa tâtou i taua taime ra i
no
ra
to tâtou. tiàmâraa no te ôpereraa,
oia
hoî, no te hereraa i te Atua ma te aau
atoà, ma te varua atoà e ma te puai
atoà e i to tâtou îho hoi tàata-tupu
mai ta tâtou e here nei ia tâtou îho.
E hohoà taua taata ra no te hoê
na e
atau
e
aita
e
aui,
niàraa e aita e raroraa, aita e
muaraa e aita atoà e muriraa. Te
e
here noa ra o na ia na anaè, aita râ i
taata-tupu. E te reira huru
here ra, te patoi ra ïa te Evaneria i te
to
...
na
i roto i teie nei ao o ta tâtou e
nei, i titauhia îa tâtou e te Atua
ia ora no te Atua e no tâtou iho. e
parau ïa no
ra,
o
te
te ôpereraa i te faufaa,
te haafaitoraa i te parau no
tufaraa i te mau maitaî e vai ra
...
te
E
parau tià roa te reira. Teie râ, na hea
e tià ai ia tâtou ia faahiti i te parau
no te ôpereraa, no te haafaitoraa, no
te faatuearaa
mai te peu e, aita
tâtou iho i tiàmâ i mua i te mau
hohoà faatîtîraa rau atoà e vai ra i
...
roto ia tâtou mai te parau no
tapura ôhipa terâ o te horoà i te hoé
raa
atoà o ta tâtou e
faaravairaa
faufaa i teie mau matahitl o ta tâtou
e haere atu nei. Tei nià tâtou, ei
faaauraa, i te hoé pahi o te fano tià
ra
i te tahi fenua. Te raatira pahi e to
na mau
rima-turu, te feia horo-pahi
parahi fatata noa te tahi i te
tahi i te tâatoàraa no te maororaa o
taua tere ra, i te mau mahana maita¬
tai e i te mau mahana fifi o te tere.
“Eere tâtou i to teie nei ao," te na
reira ra te Fatu, “tei roto râ tâtou i
teie nei ao i te oraraa". Te auraa no
te
teie nei parau,
teie ïa : aita roa e
tià teie
mau
la hope
parau e
ra mau hioraa i te
opu, no te hoê ïa ôhipa.
I te fenua Hamoa e
aore
ra
1
te
fenua
hatua na te
tona nünaa.
ia Mote
“E na ô hoi ta
TONGA
e
haapaô-maite-hia e
nehenehe ai ia parauhia
nùnaa
ia
te tiàraa o te mau pipi
o te “Te tiaî mata-ara
la.” I roto i teie huru
la îte-anae-hia râtou ia
haere mai e ua tâtua
nià i to outou
râtou to râtou
faanahoraa,
teie
ta
Paulo i faahiti i to Efetia
: “E tena na, e ara ia tià
to outou haereà eiaha
mai ta te ite-ore ra mal
te
feia îte râ, ma te
faaherehere maite i te
aore
e,
ta te
taime
tau
no
te
mea e ano-
ino teie.
outou ei
râtou hatua e
hinaaro.
5/15).
To
:
amu
ia amu
la tatuahia to
peùe ïa.
ra :
outou
tauupu e ma te tamaa i
avae
e
te
tauupu,
faaite maira ïa te
rima. Ei amu oîoî hoi ta
reira e, e
ôhipa te tahi e
tupu ra, e aore ra e oroà
outou, no te mea e ôroà
Pàta ia na lehova”.
rahi teie e tupu nei.
(Etoto. 12/12).
E FAAUERAA OTEI
FAAITE I TE HERE O
TE ATUA
ia haere noa Iteraèra ma
Eita anei hoî
e
ravai
te ahu i matarohia
ana
e
? I roto i te hiôraa,
eita e ravai i te ahu o ta
Eiaha to
(Efetia.
outou
turutoôtoô i to outou
ia
haapaô
mataro i te àhu e te
horoà nei te Atua i te
hoê tapaô na na. te
maite, Taua
faaueraa
faaûe nei te Atua i to na
No te
manaô-ore, ia
ite râ outou i to te Fatu
ra
râtou.
I parau
atu ai o ïa i to na tavini
mau
pipi,
hoê ïa faaueraa o
ia
râtou
o te
te tià
na i
tâtou tataî-tahi te reira e
pahono i
roto i te hohonuraa o to tâtou aau !
TE APOORAA RAHI AMUI El TIAI
MATA-ARA
la horoà mai ïa te Fatu ia tâtou
paatoà, e te mau auvaha o te Apoo¬
raa Rahi Amui, i teie hepetoma âpooraa na
tâtou i teie matahiti e i te tau
ôhiparaa i faataahia e te Etârêtia na
atoà e tupu ra i roto I ta tâtou Etârë-
ma
araraa.
roto mai i te tuto teima-
ha tei val remuhia i nia i
to na tûàtiraa i to na taata-tupu ? Na
ïa ia ora âmui ma te turu te tahi 1 te
i te mau taime maitatai e I te
mau taime fifi e û ai râtou i te vero,
roto i te
râtou i to râtou
mahana, oia hoi, te hoê parau o tei
faatiàmâ i te taata i te hoé mau mea
tel haafîfi i to na tûàtiraa i te Atua e i
tâtou, i te tarià no te faarooraa, i te
mata no te hiôraa i te mau ôhipa
tahi,
ia parahi i
O te reira mau anei te poroî o ta te
Etârêtia e o ta tâtou e faaite ra i teie
horo-patete, o ta râtou e
te titauhia ra
te mau
ruuruu
e aore ra
fenua e tîtîhia ra e ana.
E faatiamâ iana mai
i te mai-
üta ra, o râtou paatoà,
e
râtou i roto i te ineine-
i tona nünaa i rapae i te
faatupu, e mau
faanahoraa à ïa o te feruri
tæ noa o te hoé pae.
rëni aratairaa i to tâtou fenua i te
pae no te imiraa e no te
faaapu e aore ïa i te
ôhipa tautai anei. la
hohoà faatîtîraa rau e vai noa ra
mau
Ua tu pu aè nei te Rururaa tuatàpaparaa i te “aveià no
te imiraa
raveà e no te faahoturaa i to tâtou
fenua". E mea tià ia tâtou ia âmui i
roto i taua Rururaa
ra inaha hoî e
ta Ruta i papaî,
ia
i roto i to tâtou aau, te mau faanaho-
E OHIPA ATOÀ TE REIRA NA TE
ETARETTIA...
te tahi tapura ôhipa, no
te haere anei i roto i te
peu mai roto roa mal ïa
no Iteraera. Ua
hinaaro te Atua i te afai
i te tau
tâtou ia faatiàmâhia e te Fatu i terâ
mea e.
ia ora atoà râ no te tahi
12 i
tei titau
i te mau pipi ia parahi
tupuna e hatua
Ati-
luta no te tapeàraa i to
râtou àhu roroa. Teie
...
ora
parau mau.
pae.
Tei roto tâtou i te 4 o
te tuhaa o teie pene
mau
to tâtou
no
te nou¬
te
te haapaô-noa-raa ia na iho,
manaô popôre e te vai noa atura
Mai te peu e, aita tâtou i vaiiho
nou,
I te tau
‘la tatuahia to outou
raa
mahana
tei faariro rà i te taoà ei fatu
taata aita to
Te tâtuaraa:
E peu teie na te
te faaineineraa.
pôj
te
opaniraa
Apooraa Rahi
e
ôhipa i roto i teie nei ao e, eere i te
ôhipa na tâtou ! Tei roto i teie nei ao
te taoà ei fatu e ei atua no tâtou, te
aita
Ta tâtou irava no teie
oroà faaipoiporaa.
tauupu ei tapaô no
te haere anei i roto i
no
to na oraraa. Ua riro anaè te moni
riro atoà
i te
no
tatou
to
ite i roto i te mau maitaî atoà o ta na
e
mai roto mai i te hoê
U a riro te hatua
outou ramepa (ir. 35)"
i
i te taata.
o
2)
to râtou Fatu.
haapapù maira
ia hoi mal to râtou Fatu
ôhipa.
TITAUHIA NO TE ARA
na
faaueraa ia
teie nei pene parau e :
Te tiaî nei te mau tavini
te
hoê tere atea e aore ra
no te rave haere'raa i te
ia tatou i roto ia na
tatou
parau apï oaoa no te aroha o te Atua
taata,
Te
râtou i to râtou opu,
to tâtou titau-raa-hia no te faaite i te
no
no
raa mai o
na
e vai nei.
mau
ta
ora
nei râtou i to
tauupu e la vai amâ ta
E hohoà taua taata taoà rahi ra i
i te
i
1)
7, te mau Apooraa tiàto¬
no tei farii poupou noa
teie mahana no te hoê taata tei ôre i
ra
na
roto i teie
I to tatou iôa te faaite
Suite de ia Page PRECEDENTE
noa
raa
e
anei i to tâtou reo.
fifi a riro atu ai
na.
<•
...
fanaô
faatupu i
tâtua:
la ora na to te tuhaa
aroha i te mau tià mana
atoà i te Atua tei horoà i te
Te
te
outou i te
na
E poroîraa ta te Eîtaretia
1 te mau vahl atoà
e
te mau
maoro-raa o
la ora
te mau paroita.
nei
peretiteni
mau
tavana oire
teretetiano mai te Arii
na.
to tatou tuahi-
faufaa,
ne,
o
mau
Te
faatura, te
Ua hinaaro letu
hatua
Ati luta no te tapeàraa 1
oire.
no
RATOU".
IA
te
taî tei riro ei arueraa na
tatou i te Atua.
la ora na te mau
taeaè ôrometua, te mau
Amui
amâ ta outou ramepa.
tei ore orna i îte i
raraa,
ia
e
ei manaônaô
te
opaniraa o te 108
peretiteni e te
te Apooraa
“ARARAA”
taviniraa i te
himene nehenehe mai-
q te
“F^ETAETA
Rahi o te fenua nei.
Na tià mana maôhi
no te iritiraa ture hau
aroha o te Atua na
roto i to tatou farereiraa
raa
te
to outou tauupu e ia vai
e
haapàô atu, oia hoi, ia
parahi Ta râtou i roto i
ôrometua
tae nei i roto i te
taua faa¬
ta râtou
roto i te
tae noa’tu i te mau reo
i te
Te irava: la tatuahia
faatu-
pue taeaè
na
ra
mau mero o
la ora na tatou i roto
i te
te tauturu ôrometua e
e
ora
e aore ra
nahoraa
nei
roa
te peretiteni e te mau
faatere hau fenua o to
tatou fenua iti.
lampes
El OMUARAA...
ra,
TITAUHIA NO TE
RAVE I TE OHIPA
faatae
Te
noa’tu i te mau
Tuhaa tatai- tahi mai
la
allumées.
Amui.
te
tâtou i to tâtou aroha i
reira mai outou.
Que vos reins soient
nei i
vai
fenua nei,
tae
(ir. 35).
e
raa
Rahi Amui mai te
mau mero tatai-tahi e
“la tatuahia to outou
ceints et vos
metua
la ora na to te Apoo¬
tauupu, e la vai ama ta
outou ramepa”
mai te faatereraa hau
mau mero tatai tahi.
TAIORAA:
RUTA 12/35-48
tia, i roto i to tâtou fenua e i rapae
atu ia tâtou e ia itea
na roto
i te mau
faaôtiraa o ta tâtou e rave i te aau o
te Atua tei here roa i to na nünaa 1
faarirohia ai tâtou i nià iho e ana ei
tlai-mata-ara !
Tirârà parau. la ora na.
Noël des écoles protestantes 1989.
JACQUES IHORAl
Poge 14 - Janvier 1993
PHOTO: VEÀ POROTETANI
veà porotefoni
—
Etârêüa i nià i te nünaa
RahiAmui 1992)
nünaa o ta na i here e te
e
tapaô no taua here no
ruuruu
na ra, o te âmoraa ia i
ataiall/5).
Te parautia
te
tâtua i to râtou tauupu,
te raveraa i te turutoo-
te parau mau ra, o te
ia i ta na ôpü “
te
parau mau, o na tapaô
e
Evaneria i nià ia tâtou,
too i to râtou rima e te
îaanehenehe ia i ütiihia
mai tei
i nià
mau
râtou avae.
ai te aito e i arataî ai te
e,
tiai.
mau
No Iteraèra
reira
mau
ua riro
te
tapaô ei mea
faufaa no na i te mèa e,
riro te reira mau tapaô
e
ei faaitoito ia râtou, ei
ia râtou i to
paruru
lio te haere i
te fenua o te tapu !
râtou tere
Aita te Atua i faaue ia
Na parau
hoi teie
i te tau
na
na
no
faufaa
tei taaê
mau ra e
tei
oto-pehe-hia
mai e
papai taramo i te na ô
râtou,
ôfai",
parautia e te
hôhoi
tâtua o te tiai mata-ara.
raua.
Te
hau
ua
No te
raua
mea ra
to te
,
Atua faaiteraa i te tapaô
no
to
na
aroha e to
na
nere i taua nünaa ra.
ôhipa tei riro ei
E hoa here mâ e, ia
roohia mai taua mau
tavini
te
ra e
ara
ra,
e
ôre e, e oaoa rahi to
te Fatu i reira. Ei reira
faaite o ia i te nünaa i te
mau fifi o te îrihia mai i
ia e
nià ia na. Te
raa e:
taata tautai râtou, eiaha
na
i roto i te miti, tei nià râ
raa.
rotopü
i
Ua parau
atura letu ia raua : A
taata
mai ia ù, e faariro
ia ôrua ei ravaai
taàta." (Mar. 1/17).
te
Teie mau te ôhipa ta
Fatu e hinaaro no
tâtou,
tâtou te mau*
taata teretitiano, oia
no
mana o
te
Etaretia, tei roto ia i ta
parau e ta na faaiie-
riro ia
ia i te
o
tupu ai te parau ta
letu e faahiti ra i te na ô
“ E ao to te reira
tavini, i te roo-raa-
mau
hia mai e to râtou Fatu
te ara ra, oia mau ta ù e
Eiaha e taià i te tâtua
hàtua o te
ia tâtou i te
Evaneria
tau-
na na e
parau atu ia outou na !
E riro o ia i te tâtua ia
iho,
na
tuu atu ai ia
a
turu ia tâtou i roto i to
râtou i te àmuraa mâà
tâtou faaroo i
ra,
mau
mua
i te
fifi e rave rahi.
E te
mau
tuahine
taeae
e
te
tâtua ia
tâtou i te tâtua o te Eva¬
mau
a raverave
maa
a
12/37).
Auê ia
mau
parau i te oaoa e,
e riro te Fatu, ei Fatutavini, Na na e tuu i
riro te reira ei tuto tei-
taua
-neria. No roto i te titau-
maha, eiaha atoà e tuu i
maitai
e
na
raro, a riro
raverave
ia
raa
i titauhia ai
o
ia,
o
taua i te taa-
tiai e,
aue îa
âpitiraa àtu ia
te
ai i te
râtou."(Ruta
na
i te tâtua no te Eva-
na
oaoa.
Eita atoà e
neria, eiaha e tuu i to
tauà tâtua i nia i te âi, a
noi,
TAUA TÂTUA RA. O
TEEVANERIAIA....
fifi o te tupu mai,
tiàraa tiai mata-ara ! E
pee
na
FAAITOITO ITE ARA¬
RAA....
faaora.
la hiô mai tâtou ia
Petero mâ ta te Fatu i
titau, eiaha no te taui i
to na tiàraa, i te mea è
vau
taua
(Torota. 3/14)
ia.
te Etaretia i nià i to na
ôpü, i te
te mea atoà e,
atoà nei, o te AROHA,
taua tâtua maitai roa ra
ïa. la ara
i nià i te
e ara
mau
nei, teie ta Pauro i faahiti i to Torota : “Ei nià
roa iho i taua mau mea
faaora no te Atua
e
turutootoo i ta na rima
avaè. I
tei roto i
te
râ i to taua tauù¬
pu, ei reira e ruuruu ai,
ia mau maitai te ôpü no
te ôhipa, a te Atua. Na
roto ia letu Metia tei
aroha roa mai ia tâtou,
ia tâtou te taata hara
ia tupu ta na ôpuaraa
mana
te
na
tâtou,
taahi i te reira ! I nià
mau
haafifi i te natura, tei
haafifi i te nünaa. la tià
te ani ra te Atua
ia na ia ruuruu o ia i te
te tami ta
te Evaneria
o
pipi, o te
mau
i te fenua e i
e
ia
Ua riro tâtou i mûri
nià ae lâ i taua huru no
tâtua i ta na
au
parau mai ia te
e
aè i to tâtou titau-raahia ei tiai mata-ara. Te
ta na ôhipa ia iteahia te
na ra,
ia
mai e : “O te aroha e
mau
hia ai te reo, i hiroàhia
ai te hiroà e i fenuahia
ai te fenua, o tei parauhia e, te nünaa Iteraèra
i te fenua o te tapu ra ! I
:
e
te parau mau, ua farerei
raa
tahi la mau taata tei
hinaarohia e te Fatu no
peuhia ai i te peu, i reo-
letu
haamâmü anaè
ahu. Aita atoa te Atua i
matarohia e ana e
aore ra ia faaôre atu i to
na reo e i to na hiroà no
te haere atu i te fenua i
pipi. Ua parau
maira
“(Tar. 85).
tei
parauhia e te
Faritea : “E te Fatu
haamâmü aè na i te
Iteraera ia îriti i te àhu i
matarohia e ana i te
ani ia faaôre i ta na peu
te
e
ôfai eita e ôre e, na na ia
e faaite i te Evaneria
hopoiraa i te tâmaà i to
i to na tâtua i aito
fau-
ia ite ia tâtou e, e
faahia ia te raau
mau
tavini haapaô
na
atoà
râtou,
e
e
faaàmu i te
maa
no
to
ra
patireia. I ô nei
roa to
te Atua faaiteraa i
na
hereraa mure-ore ra, i
faatae mai ai au ia ôe f
te aroha hamani maitai
Here, te Here i
faahitihia e te perofeta
ra." Oer. 31/3). AMENE.
leremia i te na ô raa
e : ““Itehia mai au e
lehova mal tahito mai â
i te na o raa mai e : Ua
herehia ôe e au i te
PHTMAN OROMETUA
Heuraa TAo:ütiihia : o
to
na
TfflOTl
ra e
te mau
tapaô faanehe-
nehe o te tuuhia i nià i
te hoê hâtua.
te
la
tâtuahia to outou tauüTa
tâtou
irava:
pu e ia àma
ramepa.
ta outou
E faaueraa teie i te
mau
mau
pipi e aôre ra i te
tavini (tiai) ia ara
te
no
hoiraa mai
to
râtou Fatu
I roto i te tiairaa
e
tapaô îa no to na
tâtua-raa-hia e te Evaneria.; tei tuu ia na i
i te mau faahemaraa, i mua i te mau
tàmataraa, ia riro taua
tâmataraa e taua faahemaraa
ra
haapaari i
ei
faaroo. Te na ô ra
o Pauro
i to Efeüa : “la
mau, mà te tâtuahia to
to
na
outou tauupu i te parau
piti to na enemi
1- Te paruparu
mau
2- Te
te
varea
i te
taoto.
e ma te tapoi ra o
parautia i te ahu-
faaineinehia
te ara e ta na fâ, ia
no
tae mai to na Fatu te
e
rave
No tâtou tei tiai atu i
Sud, la Conférence épiscopale catho¬
lique d’Afrique du Sud et des repré¬
sentants des Églises réformées et
timraa,
faràa mai no to Fatu
rahi te mau mea
no
letu Metia, ia ara e ia
ta na e aro e ta na fâ, o
itoito i te üaîraa i roto i
to na ia üpootiàraa.
to taua nünaa.
E
au
te tiai mai te
te
huru,
ra
tei ineine
maitai.
No
reira mai anei te parau
no te rê e noaa ia râtou,
oia
hoi, i taua mau
ra “te hàtua”.
aito moto
la au i ta Pauro e parau
“Eiaha mai te mea
e, te moto nei au i te
matai,' te moto nei râ
ra e :
vau i
ta ù tino ia vî..’
No to tatou Fatu
letu, ua faataa-atoà-hia
te hâtua no na, te au i
to na huru e i to na
hiroà ütiihia i na parau
tumu, oia hoi, te parautià e te parau mau, ta te
perofeta ra o Itaia i
pehepehe i te na ô raa e
pentecôtistes hollandaises, Paul
Reeves a dirigé la délégation de per¬
Evaneria.
la tâtua anaè tâtou ia
donne Paul Reeves du travail qu’il
ôhipa ia. la
1993, qui sera l’année internationa¬
te tâtua o te
tâtou
no
te
te
eere ïa
tâtou e, ia tâtua
hoê taata ia na,
no te haere e taoto no te
ôhipa ra i roto i te taviniraa.
Te tâtua, e ruuruuhia ia i nia anaè i te
taata, eere râ no nià i te
ôfm e aore ra no nià i te
raau.
parautia ra, o te
tâtua ia i to na tauùpu,
faahou i te tâtua no te
“E te
consortium oecuménique regroupant
le Conseil des Églises d’Afrique du
sonnalités oecuméniques qui s’est
la ore râ lâtou ia àmo
:
du programme oecuménique d’obser¬
Mai te taime i titau¬
hia ai tâtou ei mau tavini no te Fatu i horoàhia
ai taua tâtua ra o te
Evaneria ia tâtou.
No tâtou, ia ara i roto
i te tiaiaa,
ia ara i te
mea ua tâtuahia tâtou i
ara
no
archevêque anglican de NouvellePaul
REEVES
est
aujourd'hui observateur des NationsUnies pour la Communion anglicane
Zélande,
vation en Afrique du Sud (EMPSA),
résultat des efforts du COE et d’un
te
taata moto
Ancien gouverneur général et
El TTAl-MATA-ARATE
ETARETIAI NIAITE
NÜNAA
parahi ra o ia i roto i te
na
Nouvelle-Zélande:
UN Maori à l'ONU
mondiale. Par ailleurs, dans le cadre
araraa.
I roto i ta
Suite de la Page 9
raa’{Eph. 6/14).
Te taata tiai o te hoé
ia taata tei
Nouvelles des églises... Nouvelles des églises
...
mua
rendue en Afrique du
27
Sud du 22 au
septembre pour évaluer les
causes de la violence dans ce pays.
"
Je
me
balade d’une mission à
ditionnel de souveraineté nationale,
homme de
note-t-il, provient des "populations
autochtones qui ont signé des trai¬
ne l’a pas
tés établissant des relations avec le
entrevues tant avec Javier Ferez de
pouvoir colonial arrivé dans le pays,
mais n’ont pas fait disparaître pour
Cuellar, le précédent secrétaire
général, qu’avec son successeur,
Boutros-Ghali. Ce qui n’est pas telle¬
ment habituel d’un représentant
autant les droits des autochtones
à
l’autodétermination."
Le seul accès officiel que Reeves
puisse prétendre est le statut du
consultant ayprès du Conseil écono¬
mique et social des Nations Unies
(ECOSOC). Ce genre de statut com¬
porte quelques privilèges comme
celui de proposer des déclarations.
pouvoir mais le pouvoir
corrompu."
Il a trouvé moyen d’obtenir des
d’une ONG.
L’un
des
grands-parents de
Reeves est issu de la communauté
maorie. Lui-même n’a pas été élevé
dans cette communauté ; mais il a
appris la langue et a toujours tenu à
reconnaître ce qui vient de cet hérita¬
D’autres communautés chré¬
tiennes, y compris la Fédération
ge.
luthérienne mondiale et l’Alliance
me
"
En Nouvelle-Zélande, dit-il, on
considère comme un Maori, tout
moi. Je les revendique."
baptiste mondiale, ont aussi leurs
comme,
entrées à l’ECOSOC, et diverses for¬
mules de représentativité.
Mais aucune ne dispose à l’ONU
Lors de son installation à son poste,
à New York, il a choisi de porter un
Mahukiwi, la robe de cérémonie faite
d’un
de
représentant aussi en vue que
Reeves. Sa nomination à cette char¬
Agé aujourd’hui de 60 ans,
pourrait vraisemblablement
ge, préparé par l’ancien ministre tra¬
vailliste David
Lange, a fait de lui
plumes de kiwi que portent les
chefs maoris.
Reeves
l’autre, en demandant à chacun ce
l’alter ego de la souveraine du Com-
que son pays a l’intention de faire".
Telle est la modeste description que
monwealth, la reine Elizabeth, avec
achever sa carrière à l’ONU. mais
l’avenir de ce poste n’est pas encore
rang de chef d’État.
Son expjérience dans
décidé. Entre temps, il a commencé
à constituer autour de lui une
mène aux Nations Unies en vue de
le des populations
monde.
autochtones du
Les problèmes concernant les
populations autochtones font main¬
tenant partie de ses priorités ; il pré¬
side
un
comité rassemblant des
représentants d’organisations non
gouvernementales, qui cherche à sti¬
les hautes
sphères de la vie religieuse de la
Nouvelle-Zélande est un précieux
bagage qui lui permet de se trouver
à l’aise dans les milieux ecclésias¬
tiques et diplomatiques de New
modeste équipe engagée à mi-temps
pour travailler avec lui.
"Aux yeux de l’ONU,
la commu¬
nauté religieuse est très précieuse"
dit-il “C’est un lieu où l’on peut Jeter
York.
un
Epps, le représentant aux Nations
Unies de la Commission pour les
et
Affaires internationales du COE, dit
pont reliant le sacré et le profane,
cela, c’est vraiment quelque
chose que l’Église doit vouloir faire."
EXTRAITS D’UN ARTICLE
RÉDIGÉ PAR TRACY EARLY
PARU À LA PAGE l4-l6
que l’année 1993 soit célébrée avec
de lui que "c’est un homme plein de
finesse. Reeves est très bien vu au
Secrétariat des Nations Unies ainsi
le maximun d’éclat.
Un défi important au concept tra¬
que parmi les autres représentants
des ONG. "Il a été lui-même un
N°26, octobre 92
muler les efforts nécessaires pour
Janvier 1993 - Page 15
IN MENSUEL SOEPI
Fin
porofetani
veo
Livres... Livres... Livres... Livres...
mand,
Foi chrétienne,
crise africaine
et
Auteur: Bernard HORT
-
âeFAjHquef
Prbt du livre: 13 FF.
PAGE 12 IN MISSION
N° 27
DU 15 NOVEMBRE 92
sens et enjeux
Docteur en
théologie,
Rêver
l’Eglise pour mieux imagi¬
l’auteur propose de
des théologies
lequel la crise actuelle ne
contempo¬
L^agriculture
palestinienne:
pourra pas se dénouer.
Bernard HORT la diagnos¬
raines
une terre et
le nouvel élan sans
ner
dans
tique
d’identité de
une
africaines
peuple
un
perte
l’Eglise, victi¬
Pasteur Joël Holore.
souvent consentante
me
de la confusion. Confusion
Auteur: Kâ MANA
entre laïcs et
Éditions: Ceta, Haho, Clé
pasteurs,
entre prédication et rhéto¬
rique, entre communauté
vivante et animation de
Dossier:
Palestine Solidarité
Parution: Juillet 1992
Nombre de pages: 34
Parution: 1992
Prix:
Fondamentalement,
parfois prend
plume du
pamphlétaire, établit la
A commander:
14 rue de Nanteuïl,
cette fin de
milite pas
cependant pour un retour
aux
ne
fondations du
passé.
Bernard HORT veut davan¬
tage profiler les rôles dans
l’église. Il voit un pasteur
moins notable, ni chef
scout, ni moraliste mais
Éditions: Labor et Rdes,
médicale
MIEELP
franco-palesti-
N° 167, ÉTÉ
92
de France à Paris, sous la
de
direction
Jacques
En
un
temps où les
équilibres stratégiques
sont mis à mal, les risques
se
trouve au
palestinien. La majeure
partie de la terre que récla¬
ment les Palestiniens pour
leur état, a été spo¬
liée par les Israéliens.
L’idée que la Palestine
ancrer
était un désert qui n’a fleu¬
ri qu’à l’arrivée de la pre¬
mière vague des colons
juifs, a été imposée par le
mouvement sioniste pour
justifier
Rscher.
sa
stratégie
d’annexion et de
dépos¬
session des terres.
Ce dossier bien docu¬
guerrier
menté montre le sabotage
surgissent dans bien des
régions du monde. Les
Eglises, présentes sur pra¬
tiquement toutes les zones
de l’agriculture palestinien¬
sensibles, sont mises en
demeure de discerner les
ment sur les territoires
occupés, l’extension de la
implications de leur voca¬
notion de terre domaniale,
Auteur: Torey L. HAYDEN
tion dans la recherche de
Traduit de l'américain
l’apaisement.
l’interdiction d’accès pour
des raisons militaires et
VEnfant qui
ne
pleurait
pas
Éditions: Balland Editeur,
Nombre de pages: 281
d’embrasemenr
Cet ouvrage vient à pro¬
Parution: 1983
pos rappeler les termes
d’une éthique de la paix
Prbc du livre: 13 FF.
fondée
Relation des efforts per¬
sévérants
entrepris par
une éducatrice pour sortir
une petite fille abandonnée
de son mutisme.
Exemple encourageant
de patience en pédagogie.
PAR A. W. IN
LE PROTESTANT DE
L’OUEST
PAGE 19 N° 167, ÉTÉ 92
de deux théologiens, l’un
impor¬
produit le 12..* occidental, J. HICK, l’autre
tion que les théologiens
s’intitule : Sotériologie et
théologie de l’inter-religieux
culturel polynésien océa¬
nien. Elle est déposée à la
bibliothèque du DEFAP.
particulièrement par
l’appropriation
des
réserves d’eau (95% de
par les Palestiniens).
d’une planète bouleversée.
A travers les contribu¬
Un document clair et
tions de plusieurs auteurs,
facile à lire, qu’il est pos¬
sible de se procurer.
Polynésiens ont un
sens aigü de la fête de
sorte qu’on a pu voir, à
l’issue de la soutenance,
portait sur une question
capitale pour bien des per¬
sonnes n’appartenant pas
Dieu ne
apéritif et
tahitien tradi¬
tionnel, les membres du
jury, les professeurs Jean
s’est-il pas manifesté, son
salut était-il inconnu de
Ansaldi, André Gounelle et
Jacques Nicole (directeur
qu’on a qualifié de
païens, avant l’arrivée des
de l’Institut Oecuménique
missionnnaires
sionnaire à
à
l’Occident
:
ceux
euro¬
péens? Ne peut-on pas
déceler derrière certains
cours
obtenu le
la mention
DELORD
Les
au
a
avec
PAR CHRISTIAN
la culture.
Le travail de Here Hoiore
PAGE 31 IN MISSION,
N° 26
d’un
d’un repas
de
y'
Bossey et ancien mis¬
Tahiti) coiffés
de couronnes de fleurs et
drapés de tifaifai
réalisés
Ont participé
à ce numéro:
FRAPPE:
Paloona Amaru,
Armelle Vairaaroa,
CONTACT AUTEURS, BOITE AUX LETTRES:
Armelle Vairaaroa
COURSES:
Laurine Teraiarue
PHOTOS:
Mélanie Richon,
Ralph Teinaore
RÉDACTION:
Ihorai Jacques,
biblique des positions
chrétiennes relatives à la
CÉCILIA GOMEZ
Meuel Rocky,
PAGE 23 IN
Ponia Daniel,
COURRIER DE L’ACAT
Richaud Olivier,
N° 128 SEPTEMBRE-
Teinaore Ralph,
OCTOBRE 92
veo
porofetani
BP 113 Papeete
Tél: 42.00.29
Fox: 41.93.57
Directeur de Publicotion
Jacques Ihorai,
Rédocteur en chef
Rocky Meuel
Imprimerie
Société Polynésienne
de Presse
Marama Orometua,
PAR MARIA
paix et leur pertinence
contemporaine, l’évalua¬
tion théologique du mouve¬
ment pacifiste ouest-alle¬
polynésien-océanien, Sione
Amanaki HAVEA, une ques¬
très
chrétienne et leurs artfcula-
des questions clefs sont
abordées : l’enracinement
(en tout 536
pages et 22 d’annexes),
par l’Etat d’Israél
moyennant la création des
colonies juives de peuple-'
tions aux nouvelles donnes
la révélation
La thèse, composée de
ne
celles-ci sont utilisées par
les Israéliens, contre 5%
sur
basant
“très satisfaisant.
centre du conflit israélo-
PAGE 19
se
aujourd’hui
puisqu’elle se rapporte aux
relations entre l’Evangile et
de-la terre
L’OUEST,
deux tomes
en
tous encore
75004 Paris
LE PRO’TESTANT DE
fique et
logie. Il est ainsi devenu le
premier Mfôhi docteur en
théologie et occupera pro¬
chainement un poste de
professeur au Collège de
théologie du Pacifique à
Suva (Iles Fidji).
France
PAR A.W. IN
ministère fructueux à
Joèl Here.
la question
d’un diacre moins auxiliai¬
Dieu des chrétiens.
un
Hoiore à
partir du contexte du Paci¬
doctorat
montrent que
redire le jugement inédit du
c’est la réflexion
gration dans le Pacifique à
toute la famille Hoiore, et
Son auteur
22 rue des Archives.
Guerre sainte ou paix
juste. “Risquer la paix" est
le fruit d’un colloque et de
dialogues divers organisés
par la Fédération luthérien¬
ne mondiale, animés par la
Mission intérieure de l’Egli¬
se évangélique luthérienne
tant s’est
missiologique et
qui en fait nous concerne
palestinienne. Dans cette
Mission intérieure,
naire qui, à l’instar du
croyant clerc ou non, saura
Ce n’est pas un débat
Ce qui est nou¬
nouveau.
veau,
à la
souhaite une bonne réinté¬
Christ?
nomment “inculturation",
dossier sur l’agriculture
rappelant “l’insaisissable”
parle d’un laïc
concerné, en dialogue,
bedeau, un mission¬
Jésus-
réjouit de
thèse de doctorat en théo¬
un
de Dieu. Il
et
en
se
contributions
Prix du livre;
diverses
re
salut révélé
réflexion
Mission
brochure de 35 pages,
niennne, vient de publier
125 FF franco de port
cette contribution
septembre à Montpellier :
le pasteur Joèl Here HOIO
RE, de l’Eglise évangélique
de Polynésie, a soutenu sa
Nombre de pages: 210
A conunander:
Montpellier.
tiques communautaires, la
présence de sa grâce et du
Un événement
l’association
organe de
ments ou certaines pra¬
notamment sur les travaux
Palestine Solidarité,
Auteur: Genève-Paris
par les mains expertes de
femmes tahitiennes à
menée par Here
75 014 Paris.
siècle. Son propos, parfois
sévère,
évangélique
l’AMFP,
liste des désillusions ren¬
évènements,
certains
mythes, certains comporte¬
du message
Frais de port en plus
les traits et la
en
une thèse sur
Vinculturation
20 FF
l’auteur qui
contrées
Polynésie:
Numéro: 39
groupe.
m.
la mise
juste “ et “guerre sainte”.
Cet ouvrage contient une
bibliographie très détaillée.
reconstruction
Éditions: Labor et Rdes,
Nombre de pages: 86
ou encore
débat des termes “paix
en
Tuheiava-Richaud Sylvia
Page 16 - Janvier 1993
NMSSN
07634021
PRIX DE L'ADONNEMENT
500 FCP pour l'année
Fait partie de Vea Porotetani 1992-1994