EPM_Vea Porotetani_199208.pdf
- Texte
-
po rotet Q n i
d(è
édito... édito
monde, suffiraient large¬
DÉTRUIT
l’écologie; or l’on feint de
ne pas voir la catastrophe
blèmes de la faim, de
économique,
des
de
camps
humaine où
a
c’est la guerre. Inimagi¬
nable dans cette partie
Union Soviétique....La
France politico-économi¬
civilisée du Monde qu’est
co-administrative, militai¬
en
ne
l’Europe. Les européens
le supportent pas
pas sur
(saine colère de Simone
Veil au parlement euro¬
péen) ou ne veulent pas
libertés, des droits de
la France des
ne
songeait à intervenir
en
Somalie où c’est aussi
la guerre,
ajoutée à la
famine, la sécheresse
(saine amertume de Bou¬
Gain
tros
à
ro.N.u.,
début de mobilisation
ce
week-end du 15
en
août).
te"
a
posé
son
DÉSHUMANISANT
Petite voix de Jacques
Ihorai à l’Assemblée Terri¬
répand en conjectures
politiciennes à nous don¬
se
ner
la nausée, dont ne
soulage pas la
et impuissante
compassion de Bernard
Kouchner. Elle n’a pu évi¬
ter le procès d’un systè¬
me politico-administratif,
nous
saine
toriale, pour nous dire
clairement que l’on ne
sions de
guins contaminés; un sys¬
tème où les contraintes
politico-économico-admi¬
nistratives ont prévalu sur
le “primum non nocere"
b-a-ba de l’éthique médi¬
cale.
Elle
tous
a
cas
décidé
de
en
faire
(le chantage à la bombe),
d’autres pays
s’érigeront
puissance nucléaire
(l’Irak ou la Serbie, par
exemple)... or l’on sait
depuis longtemps que les
dépenses consacrées à
en
l’armement
dans
le
pour les malfaiteurs. Il serait
tellement
heureux
au
contraire de nous voir tous
“GARDEZ-VOUS
DE TOUTE AVIDITÉ”...
animés de cet
esprit-là, de
esprit de Justice, de par¬
tage des biens, de réparti¬
cet
tion des richesses. Mais
pour
l’heure, Jésus n’est
récolte". Puis il
dit: “Voici
d’égoïsme, de cupidité et
Durant
ce
Je vais faire : Je vais
démolir mes greniers. J’en
bâtirai de plus grands et J’y
d’idolâtrie et pour que,
ensuite, nous puissions par¬
ler de Justice, de partage
des biens et de répartition
ANGELI, Haut-Com¬
en
République
Polynésie et à Monsieur
FLOSSE, Secrétaire
Gaston
d’Etat chargé
du Pacifique
des problèmes
Sud et Prési¬
dent du Gouyerriement de la
Polynésie Française. Ce
document
disait
ceci
;
toute
notre
téléphonique.
J’avais découvert chez cette
personne un vide,
une
conversation
absence, celle de Dieu !
Pour elle, l’argent, les
richesses, les biens maté¬
riels, tous sont synonymes
dé vie assurée,'d’avenir pré¬
servé, de futur garanti ...
se
que
rassemblerai tout
blé
mon
et mes biens". Et Je me
dirai
“Te voilà
avec
à moi-même
;
"Insensé, cette nuit
dit
Dieu
celui
même
peuple mourir de faim mais
et
le conduira à la vie". C’est
c’est
la raison pour
vous
vie, et ce que tu as préparé,
qui donc l’aura ?" Voilà ce
qui arrive à celui qui amasse
que
laissera pas son
qui règne sur le mqnde
qui gouverne la terre,
nous
faut
laquelle il
cesser
de clamer
chantage que, sans le
l’argent ! Mais croyezqu’elle soit la seule
personne à être persuadée
du bien-fondé de l’argent
savez
gérants.
seul
et
unique
très bien que non I
ON S’ENRICHIT
PAR égoïsme
SEULE L’ABSENCE
DE DIEU
EST DÉSOLATION
Ecoutons cette lecture
pour
Le
Synode en l’année
1986 avait aussi étudié des
du texte de l’évangile selon
Luc au chapitre 12 du verset
...ALORS
ON PEUT PARLER
DE JUSTICE
ET DE PARTAGE
bombance". Mais Dieu lui
“L’Eglise est confiante
ne
des richesses.
quantité de biens en réserve
pour de longues années ;
reposeloi, mange, bois, fais
Elle était convaincue que
sante et meilleure pour nous
et pour nos enfants ? Vous
:
on
te redemande ta
trésor pour lui-même au
lieu de s’enrichir auprès de
Dieu".
un
On entend beaucoup par¬
aujourd’hui de Justice, de
partage des biens et de
répartition des richesses.
C’est bien. Mais si J’ai bien
compris le texte de ce
matin, ce n’est pas par là
ler
qu’il
JÉSUS LIBERE
nous
DE L’EGOISME...
sociale de notre fenua. Ce
L’homme
dont
il
est
question dans notre texte
Seigneur
litige qui
l’oppose à son frère (qui l’a
souhaiterait que le
intervienne dans le
certainement volé) afin de
rétablir la Justice et d’user
de son pouvoir pour faire un
faisant, et bien, nous com¬
mencerions
la seconde
nous
travaux par
étape. Mais il
première étape,
par nous laisser
libérer par le Christ de
toutes formes de convoiti¬
commencer
d’égoïsme, de cupidité
chacun de
individuelles ou
d’églises, doivent être
nos
faut tout d’abord, et
c’est cela la
et d’idolâtrie
ger,
faudra porter
préoccupation sur la
situation économique et
notre
se,
Nos manières de parta¬
qui sont là, en
Libérés,
nous.
pourrons alors parler
Justice, de partage des
biens, de répartition des
nous
de
de simplicité,
paroles graves, porteuses
d’espérance et de salut.
Paroles que
garantie
biens".
l'année 1986 à Monsieur
qu’elle renferme ? A
remises en question. Evi¬
par ses
dum du
d’en être de bons
les chrétiens que
nous sommes, plus sou¬
vent pris à les trahir qu’à
les mettre en pratique.
riche qu’il a sa vie
à
frère,
ce n’est certainement pas
qu’il soit contre la Justice et
pas venu pour nous Juger
mais pour nous libérer de
toutes formes de convoitise,
nous
dentes
Pour la même raison
...Et il leur dit une para¬
bole ; “Il y avait un homme
riche dont la terre avait bien
ce sera
de la faim pour nous.
tout ce
reprendre ses essais
atomiques
n’ayant pas répondu à
son appel au moratoire.
l’avènement
alors
monde.
nucléaires l’année pro¬
chaine, les autres puis¬
sances
refuse de rendre Justice
moyen pour nous garantir un
lendemain toujours sécuri¬
Paroles redoutables
blement à la demande de
cet homme. Et si le Christ
cet homme et à son
pour nous I Dieu ne nous at-il pas donné une terre avec
produits san¬
nous
"Attention ! Gardez-vous de
de la France, de la
Somalie, de la Serbie, du
D’ÉVANGILE
qui
toute avidité ; ce n’est pas
du fait qu’un homme est
comme
tous cas de transfu¬
maniè¬
étonne sans
doute, Jésus s’y oppose. Il
refuse de répondre favora¬
re
péné¬
tration... Cela signifie que
nous ne mourrons Jamais
lorsque le CEP s’en ira !
Mais si Dieu ne régnait plus
sur le monde, si
Dieu s’en
allait un Jour et ne faisait
plus irruption dans nos vies,
nucléaire, ce sera la faim
PAROLE
Mais voici que, d’une
propriétés familiales, la
extirpe le mal du Territoi¬
...
tage". Jésus lui dit : "Qui
m’a établi pour être votre
Juge ou pour faire vos par¬
tages ?" Et il leur dit :
partage Juste des biens leur
appartenant en commun.
création de voies de
ce
re,
"Du milieu de la
rapporté. Et il se demandait:
“Que vais-je faire ? car Je
n’ai pas où rassembler ma
missaire de la
s
valeur des
partage pas à son profit
mais en commençant par
se dépouiller. Pris aù
sérieux, ce message-là
coupable ça n’est pas
notre affaire, responsable
en
au
en
;
L’ARGENT
NE GARANTIT PAS
L’AVENIR
Pierre
va
l’on s’est entendu rappe¬
ler la vérité de l’évangile,
La France nombriliste
demandait
Synode de l’Eglise
Evangélique, remis en
s’attaquer aux
remèdes. On a parlé de
partage et c’est ici que
tic, elle
DANS
UN SYSTEME
...
me
Polyné¬
qu’exprimait le mémoran¬
diagnos¬
des
siens, la mise
Il était, quant-à-lui, per¬
suadé qu’il en serait ainsi.
La misère après la bombe.
Ma
réponse fut celle
politique... pour ne pas
dire davantage. La “char¬
l’arrêt
nésie et dans le monde
LEC.E.P.
PEUT PARTIR...
loppement ont stigmatisé
l’incompétence, l’irres¬
ponsabilité de la classe
à
roa. Quelques-unes de ces
solutions étaient la protec¬
tion des terres des
Territoire?
de la charte du déve¬
Territoire
l’opposition de l’Eglise
Evangélique aux essais
nucléaires effectués en Poly¬
CHANGER...
raux
foule, quelqu’un dit à Jésus
: “Maître, dis à mon frère de
partager avec moi notre héri¬
sait
téléphone si ce ne serait
pas alors la faim et la fin
pouf nous, habitants de ce
Ici, les travaux inaugu¬
cas
de
ans
13 à 21
projets de reconversion du
essais nucléaires de Muru-
TOUT PEUT
(tout le monde
n’est pas d’accord sur la
nécessité d’ingérence).
Personne én tous
près de cinq
l’homme.
le voir
N° 0
le Christ
solutions afin d’aider les
cela, quelqu’un, qui connais¬
entier,
et industrielle aura le
re
12,13-21
Il y a
conduit la
Serbie,
concentration
Luc
sociale,
course aux amnements en
-
Message donné à Voccasion des Etats Généraux de Lancement de la Charte du Développe¬
ment le mardi 21 juillet 1992 dans la salle des conférences de l’Assemblée Territoriale.
ment à résoudre les pro¬
SON FRERE...
Il y a
Nous laisser libérer par
• • •
L'HOMME
SE DÉTRUIT
LUI-MEME
ET
AOUT 1992
Fi^nçqise
richesses.
-
En tout cas, c’est le
que Je forme pour ces
Etats Généraux de Lance¬
voeu
ment de la Charte du Déve¬
Je vous
loppement. A toutes et à
de garder au
long de ce numéro du
“Veà porotetani"essen-
propose
tous. Je vous souhaite une
réunion passionnante, enri¬
chissante et fructueuse pour
tiellement consacré à
présent et l’avenir de
population de la
Polynésie Française.
le
l’église locale, à l’école
pastorale et à la Cevaa.
toute la
Bonne lecture.
la
ora na.
JACQUES fflORAI,
ROCKY MEUEL
PASTEUR
Août 1992
-
Page 1
(Atete 1991Tiurai 1992)
2. I te matahiti atoà i
mairi aê nei to te
OMUARAA
I te
te
o
i te aroha
ora na
o
te Atua I to tatou farerel-
1.I
faahou-raa i teie matahiti
1992!
tua¬
tapapa, e ere ia i te hoê
parau tuatapapa o te
faaite
o
i te
ra
amui
manao
te hoê pupu taata
1 te hoê mau ohlpa
mua
orahia mai,
roa
ia faaauhia i nià i te
i te
ra
te Faatereraa nei mai ta te peretiteni e te mono-peretiteni,
ta te papai-parau rahi e
te haapao-faufaa o te
no
ta te
haapaô-puta faufaa,
te nehenehe râ
o
atu ai
noa
vai i roto i te
faara-
e
faaohipa-
e
haapiiraa...
atura te Etare¬
ta ratou tauturu-avaê...
Riro
i
i
3. Te vahi
apî râ
na
ohipa i
huru
manao
i
ra
te
hape roa o tei
tuàti rii i nià i terâ parau
na te Fatu o te na ô ra e.:
manao
“E
hoi i te
au
ohipa
rave
utuà.”
na
te
rave
te
pû
e e
tià i
mau
te Etaretia
e
no
tamau i te
ohipa i
Faatereraa
no te
nel ! O to û terâ tiàturiraa...
TETURE ATE FEIA
RAVE OHIPA.,,
E tià râ anei ia
2.
anaanatae ai
e
mal al te
faataahia
atoà hoi taua
ere
te
mea o
Eiaha râ e, na ratou e
faaitoito mal i te irai 1 te
mau
hoê tauturu huru ravai
aê. E
riro mai te hoê
raveà
Etaretia
e
ai ia ratou i reira te
noaa
itea
e
noa
rapae atu i te
ta
raa.
tuatapapa a te
te nehenehe
faaravai atu i te parau o
ratou i te hoê
tamau
rave
o
ia ratou i te
feia
e
anaanatae
faito parau-tuite e noaa
tia ei vahi tiairaa
Etaretia, tpe
1. Tele nel parau
Te parau
“tapura ohipa"
(cahier des charges) a te
ohipa i te pû
Apooraa Rahi amui,
la
i te
raa
auvaha
mau
Apoo¬
Rahi Amui haam.ana-
raa
porotefoni
veo
—
/.1 te
matahiti i
mau
i roto i taua faataaraa
tatou i teie mahana ia
haerehia mai
tapura ohipa ra a te
Apooraa Rahi Amui i te
faaea noâ i nià i terâ tià-
riro
turiraa i mataro-noa-hia
tatou i te parau e, “Te
taata e haere mai e rave i
faanahoraa tei tiàturi i te
“manao faaroo" o te mau
i roto i
matahiti i mairi aê nei, o
to te hoê ïa tino faataaraa-hia no te faaara e no
te hoê amuiraa taata faa-
te faaitoito-faafou-raa i te
tia,
taahia i roto i te hoê
hoê
mai
e
ia
aore
te orahia
o
o
manaônaô
ta ratou
e
te tau
e
ra no
haerehia atura
E parau
ara
ratou !
e
tuapapa râ na te
hoê taata
taime
ra
vai
e
ra
area
te apee e no te
i rdà i te tere o te hoê
no
titau
nunaa e
fenua
i te hoê
ra
apî. Ua tiàturi
o
ei
te
tei
to te taata
atoà
e
hoi
vai
turu
e
i roto i to
ra
te nehe-
na aau
na
i
te
tere.
to
atoà i orahia
tatou i te matahiti i
te
manaônaôraa atu i te
to tatou
roto i teie
te
fenua, i
pae motu
i roto hoi i
e
i te roaraa no
ao,
teie tau
i
mau
i Patitifa nei
teie nei
roto
o
tatou
ta
e
haere atu nei. O to ù la
hinaaro
parau
na
roto i teie nei
tuatapapa i ta ù.
te
no
Apooraa Rahi
te matahiti i
haamau
mairi aê nei, i
na
tatou i te hoê
Apooraa
te faaohi-
Faatere
apî no
paraa i te mau fàadtiiàa
a te Apooraa Rahi Amui e
no
te mono-atoà-raa
hoi i
Apooraa Rahi Amui i
area o na putuputuraa a te Apooraa
te
Eita râ
...
i
tatou
horoà
i
manao
nehenehe
e
teie
te
roto i te
nei
hoê
ia
mau
faaravai i nià i te
tapura ohipa i faataahia
te
e
Apooraa Rahi Amui
teie pupu rave ohipa e
rave tamau ra i te ohipa i
na
pû
te Faatereraa, i
apî teie
no
te mea e, e pupu
te haamata i te
pa
faaohi-
e
manao
tumu râ
hinaaro
ra
ia
ore
ia aramoinahia i roto i
teie nei parau no
e terâ iteraa i te
faataahia
to terâ
oiùpa i
na raua, o
îa “manao amui”
terâ
(esprit
communautaire) i roto i
ohipa, e turu ai te tahi
te
i te
tahi, eiaha i roto i te
e
te hoê tomite nainai no
te
faaotiraa i te
parau
te
rû
area
e
o
mau
fâ mai i roto i
ta
putuputuraa.
na
mau
no te mono atu i te
ohipa i
aê nei.
taupupû noa ra â îa
tatou ohipa. la faataa
reva
râ tatou i te hoê tauturu
taime
tiàturi tatou i taua
ra e, e mau mai
taua
rave
na, a
ohipa
taua
manao ra
i
vau
i te vairaa
i teie mahana. E
tei
ere
te moni te parau,
tatou ra râ !
raa
te
o
ra
hoê ohipa e
i te tahi. E ere
râ taua parau ra
parau
i te
tei ia
e rave ra
i te
tuàti-ore-raa
rotopû i te
e
faaruê ai te feia
mai nei
pû
no
te parau
e
haere
ohipa i
te Faatereraa, o
e rave
i te
iho â ïa
no te
tauturu-avaê. E nainai
i
ra
mau rave
mataro-noa-hia
tatou, e
ore
al
e
na
e
tià faa-
hou ia tatou i teie nei ia
turui
i nià anaê i te
noa
faanahoraa i mata¬
ro-noa-hia
e
aratai
te
ra
na e
tatou, i
ohipa
i te parau no
mau rave
ohipa atoà
o
te fenua nei, o te paruru
ra i te rave ohipa e tae
atu i te fatu
noa
“E
ohipa.
iho â tatou i to teie
ere
nei ao, mai tei
parauhia
moêhia ia tatou
e
ua
auraa,
i te
oraraa
no
te mau
o te fenua nei,
tatou atoà ïa, no te
l'ave
no
te ture e aratai ra
ohipa
mau rave
ohipa
a
te Eta¬
hope i te faaohlpahia
ohipa
ratou iho
e i te
rotopû i te
te
o
Amui
e
Apooraa Rahi
tamau
ra
i te
aravihi i te ite i te oraraa
o ta tatou Etaretia, e
taua mau rave
mai
noa
ohipa
hoê vairaa
faatupu tamau 1 te
natae i roto ia ratou
ra
o
i
te
anaano
te
faaea tumu i roto i te
a
mau
taeaè
ra
paariraa, ei haapotoraa, i
roto i te parau no te taviniraa, i Fetuna (Raiatea),
i Tefarerii (Huahine) e i
Atuona (Matuita), o tei
haapeàpeà atoà i te ora¬
raa amui o te paroita e i
papû
paraa
he hoi
ohipa
mua
e
o
paruru
i te fatu ohipa i
te hoê
e
i te parau no
Apooraa Faatere, te
te
ra
ïa ia tatou i
i
ta tatou
o
parau
mua
te Etaretia, te
Poge 2
-
faa-
hoi faahou te toroà o te
rorometua
no
Faaaha
(Tahaa) i tapeàhia aê nei
e te Tomite ohipa a te
Apooraa Faatere no te
Août 1992
fenua heremani i tonohia
e
te
tua
e
te Taatiraa o te
Etaretia
no
Patitifa
pû haapiiraa orome¬
Suva (Fiji), mai te
no
matahiti 1962
e
tae mai i
teie matahiti 1992, ua
taata i
no
te toroà orometua e
tae
aê
roa
nei
i
uiraaa
o
ia
e ere
te
“Eaha te
topa ai i
e,
fifi?”,
ravehia
e
o
mea
56 286 taata
-
tatou
no
te
54,5%
49,6%
matahiti 1992
89 750 taata
teie râ,
i ore i
faaineine-maifai-raa ia
44,8%
areà te Etaretia Tato-
rita,
ua
haere ia i nià mai
ta tatou e ite i mûri nei :
te toroà orome¬
no
hoa
45 765 taata
matahiti 1971
-
te tià ia tatou ia
tumu ratou i
ratou
matahiti 1962
-
teie
mahana. No reira,
ui,
raro ;
faaineine-raa-hia
ratou
ohipa amui
paroita, i roto i
-
Tuhaa, i roto i te Eta¬
na ô atoà ra râ
hoi te tahi manao i roto i
matahiti 1962
24 926 taata
rave
-
-
29,7%
matahiti 1971
39 170 taata
te
34,4%
matahiti 1992
35%
70 000 taata
te Rururaa Orometua e,
“Eaha atoà râ ta tatou
i te
parau o
Apooraa Rahi
tuatapaparaa a
te tahi aeaè aravüii no te
topa ia to tatou numera
neraa
te Etaretia ia
e
mai te taime mai â o to
3. No reira, te Rururaa
Orometua o teie matahiti
o
i te
au
hopoià tatai-tahi no te
apee-tamau-raa ia ratou
hororaa.
i anl ai i te
ia
mai
iho tuhaa i roto
Amui
poraa e vai ra
mahana i Porinetia nei
mau
tae noa atu i
piri i te piti
haai teie
ûtuafare
e
Ua
1.
ahuru (20) rahiraa
to ratou iho mau oraraa
tuu
te
ia i roto i te tau haa-
aore
te
mau
POROTETANII TEIE
MAHANA...
i
roto i te toroà orometua e
te nehene¬
i te rave
te mau
tereraa nei, no to ratou
ohipa
taua
taua
TE FAITO RAHIRAA
TAATA
Te fifi i farereihia aê
e
e
ei parau no
ra
taatoàraa !
retia?" Te
i te pû no te Faa¬
roto i te
taeaè
ohipa, e tià roa ai ia
ravehia te hoê tuatapa¬
e rave
ohipa
parauhia i te riroraa te
“fifi” i farerei¬
TE PARAU O TE
MAU HOA RAVE
OHIPA AMUI I “Fin”
AE NEI...
nei
i
mau manao rau ra
parau no te
hia aê nei
i roto i te
vau e, na
pipi-orometua
taua
ïa i roto¬
Tuhaa... Te tiàru-
orometua e no
rave¬
raa
pû i te mau rave ohipa e i
paroita e aore ïa i
e
ra
tapeàraa toroà ia
tua, ia au i to tatou tià¬
rave
mau
manao
anaè ? Te faaite maira râ
te taatoàraa o te mau
e aore
anei taua
ra no
ohipa ratou
rave
haa-
al taua faaotiraa
au
ohipa i riro maitai
atura ei parau fariihia e
i
te mau
mau
ra
e
taeaè
maa!” Teie râ,
paeraa
mau
“Eaha râ te
2. Aitâ râ taua parau
no te ture a te feia
ta tatou pureraa
te
atoà
roto i te
retia.
e
te tereraa
te
e,
parau atoà te Fatu i mmi
aê e, “Tei roto tatou i teie
nei ao." Terâ ïa to na
te parau no te aravihi-ore o te faataupupû i
atu
faaitoito ia vai
J. Te tumu matamua
vai
ohipa iho e rave ra i te
ohipa i te pû no te Faate¬
reraa nei... o tei apitihia
tià
TE VAIIHORAA MAI
TE HOE MAU RAVE
OHIPA I TA RATOU
OHIPA I TE PU NO
TE FAATERERAA...
i
te Fatu i roto i ta na pure
i te ohipa
pû no te Faatereraa
nei, o te parau ïa no te
ohipa
ri nei râ
ohie...
o
faanahoraa
tahuà, eiaha atoà râ ia
rave
te
i ô
ra
tatou nei. Tei nià
mau
e
ia
noaa
ïa i
ïa te faufaa-ore
mau
nià atoà râ i te ture
ohipa, i roto râ i te rahi-
titauhia
aore
faito ite-aravihi i
na
teie
ra
i rapae
i te Etaretia ia au i te
noaa
auraa
i te ruraa no te oti-
i
mau
mai te
ia
nei
teie mahana te ravai-ore
apî
rave
aê
roa
mahana, te itehia
e
mau
raa e
tae
te
tuhaa
Apooraa Faatere
o
matmiraa i te hoê tino
te tahi
Rahi Amui. Te turuhia
nei râ te
matamua
pae
hororaa i faa-
mau
no
no
tupuhia e te hoe mau
rave ohipa a te Etaretia e
o
i ta
rave
na mau
tuata¬
mau
pipi-orometua ei tumu
pure na tatou i te taime
te
anaè tatou i nià i te
na
i te
i farii i ta
o
noa
piti o te tumu e
faaruê ai te mau rave
ta ù
ore
rave
tei tiàturi
mau
terâ
e o
au
hia...
3. Te
4. Te
o
te
ohipa tei
mau
o
metua
no te fifi o
te orometua no Faaaha i
paparaa
te
o
i te mea i parauhia e
tatou.
patoi
manao
hoê
te Faatereraa
aita te
e,
te hoê
ta
te
mau
i te hoê
mua
e a
Etaretia,
te
faaotiraa. 1 mûri aê râ i
tapura
ra
hinaaro-ore-raa
TE HOE PUPU AH...
Amui
peretiteni-
Etaretia i
o
te Etaretia ! “la faaea
no te tiàraa peretiteni-Tuhaa i faataahia na
parau no te tere e no te
faaiteraa a te Etaretia i to
faaroo i
i
ohipa
o
nunaa o
tei haere
o
rave
e
îa
Te
faatupu mai i te manaô
e
au
Etaretia, te
te
no
vai atoà
te
aau
ia
na na,
tiàraa
mono
raterehia mai e tatou, i te
hoê noa râ mau vahi o tei
uiui i roto i te
te
pihai iho i
tapura ohipa ra i
na
na
te faaite mai i te
ra ma
vahi te nehenehe ia na, i
ia
mau mea
na
râ i te taata
matahiti atoà oia hoî te
nunaa ra
No reira, eita teie
e
e
faataahia
ite
nei parau tuatapapa i ta
ù e riro ei parau tuatapa¬
mai
tomite tei turu
mau
(no reira eita o na e
tuatapaparaa i te parau
no te tauturu-avaê), e ere
tia
taua
i roto i to
pa o
te
atoà
i taua
mau manao
2.
ma
faaturahia,
Paofai) ei paru ru no te
taua pupu ra e
ra
ua
ia i te faufaa
tatai-tahi parauraa i te
nunaa
te
faatura-ore i te mau
faaotiraa a te Apooraa
tei haere
o
te mea e, i
nunaa ra
tere,
na
o
te parau o
nehe
noa ra,
ratou,
mau
e
taoto
ua
mau
tauturu i te Etare¬
terâ
parau, terâ noa iho â ïa
ta tatou ohipa i te mau
i roto i to
,no
e
a
e
ta tatou iho
noa
Tiàtono
ttata ia
e
tatou,
e
ohipa a te Etaretia
(pipi-orometua, orometua, rave ohipa i te pû no
ohipa i roto i te etare¬
nei taua tino
no
o
aratairaa i taua
aratai
ia riro
tiàturlhia
ia
te pupu no
te horoàraa i te hoê reni
rahi
te Etaretia
ohipa
te
mai ia tauturùhia atu
faaoti
atoà râ
tomite
mau
e
haapao i te hoê tuhaa
ohipa no te oraraa o te
Etaretia. Te ohipa maite
i te faufaa rahi;
mana
ra
to tatou faainei-
?” E te
maira hoi te
na ô atoà
tahi e, “E
O te Momoni to mûri
(6%), te Atevenite
(5,5%), te Tanlto (3,5%) e
te Ite no lehova (2,5%)... I
mai
roto i te
hloraa,
ua
haere
nahea atu ai tatou i teie
atu ia to tatou mau taata
taeaê i to
i roto i taua mau amaa
nei i terâ
tatou
e
mau
i to ratou
ûtuafare ?”
onoono
mau
te parau
maira hoi te hoê,
e
“A faarlro anaè tatou i te
fifi
o
terâ
mau
taeaè
oro¬
haapaoraa ra, mai ta
paha i ite i roto i te
tatou
afata-teata i te hoê tuahine
raa
porotetani i te faaite¬
i to
na manao
i faa-
veà
—
porotefoni
peretiteni o te Etaretia
ruè al
ia i ta tatou haa-
O
te tomo atu i
paoraa no
roto i taua
tinito
haapaoraa
(Te Etaretia no
Apî) i tomo aè
na fare pureraa 1
ra
i te
raa
tatou
ra,
haapüraa i roto i ta
mau paroita e ia
riro taua ohipa ra ei
ohipa tumu na tatou !
te Faufaa
nei i ta
nia 1 te alvl
Erima
no
(Ame).
la
2.
riro
ïa
taua
to tatou
parau ra no
toparaa i raro, el parau o
ta tatou e manaonao no
hoi i te
te uui
anaè tatou la
tiunu
mau
to tatou pau
o
! la
ore
manaonao
i
taua parau ra, te tiàturi
ra la taua taeaè heremani
i roto 1 te area e
ra e,
hemo
20-30 matahiti, e
tatou 1 te Etaretia Tatorlta
nehenehe atoà
e
e
tatou i te
TEHURUOTE
OROÀ FATUPURAA
PARAU I TEIE MATAHITI..,
topa atu i mûri
paroita ? O te faatvua-ore
anei
te
o
mau
orometua i
faaotiraa
te
Etaretia i roto i ta ratou
te mau
a
paroita ? O te rahi
o te mau hopoià e
mau
anei
amohia
retia
i roto i te Eta¬
ra
i roto i te
e
mau
te reni
o
faaterehia
ra e
roto i ta tatou mau
ta ? Eiaha
paroi¬
râ ia
roa
ara-
moinahia ia tatou e, i te
mau vahi atoà i roto i ta
tatou
haere atu nei i
e
roto ia
i rapae
na e
la na, o tei
mai
atoà
ra
faaravaihia
te
ratou na roto 1 te
e
tahl atu
tuhaa mai
mau
Heremo-
te Tumu Pure... noa
ftfi matai
“Wasa” i farereihia e
atu ïa te
i te haamau-
vau
taaê i te horoà
tatou
tatou e, e
reira
te
no
nehenehe te
riro ei arainu
e
mau amaa
na
faaroo ê ê
te umeraa i to tatou
taata iô ratou. No
mau
reira, aita te parau no
te
a
ohipa o
tapeà i te hoêraa no te
tei
ra
ei
faaroo i roto 1 te utuafariro rà ei ohipa o
tei vavahi i te hoêraa no
te tiàturiraa e vai ra i
re, ua
utuafare, e tupu
amahamaharaa i
roto i te
ai te
mai i ta ratou mau
horoà
te taio-ore no te mau
ma
ohipa
ta te Etaretia e
o
tial nei i to
na mau mero
i teie matahiti
oa
tatou
e
ratere atu nei.
Ua
2.
maraa
faatupuraa
matahiti,
parau
i teie
parau mau, e
e
râ i te
ere
rii à te
ta tatou Oroà
parau o
rahi,
maraaraa
te faaara maira ia tatou
o
paha taeraa i
nià i te hoê vairaa
e ore
faahou i
nià i te huru faito no te
e
tae
faatupuraa
i itehia na e tatou i
Oroà
mau
parau
I roto i te tahi
ra.
mua
Etaretia i
mau
Europa, e
te faaara i
mea na mua
paroita i te tapu-
opuaraa
haamauàraa
ratou i te parau no
te horoà o ta te Etaretia e
ia
ara
tiai
ra
taua
ia ratou i roto i
matahiti
tatou nei,
aufauraa
te
e
ra.
I ô
ia oti ïa te
faanaho ai i
tapura opuaraa no te
haamauàraa
te matahi¬
o
mau
Atua
e no
tae
ra e
ra no
ra
taua mau
Europa ?
ratou
utuafare. No reira, e
faufaa atoà te
parau no te haamauraa i
te pupu poro-evaneria i
parau
paroi¬
rohl anaè
roto i ta tatou mau
ta. No reira, a
taeaè
orometua, i te faatereraa
tatou, e te mau
atoà
TE PARAU NO TE
AREA ETE
FAAOnRAA HOPEÀ
ATETURE...
Ua oti taua
ohipa
ra i
te haavahia 1 teie maha¬
aita te
pariraa 1
parihia al teEtaretia e te
“eà porotetani” i faatiàhia
na
e
faatura nei
ia tatou 1 taua faaotiraa
ra a te Ture. O to tatou ia
hinaaro mai te haamata-
e
te Ture. Te
e
o
to
no
te
paroita
mau
te
o
te varua, te rapaete rotoraa toà ! O te
e
tiàraa ia
te üaauraa.
te tiai-m ata-
o
E TUHAA OHIPA TA
TE ETARETIA I TE
MAU VAHI ATOÀ E
TAATA
hia aè nei
tatou
e
DÉVELOPPEMENT”
fifi
e o
oraraa o
ra
te
i terâ parau no
mua
tuatàpaparaa i te reiü
faufaa
te faahoturaa i to
aveià
te Imiraa
no
te hoê pae taata e, aita ta
te Etaretia e tuhaa ohipa
tatou
i reira. 1 roto i te mau
atu tatou
parau a te
vauvauraa
i putuputu aè
pupu
e
no
fenua,
te
e
mau
vahiné i te
ne
mairi aè nei
tei tiàhia
o
hepetoma i
te
e o
tupu
tapaparaa i “te parau no
mauhla ia te hoê tomite
faufaa e no te
faahoturaa i to tatou
nainai
(Charte du Déve¬
loppement), ua faahitipinepine)-hia te parau no
to te mau Etaretia
hoê
i roto i te
raa
tuhaa
ohipa
faaô-
e ere
mau
i ta
ratou mai te parau no
Opunohu,
no
Mataiva,
no
te mau tamatamata-
atomi i Mururoa... E
raa
poritita. Teie ïa to
te
ohipa
e tupu ra i roto i te
pureraa, e ohipa ia
te mau
na auraa,
atoà
fare
na
te Etaretia, te mau
ohipa râ e tupu ra i
rapae i te fare pure, e ere
ïa 1 te ohipa na te Etare¬
tia... E ere ïa i te ohipa
tomite
mau
Etaretia
hoi i te
i
ra
na
uiraa
e
atu ia ratou
oraraa vaa-
teie mahana
“Uruai
ïa i te
parau
a
tama"). E
o
te parau no te
te mau tamarü
no
haa¬
ra
no
te
Faatere i te avaè
i roto 1 to tatou
i roto i teie nei
te haere mai nei teie
a te Fatu" o tel
ao,
nei “Pure
haa-
riro ei tumu parau
piiraa na te Rururaa
o teie matahi¬
faahaamanao ia
Orometua
ti,
e
tatou i ta tatou
hoipoià 1
nià i te
i faariro-
nunaa
hia ai tatou
te Atua ei
e
tiai-mata-ara, o ta tatou
e
here mai ta te Atua 1
here mai ia tatou
i ta
roto
na
Tamaiti fanau
na ra
tahi ia Ietu metia, o tei
faariro hoi i te taata ei
pü 1 te fare haapüraa tei¬
poe
Patitifa, e o te
monohia atu, mai te peu
atoà i rahuhia
tei riro ei manaonaoraa
e tiàhia ia tatou, e
Christian CHENE tane.
te anotau mal à
tei
no
e,
Te parau râ no
metua e hinaaro
te mau
ra e
tuu
tama¬
mau
i roto i te mau mea
i te rui
na na
mitionare
e ana e o
e
tae
e
te
Mal
ao.
te
o
mau
aè nei
roa
i teie mahana to tatou
pure-noa-raa
i teie nei
te Fatu, e tià roa
rü i roto i ta tatou mau
pure na
fare
ai ia tatou tatai-tahi ia ul
haapüraa, aita ïa
noaa
pahono,
e
ia tatou i te
ra
te rahi o te
no
tamarü...
;
“Te riro
vai
TE TIÀMARAA O TE
ETARETIA I TEIE
NEI I MUAI TE
Na roto i te aratairaa
1
tiurai
no
?”
ra vau
poipoi no te mahana
te
hepetoma i
tei tiàfaahou mal te
roa
ma
te
tiàmâ, ia faanaho i teie
nei i to na oraraa mai ta
na
i hinaaro e ia
faaore i
i
terâ parau no te hororaa
a Petero raua o loane i te
retia Evaneria,
tià
i
El FAAOTIRAA
matamua
e
“Te
pu i te Hau o te Atua
nià i te fenua nei ?”
i te mau
Etaretia atoà mai te Eta¬
1901,
e
tatou terâ hinaaro faatu-
Te haamanao
FARANI;..
te Fatu
râ anei i roto la
noa
FAATAARAATURE I
TAAMU NOA NA IA
NA I TE HAU
ture no te
râ anei
noa
taua pure ra na
ei pure na tatou
nià i te
o
Ietu
menema no
mal. O loane tei
pohe
tapae na
i nià i te menema
mua
(no to
anei apî) e o
na
aè (no to na anei paari).
Te vahi faufaa râ o to
la tuu-roa-hia râ taua
loane la tiairaa mai ia
:
faatura i te
tatai-tahi o teie
A. Ma te
taata
fenua
i roto i te manao
e
no
te hau
tià
e no
ta
te parau-
no
,
te Evaneria,
i te
eaha
pahonoraa i
oe mau
mua
fifi
no
te totale-
te?
E. Eaha te mau
e
ere
vai
ra
raveà
i roto i to oe rima
te faariroraa i teie
oe
ei fâ ?'
farUraa i
tamahine
haere
Papeete nei 1 te
Août 1992
a
mea e, o
TE PARAU NO TA
TATOU MAU FARE
HAAPÜRAA
POROTETANI...
tei itea i teie
matahiti i te
pae no te mau
i ta tatou
rahi à
hiopoàraa
mau
tamarii
haapüraa. Ei hioraa poto noa na tatou :
haere
Brevet
-
-
-
-
i roto i te
Petero,
Ture Tumu
a
te Etaretia
ïa tiairaa mai i te taata
te mea o te mana
paari. O te parau paha ïa
no
anaè
mau
o
te Tomite no te
maitai tei Itehia i
te Ture. la
mua
i te
aro o
ore
râ
te Ætaretla
ia
hinaaro i te faaore i terâ
mana o
mau
te Tomite no te
maitai a te Etaretia,
Tomite
no te mau maitai a te
Etaretia e, e mea maltai
no ta na mau faaotiraa
atoà
to
te mau parau
tuuhia atu i mua i
e no
e
na aro,
ia piti
tuuraa rima : to te
teni
o
a
Peretl-
te Etaretia e to te
Peretiteni
tal
aè ia
no
te mau mai-
te Etaretia. E faana¬
teie
no
o
te
faaturaraa 1
roto i te rauraa. E ite
faa¬
hou à tatou la raua e
toopitl i te faaoraraa i te
pirioi 1 mua i te uputa no
te hiero o tei
parauhia la
“Nehenehe”. O
raua
e
toopiti atoà i te tlàtonumaite-raa
e
i te faaoraraa
i taua taata ra i te iôa o
Ietu. O te parau paha
no te hoêraa 1 roto i
teie
aroha, no
te parau no te
te faaroo e no te
tlàturi-
i roto i te parau no
raa
taviniraa, 1
temeio
no
te
tupu al te
te oraraa o
taua taata ra !
la riro
ïa i te
atoà ïa tatou ei “Petero” e
86,50%
hoê faatauiraa no te Ture
ei “loane” i roto i te parau
ho faahou mal râ
o
te taviniraa i
116/134 i manuia
frA.TC.TD)
63%
Tumu ia itea te vahi mai¬
no
Bac
tai roa aè no tatou i mua
mal
29/46 i manuia
Bac fTG 3)
100%
1/1 i manuia
i teie tlàmâraa no tatou i
tatou
Page 3
apî
ra
atoà
l-E manularaa
to te taata
faatauiraa
te manao nei ïa te
te taata,
te mau motu e
mai nei i
e
e
e
to na ia hinaaro.
ohipa na tatou te
no te mau pereraa
utuafare
te haere atu
no
Etaretia
fenua
te Etaretia, mai te
moni e haaflfi ra 1 te oraraaa
paha i ta tatou pû fare
haapüraa teitei no Papee¬
e
tai
(o te haapaohia ra e e
aratalhla ra i ta tatou pû
no
te vaiiho mai
atoà
rau
tupu ra i roto i ta tatou
1993
tei flfl 1 roto i te
mataeinaa
o
e
Michel
atu ia
noa
RODIERE
pupu
ohipa
te
no
Fepuare no te matahiti
te mau tamarii
ra 1 te avaava
o
horoàhia
ra
faanahoraa
na
Taravao
no
i te huru
mua
Petero tei tae mai i mûri
puhipuhi
e o
tae
Henri
ta
e
Inès
e
ia
ohipa
rave
I
mau
te Tomite no te mau mai-
to ratou mau metua, te
taèro
hia atu
DUBOIS,
LENOIR
te
putuputuraa a te Apoo¬
raa
pahonoraa i ta
parau no
rau a
Tuhaa. E
mau
no
hamani-ino hia
no
pahono mai ia te taatoà-
Etaretia te parau
te mau tamarü tamae
haa-
roto atoà
na
e
no
e
i ta
tapura ohipa ra na roto i
te
nà te
hlne
ua
rauti
te
no
rave
tau faaturaraa e o tei
tatou i te tereraa o taua
roto i to ratou tiàturiraa
na
hoê matahiti,
raa
ohipa râ te reira i
mau
FAIVRE vahiné i
i roto i te hoê maoro-
noa
fenua"
1 te
tuahi-
nei i te fare apooraa rahi
o te fenua nei no te tuate imiraa
oro¬
ra
haamauruuru
E
raa.
mai i ta ratou
1
tei
tiàturi atoà
te taata, te
TE PARAU O TO TE
ETARETIA
AMUIRAAATUI
ROTO I TE PARAU
NO TE “CHARTE DU
ORAHIARAETE
na
faatere
e
haa-
ma te
taeaè
taaè atoà tatou ia Hilda
te
ara.
e
te farereiraa ia
ratou i roto i to
mau
ravehia
Etaretia
rû e te parau
taata 1 te Parau a te
e
nià i taua faanahoiaa
e
parau
raa e
e
aè
haapüraa faaroo i roto i
mau fare haapii-
haapapû maira ia tatou 1 te
2. Na te reira
rima
mau
atoà i te hoê mahana i
matamua, o te parau râ
no te haapüraa i to tatou
parau
eita.
to na taatoàraa, te
faahuehue 1 te
tamarii, i te taeaè e te
tuahlne...
i
taata te
e
raro
te tomite
a
haapüraa
metua
TE PURE A TE
FATU...
i ta
ra
ta tatou
tino
nehe à ia ratou ia faataa
rotopû i te metua e i te
4. E ere râ te taloraa
papû maltai ia
roto i
pûpûhia
faaearaa-ohipa i farerei¬
ti. Eita anei tatou
to tatou mau
E
haapao, mai la
haapao, 1 te taata i
taupupû no te imiraa
faufa 1 ô ratou, ua nehe¬
ra
riro
moè-ore i
?
ra
mau
ta tatou mau
o
tatou ia farü i taua huru
manao
mai nei i roto i to tatou
to
te
te taata
e
faatere
fare
ietu 1
e
i Raiatea i
atura... E tià anei ia ia
fenua
motu, 1 te mea e, noa atu
tupu-rahl-raa
nei,
noa
i nià i te parau
te faufaa
no
mau
I. I roto 1 te mau
amaa
o te mau
faaroo i ô tatou
te vai
e
haapüraa ia tatou i
araraa
taata e ora
mau
ai tatou
tatou, a tiàturi
ei
te
i
maira 1 roto i te mau
noa-hia
e
taime i mûri nei.
mau
i to tatou
mau
tae mal râ to tatou paruru i rotopû ia tatou i te
Maastricht
mono
o ta te Etaretia e
à i teie matahiti o ta
paroita, e peàpeà to reira o tei vaiiho-
tatou
E
ra.
e
haapü
rahi
e rave
matahiti i teie nei.
tamarii 1 Tahi¬
i te aratalra
parau no te tiàraa o te
Etaretia 1 roto i to tatou
ohipa
rave
haaptiraa
e
tatou i
i taua faaotiraa
ti nei
faahotuhia ta ratou fau¬
faa e ia riro taua parau
tapu-
paroita ? O te papû-ore
anei
la i teie nei te auraro-
raa
tamarii
na
ruuru
anei i roto i ta tatou mau
tei ia tatou
ra,
oraraa no
mau
tatou nunaa 1 mua i terâ
3. Eaha te mau tumu
uiraa
no
e
mau
maramarama-ore
to tatou pau ? Tel ta
tatou ra ia te mau paho-
papû no taua
ra. O te poritita
ohipa
taua
faaotiraa
na
te
haamauruuru i te
tatou
fenua, te parau no
teie
o
o
ia tatou ia
roa
orometua
Tuhaa atoà tei faatià, ei
faaîraa i taua apoo ra, ia
ra
nei râ
noraa
i ta
raa
haapüraa i te
ananahl
fare
mau
te tururaa 1 te mau
ratou. Te hinaaro atoà
o
oti ta te Ture horoà-
ua
roto i ta tatou
Mauruuru
na e
la i te
te Ture. I teie nei
aro o
te Hau farani
2-E tià
mau
mai i te Momoni e i te
e aore
tuatapa-
haapüraa (o te nono ra i
pû no Paofai nei), te
parâu no te falneineraa i
te
Oroà tumu i ta tatou no
Atevenite oia hoi 1 nlà i te
tiàraa maha !
ohipa
haapao maite mai à i teie
te tuhaa 200, te
tiàraa tom
taua
o
paraa e te faatitiaifaroraa
i roto i te Etaretia, eiaha
râ la amohia i mua i te
ra
haamaumumhia te taatoàraa o te mau Tuhaa i
1, E tià roa ia
mai à
ia ravehia te
e
pûpûhia
te Fatu ra e Ietu
ia
paatoà. la ora na.
te mau aratairaa-ture tei
taamu noa na la tatou i
JACQUES mORAI OR.
I-TE
veà
(Apooraa raM
amui 1992)
Ua hope aè nei te hanere-vaù-raa o te putuputuraa a
te APOORAA RAHI AMUI a te
Etaretia Evaneria no Porinetia Farani o tei tupu na i te
Pàôfai mai te monire
pü
no
3
e
tae atu i te mahana màa
8
no
nau
Sophie Hômai Vahiné
noa atu
i to tàtou
Orometua,
o
nau
e tae
taeaè
AVAE Titea Oro¬
metua faaturahia no Rimatara, e o
TEMAURi Thomas
Orometua
no
Maiào.
Atete 1992.
I roto i te pure îritiraa i te
APOORAA RAHI AMUI o tei
tupu i roto i te fare pure Eva¬
neria i Taunoa i te
pô tapati
2 no Atete, ua haapâpûhia i
nià i to râtou tiàraa mero no
Apooraa Rahi, te mau tino
te
pohe to tàtou
atu e te
tuahine i.te faaroo, o TAPUTUARAi Outuvanaa Gratien
Vahiné e o TAUOTAHA
i mûri nei
Te faaîte faahou nei te
mero o te APOORAA
RAHI AMUI na nià i to tàtou
iôa paatoà i te tapaô o tô na
aroha e te mauruuru rahi i te
mau ùtuafare fëtii o teie nau
tuahine e teie nau taeaè tei
riro na ei mau tàvini pàpCi e
mau
haapaô maitaî no te mau
tapura ôhipa atoà ta ratou i
te
:
-Samuei REID Orometua
no te Tuhaa hoê,
-Wiiiiam HAMBLIN Orome¬
tua no te Tuhaa hoê,
i rautî mai i roto i
e
pô,
e
ei
e
mero
atoà
ôpani ai ta
na
putuputuraa, te hinaaro nei
no te
Teriivaea NEUFFER, Rer-
.
etitpni^no ^e^ Âpo^'rda-Fâàteho ta tàtou
re
mau
faa'rte atoà i te
Fare Haa-
tapaô
no to
atoà
i te mau taeaè Orometua i
tuuhia atu i roto i te faaturana
-Aamanauru Terai PiTA
tiàtono no te Tuhaa pae,
Martin AVAE Or. i Tautira.
Henri KELLY Or. i Vairao.
Ramon BROTHERS Or
aroha
raa,
e te mauruuru
ôia hoî,
o
Hômai TAUO¬
TAHA Orometua no Vairaô e
'o 'Henere POAREU tauturu
Orometua
no
Tahunga
i Rairua-Raîvavae.
Richard TEIHOARII Or
i Taiohae-Nuku-Hiva.
Robert Maehaa TAIRUA P.Or.
i Atuona-Hiva-Oa
Tataio KIMITETE Tauturu Or.
e haapaô mai i te
ôhipa fare-maî.e te faretàpeàraa.
pô atoà
hinu hia ai
o
ra i faataMaurice Turoa
AH MIN
0
Thierry Teiva
e
te tôroà Orometua.
I roto i teie matahiti ta
tatou i haere mai, ua ravehia
ia ia Auti i Rurutu.
Taaroanui MARAEA Or.
i teie taime te hinaaro
nei te APOORAA RAHI AMUI i
I roto i te rururaa a te.
Taatiraa no te mau Etarëtià
II-TE
FAAINEINERAA
Reforomatio
parau e te tahi atoà mau
faaotiraa tei ferurihia e tei
ravehia e ana, no te tautururaa e te haamaitairaa i te
oraraa no ta
tàtou Etaretia.
églises....
tupu i te ôire no Wellington i
Aotearoa, ua fàriihia ta tàtou
Heremona:
la hoî mai o Julien
faataahia ô ia ei ôrometua-
E
SÉCHERESSE.
de l’Afrique australe se trouvent devant la
plus terrible sécheresse de mémoire d’homme. Dans cer¬
tains pays exportateurs de denrées alimentaires comme
le Zimbabwe, l’Afrique du Sud et le Malawi, la nourriture
se fait rare. Ces greniers à bié se voient dans l’obligation
d’importer de grandes quantités de denrées, ce qui obli¬
ge leurs voisins à se fournir ailleurs par voie maritime.
Les installations portuaires se révèlent trop petites pour
cette grande quantité de marchandises.
Dans la corne de l’Afrique où règne la guerre civile, 23
millions de personnes sont menacées par la famine et en
Afrique de l’Est, la pénurie alimentaire menace en Tanza¬
nie et au Kenya. Les effets de la sécheresse sont renfor¬
cés par le fait que durant les années précédentes, pour
Les pays
de mauvaises
récoltes, les réserves alimentaires
ont sérieusement baissé. Il y a
nombreux
aussi dans la région de
réfugiés qui sont de toutes façons, dépendants
de l’aide alimentaire internationale.
La Fédération Luthérienne Mondiale vient de lancer un
appel de fonds pour financer un programme d’aide
d’urgence pour les victimes de la sécheresse dans ces
pays. Pour le moment, le FLM attend 4,8 millions de dol¬
lars. En relation avec d’autres organisations gouverne¬
mentales et non gouvernementales, le FLM va intervenir
dans les 9 pays touchés par la sécheresse. Elle se pro¬
pose d’organiser l’acheminement de l’aide ainsi que leur
distribution auprès des populations touchées. Elle va
aussi contribuer à l’installation des camps.
PAGES DJ FLM INFORMATION N°151 MENSUEL DE MAI-JUIN 92
Zimbabwe: sécheresse
Au Zimbabwe, il n’a pas
plu depuis 3 ans et le pays
connaît, comme beaucoup d’autres pays d’Afrique austra¬
le, une terrible sécheresse. Pour ne pas perdre courage,
les étudiants expriment leur angoisse et leur espérance
travers de la musique et des chants qu’ils composent
"Le soleil est chaud, si chaud que les gens meurent :
l'herbe des prairies a disparu et les hommes, les trou¬
au
:
chèvres meurent de soif... mais un jour la
pluie viendra... Accorde-nous de l’eau pour que nous puis¬
sions boire. Seigneur, nous sommes dans tes mains...".
(Newsshare)
peaux et les
PAGE 4 IN MISSION N°24 DU 30 JUIN
92
Suite P. 7
Aita tàtou
Ierutare-
haariraa no
atu
i te fare
o
haapiiraa no
te tahi faaineineraa e
e
rahi. Te âano
mau
o
Joël
a
HOIO-
RE ôrometua i mûri aè i ta
tau
na
haapiiraa i Montpel¬
ra
te
âpî : Te ôhipa-ôre,
te pàpü-ôre o te tiàraa
metua, te faanahoraa haapii¬
tei tauà-ôre i te
raa
:
fànaô
àti tei tau mai i nià i ta
tama paruparu,
la hoî mai
mau
te moni tei
faarirohia ei fà no te oraraa,
te mau haavïraa rau i nià i te
mau tino vahiné, te mau
taahia ô ia ei Orometua haa-
haavïraa, te àva, te àvaava
taèro, te mau maî purumu,
pii i te âua-pipi
te moèraa te Evaneria etv....
lier i te fenua Farani, e faa¬
Suva.
no
Te faaîte nei te APOORAA
MAU
TUATIRAA E TE
ETARETIA NO
RAROTOA
Te hinaaro nei te
RAHI AMUI i tô na manaô
turu i te mau faaotiraa e te
mau
Rahi
Apoo¬
e
te haere mai i ô tàtou nei i
teie matahiti. O
ôpuaraa tei pàruru i te
feia âpT.
-Te faaineine
faaîte i to na
mauruuru i te Etaretia no
Rarotoà no nà Orometua o
raa
haapàpüraa
i
no
te
tàtou
to
manaô i nià i te Totaiete o
teie tau.
No reira, e faatae hia atu
i roto i te mau Tomite a te
ÉWetia,;te
mau Tuhaa, te
pàfoita, te mau âmaa
mau
ôhipa rau i
nei
na
uiraa i mûri
:
-1- Mà te faatura i te
tataî-tahi
no
i roto i te manaô no
te
Hau, no te Parau-tià
e no te Evaneria, e aha ta
ôe mau pàhonoraa no teie
e
Tahunga
•2- E aha te
mau
pàpüraa i te
mau rautî feia âpï,
-Te faaôhiparaa i te ture
aveià o te haapiiraa,
-Te fèruri màite-raa i te
faanahoraa o te faahoturaa,
-Te faaiho-faahou-raa i te
metua i to ratou
Puta TINIRAU e o Mahuta
TAPAITAU. E parahi mai ràua
i ô tàtou nei e ono matahiti
mau
te maoro.
nunaa
tiàraa,
-Te faaûànaraa i te
arataîraa tei pàruru
mau
i te
ràveà
e
vai ra i roto i to ôe rima tei
faariro i ta ôe
pàhonoraa
VIII-TA TATOU
MAU
FARE-HAAPIIRAA
mau
fifi tei
(PCC)
E tupu
Te
i Tahiti nei:
Apooraa Rahi a te
CEVAA i te matahiti 1993.
Te
Apooraa Rahi a te
Taatiraa o te mau Etaretia
no Patitifa (POC) i te matahi¬
ti 1996.
Api no te
tupuraa o te Totaiete".
AVEIA NO
TE FAAHOTURAA
Mà te ôre e haafifi tumuôre-noa i te mau ôpuaraa a
te.mau tià maîti e faatere
nei i to tatou fenua, e
manaô rà to te Etaretia i nià
i te mau faanahoraa tei
faaotihia. Oia hoi, ia ôre te
reira ia riro ei taupupuraa, ei
haavïraa, ei faatïtïraa i te
nünaa
e
te natura e àua-
Page 4 - Août 1992
Te haapàpü nei à te
-
pôpô, ei vàhi faaàpuraa ei
faahaapiiraa natura e ei pü
hîroà-tumu màohi.
• Te âmui nei ô ia i te
ôpü fëtii o tei îte pàpü i
parau no to ràtou tiàraa
te
fenua
ô mai i te
no
mau
tupuna ra e 0 tei faaèrehia
raa
e te
tahi
mau
faanaho¬
ture taaê.
te faufaa no te tàtaîraa e te
te
faatupuraa i te tahi mau
ôpuaraa, te itoito pàpü noa
te casino i ô tàtou nei e tae
nei ta tàtou
ôrometua
mau
haapii e te tahi atu mau
rave-ôhipa i nià i ta ràtou
mau
arataîraa. I teie
matahiti,
e
hopeà
tapaô maitai à
tei îtehia i nià i te manuiaraa
0 ta tàtou mau tamarii.
No te matahiti haapiiraa
1992/1993, 0 Inès DUBOIS
Vahiné te Faatere
o
te Tua
Tahi Charles Viénot ei
mono
ia Hilda FAIVRE Vahiné, tei
reva atu i te faatuhaaraa.
Te faaîte faahou nei
na
manaô tüàti-ôre i
ôpuaraa
haamau i
no te
i te mau ôhipa perëraa-moni atoà e ravehia e o
noa atu
te haafifi hoî i te parau no
oraraa ùtuafare o te taata.
te
■ I mua i te parau no te
tàmatamataraa âtômi,
te faaîte nei te APOORAA
RAHI AM,UI i to na mauruuru
i te vaihoraahia teie nei
I)
mau
ôhipa i teie matahiti. Te
hinaaro
nei
haapàpü i ta
na
te peu e e rave
rà
ô
ia
e
pàtoîraa mai
faahouhia te
reira. Oia atoà i te faaruèraa
rehu âtômi i teie mau pae
PômareJV,o Christian
tànimauhaa
tamaî raau taèro i nià i te
motu no Johnston o tei riro
no
haamauruururaa i teie
tàvini tei arataî mai i te
mau tama e rave rahi mata¬
hiti. Te rà atoà mai te mau
faaitoitoraa i teie nà tino tei
riro ei mau Faatere âpï no ta
tàtou mau fare haapiiraa.
mau
motu no Patitifa e i te
naraa
mua
i te tahi
i te
mau
ei haaviivii i te mau mea
atoà 0 ta te Atua i rahu.
Te ani, nei te
APOORAA
RAHI AMUI i te huiTaaroo ia
rave
pâpü-hia ta tàtou
ràveà
mau
haapaeraa-màa no te aniraa i te
Atua ia tàpeàhia teie mau
ôhipa taatoà.
no te
pure e te
Te ani nei te APOORAA
TAHI MAU
PARAU FIFI O TE
FENUA NEI ETO
TE AO ATOA
I
-
te Tua
Mai te reira atoà
Rua
h)
mau
"E hohôa te Ui
TATOU
TUATIRAA E TE
MAU ETARETIA O
TE AO NEI (CEVAA)
E NO PATITIFA
ej
APOORAA RAHI AMUI i to na
manaô turu i te nünaa no
Aimeho-Nui i roto i ta na ani¬
raa ia ôre te faa no Opunohu
ia faarirohia ei tahua huiraa-
ô ia i to
Apooraa Rahi Amui i ta na
-Te.faahohonu-pàpü-raa i
haapiiraa
tai-roto no Mataiva e te faataaê hoî i te taata i to ràtou
fenua.
farereihia, te navaî-ôre o te
mau piha haapiiraa, te iti o
faaroo.
te
taèro, te
repo no taua motu ra ia
tupu, no te mea e riro taua
ôpuaraa ra i te faaîno i te
hoî
Noa atu te
ôhipa nei i roto i taua Etare¬
o
raau
mai purumu etv...
Te turu nei ô ia i te
-
àroraa a te nünaa o Mataiva
ia ôre te ôpuaraa heruraa
f)
tia ra, e faaea atu ô ia i reira
e toru à matahiti te maoro.
Jean-Marie TEIKIOTIU
àvaàva, te
a)
na
te tauturu i te
no
mau
te faufaa rahi o te
Te haamanaô atoà nei te
Apooraa Rahi i te Orometua
haapàpü faahou à i to
manaô
nünaa.
ei fà.
CHENE te faatere i mûri aè i
to Michel RODIERE haereraa
atu i te Haapiiraa teitei no
Patitifa.
Te faatae atu nei te
i nià i te àva, te
APOORAA RAHI AMUI a te
Etaretia Evaneria
i te
teie
tàtou feia
-F Aua Pir
Suva
e te
noa atu
toru avaè te maoro.
no
ô nei i roto i
puè-tau ôhie
te
William a
HAMBLIN Orometua no Tarareva
teie
totaiete.
(Iteraera).:
ra no
APPEL POUR LES VICTIMES DE LA
VI-TEFEIAAPII
MUA I TE MAU ATI
RAU O TEIE TAU
haapii i Heremona.
-E- Fare
lerutarema i te fenua Iteraè-
Afrique centrale et orientale :
X
atoà
taime
fenua,
a
haapiiraa i Suva, e
haati nei ia na.
I roto i te tuatapaparaa
tei tïtau hia ia tàtou, o te
taata
mero tumu.
NO
MAHAA Orometua i mûri aè i
ta na tau
vao
AFRIQUE:
te ao nei tei
o
aniraa ia riro atoà tàtou ei
-A- Aua PiR
te faaara atu i te tahi mau
...Nouvelles des
cause
(Alliance Réformée
Mondiale)
haapaô atoà mai ô
ia i te Pü ôhipa a te Haapiiraa-Tapati.
e
MA
.1.
MAU ETARETIA
REFOROMATIO O
TE AO NEI
François PIHAATAE P. Or.
e haapaô atoà mai ô
OROMETUA
i taua
no
TUATIRAA E
TE TAATIRAA O TE
haapaô atoà mai ô
ia ia Puohine i Raîatea.
piiraa.
TAPU
Puta, TINIRAU
-
Or.Rarotpà
Auti-Rurutu.
Parau
IIV-T-TOE VI-TE IX-TE
i Faanui-Popora.
Mahuta TAPAITAU Or.Rarotoà'
i Fetuna-Raîatea.
Michel TEVAARAUHARA Or.
i Faaaha-Tahaa.
Tutea PARAU Or.
te APOORAA RAHI AMUI e
Apooraa Faatere o :
V-TE
TAUIRAA
OROMETUA
e
I teie
-Grégoire TUMAfWE Oro¬
metua no te Tuhaa pae,
mai
rave
ta tàtou Etaretia.
porofetoni
RAHI AMUI i te mau mana
faatere o te fenua nei ia
faaitoito i te ôhipa, ia haa-
paôhia te mau faatureraa o
ôpani nei i te mau hooraa
àva i pihaî iho i te mau fare
haapiiraa, te mau fare maî e
te
mau
tumu-
parau rarahi tei riro na ei
mau parau tei manaônaôhia
e ana, te hinaaro nei te
te mau fare faaroo.
veà
faaàra
I
i te
vaî
mua
raa rau e
no
faahemai teie maha-
mau
ra
XI-TE
ta na
X- TE PORORAA
EVANERIA
hinaaro nei te APOORAA RAHI AMUl e faaîte i te
na, te
faufaa rahi no te ôhipa Pororaa Evaneria i tià roa ai te
reira ia haamauhia i roto i te
porotetoni
utaa e i te
peàpeà e te manaônaô i
tapura tereraa-faufaa
teie matahiti 1991-1992.
i te parau no Maas¬
mua
pârururaa i te
roto i teie mau
Te faaîte atoà nei te
APOORAA RAHI AMUl i to na
Na reira atoà no te ôpuaraa
tapura-faufaa no te matahiti
tricht
1992-1993.
Te hinaaro atoà nei te
APOORA RAHI AMUl e faaîte
i to na mauruuru rahi i te
taatoàraa o te mau pâroita
no to râtou itoito i roto i te
fenua iti.
No reira, te faaara nei te
APOORAA RAHI AMUl i to na
tiàturi
Apooraa Iriti-ture np Farani o
tei haapâpü i te mana o te
Hau-fenua e to te Apooraa
parau no te
manaô tüàti-ôre i te paraufaaau no Maastricht no te
mea te îte atu ra ô ia i to te
mau fenua no Europa haa-
parau o
paô-noa-raa ia râtou anaè,
raa
tuhaa e i te mau Pàroita atoà e ia riro hoî ei ôhipa
mau
ôroà faatupuraatei riro ei tauturu
Etaretia.
a te
Apooraa Tiàtono e te feiâ
atoà tei faî ia letu-Metia ei
ora no to te ao.
PARAU NO
EUROPA E TE
FAAAURAA NO
MAASTRICHT
XI- TE TERERAA
FAUFAA
pa
no
roto 0
XIII-TE
aita
1.I
Ei
faaitotito à ia tâtou i te
e
îmi-tamauraa i te hinaaro
puna, 0 te Etaretia tei parihaavare-noa-hia.
Mâ te faatura i te faaoti¬
o
Atua, e i te faatupuraa i
te
to na Hau i nià i to tâtou
te Ture e mâ to na îte
raa a
poroîraa, te hinaaro
nei te APOORAA RAHI AMUl
fenua.,
FAAOTIRAAATE
TIRIPUNAI NIA
atoà hoî i to na paruparu o
te ôre e vâhavahahia e to na
Atua,
I TE FAUFAA
Fatu, te faariro nei te Etare¬
•Parau
tia i te Pure a te Fatu tei riro
na ei tumu parau no ta na
rururaa ôrometua i teie
matahiti ei parau tei haamanaô ia na i te parau no te
farereihia nei e tâtou.
la tauturu mai te Atua i
ta na Etaretia. la ora na.
tapihaapaô faa-
e
OPANIRAA
faufaa. I teie nei râ, ua
faatitiàifarohia îa te reira.
Te îte nei îa tâtou e, na
roto i teie faaotiraa a te Tiri¬
raa
faanaho i te ora¬
to tâtou fenua.
no te
I mûri aè i to te
Tiripuna
i te pae no te oraraa
0 te mau nûnaa i te pae no
to râtou iho-tumu, te oraraa
haafaufaa-ôre-raa i te
faaroo.te faanahoraa turu-
te reira e,
hou
Te faaîte nei te APOORAA
RAHI AMUl i to na manaô
Ua hiô mai te APOORAA
e ua haamana i
RAHI AMUl
Rahi
te îmiraa faufaa e te
e
mai, 0 te tiaturi-noa-raa ia i
te mau rave ôhipa mâ te araôre-atoà i nià i te mau arataî-
te mau faate-
te fenua e ia faaturahia
re 0
haapuai-noa-raa i te pae
hooraa
e e ara
te ture tei haamauhia e te
mà te tàuà-ôre i te mau
fenua riirii o teie nei ao. E
no to te mau fenua no Euro¬
pàpü i te mau tapura ôhipa
tumu na te Orometua, te
e te mau ôhipa o ta na
faatupu mai no to tatou
e
aroha o te Atua i te taata e
0 tei faahepo ia na ia aroha
e ia pure atoà i tei mata-ê
mai ia na.
haapaô faufaa i ô atu i
pariraa. Te
faahaparaa tei tapeà hia
to na
natura.
ra
mau
haapâpü nei îa
hororaa, te
aita te Etaretia e
Teie râ, na te Parau a te
te reira anaè
arataî e e tauturu ia
riro tâtou ei tiaî-mata ara i
e na
e
roto i teie mau arepurepuraa
e
Te parau no te area “90 mirioni” e te hororaa
a te Taatiraa “Te eà porotetani”
eà poroteta¬
ni" hororaa i te Etaretia i mua i
i to te Taatiraa “Te
te
te Ture nô te
aro o
hoê
area
piri i nià i te faite “90 mirio-
tei
tei itea e te Etaretia na
roto i ta na iho tuatapaparaa
ni’
o
(tuatapaparaa o tei ravehla e to
na haapao-puta faufaa i taua
tau
mahana,
teie
CHANG) i
horoa te fare
oia hoi e Coco
ra
ua
haavaraa i ta
na
faaotiraa
no
I te matahiti 1986 i itea
5.
E toru matahiti i mûri ae
1.
taua “area” ra !
hinaaro rahi o te Apooraa
ai te parau no
Te
Rahi Amui mai te matahiti
1987-88 i Moorea maori râ ia
faaarahia îa te mau paroita
atoa e te mau Tuhaa atoa i te
parau no taua area ra ia ite te
hui faaroo i te parau no taua
fifl ra na roto i to ratou mau
auvaha e val ra i roto i te Apoo¬
raa Rahi Amui. No te rahi râ o
te parau o
te Taatiraa “Te eà
taua area ra, no te
ravai-ore, i roto i te manao o te
porotetani” i upootia e i manuia
Apooraa Rahi Amui, 1 te mau
mai ta râtou i tiàturi ! E
tumu
aita te
taua tumu parau ra ;
hororaa
a
nehe ia
parauhia
tatararaa atoa i
taua
matahiti
tumu
o
taua
atoa ihoa îa
te
ra no
area ra,
e
o
te
mau
mea
ta te Haava iho i
o
rote i ta
na
horoahia atu
haapao-puta faufaa i
to tatou
ite
nehe-
te mau
e, e
na
tuatapapa¬
papû-ore i te mau auvaha o te
Apooraa Rahi Amui i te faana¬
horaa
Na to tatou rà paruru, na
François Roux e noho nei i
Farani e o ta te Apooraa Faatere i ani ia tere mai i rotopû ia
tatou, e to te Apooraa Rahi
Amui, i teie matahiti, e vauvau
mai i
mua
ia tatou i te hum
no
arataihia
mai e ana no tatou mai te haamataraa mai à no teie hororaa
te
a
mea
mau
atoa i
te Taatiraa “Te eà
e
te faaararaa,
aro o
taua area
te Etaretia.
ihoa te hoê pae
i te
te faaararaa i taua fifi
ra, ma te vahl te nehenehe e o
te maraa ia ratou, i te faaara ...)
Riro atura te parau o taua area
rave
parau no
vau e
horoà ai
te tahi pae
tatou...
e
E
e
tae
roa
aè nei i
haere mal
no te hoê
taua area taime ra ia
ia Coco CHANG ra
parau
i te taeraa atu i roto i te
o
teie nei taatiraa “Te eà
te
tahi rata
ratou
te tahi fàrerelraa
te hoê tatararaa i
no
no
te parau no taua area
ratou i faarooroo ma te
ta ratou, e tuu ratou
ohipa
ra na
ra o ta
i taua
roto i te mau veà o
te fenua nei.
(te
matahiti i tae mai ai to tatou
taote
o
Rocky MEUEL ei papalte Etaretia), i te
parau rahi no
avaè Tenuare
matahiti
roto i te veà o te
no
taua
i hlti al na
fenua nei te parau no te hoè
hororaa i te Haavaraa i te Eta¬
retia Evaneria na te hoê Taati¬
ra,
tei parauhia e, te Taatiraa
“Te eà porotetani” 1 te parau no
raa o
te
no
hoê
“apoo”
te tereraa
tia tel
e
val ra 1 te pae
faufaa
a
te Eîtare-
piri i nià i te falto ra e
“90 mirioni", apoo tei itehia
ihoa e te Apooraa Faatere na
roto 1 te
CHANG.
tuatapaparaa a Coco
Ua tupu taua farereiraa
ra e o ratou 1 te Faatereraa nei
e ua tatara maite atu o Coco
CHANG 1 taua mahana ra i
mua ia ratou i te parau o taua
area ra,
mua
taua
ma
te haapapû atu 1
“hohonu" o
apoo ra e te hoê mau
la ratou i te
“tumu” o taua apoo ra tei noaa
mal no roto mal i te hoê tuata¬
paparaa no te hoê maororaa 10
matahiti (1976-86), te faîraa e
te
tatarahapa
te moni
raa
e
raa no
te hoê
i ravehla
mau
no
tel rave 1
faanaho¬
te faahoiraa
tarahu a tei rave i te moni e o
tei haamata ihoa i te faahoi
e ta te Etaretia atoa faaoreraa i
...
tapao-ore o te mau pariraa, ei
hàapao-ore i roto i taua
fifl ra ...) no te paruru atoa hoi i
amahamaharaa
ra e nehene¬
TEIHOTUA (i faame aè nei) e o
Leila TEURURAI o tei tuuhia
e
inaha,
ua
no te
taata
comptable) i te
taua Taatiraa ra
raraa
mauruuru ra
i te tatararaa a
ta taua hororaa
he
faatupu mal (o na hoi tei
ua faatupuhia te hoê
e
eiàhia),
farereiraa
mau
horo 1 te
e
nià 1 te hoê farereiraa e taua
Taatiraa ra, o tei
hia atu râ ratou, i te mea e, ua
i te hoê parau
tupu te farereiraa e o ratou, ia
hauraa
roa
ratou i te
roto i te veà
e
e
ia
papai na
tapeà noa no
i faaitehia atu ia
tae nOa atu i te taime e
mea
al ia faaarahia i
i te
Etaretia ! Eiaha râ ratou ia
au
mua
papai faahou na roto i te mau
veà
o
te fenua nei
ai i te taime
tae
e
noa
atu
e
Aita râ taua parau ra i
i te “Eà Porotetani” i te
faaau
te faa-
no
e no
tei tarimahia e to ratou
iho Peretiteni (Adrien DEGA¬
raa, o
GE), parau faaau atoa hoi o te
ore
nehenehe ia ratou ia
e
purumu. Hoê
ahuru ma hoê (11) ratou taata i
tuu i to ratou rima i raro aè i
taua hororaa ra (Adrien DEGA¬
GE, Alfred POROl, Temarii
TEAI, Marcel LANGOMAZINO,
Frédéric MAITERE, Robert
WOHLER, Louis TEHAAMATAI,
Herrot TEIHOTUA, Tihoti REID,
Fermann TAURAA, Leila TEU-
puhura i nià i te
RURAl).
to
na auraa, e
metua tane i roto i
mal
e
terâ
tapura no te feia i horo 1 te
na
Etaretia mal te hoê pamm no
te hunaraa i to na metua tane
ia Fernand TAUFA (i faarue
atoà aè nei) te orometua ra îa o
fare mai
ei
Ua
te ani ia
îa i terâ tau i te
orometua
no
te
e
mau nuu.
faaitoitohia raua no
raua ia faaore raua i ta raua
hororaa e aita ihoâ i manuia te
aniraa. No terâ marû-ore te
manao
Fernand TAUFA i
parauhia atu al
o
îa e, e mea
ia faaea o îa
hoi ia vaüho mai i te Etaretia o
maitai aè îa ia
ta
na
ihoa i
E
12.
raua
faatupu i mûri aè.
na
TAUFA mâ
oe
roto i to Fernand
tatara i ta
oreraa e
hororaa, horo faahou
atura terâ
mau
tino i tatara aè
nei i ta ratou hororaa i te Eta¬
retia. E mai te matahiti 1989 e
tae mai i teie nei te vai-noa-raa
te parau no
teie hororaa a te
i
“Ea Porotetani” ia tatou. I teie
na
horohia ai tatou, tei ô nei îa to
tuati-ore i to te Tomitera
tatou paruru o François ROUX.
O na tei ravehla mal e tatou ei
râ mahana, noà atu ta te “Eà
Porotetani” horo-faahou-raa ia
te Etaretia
faaiteraa i to
Teitei tonoraa i te mau nuu faehau 1 Motu-Uta no te tatara i te
fifl faaearaa-ohipa a te mau
“dockers" e te mau ona pahi, i
taninahia ai te tahi mau fare
Papeete (le 23 octobre), ua
puhura te “Eà Porotetani” na
toa i
roto i te veà o te
fenua nei i te
vai ra i roto
afata-faufaa e vai ra i
Paofal nei (87 mirioni - Dépêche
du samedi 14. 11. 87). I reira te
parau no te
Porotetani” 1
ta ratou
farereiraa
mauraa
e
te “Eà
! Eiaha râ
papairaa na roto i te
mau, ua haere noa
veà, aita îa i
râ !
10.
taamuhla i nia
te iritiraa a te Taa¬
tiraa Porotetani i ta ratou horo¬
tapeà inaha hoi i te matahiti
1987 (Novema ?), i mûri aè 1 to
manao
te mau mero o
(11 ratou) tei
Etaretia o tei tapae i
Coco CHANG. Ua hlnaaro-atoa-
faaea
piti
tupu
e e
iho à îa taua haavaraa ra. E ere
faahou râ e, e mea na nià 1 te
loà o te Taatir^, e rpea na nià
râ 1 te ioa o ha méro ê toopiti i
ore i tarima no te faaoreraa i
taua hororaa oia hoi o Pierrot
e
ohipa plo-atoà,
o
pae no te numemal te peu e, aita ratou e
hororaa. E 9 tel tarima
taua Taatiraa ra
tei faainohla
te Eîtaretia i te
parau no te apoo e
7.
haapaô
(mal ia J. Doom
tuatapaparaa o ta ratou
hinaaro 1 te titau e ua faatia-atoa-hia ratou na roto 1 taua
farereiraa ra ia rave mal i ta
ratou iho “taata aravihi” (expert
e
i ta tatou
I te matahiti 1989,
4.
e
aita îa. Teie to
iho
9.
reira teie nei
ohipa
mau
hui-taata i to
mea na
rave
i te faufaa
ra
tiàturi te Etaretia ia na,
mau
6.
nià 1 te feia
i te
tuatapapa i te parau o terâ
area...)
haapapû mai e, ia patoi noa atu te
Apooraa Faatere i teie anlraa i
teie mahana.
tupu
mal te hoè parau papû-ore, mai
te hoê parau tei ore i tiaturihla
faaîho pote noa atu vau i mua
ia oe, e to te Apooraa Rahi
Amui, i te aai no te parau o
mataraa mai à
te fifi ia
mai te matahiti 1986-1989
ra
e o
haa-
ore
pae
nehenehe faahou
ai e farerel. (Te vai ra terâ
manao
i to John Doom no te
i te paraparauraa ia na ra, te
manao nei au e, e mea faufaa ia
taua “area” ra mal to na
ravehla i te
Ua farii-atoa-hla ratou 1
8.
ratou
i te
mua
porotetani" tei papai mai iaù i
Hou aè rà
3.
nahoraa apî i
no te faufaa ia
faahou !
faaararaa i te parau o
i
tae noa atu i te faa¬
e
ratou i te
tarlà
ohipa ra i teie mahana.
te faaararaa
o
hara,
taupupu atura te parau no te
porotetani"
tae roa aè nei i te otiraa no
taua
te hum
no
i taua parau ra no
Ua
2.
taua area ra, no te
parau o
ra
raa.
te mau tatararaa i te
e
te
E i te matahiti 1989
(Tenuare) i hlti mal al te
parau
no te hororaa a te “Eà Poroteta¬
ni” i te Etaretia. No te parururaa i tel rave i te moni, e o tel
taua
mau
taime
ra
te mea e
tino
tono i mua ra i roto i tana
Eta¬
Montpellier
e e taata ia o
tei tiàturihia i ô nei i te pae no
retia i
to
na mau
parau o
manao,
ta na mau
tei faaite i to na taaê i
paruru i te
-
Page 5
o
te
pari-haavareratou horo-faa¬
aita ta
hou-raa 1 manuia. la riro noà îa
noa ra,
ohipa i tupu aè nei ei haapilraa ia tatou i te oraraa i nià i
te parau no te tiaauraa i te
teie
faufaa i roto i te Etaretia, i roto
1 te
matou te
Tià
te
o
no
îa,
ua
tae atu
Papai-Parau Rahi e te
te “Eà
aro o
o
Porotetani” i
te Haava o Max
mua i
GATTI
te faaite ia na i te manao
e te faaoreraa a te “Ea
Porotetani” i ta na hororaa o tel
tarimahia e to na Peretiteni.
Aita râ te Haava 1 farii mai i
taua hum raveraa ra no te mea
aita te taatoàraa o te mau mero
hau
o
taua Taatiraa ra i tarima i
taua
parau ra no
raa
i te taata
tarima
tatai-tahi
o
te
taua Taatiraa ra îa
paatoà ratou i taua
te faaoreraa i te
parau ra no
paroita e i roto 1 te Tuhaa.
la riro atoà teie faaotiraa na te
Haava ei faaotiraa o te au roa
atoà i te “Eà Porotetani” ia farli.
Mauruuru ia outou, e te mau
auvaha o te Tuhaa 1 te Apooraa
Rahi e 1 ta outou mau Apooraa
Tiàtono
e
1 ta outou mau
ta i te farliraa mal la
paroi¬
faaohlpa-
hla ta outou mau faufaa Tuhaa
te faaîraa i te area, o tei î 1
teie mahana.
no
te iritiraa i
taua hororaa ra. No reira, ua
mau mero o
Août 1992
tiamâraa
ta ratou e
fenua nei. E
feia e hopoià
(Àpooraa Faatere, ARA) ta ratou
te araraa 1
o
te tahi atu mau
rave-faahou-hia te hoê farerei¬
i nià i te parau no
patoiraa 1 te faaotiraa a
te Haava no te
tatou. Te tumu, no
taata porotetani, e tià¬
farli, tei haamata i te faahoi e o
tei faaorehla ta hara, no te
parururaa 1 te
tatou ei
paruru no
13.
I teie nei, e faahoi au i
te paraparauraa
1 to tatou
paruru ra ia François ROUX o
ta tatou à e aroha faahou nei...
TE
PERETITENI, J. IHORAI
veà
porotefoni
A)Pour B)Afin
Du conseil de la Cevaa
“En 1989 le conseil de la
cevaa
d’abord mission de Dieu,
avait lancé l'Idée d'une évaluation.
mées).
,
1992 est aussi l'année de Maastricht et la
bien sûr été évoquée au conseil de Rome.
question de l'Europe
a
relevé de décisions du conseil".
d’amour manifestée en
Jésus Christ pour renouveler
le monde et entraîner les
hommes et les femmes vers
la liberté, la paix, la Justice,
sources
leur adresse le texte “Le
Monde et l’Europe de Maas¬
tricht"
Le Conseil charge le
Comité exécutif d’étudier
comment établir des liens
églises
des chrétiens est donc
de rendre
témoignage de
tout J’Evangile à tout,
humain, partout dans le
monde.
La mission chrétienne
comporte donc évangélisa¬
tion, diaconie, lutte pour la
Justice, gestes d’amour et
partage de tous lés biens."
COMMUNAUTÉ
donner suite au
rapport d’évaluation de la
CEVAA, le Conseil confirme
N.:; ;v,
cinq priorités suivantes :
B.l L’animation d’une
-
vante :
théologie du partage et de
"En
l’action en commun ouverte
à la contextualisation et
ne,
-./V-a.ïrv- r.« .•' X.::
j-
théologie chrétien¬
la mission est toujours
QUE JE SAIS DE LA CEVAA,
QUE D'AUTRES SAVENT
AUSSI
date pas d’hier,
lement nouveau.
Pas de message
ne
c’est encore tel¬
qu’il corresponde aux
Juste et son expérience des
continuation de l’évaluation
des pos.teç dans les ^lises
et dans Jes oeuvres.
b.5. La coordination :
•
des travaux des ins¬
tances et du Secrétariat de
la Communauté
•
des relations avec
d’autres organismes inter¬
nationaux
•
d’une action en faveur
relations internationales.
tronqué, limité à
quelque vague promesse de salut,
de la
mais la totalité de la Parole de
Dire la Cevaa, en parlant un peu
de soi, n’est pas la présenter.
D’autres articles, dans ce numéro et
dans ceux qui suivront essayeront
de mieux la faire connaître, avant
ne se réunisse ici,
prochain. Je suis de
ces chanceux qui
ont eu un "vécu
Cevaa" plus varié, plus riche que les
autres. Les lignes qui suivent n’ont
d’autre objet que de faire partager
deux ou trois choses que Je sais de
que son conseil
au mois de Juin
la Cevaa, que
je porte comme une
richesse, avec reconnaissance.
On part de l’essentiel, le projet
de Dieu, on embraye sur la mission
des églises, qui en découle. Genève
ou Paris ne sont plus des lignes de
départ il n’y a plus des églises mis¬
sionnaires et des églises de mis¬
sion. La Cevaa
ce sont
des
Dieu,
actuelle, vivante, source de vie, por¬
teuse d’avenir.
Pas seulement l’homme spirituel,
(l’homme dans son "coeur", où l’on
porte le petit Jésus), pas seulement
l’homme dans
guérison de
dans la mission
corps (attendant
souffrances), mais
son
ses
aussi l’homme “relationnel", dans
son
environnement, dans la société.
ceux
Evangélique.
Lire l’évangile et prier ensemble,
mieux discerner le projet de Dieu,
débouche sur l’action en conséquen¬
de notre foi mais aussi de notre
obéissance, car de nouveau, c’est
Dieu qui envoie. Ainsi s’éclaire la
deuxième partie du sigle, la Cevaa
évangélique
UNE FORMULE
QUI DÉRANGE...
Or la Cevaa
a
très vite affirmé
c’est “Tout l’Evangile" qui doit
être annoncé, à “Tout l’Homme”.
que
J’entends encore Gilbert Tinembart
sur le sujet, évoquant Seth Nomenyo, théologien Togolais, que nous
ne connaissions pas encore ici. Ca
aux
îles
Loyauté prenait position en faveur
l’indépendance du pays.
de
LA
Une
communauté
d’Action Apostolique
Nouvelle Calédonie et
UN MOYEN SUBVERSIF
vient, donne, éclaire... La première
partie du sigle (C.EV.) est ainsi expli¬
citée, la cevaa est Communauté
est
qui y étaient en ont la mémoire
profondément marquée. Quelques
mois plus tard, comme nous l’avions
pressenti, l’église évangélique en
ciel."
visant à associer tous les chrétiens
à la réflexion et à l’étude biblique.
ce
uns
qui ne veulent surtout pas voir Dieu
prendre position dans ces ques¬
tions. Il n’y pas si longtemps J’étais
interpeilé par un de nos anciens,
"déçu de l’église - me disait-il- qui
s’occupe de l’homme, qui ne s’occu¬
pe plus de Dieu qui est dans le
communauté de prière et d’adora¬
tion. C’est Dieu unique, d’abord, qui
une
découvraient les
les autres, à un moment où les pre¬
miers criaient à l’injustice de leur
identité piétinée. C’était en 1979,
suppo¬
communauté de foi. Une
se
se
dérange forcément ceux
qui n’ont pas intérêt que soient
soulevés les problèmes sociaux ou
S’occuper de l’homme, en faire
théologien, rien de moins. C’est
un peu le but de l’animation théolo¬
gique, moyen innové dans la Cevaa,
l’évangile,
car
Unité et diversité fut le thème
d’un séminaire où mélanésiens et
églises
(l’évangélisation),
Lire ensemble
chaque apport, unique,
original, irremplaçable, est (ou
devrait être) partagé, enrichit l’autre.
Cela n’est pas toujours facile et ce
n’est pas sans souffrance que l’on a
vu, par exemple, se durcir certaines
oppositions à propos de l’animation
théologique de Turo a Raapoto.
Cevaa,
polynésiens
La formule
qui lisent ensemble l’évangile (seule
ligne de départ), qui s’entr’aident
qui s’évangélisent réciproquement.
Justice et des droits
de l’homme soutenue par
une nouvelle commission.
ASSISESRÉGIONALISATION
COMMUNAUTÉ
CONCRETE
DES ENFANTS DE DIEU
Plus tard, avec le conseil,
un
au
je fus
Mozambique déchiré par la gué¬
rilla et
une autre
fois
en
Suisse alé¬
Afin d’associer le
plus
grand nombre de membres
des Eglises à la vie de la
décide:
le Conseil
1995
en
ou
tive composée comme suit :
-1 représentant par. Egli¬
se-membre choisi
1
-
représentant choisi
chacun des Colloques
par
tenus
au
cours
des
4
années
précédentes,
délégué de chaque
Département.
-
1
Les Assises
l’avenir, elles auraient
une
fonction consultative et
pourraient émettre des
voeux.
Au terme de cette
rience le Conseil
la nécessité
reconduire
ou
expé¬
Jugera de
B.
De soutenir les
efforts de régionalisation
tels qu’ils ont été définis
dans le rapport du Comité
Dieu libérateur.
UNE DIVERSITÉ,
SOURCE DE RICHESSE
Or chacun lit et proclame l’évan¬
gile dans sa langue, à travers sa
propre culture, dans le contexte qui
est le sien. En "Maohi
Nui” certains
tiques de l’envoi en mission, du par¬
tage de nos ressources... Viennent
ces temps. Dieu nous y précède. Ce
sont là deux ou trois choses, qui me
sont “cadeaux", que Je porte comme
un trésor, que Je sais de la Cevaa.
ROCKY MEUEL
Page 6 - Août 1992
entendre la voix du Sud et
l’expansion euro¬
péenne dans les pays du
Sud n’écrase pas les
peuples minoritaires (Paci¬
fique).
pour que
tique de projets rentables et
Eglises
pour aider ces dernières à
viables dans les
être autonomes et à soute¬
nir leur travail.
nalisation or> entend colla¬
boration régionale à déve¬
CEVAA-CWM d’étudier la
lopper afin de mieux
relations
se
entre
d’une même
Eglises
région. Cette
nous
S’occuper de l’homme, sûre¬
du
nement, nucléaire...).
N°5
habitués que nous sommes à pen¬
ser, réfléchir, décider... pour les
ment: lui annoncer le message
libération des peuples oppri¬
més et colonisés, environ¬
E) Le Conseil demande à
pas
dans le monde, en Afrique, en Euro¬
pe de l’Est, ailleurs. Il est probable
même que nous ayons bientôt à
changer nos conceptions et nos pra¬
paix dans le monde (dette,
famine, conflits inter-Etats,
CEVAA-CWM d’étudier la
mise en oeuvre d’une poli¬
ensemble. La Cevaa
autres.
en
Justice et de la
de la
Le moyen aussi, dérange. De
nouvelles réponses nous dérangent,
uigence, nous ne pouvons pas res¬
ter indifférents à ce qui se passe
coordonner des actions
faveur de la
année.
non
une autre
collaboration devra favoriser
la rencontre des peuples et
préoccupations d’église locale,
porte vers les autres... et il y a
C) Que CEVAA-CWM
s’engagent à stimuler et à
CEVAA et CWM doivent col¬
laborer avec les Eglises de
ce continent pour faire
d’église universelle. Prier,
agir, partager, souffrir, être, VIVRE
nos
régions où les
Eglises sont en relation
avec les deux organismes
(Pacifique, Madagascar,
Zambie).
les Secrétaires et les Char¬
gés de mission seraient
chargées d’un travail de
réflexion et de projection sur
dimension
sort de
dans les
D) Au moment de l’élar¬
gissement de l’Europe,
les rendre aptes
nous
CEVAA-CWM à collaborer
participeraient également
les membres du Conseil,
connaître et intensifier les
à prendre leurs res¬
doit être créé pour pour¬
suivre la réflexion et la mise
en oeuvre des recommanda¬
tions de la Consultation.
auxquelles
té des enfants de Dieu. La Cevaa
est une chance pour chaque église
de percevoir physiquement sa
ponsabilités.
A) Un comité de huit per¬
(3 CEVAA et 3 CWM
1 de chaque Secrétariat)
parmi les
membres de la commission
CEVAA ou du groupe qui en
tient lieu,
tées à la Parole de Dieu. Un moyen
de formation proprement subversif,
cherchant à réhabiliter les hommes,
on
ligne en particulier les
points suivants :
B) Le Conseil encourage
D’organiser, en lien
l’a vu, au ras de la
vie, où les vraies questions que se
posent les hommes sont confron¬
théologie,
une
reçoit les
Communauté le Conseil
paroisse qui avait
collège de théologie
du Pacifique. Chaque fois J’avais
conscience de toucher de près, la
réalité oecuménique, la communau¬
manique dans
Le Conseil
recommandations de la
consultation CEVAA-CWM
1992 en Angleterre. Il sou¬
et
"régionalisation" du
Conseil de Rome. Par régio¬
choisi d’aider le
(COUNCIL FOR WORLD
MISSION)
sonnes
^
1996, des Assises de la
CEVAA, assemblée consulta¬
de leur différence. Ailleurs aussi. Ici
se situe une des chances de la
RÊLATIONS
CEVAA-CWM
-
en
sont allés très loin dans l’affirmation
.
objectifs de la CEVAA, la
et afin
A.
Dire la Cevaa
Eglises de la CEVAA,
permanents avec l’EECCS
afin de faire passer sa
vision d’un monde plus
avec
DEUX OU TROIS CHOSES
L’échange de per¬
(envoyés, boursiers)
fixe à la Communauté les
perspective théologique sui¬
^
b.4.
-
des discussions du Conseil
de Rome (1992), le Conseil
munauté toute entière la
Rome, Juin 1992.
(Photo R. Telnaore)
d’accomplir cette
tâche, et tenant compte du
rapport d’évaluation de
Morija (1991), des proposi¬
tions du groupe Ad hoc et
quelques priorités d’action
et tient à en préciser
d’autres. En vue d’accompa¬
gner les changements
qu’une telle évaluation sug¬
gère, il retient pour la Com¬
b.3. La gestion des res¬
financières.
-
sonnes
La mission des
et
PRIORITES
Conseil de la CEVAA à
-
dans le respect de la créa¬
ROCKY MEUEL
DE LA
les
b.2. La communicationinformation afin de fortifier
les liens de la CEVAA et de
la promouvoir à l’extérieur.
tion.
Enfin, le conseil a décidé d'organiser des assises de la cevaa en
1995, nouvel espace de réflexim, et de développer la coopération avec
la CWM (councll for world mission) qui est en quelque sorte le pendant
an^als de la cevaa.
Telles sont les décisions que nous fHiblIons cl-dessous extraites du
:
engagée dans la société.
dynamique
mouvement ou
En 1989-1990 le processus se mettait en place et se développait à tra¬
vers toutes les églises. Au conseil de 1991, le groupe désigné à cet
effet rendait son rapport. En 1992, des priorités sont définies (confir¬
seulement celle des
responsables d’Eglises.
LE MONDE
ET L'EUROPE
DE MAASTRICHT
Le Conseil ayant enten¬
du le
pasteur Marc Lenders,
Secrétaire de la Commis¬
sion Oecuménique Euro¬
péenne pour Eglise et Socié¬
té (EECCS) sur les consé¬
quences de l’Union euro¬
péenne (accords de Maas¬
tricht) pour la vie de toutes
F) Le Conseil demande à
possibilité d’introduire dans
les cours de théologie de
nouvelles matières pour la
formation des pasteurs et
des laïcs : missiologie,
développement, économie.
G) Constatant que la
communication et l’informa¬
tion
ne
dans les
passent pas bien
Eglises, le Conseil
demande à CEVAA-CWM
d’étudier les possibilités et
les moyens de favoriser
cette communication et
cette information entre les
Eglises et les organismes
(journal, FAX, films vidéo).
TEXTE
ADOPTÉ PAR
LE CONSEIL DE LA CEVAA
DE
ROME, LE 25 JUIN 92.
veà porotefoni
Le inonde et
"Le CmseU de la Cevaa s'est réuni à Rome
l’Europe de Maastricht
mois de Juin
dernier. Il
publié entre autres, le communiqué suivant qui kilt état de ses préoc¬
cupations face à rinjustice Nord-Sud, face à une Europe qui risque de
se fermer sur elle-même, face aux problèmes rencontrés par les églises
du sud, face à la division qui nous menace. Le conseil dit aussi sa fol
dans un possible changement " au
a
ROCKY MEUEL.
L'INJUSTICE
NORD-SUD
sont
Nous, les membres du
Conseil
avons
de
la
CEVAA,
partagé les expé¬
riences de nos Eglises et
de nos pays dans une
situation économique ten¬
due. Nous constatons que
le fonctionnement de l’éco¬
nomie de marché favorise
le Nord et défavorise le
Sud. Il engendre une struc¬
ture
d’exploitation, qui pro¬
la mort et empêche de
duit
vivre.
Les pays
du Sud dispo¬
sent surtout de matières
premières agricoies et
minières ; les prix de ces
produits ne cessent de
baisser
sur
le marché
mon¬
dial. Et les
producteurs
s’appauvrissent à un
niveau devenu insuppor¬
les
ment autour de l’économie
sans
tendant les sauver, ces
institutions les ruinent.
Certains de nos frères des
tureile, religieuse, sociale,
duits
de
ces
tons que
détruit les économies fra-
ses
giies de ieurs
programmes qui compor¬
pays. Ils
soupçonnent ces institu¬
tions dans lesquelles les
primaires n’ont
les ont placés dans des
banques occidentales. En
outre, les peuples du Sud,
écrasés de souffrance et
de misère, sont obiigés de
rembourser des emprunts
dont ils n’ont pas bénéfi¬
consta¬
nous
l’Europe ferme
frontières. Tous les
Christian Marller
tent des relations réci¬
(Cameroun).
étudiants boursiers : car
les frères et soeurs du Sud
ont de plus en plus de diffi¬
lisés, n’ont pas à vivre de
l’intérieur le drame qui se
joue ; les autres échappent
cultés administratives à
Eglises du Nord, soient les
injustice
et ils interpellent les chré¬
venir
difficilement au ressenti¬
ment. Ceci provoque de
tiens du Nord
silence.
même
moteurs de cette
sur
leur
Europe. Nous ne
d’une Europe
qui fasse peur - à elleen
voulons pas
ou aux
part
autres.
Dans la vie du Conseil,
l’effort qui
Nous
Nous
Nous avons partagé
craintes face à l’Euro¬
avons
partagé
des informations
Egiises et
de Maastricht, dont
l’objectif est l’Union de
l’Europe Occidentale.
tifs dans lesqueis ies réali¬
tés ci-dessus se révèlent
dans
leur
dimension
vécue.
Les Eglises d’Afrique
pe
Les chrétiens du Sud
ont peur d’une Europe cen¬
trée exclusivement sur ses
propres intérêts au détri¬
ment d’une coopération
le Sud.
inquiétude
vons
latine
nous
rappellent
l’apocalypse biblique selon
Daniel où une petite pierre
appel à l’aide. Ce double
s’ajoute, au Mozam¬
bique, à une guerre interné
qui ne s’arrête pas. Les
deux dirigeants d’Eglise
détachée de la montagne
est capable de renverser le
colosse aux pieds d’argile.
Là même où ils se croient
camerounais nous ont dit
combien pèse sur eux la
situation de 800 maîtres
de renseignement protes¬
du Sud et
garderont la foi qu’un chan¬
gement est possible !
tant et leurs familles
cherons des attitudes
salaires de toute l’année
ponsables et des actions
significatives. Nous ne
nous lasserons pas de
rester
res¬
justice
tion
Dans cette situation,
barrière se dresse
POUR METTRE FIN A LA VIOIÆNCE
Des responsables d’Eglises sud-afri¬
cains ont soumis le 22 mai au président
F.W. de Klerk des propositions visant à
qui sévit dans le
Ils ont réclamé une enquête sur
l’engagement et le placement des forces
pays.
de sécurité
sous contrôle du gouverne¬
ment, la participation des responsables
des communautés aux décisions, la dis¬
persion des unités militaires controver¬
sées et ia garantie d’un contrôle interna¬
tional sur la violence. Les responsables
d’églises ont aussi demandé le remplace¬
ment des hôtels de travailleurs migrants souvent utilisés comme bases par des
pour les peuples.
Nous souhaitons
cependant attirer votre atten¬
sur
-
les structures mondiales dans le domaine de l'écono¬
mie restent au service des peuples du Sud et
avenir. Il nous semble de ce fait important que
de leur
les ins¬
tances qui dans la communauté européenne sont liées
à la politique de coopération au développement
Eglises des propositions
du Nord
satisfaction dans le
peuples:
Les organisations internationales chargées de régu¬
ler l'économie mondiale (FMI, GATT, Banque mondiale)
imposent des contraintes trop lourdes pour les
peuples. Nous vous demandons de tout faire pour que
alternatives ; ils pourraient
être accessibles à des pro¬
une
avec
les points suivants qui sont selon nous,
autant d'obstacles à la compréhension entre les
conservent leur structure propre.
-
églises... Nouvelles des églises.. •(suite de la P.4)
: des PROPosmoNS
mettre fin à la violence
cher¬
décision des hommes et
des femmes de bonne
volonté qui attendent des
MENACÉE
accueilli
être celui d'une forteresse fermée sur elle-même, mais
celui d'une communauté ouverte au monde,
accueillante à l'égard de tous, capable de paix et de
de l’écono¬
mie mondiale, ses effets
mortels et son cynisme.
Nous savons qu’il exis¬
te auprès des instances de
LA COMMUNION
Sud
du Nord
nous
avons
européenne l'article 130 définissant
Communauté dans le domaine de la
coopération au développement. Cet article rejoint notre
conviction selon laquelle l'avenir de l'Europe ne peut
ment pervers
frances et des violences.
du
Nous
dénoncer le fonctionne¬
au pro¬
de démocratisation
plusieurs pays provo¬
quent de grandes souf¬
Afrique
ceux
Ensemble,
dans
...Nouvelles des
président de la
traité sur l'union
la politique de la
impuissants, ies chrétiens
Les résistances
entre nous, ceux
ces
La Communauté Evangélique d'Action Aposto¬
lique (CEVAA) rassemble 46 églises et unions
d'églises protestantes d'Afrique, d'Amérique latine, du
Pacifique et d'Europe.
Le conseil de la Cevaa réunit chaque année les
délégués et responsables de ces églises. Il vient de se
tenir à Rome, du 16 au 26 juin. A cette occasion il
s'est interrogé sur l'Europe de Maastricht et ses rela¬
tions avec le monde et tout particulièrement le Sud.
ne ne nous
sur
scolaire.
(Madagascar).
difficultés et
possibilités.
Monsieur le Président,
Sud. Cependant notre foi
région et sur ia
famine qu’elle provoque :
elles nous adressent un
cessus
opinions publiques
sur ces
Au Président Delors
que nous perce¬
dans les Eglises du
la sécheresse qui sévit
alertent
et des
Européenne
désespoir
dans leur
nous
la base des Eglises,
les médias dans leur pays,
mer
vons
permet pas de
passifs et résignés.
Les chrétiens d’Amérique
australe
au
Les
Commissions
CEVAA de chaque Eglise
auront à coeur de conti¬
nuer la réflexion, et d’infor¬
Communauté Économique
sen¬
dans les Eglises du
Nord et à la tentation de
nos pays respec¬
qui
n’ont pas touché leurs
(Suisse), et Daniel Rallbera
(Photo: R. Telnaore)
sommes
sibles à la tentation de
défaitisme que nous perce¬
sur nos
nos
avec
Lettre
est nécessaire pour que la
communion reste possible.
PARTAGÉES
UNE EUROPE
constatent
et d’autre une souf¬
nous mesurons
QUI FAIT PEUR
avec
l’intermédiaire de l’EECCS,
afin de faire passer sa
vision et son expérience
des relations Nord-Sud.
france vive.
LES SOUFFRANCES
équitable
positions fondées sur une
éthique de la justice selon
la Bible. La CEVAA pourrait
agir auprès de telles ins¬
tances en Europe, par
même informés et sensibi¬
fléau
Lucette TInembart
(France), Mario Labada (Rio de Plata), Emmanuel Mbangue-Boa
(Photo: R. Telnaore)
ment au service de ces
derniers.Les chrétiens du
Sud sont scandalisés que
les pays où vivent ies
Les chrétiens du Nord
difficulté
Ensemble
et ceux du Sud. Les uns,
cié.
Les pays en
écologique.
proques sont menacés :
échange de personnes,
visites d’Eglise à Eglise,
industriels sont pré¬
pondérants, d’être entière¬
pays
pro¬
pas
été investis dans ies pays,
mais accaparés et détour¬
nés par les dirigeants qui
prendre en compte
les autres dimehsidns de
la condition humaine, cul-
Eglises du Sud ont témoi¬
gné comment le processus
“d’ajustement structurel"
beaucoup de cas
revenus
la construction de
l’Europe se fait essentielle¬
que
Banque Mondiale. En pré¬
table.
Dans
obligés de faite appel
instances internatio¬
nales telles le FMI et la
aux
La détérioration de l'environnement dans l'hémi¬
sphère Sud nous scandalise. Elle nous inquiète aussi
parce qu'elle n'est pas due à la fatalité, elle est la
conséquence de la pauvreté. L'injustice économique
engendre dans le Sud la destruction de l'environne¬
ment. A cette injustice se rajoute une offense ressen¬
tie par ceux qui sont directement concernés par le
incitateurs à la violence - par des centres
de logement pour familles et réclamé la
mise en place de programmes spéciaux
dans les “camps de squatters", autres
munauté noire et la police devrait coopérer avec les responsables de communau¬
tés de diverses tendances politiques lors
foyers de violence.
Le président du Conseil des Eglises
d’Afrique du Sud (SACC), Khoza Mgjjo, a
déclaré que F.W. de Klerk “semblait
accepter la plupart des propositions”,
tion contre le crime.
Pacifique ou l'Afrique ne peuvent devenir les poubelles
L’archevêque Desmond Tutu a averti
responsables d’Eglises qu’ils devraient
peut-être cesser de rencontrer les repré¬
sentants du gouvernement sud-africain si
ces entretiens ne devaient pas aboutir.
“Pour notre peuple et notre crédibilité, a-til déclaré, nous devons dépasser le stade
de l'Occident.
La sauvegarde
mais
une
réunion de suivi entre le secré¬
général du SACC et les ministres
devrait déterminer jusqu’à quel point elles
seraient mises en pratique.
Quelques points d’entente sont à citer:
le gouvernement devrait exercer une plus
grande autorité politique sur les forces de
sécurité : la police et les farces militaires
taire
de la
préparation d’opérations de préven¬
les
des discussions. Celles-ci doivent donner
lieu à des
changements concrets, visibles
'
déversement des déchets industriels et nucléaires. Le
de la création est une de nos
options essentielles. C'est pourquoi nous vous deman¬
dons d'engager la communauté européenne dans la
définition d'un droit de l'environnement reconnu sur le
plan international dont la justice économique serait un
fondement.
Le conseil de la CEVAA tient à vous exprimer
son soutien pour votre action au service d'une Europe
et déboucher sur des programmes aux¬
ouverte
quels participe le gouvernement.”
de toute
PAGE
porteuse de justice et de paix et vous assure
sa
considération.
13-14 IN SOEPI N°17 DU 12 JUIN 92
devraient rétablir la confiance de la com¬
Août 1992
Suite P. 8
-
Page 7
LE CONSEIL DE IA CEVAA
veà
Visite
porotefoni
appréciée d’Arnold Bricod
Depuis quelques mois, on a pu le voir Ici ou là, quelques uns l'ont
reconnu, qui l’avalent rencontré autrefois. Arnold Bricod avait effectué
plusieurs séjours dans l'église, était rentré définitivement chez lui II y a
vingt ans. En visite donc. Il a trouvé le temps et l’énergie de se rendre
aux Australes, aux îles sous le vent, à Moorea, dans de nombreuses
paroisses de Tahiti. Il a prêché, assuré des "haapllraa”, participé à de
nombreuses manifestations, rencontre des femmes à Moorea, ren¬
contre du comité protestant de la Jeunesse, pastorales, synode et
d’autres encore. Un véritable bain dans l’église.
Nous ne pouvions passer cette visite sous silence, occasion de
retrouver un “ancien”, de le faire parler dp lui-même, de son église, du
Département Missionnaire de Suisse Rothandé. Nous lui avons aussi
demandé ses Impressions sur te pays, l’église. Les réponses, frater¬
nelles, Interpellent sans concession.
Il nous aura quitté au moment où paraîtra ce “veà”. Qu’Il garde au
coeur notre reconnaissance, plus particulièrement celle de ses nom¬
breux amis Ici et nos voeux pour lui-même, sa famille, son église.
R.M.
QUI ETES-VOUS,
réunissant
une
Conseil
ARNOLD BRICOD ?
fois par semaine.
Elle
compte 150 paroisses
Eglises.
desservies par 300 pas¬
teurs et diacres (dont le
travail est très différent de
celui du diakono polyné¬
est intervenu en Suisse
sien).
celle de Paris) ont accepté
de disparaître au profit
Cadet d’une famille
suisse de cheminot de six
enfants, j’ai commencé par
faire des études commer¬
ciales. Cela m’a donné
l’occasion de travailler par
la sui^ dans une
beaucoup
d’autres Eglises, la mienne
souffre du processus de
bari^^ye internationale et
déchristianisation
La foi
Chrétienne n’èst plus un
fait social allant de soi et
admis par tous. Mon Eglise
dans
.
'
de faire face à ce
processus de plusieurs
façons.
Dans
les
paroisses, il se crée dans
essaye
Lausanne. Puis il m’a été
donné d’exercer le ministè¬
re
pastoral pendant 7
principe
Comme
grande
l’holding Nestlé.
-C^st à I"’age^Jcl e 2 0 a n s
que Dieu m’a appelé au
ministère pastoral. Après
plusieurs années d’études,
J’ai obtenu la licence en
théologie de l’Université de
en
ans
à la campagne. Lassé
d’adresser à d’autres les
oecuménique des
similaire
romande en 1963. Les
diverses sociétés mission¬
naires d’alors (y compris
nouvel
organisme
créé par les 7 Eglises
romandes et appelé Dépar¬
Eglises protestantes de
Suisse romande. Ce Dépar¬
tement est structuré en un
synode siégeant 2 fois
année,
en
un
par
Conseil
les divers quartiers de
d’une
douzaine
de
membres se réunissant 10
petits groupes qui se
réunissent pour prier, pour
fois par année et en un
secrétariat d’une quinzaine
lire et méditer la Bible et
d’employés
pour
pratiquer l'entraide
fraternelle, le culte du
mise à
senti
dimanche étant le lieu de
rassemblement de ces
cinquantaine d’envoyés
(leur nombre a beaucoup
groupes.
diminué
D’autre part, un certain
nombre de paroisses fran¬
années
mes
à
services à la Mission
Paris, qui m’a alors
affecté comme conseiller
de l’arrondissement des
Iles-sous-le-Vent en 1961.
Erf‘1963^'al été dbhtràint'
'"dé tehtrèr ên Suisse pour
des raisons de santé de
ma
femme. Son état
s’étant amélioré. Je suis
chissent leurs frontières
'
traditionnelles pour unir
’lèüf’ force, afirt de m ie ux
assumer la tâche qui est la
leur dans leur
région.
Enfin mon Eglise s’est
dotée de nombreux minis¬
en
tères spécialisés s’occu¬
toujours à ce même
Üturoa. En 1968 la
pant de l’enfance, de l’ado¬
lescence, des Jeunes des
Commission Permanente
m’a demandé de prendre
la diféctibh de l’Ecole pas¬
torale d’Hermon. J’ai quitté
paroisses, des Jeunes mar¬
ginaux, de la formation des
revenu
1966
dans le territoire
poste à
le territoire
son
1972 en rai¬
des études universi¬
en
taires que mes filles vou¬
laient faire. A mon retour
en Suisse J’ai exercé le
ministère pastoral pendant
20
ans
dans
deux
adultes, des personnes
âgées, des malades, des
handicapés, de la presse,
de la radio, de la
télévi¬
sion, etc
paroisses de la ville de
Lausanne. Pendant cette,
PROTESTANTES DE
période. J’ai égalerrient
assumé la présidence du
Conseil du Département
missionnaire des Eglises
protestantes de Suisse
romande. Agé de 67 ans.
Je suis actuellement pas¬
teur retraité de l’Eglise
évangélique réformée du
SUISSE ROMANDE ?
canton de Vaud.
PARLEZ-NOUSNUN PEU
DE VOTRE EGUSE
Elle est formée de huit
arrondissements et struc¬
turée en un Synode sié¬
geant deux fois par année
et en un Conseil
Synodal
de sept membres (3
ministres et 4 laïcs) se
pour
gérer la
disposition des
Eglises d’Outre-mer d’une
en
ces
dernières
raison de l’indi-
génisation des cadres des
Eglises d’Outre-mer). Le
Département missionnaire
a des relations multilaté¬
rales avec les Eglises de la
CEVAA et des relations
bilatérales avec d’autres
Eglises (Cameroun, Zaïre,
Rwanda, Afrique du Sud,
Angola, Mexique, Brésil,
Bolivie, etc...).
La création du Départe¬
ment
missionnaire, c’est
peu ce qui s’est passé
en 1971 avec la dispari¬
tion de la Mission de Paris
un
profit de la création du
et par voie de
conséquence de la CEVAA.
au
DEFAP
QU’EST-CEQUE
LE DEPARTEMENT
MISSIONNAIRE
DES EGUSES
QUEL EST L'OBJECTIF
DE VOTRE SEJOUR
PARMI NOUS ?
Il est double. D’une
part, il y a une motivation
jusqu’au 20ème siècle,
à l’exception de l’Eglise
morave, la Mission a été
l’affaire, non pas des
Eglises elles-mêmes mais
de
croyants individuels
constitués en sociétés
missionnaires (Mission de
Paris, Mission de Bâle,
etc...). Au cours des
années s’est instauré petit
à petit un processus de
retour de la Mission à
l’Eglise comme étant la
charge première de celleci. Ce processus a abouti
1961 à New-Delhi à la
fusion du Conseil Interna¬
tional des Missions avec le
en
demande de John Doom
de la rédaction du Veà
sensibiliser les
membres de nos Eglises et
la population de notre pays
sur la vie et les problèmes
des Eglises et des peuples
du Pacifique. D’autres
groupes similaires existent
Porotetani, de la réalisa¬
gestion, plus de
dignité morale dans les
tion des émissions
comportements et une
etc...
approche plus réellement
évangélique des probièmes
en générai et des pro¬
de
radio et de télévision,
L’Eglise donne l’impres¬
sion de
dans différents pays et
à l’oecuménisme
regroupés dans un
organisme intitulé "Solida¬
rité Europefacifique".
personnelle. J’ai éprouvé
le désir de revoir le visage
des amis avec qui J’ai tra¬
vaillé dans le passé.
Hélas, certains parmi les
plus chers sont décédés
entre
temps,
comme
Tamuera Raapoto.
D’autre part, il s’agit
d’une visite pour actualiser
mes informations sur la vie
de l’Eglise et du pays et
les problèmes qui se
posent à eux. Et cela au
profit du groupe de travail
sur le Pacifique du Dépar¬
sur
tement missionnaire que
J’ai l’honneur de présider.
Ce groupe a été créé à la
Page ô
-
VOUS ALLEZ NOUS
UN SEJOUR DE 3 MOIS.
POUVEZ-VOUS NOUS
DIRE QUELQUES UNES
DES IMPRESSIONS QUE
VOUS EMPORTEZ
AVEC VOUS ?
des fidèles est
toujours
très grande. Grâce au Mê,
c’est la seule Eglise au
monde que Je connaisse
qui ne fait pas’de vrai bud¬
get, mais une simple répar¬
tition d’un argent que l’on
a déjà en caisse au début
Certaines
sont
Les
les
Eglises
contre, la circulation à
Papeete
vraiment
L’esprit
civique s’effrite. La fibre
morale est de plus en plus
est
démentielle.
ébranlée. Pour
un
oui
ou
quitte son
épouse et ses enfants
pour aller vivre avec une
un
non,
on
femme.
Dans
un
où être seul fait pitié,
pays
tendance à l’individua¬
rejoindre les gens là où ils
fait Jour, renfor¬
la télévision. On se
sépare de ses voisins par
sont. Il devrait y en avoir
dans, toutes les; paroisses.
de hauts murs. On accepte
un peu trop facilement tout
évangélistes sont
excellent moyen pour
en
raison d’une certaine pau¬
vreté de la
prédication,
se
on
ressourcer
spirituellement. Le centre
de Patio
est une
lisme
se
cée par
qui vient de la Métropo¬
(la politique politicienne,
le loto, le banco, etc....).
ce
le
Les émissions de télévi¬
sion sont peu adaptées au
contexte local. La presse
est souvent
plusieurs côtés,
en
construction
première réponse.
D’autres centres simiiaires
devraient voir le Jour à
Tahiti et ailleurs.
D’une façon générale,
on voudrait pjus de rigueur
...Nouvelles des
SiDA
qui n’ont pas
téléphone, même dans
les îles éloignées. Par
une
De
à part les hommes pour
les réaliser. En disant cela.
Je pense entre autres à
tout le travail d’une nouvel¬
le traduction de la Bible,
rable. Les équipements se
multipliés. On compte
gens du quartier.
permet.
a de la peine à
donner les moyens de
ses ambitions en mettant
pays, il a
évolution considé¬
sont
autre
sont une bonne chose qui
devrait se généraliser par¬
tout où la géographie le
se
une
drait les subdiviser pour
être ainsi plus proche des
demande à
CONTRE LE
paroisses
trop grandes. Il fau¬
Les rencontres pasto¬
parle trop
dans
les
subi
le
un
rales hebdomadaires par
arrondissement à Tahiti
on
particulier.
Quant au
les familles
un
de l’exercice. Cet argent
facile ne va pas d’ailleurs
sans lui Jouer plus d’un
mauvais tour. D’une façon
blèmes de discipline en
bureaux de Paofai. Pour lui
l’étude et la méditation de
la Bible.
L’Eglise n’a guère chan¬
gé fondamentalement. Elle
me paraît toujours suréqui¬
pée en bâtiments de tous
genres dont certains sont
trop luxueux. La libéralité
dans la
donner
drait
visage, il fau¬
multiplier
les
échanges avec les Eglises
partenaires.
Les Ui-Api semblent
plus préoccupés par le
sport et la danse que par
QUITTER APRES
Ouganda:
le
sur
plan local. La CEVAA paraît
être un concept abstrait,
■qui .ne sort guère des
sont
générale,
d’argent
paroisses.
L’Eglise
suffire à elle-
se
même, d’être peu ouverte
tement Missionnaire des
appels des sociétés mis¬
sionnaires, Je me suis
personnellement
interpellé et J’ai alors offert
(Photo: R. Telnaore)
pour
Un processus
d’un
Arnold Bricod.
américaine
:
de
second
ordre.
Tout le travail autour de
la Charte pour un vrai déve¬
loppement est une chose
excellente, mais il ne faut
pas que l’on en reste au
stade de la réflexion, mais
que l’on passe à celui de
la réalisation concrète.
églises..,
se mobilisent
partiale. Les
cinémas sont trop dépen¬
dants de la production
(Suite de la P.7)
Des mesures de prévention sont prises
les uns préconisent l’utilisation des pré¬
servatifs tandis que les autres
Les séropositifs et les malades du
Sida représentent actuellement 20% de la
population ougandaise. L’évolution sera
identique dans les pays voisins que sont le
Kenya et la Tanzanie si des mesures
sévères ne sont pas prises. 40 000 per¬
sonnes en Tanzanie et 700 000 au Kenya
sont touchées par le virus. Les cas de Sida
ont augmenté durant ces deux dernières
années de façon inquiétante. Selon Mark
Jakobson, médecin missionnaire en Tanza¬
nie, " l’augmentation est terrible, et malgré
les campagnes d’information et de sensibi¬
lisation organisées par les églises et le
gouvernement, le comportement de la
population n’a pas changé."
Août 1992
appellent
changement de comportement sexuel.
Mwebaze Dennis Nduhura, un des respon¬
sables du projet Rakai au sud de l’Ougan¬
da, estime qu’il faut favoriser l’emploi de
présen/atifs puisqu’il est impossible de
changer le comportement des gens d’un
jour à l’autre. Le travail de son organisa¬
tion consiste à informer les populations de
un
leur bonne utilisation. La mobiiisation se
fait partout dans le pays, sillonné par les
collaborateutrs qui prodiguent conseils et
versets
bibliques.
PAGE
(Iwi)
4-5 IN FLM INFORMATION N° 151
MENSUEL DE
Suite P. 11
MAI-JUIN 1992
veà
porotefoni
Poroî horoâhia i te tomoraa i te fare
âmuiraa Tiona Tapu III i Patutoà
he,
(25notiurail992.)
Talôraa:ltala 52,1-12
Poroiraa:ltala 52, 7
e
manaô fàrli
lerutarema,
E terâ
ra
A tiré hoi i te tomo mai i
Te nehenehe
o
te âvae
te peritome ôre
te veâ i nlà i te
mouà,
A
hopoi mal 1 te
parau
ra, a
tel
faaîte hua
ra, tel
maitai ra, tel
mal 1 te parau
hau
hopol mal 1 te
parau ôaôa
e te maitai ra, tel faaite
hua mal 1 te ora ra, tel
parau mal la Tiona : Tel to
Atua ra te hau.
Ua hlà O lerutarema e
te hlero o lerutarema 1
raro. Ua hopol-tïtï-hla te
mau tamarü a Iteraèra 1
Papuronla
no te mau
ueue na
pârahi ai,
alta râtou, mai ta
te mea e, i
hitl
e
te
mau
mea
perofeta i te faaara ia
peàpeà, te àti, te pohe, i
râtou e, 1 tele nel, ua tae
râtou i te pae hopoeà o te
raro
ànotau tïtîraa e faahoi
faahou al te Atua ia râtou
1 to râtou âià nâ te èà
veà i
poto. Uâ hope i teieJnei,
inaha hoi, ua faaotl te
no
Iteraèra. I
râtou
nel
ua
,
faaruèhla
mlhl
te Atua. Te
e
te ôto nel râtou 1 to
e
râtou Atua 1 moè la râtou,
ôire, to râtou
1 to râtou fenua 1
1 to râtou
hlero
e
taa ê la râtou.
EORETEATUAE
MAMU NOA MA TE
TUMU ORE...
ore
E parau mau roa, la
anaè te Atua la parau
faahou 1 te taata 1 roto 1 to
tâpaô faaite
val ra te hoê mea
na oraraa,
la e, te
e
Atua i te ànotau
mata itl nel te
mâmü-noa-raa
no te
Atua ra, te türai ra la i te
e
mâimi, la feruri, e
tuatâpapa i te mau
taata la
la
tumu i ôre ai te Atua i
faahou mai al la
parau
No te
na.
mau
fârii
e
la
tatarahapa râtou i te mau
hara ta râtou i
noa
i
mua
i to na aro. Te
hopeàraa ino
i te taata la âtea e
la faaruè o la i te Atua.
e noaa
E ORE TATOU E
MOEHIA ITE ATUA
Oia mau, e moèhia te
Atua la tàtou i roto i to
eita râ tâtou
e moèhia i te Atua. E moè
â 1 te metua vahlne te aiû
ta na i fânau, eita râ te
tâtou oraraa,
te metua vahlne e
moèhia i te Atua. E tel
alü
Mai te. teiteiraa o te mau rai i nià i te
fenua nei, mai te reira
atoà te rahi
te
e
mau
tamaril Iteraèra e,
moèhia
e ua
faaruèhla
râtou e te Atua, o
râtou
anaè tele i roto i to râtou
àti. 1 te reira taime, te
haere mohimohl atura te
àma 0 te ùltl mori o te tlàturiraa e te
mau
râtou
faaroo
o
te
tamaril Iteraèra i to
Atua, i tuô ai te per-
ofeta Itaia
e :
A ara, a ara, a àhu na i to
puai, e Tiona,
A àhu
na
o
to
na
aroha
i te feiâ i mataù ia na ra.
TE HOE PARAU O TE
FAAARA I TE FAA¬
ROO...
Taua mau parau ra, tel
faahitihia e te perofeta
Itaia, ua faatupu ia i roto i
te àau o te mau tamaril
Iteraèra 1 te parau no tele
nei irava no reira mal te
iôa o tele nel fare àmulraa
i te rave-aahia mal:
Te
nehenehe te âvae o te veà
i nià i te mouà, tei hopoi
mai i te parau maitai ra,
tei faaite hua mai i te
i to àhu nehene¬
hau
parau
ra,
mai i te parau
tei hopoi
ôaôa e te
maitai ra, tei faaite hua
mai i te ora ra, tei parau
mai ia Tiona : Tei to Atua
tâtou ia ôaôa
toà,
hau noa ra tâtou e te
Atua. Terâ mau ânei te
hau ta tâtou e tlàturi ra,
oia hoi te hau i haamauhia 1 nià i te parau a te
Atua e tei faariro i te Elva-
ruuru,
noa.
rlro ia mai te tere
haavî
o
te
i te mau mea atoà e
na
faatiti
i to
i
ra
to
ia
na e
tei faaino
tùàtiraa i te Atua
na
taata
na
e
tupu. E
haere mal taua veà ra e
faaite i te parau àpï ôaôa
o te aroha o te Atua i te
taata, tei hlnaaro ia tae te
taata atoà i roto i to na
pàtlreia aore hoi o reira e
e te ôto, e te mihi, e
pohe,
te mauiui...
E parau mau
pârahi
neria, te parau àpï ôaôa
no te aroha o ,te Atua, ei
mauhaa hoè roa no te
tupuraa o te hau, te hoê
hau pàpü e üà i te vairaa.
Tei haamau
i te
hoê
tei faariro
e o
ê atu i te
mea
oraraa
haamau i to
TE PARAU ATE
ATUA TE NIU HOE
ROA NO TE HOE
ORARAA HAU...
5:
'
'.
.
-
;
-J
^ ^
No reira, tele nei parau
tei faahitihia e te mau
tamarü Iteraèra, e parau
ia tei mahuü mai mai roto
mai i to râtou àau. Penei
aè tâtou i te parau e, eita
taua parau ra e tano ia
tâtou, e tano râ no terâ
feiâ e àro noa mai ra e e
tamai noa mal ra i te
atu te
te parau ora.
e
e
reira i roto 1 te àau
feiâ
parau 'ra ia au i te haapiite parau a te Atua !
raa a
e
àti e rave rau, mal te
mâiti ôre i te huru o te
e haaàti ra ia râtou.
To ôe ia vâhi taa ê, e
taata
TIONA-TAPU, i te
pohe i te pohe. E tlà atoà
ânei ia tàtou ia parau e, e
feiâ maitai tàtou ia au i te
anaè-hia teie nei parau, te
ôhipa matamua ta tâtou e
haamanaô, te parau ia o
no te maitai ta te
Fatu i tïtau i ta na mau
tïtauraa
faahiti-
roto i teie nei
ora
to
;
pipi 1 roto i ta na mau
haapilraa i nià i te mouà,
pâroo ra to Tavita
haamauraa i te ôire leru¬
ia aroha tàtou i to tâtou
tarema
pae fenua Aferita mâ,
fenua Yougoslavia ...
tano teie nei
na
ai
.
(te ôire
o
mona
te hau te
terâ iôa ia
Atua i
anaè ra tàtou e maitai
E téi haamau i to na
atoà ei iôa
tâpaô itehia e
nohoraa
o
au
ia
,e aore
te
aore
ia
tei
faaterehla
e
.
Atua ta letu i haere mai e
faaite ei faatere i to tâtou
oraraa, ei aratad mau no
to tâtou orareia. Te ora nei
tâtou i roto i te hau, 1 roto
i te maitai, i roto i te ora.
poipoi 1 tupu ai te tomo¬
raa i te fare âmuiraa Tiona-tapU III i
Patutoà, no te pâroita Tiroâma. E rave
matahiti o to ratou pumtiaraa i nià i te
fenua Tahiti nei.
Hou te niatahitl 1890 i patuhia ai te
fare pure matamua tei mairihla to na
rahi te manlhlni i tae mal i taua ôroà
ioà ia Tiona
“I te mahana mâa 25
no
tiural 1992
i te hora 9 i te
tapu.
faaâpihia ai teie
ia o te Tlona-tapu e tae
I te matahiti 1890, i
nel irava ia tâtou i te ara-
fenua, eiaha râ la tatou.
hou-hia ai te hoê fare
te mau tamaril Ite¬
raèra mai roto atu i te
Tele râ, e parau mau ânei
te reira e, ua riro mau te
taua
tahi taôtoraa te tlàturlraa
e te faaroo. E parau mau,
te faaite atoà mai ra râ
Atua ei Metua hoè roa no
reira
tâtou e alta atu. E parau
turuhia atu
raa o
tele parau
ia tâtou i te
tamaril Ite¬
raèra i te tere o te veà i
tonohla mai e te Atua ia
ôaôa
râtou
te
o
te
mau
hopoi mai i
âpï ôaôa e te
ra no
te
parau
mahanahana. Te faaite
tele nel parau
ra
ia tàtou i te
e
NEHE¬
âmuiraa “Tiona-tapu III"* i Patutoà
(mahana mâa 25 no Murai 1992.)
te tahi
mau atua èê
O tâtou râ,
te tlàturi nei ia tàtou i te
e
noa
haapâpü mal ra tele
...
Tomoraa fare
peàpeà e i te àmahamaha,
fenua nei.
Te
TIONA
terâ e ora ra 1 roto i te
E tano teie parau i terâ
taata e i terâ mau
te hau.
TIONA-T^U
TIONA-MOÀ,
JACQUES fflORAI
râ i ta tâtou
mal to Rarotoà e tae noa atu i to
Niu-Tlrani tei piri i te falto e 400 taata,
a taa noa atu ai te mau manihinl no te
ra
o
o
NEHE.
rotopù i to na
nünaa. la
ôe, ta ôe i tuu
no ta ôe fare
âmuiraa, o
paturaa i te hlero o
te mata no te
roa no
to ôe oraraa. E tano ai
e aore
lerutarema,
ôe, e TIONAfaariro ôe i te
ua
Atua ei tumu hoê
ia te mouà i
reira to te arii ra o Toro-
ra
ti|Ltui;irjaa^ nià.i te
te ora, o
e
TAPU,
auraa)
i
mea e,
ta tâtou e
parau a te Atua^ o ia anaè
ra hoi të horoà ia tàtou i
te maitai, te hau, te ôaôa
arii
tupu mai te
ao
nei, tei ôre i haamau i
rm
terâ mouà tei reira to te
hoi tei maitai
maori râ, te Atua. Ei ia
te
mau
TONAMOA..
TIONATAAE... TIONA
NEHENEHE.
E, p^au mau, via
anaè
o
pârahi
noa ra i roto
i te ino, i roto i te peàpeà,
i roto 1 te ôto, i roto 1 te
faahou i taua
No reira, o TIONA, e
aha atura ia to na aioraa.
taata
Ninü-
te Atua i roto i to
râtou àau, te haa nei
râtou no te ôpere atoà i te
poia, te tamai, te haa-
pûai i te püal i
fenua Irirane, i te mau
râtou no te mea o râtou
ôaôa
hia
maniiraa toto, te tôtôvàraa
taata. Eita ia e tià ia tàtou
ia, i nià i
mâiti ôre i te huru e te
tiàraa o te taata. Hoê
i te
E
parau ia
roto ia na te parau maitai,
te parau hau, te parau
pae fenua Arapia
mâ, te ite-noa-hia nei â te
reira, te tamai i te tamai,
te mataù i te mataù, te
mau
e
âmuiraa taata faaroo tei
mau
ia parau
faaiteraa,
ta râtou
no
pârataito to tâtou fenua
e o Patitifa, mal te peu e, i
Europa, i Aferita mâ, e i te
àti
mâôhi,
reo
nQ4o -râf où orOTaa e
roa
1 te parau e,
e
te hoê moemoeâ. E mono
noa
noa
TIONA-MOÀ,i
roto i
o te
âmuiraa taata ia tei faari¬
ro i te Atua ei aratai hoê
0
to tâtou
mai te mea e, i
ia tàmau
haamau ia i to na tiàhoê mea
e aore
,
mau-
te autâ ra te tahi pae.
E tià faahou ânei ia tâtou
,
pâpü ôre,
ia
ra e
parau a te Atua ei mau¬
haa no te faatupuraa i te
hau i nià i te fenua nei
ua
i
na oraraa
e
mahana,
pihai atu ia tàtou, te auë
turiraa i nià i te
to na
;
ânei te reira e, te
pohe
mana
tumu
nià i te tumu, i nià râ i te
râveà. E tià ânei hoi ia
ôhipa
Papuronla. Te tere o tele
rotopù ia râtou, ua
aè 1 te
i nià i te tahi mea
ê atu i te Atua, aore ia i
parau no teie
no reira mai te
iritiraahia mai te iôa o teie
fare âmuiraa, TIONATAPU i roto i te reo Raro-
na
mure noa, i rdà i te
i nià i te hoè mea
tlà ia te reira i te vai-
maite-raa
ua haamau ia i to
tlàturlraa 1 nlà i te hoê
Atua,
aore,
riri par au tlà i te taata,
âreà to na aroha ia tâtou,
taua taime ra i tlàturi al
ua
o
mârô
rave
hlnaaro nel te Atua i te
haaferuri i te mau tamaril
Iteraèra i te
te
tamaril
Iteraèra, te hlnaaro nel te
Atua la ite, la
falto
ua
o
tlà. Mai te àmoraa
parau
Papuronla,
Meüa ra o letu i te ao nei
te faàtiàmâ i te taata i
te mau mea atoà e tâumi
ra ia na e no te faaora ia
autâraa, i ôôü al te mau
tamaril Iteraèra i te utuà
o te hara ta râtou i rave.
Te haamata nel i tele nel
te hoê tau âpl, te ànotau
o te faatlàmâraa, te àno¬
tau o te faaoraraa. Ei haamanaôraa te reira i te
mau tamaril Iteraèra 1 te
aroha o te Atua ia râtou,
te aroha o te Atua tel hau
atu i te rahl i ta na ra
âfaro i roto i to na
oraraa e tel haamaului te
Atua. No reira, taua
tel ôre i
no
BS-G'-V..
mata-
faatupu 1 te maulul e 1
peàpeà 1 roto 1 te àau o
tamaril
■
*•
•’
pârahl-tîtî-
to râtou
o
1
mau
*
tama-
râtou i roto i te
tele nel
e
mau
ora noa
roto 1 to ratou tlàturlraa, 1
''f
V.-
aVv
noa-raa
hoê
»
val ra 1 te ao nei.
manaô noa ra, i moèhia i
te Atua. Te hlnaaro ra te
Atua ra, mal te
te
râtou
•
••
rli Iteraèra i fârli poupou
ai i te tere o taua veà ra i
tamaril Iteraèra e,
parau, ua faaea mâmû
noa râ te Atua. Ua rlro
taua mamû-noa-raa no te
■'•
TE HOE PARAU O TE
FAATLAMAITE
TAATA...
haapâpü faahou i te
mau
te
e
No reira te
te
’”J|V
manaraa
pàtlreia no Papuronla e i
nià 1 te mau pâürela atoà
Itaia i
ra o
hou la ratou 1 te hoê
tel
te parau no to te
i nlà i te
ora, e
Atua
UA HAU AE TE
AROHA NO R-TE
ATUA I TE RAHII TA
NA RA PARAU TIA !
Te hlnaaro
mau
parau maitai, te parau
hau, te parau ôaôa, te
haere mal ra e faaite 1 te
E ta tara na ia ôe i te
tâàmu i nià i to àî na,
E terâ ra tamahine tïtî o
Tiona ra e.
hara
rahl ta râtou 1 rave
Alta te AtUa 1 parau faa-
te viMi.
ia ôe
i te repo
tiài nià,
Ei te vâhl teitei
e lerutarema,
e rave
.
e
te
reà mai o taua veà tono
na te Atua ra, i te mea e,
te àfai mai ra o ia i te
ipto ia ôe ra,
O
o
tamaril Iteraèra i te hae-
ôire moà e,
mau
ânei te reira e, ua
riro mau letu-Metia ei
Fatu e ei aratai hoê roa no
to tâtou oraraa, ei tumu
hoê roa no to tàtou tiàturiraa e ora ai tàtou. Tei
haamau i to na tiàturtraa
1 nlà 1 te taata, e aore ia i'
nià i te hoê mea ê atu i te
mau
Août 1992
ra,
E 4 matahiti te maoro te
fare
e
ra.
paturaahla
e
te mau mero o te âmul-
mau
metua no te mau pae
motu Rarotoà mâ, i to râtou
tere rave
ôhipa i Atimaono, i hoo mal i te tuhaa
parauhla o TEIRIIRI ei tiàraa
no ta râtou fare pure i te matahiti 1872,
ei tâpaô faaite i to râtou tiàturiraa i te
fenua tei
Atua ei aratai i to râtou oraraa 1 te mau
Poge 9
te pltlraa
mal i te matahiti 1988 i
âpîi
: o
patu-faate toruraa
Tiona-Tapu.
I te matahiti 1890, ua rlro taua
fare
pure ra o Tiona-Tapu ei fare pureraa na
te hui taata faaroo no Rarotoà, no
Rimatara
raa.
-
o
ia o te
Ua aratai-màite-hia mai te
Timona Hatitio tiàtono, mai te
Na te
fare,
e no
Rurutu
e
noho
ra
i te
fenua Tahiti, e tei arataihia e te ôrometua Rarotoà ra e Pute e tae roa atu i te
matahiti 1894 i reira to râtou 5raa, ia
au
i te faataaraa, i roto i
Tlroama
e
tae
roa
aè nei i tele
te pâroita
mahana.
JACQUES fflORAI
veà
porotetoni
Te Pure
/ te rururaa rahi a te
vahiné i tupu na i
te avaè tiunu i mairi aè
tumu i mûri nei
i te Pure
mau
tatara te
ua
O
ô
Afareaitu-Moorea,
nei i
te tumu parau faufaa
roa O ta ratou i maitJ ei
o
te Atua
.
te Tuhaa
e
te uiraa, oia hoi, “E
aha te tumu no te mau
metua
fifi i roto i te oraraa
utuafare o teie tau : te
taaraa no te mau faai~
Te tahi manaô taaê
no nià i te parau no te
te tamarii, te parau no
te fanau rahi, te parau
o
la
Maohi i tera parau e, “
faaiti i te fanau”. E eere
anei i te tahi poritita no
te faaiti ia tatou. E faaiti
ia tatou, e faarahi ia to
te metua tane
vahiné, te
te metua
te tamarii, te parau no
te fanau rahi, te parau
haapiiraa i te
te
mûri aè te tatararaa t te
mai i te ô mai i to
tatou fenua ( a hiô i to
Europa e tae mal lô
tumu o taua mau
metua
mau
fifi ra, e tamatahia i te
horoà i te tahi mau
raveà,
uiraa i te
pahonohia,
tatarahia atu ai te
tamarii 1 te
na mau
oraraa
e
Atua. Na
1 ta
te parau no
mua roa,
to
na
na
atoà i nià i
fenua, te
faaea
mea
maa, te
te tiare, te mau
atoà e vai ra, e tae
tlà i te Etare¬
noa
atu i to roto 1 te
mal nei, alta e
mea
ia ite
na
raau,
E
e
tae
ia
ara e
Faaipoiporaa
faahepohia,
Aita
Te moni
Na te metua i
hinaaro
e
oaoa
E imi i te
i rapae
E
e
oaoa
(tane, vahiné)
haapii i te metua i
te parau no te
faaipoiporaa.
Te tauà parau : e
ohipa ia
na
te
orometua..
2.
Eita
fanau
e
No te hoê
tumu
o raua
te
eita te hiaai
E haere e farerel i te
taote e aore ra, e
e
pahonohia
faaamu i te tamarii
No te hinaaro
Nounou i te
maha ôre
mea
mau
materla. U a
rahi te ôhlpa
faatianiani. Te
ai ra hoi te maha
V ore 0
te tino
Ua rahi te
nahi,
te
i
faa
te
no
e no
te
faaipoiporaa
utuafare patuhia
te
no
te Parau
atuatu,
Na
E
mau
haamauàraa na te
hoê noa e amo. e imi
i te tanie e aore i te
vahiné i rapae e
maha ai...
faatupu i te
tauàraa parau. E
tauturu ia raua i te
imiraa 1 te mau
raveàia tupu to raua
here i te rahi. E
tomo i roto i te
Faaroo. E haere e
farerel 1 te taote.
no
te maitaî
o
te Nunaa
Maohi, ia tupu te Hau o
e
taata
Maohi, o te Atua i
to na fenua.
la riro papu
te vahiné
tane i
mau
ohipa
na
mai te
tane hoi, ia turu ia i ta
na vahiné. la riro te
vahiné ei mero itoito i
roto i te mau toroà o ta
ra.
roto
i
te
matatai atoà,
amo
i roto 1 ta
Etaretia, elaha
Te
to
no
No te
mana
metua
E faatere roa te
metua i te oraraa
0 na tamarii
Aita to
tamcirii
na
e
tiàmaraa faahou i te
faatere i to
raua
te
o
hueraa
e
raa
na
pure ra.
Eere anei
E
mea
aita
hia.Aita te Parau a
te Atua i faariihla
ei aratai i te oraraa
tauaraa parau.
Ua ôre te here
i te here
Tuàti
ore
i
rotopu ia
Aita
e
tauaraa
parau
raua
6.
No te faaturi
e
te
ohipa
taiàta
Aita te here i
tumuhia. E rahi
te taime
o
te tahi
i rapae. E mea
atea hoi te vahi
E haapaô noa te
tahi ia na e na reira
atoà hoi te tahi. Aita
te *ama i taa e tel
hea te here
E imi i te
faaputuraa
1 te hinaaro tino
rapae.
Eita e taua i te
1 utuafare
ohiparaa. Ua rahi
roa te ohipa
faatianianiraa i teie
tau, e ua tae roa i te
faatianianiraa
vahiné e tane.
7.
No te ohipa
faatianianiraa
faatupu te
Te
parau. E ôhlpa teie
na te orometua
Tuatl-ôre
te
raua
tauaraa parau.
E haapii faahou
e
ia
i te
te tamarii.
i ta
na
e
taua
tamarii. la
faaineine-maitaihia te faaipoiporaa.
lia tiàturi papu na
taata haaipoipo ia
raua iho. la tiàturi
hoi i te Atua no te
turu ia raua 1 roto
a
te tamarii 1
1 te
haapilhia
haapilràa faaroo.
Aita tè metua i
rave
i to na tiàraa metua.
Te raveà
E aha te fifl
/■
parau anaè te tamarii
E haamamuhia. Aita
Aita
e
Ei te
tauaraa parau.
noa
E û te
haapiiraa
a
apiraa à
te tamarii, a haapii
ai i te faaroo. E
te tamarii i
roto 1 te riàrià. E
faaruè-noa-hia te mau
tamarii na ratou iho e
faatere la ratou. Aita e
manaô faatura faahou.
E val
haapii faahou i te
metua 1 to
na
tiàraa
metua.
te
metua i ta te Hau.
3. Te tuatl^re-raa te metua e te tamarii
E taua parau e e
hoi. E faatupu
haapiiraa no
pure
i te
oraraa o
teie tau
te maraa
Eita
reira te metua, e na reira
faaamu, ia faaahu,
ia
atoà noa te mau tamarii
Mai tera iho à.
No te faarave ia ratou i
la
te
tamarii
farerel 1 te mau
Pu no te
faataimeraa i te
fanau....
ohipa i te fare
mon! tamarii a te
Turuutaa
4. Te parau no te
Page 10 - Août 1992
E fanau
No te fanau rahi. Ua na
No te hinaaro la rahi te
te tanee te vahiné
Te raveà
E aha te fifi
No te aha
ôhipa i tupu
i roto i teoraraa
laa^poraa
Aita te metua
ra
te tiàtono.
e
No te aha
ohipa 1 tupu
Ua rahi te
tamarii
i te mea api. Ua
ô roa atoà te reira
1. Te taaraa no te mau
faarue-
faahou te tuatiraa
e te hoêraa.
Te
E hinaaro noa i te
tamata i te mea api.
Aita te faaroo i paari
0
atoà
e e
patoi i te mau
e faatupu i te
te
tauaraa
e
pehu
ino. E
faaroo, ia tupu
2. Te tuàtl-ôre-raa te metua
fanau rahi
Afata
e noaa
ia
haapii e ia
haapaô....e ori
haere
noa
e
atu
i
faaea
i te mau fifi.
Ua haamatauhia te
manaô e te
feruriraai te hiaai
noa
E
e e
faatupu i te
haapiiraa e te
te
e no
tahatai
la farereihia
hoêraa i te
e
mea
na
E tama i
ra.
Te raveà
E aha te fifl
haapii i te metua.
E
ohipa teie na te
tiàtono
5.
mau
oe hau”,
Maohi tera
E
e
pehepehehia
i te faariro i te miti ei
tatou e: “la
Aita
mau
atoà. E tama i te
tatou te
faaipoiporaa
ia vai
hoi te
noa
anavai, e te mau
taheraa pape, ia iteafaahou-hia te teatea o te
toru
1 faatneine-niaitai-
e
mau
E taua parau.
orometua
oraraa
mea
1. Te fenua
raua
4.
hotu
na
Aita te
Tuati-ore
fenua,
tanu i te maa,
te tiare, ia vai
mutaa iho
la parau
tae mai to
tatou
te tae¬
ruperupe noa e
vai i
No te aha
ôhlpa i tupu
e
e
te raau,
te
faufa
to
no
tama i to tatou
atuatu,
te mana
parau
Maohi,
raa mai te Hau o te
Atua. E tapeà ia eiaha e
hoo 1 to tatou fenua. E
hau e
oia hoi
ei nunaa to te hau e
maitai ai.
e ei mana
faatere hoi to te hau e
afaro ai. E tatara tatou i
a
i
fenua Maohi
fenua, te
faatere.
te
:
Hau i nià i
e
neineraa
tano al, ei taata,
na
ei turu i ta
e
te Atua
o
.
te
faufaa
toru mea
Ei fenua to
la haamanaô
te vahiné e : te Ora
te
e
i roto
Te
Hau ê teie e
mana nei i nià iho
Na hea tatou te faal-
tatou i te parau no
roa
fenua
la tatou la
na
inaha hoi,
faahlti nei e : “la tae
mal to oe hau". la parau
hau.
ra
to tatou fenua
teie
te Fatu
a
hinaaro
tae mai to
hio
e
tatou.
to
Maohi. Eere anei Tera
ra, e tià anei la tatou te
Maohi ia anl 1 te Atua la
e
e no
te feia rii
roa,
ra, e
ia
i nià üio i to tatou fenua
auraa no
Hau ta te Pure
ohipa
mau
mua
tatou i te
maohi tatou
atoà
tae mai te Hau
no
i to
e
E na hea atu ra ta te
vahiné faaineineraa i to
na utuafare no te taeraà
mai te Hau o te Atua.
la ô te vahiné i roto i
noa
hopoià
na
na nunaa.
te Atua.
a
o
i ta
te tavinl i te Fatu
amuita-
oraraa
no
i nià i te Niu
te
te vahiné i ite i
o
amo
no ana¬
Etaretia, te fau¬
oraraa
hlraa,
to na ra
no
Fatu. Te vahiné
ta na tamarii 1 te parau
no te papetitoraa, no te
na e
3.
(Photo: Margueron.)
hanahana,
ai te raveà
ora no
Te raveà
here, aita
92.
mau
parau no te Plpiria.
E haapii te vahiné
o
1.
te
e
ia i horoà mal ei
Te fifi
Te tumu
ohipa e tupu
mars
te tahi atu
nunaa
te Atua.
Te
5
miti, te mau mea ora
atoà i reira, na te Atua
paari te tamarii,
haapii atu ai ia na 1 te
5. Te haapiiraa i te
-
no te
te faahotu i
te fenua, e i roto 1 te
mau vahi atoà e Imihia
na.Ia
mau
manaô i nià i te uiraa
te
peu tumu e
hiroà tumu, to na
reo, te paruâ no to na
fenua. la ite te tamarii e,
o na
faaara i teie nei à i te
mau fifi e tupu mai.
e
mau
to
tia Eh^^aneria ia
te parau no te vahiné no
ananahi. la ôti teie mau
parau no
taaé
atu al teie
Chants à Mahina
i
tiàraa
tatou i te matahiti 93,
ra.
e
oraraa nunaa, e
mau mea
noa
te hiô atoà i
ma
te
1 roto
Etaretia
oraraa
te
noa
aha
na
rave
ta
rapae
i te tamarii. /
e
e
ia
Iho à o na i to na
vahiné no te
utuafare. E haapil o ia 1
atoà tatou te
ara
atu
noaa
roto i te
fanau rahi.
e
no
Noa
toroà e
i te tamarii.
i te
poiporaa, te mau tuàti-
o
e
ia tatou i te
no te Vahiné
Maru Metia.
haapiiraa i te
te
no
anana¬
Maohi no ananahi : te
Vahiné Maohi Faaroo
te metua
o
no
o
parau
parau
vahiné, te
tuàti-ôre-raa
tuàti-ôre-raa
no ana¬
te vahiné ia o te
ora
1 te hoê oraraa
fanaô. E^^rio te mea, e
vahiné Maohi tatou, e
te metua tane
o
te metua
e
te metua
hi,
poiporaa, te mau tuàtiôre-raa
I teie taime, e taio
tatou i te tataràraa a te
Tuhaa Toru i nià i te piti
e
Te vahiné
te
no
fifi i roto i te oraraa
utuafare o teie tau : te
taax^ ho tè indu fa^-
7 i nià i te uiraa mata-
o
âmuiraa.
mau
6. Te vahiné
”
E aha te tumu
mua.
ôre-raa
roto i te
mau
te pahonoraa i
e
hla., el haapiiraa tumu i
roto i te mau utuafare. 1
roto 1 te mau paroita e 1
ra
nahi
Etaretia, “Te Pure a te
Fatu e te mau hiaai o te
vahiné.”. Trôto i té Veà
'h°2, ua tàio tatou i te
faaineinehia
piti no te aniraa
te taeraa mai te Hau
no
tauàraa parau na te
mau vahiné atoà o te
parau no
e i te tamarii
E parau faufaa roa
teie o te tià ia faanaho-
hau’. E mea na
hea ta te vahiné faaineiheraa i to na utuafare
to Oe
mau marna
manaô i nià i
mau
metua
te Atua: “la tae mai
no
te Tuhaa Toru 1 to
ratou
te
ra
7 roto
:
te Fatu, te na
a
te Fatu e te
a
ra
te
fifi atu ai.
noa
haapaô. E haere e
veà
mau
hiaai
viivll i nià i te fenua e 1
roto i te tai; E rahui i te
tal, la àere faahou te là.
E faaamu i te animara,
mai te moa, te puaa, ia
vai
te fenua 1 roto i
noa
te auhune.
la ôre tatou ia
te
mau
ohipa
o
i faahitl aè nei,
peu
aita To na e
e,
tahi
taata. Tera ra, te
vahi ta papu maitaî ia
tatou, teie ia : Teie Hau
e faaineinehia nei i to
i
na
taeraa mai, eere ia
ta tatou
no
te Porotetani, eere no
e
rave
aha
e
tià ai ia tatou ia ani i te
Atua, ia tae mai To na
Hau i nià iho i to tatou
fenua viivii e te repore-
te Tatorita, eere no te
Momoni, eere no te
Petania, e eere hoi no
tera Haapaôraa e no
tera
aha
po.
Haapaôraa. No te
No te
.
mea
ia, e
te teôteô o te
taata, e upootià te
manaô ahaaha, mai teie
tupu
2. Te taata
Te piti no te mea faufaa e hinaarohia no te
haamau i te hoê hau, o
te taata iho à ia. Te
maramarama atoà ra ia
tatou e
aita e faufaa ia
,
e
tupu nei i roto i te ora-
raa
Madagascar: le rôle
DÉCISIF DES ÉGUSES
DANS LE CHANGEMENT POUTIQUE.
La situation
politique reste ten¬
due à Madagascar, mais on
constate un engagement de là
part des différentes forces poli¬
tiques à trouver une solution pour
sortir de l’impasse dans laquelle
se trouve le pays. C’est ce qu’a
affirmé Huibert van Beek, membre
du Conseil Oecuménique des
Eglises (COE), qui s’est rendu
dans le pays à l’invitation du
Conseil des Eglises chrétiennes
de Madagascar (CCCM).
Depuis mai-1991, le pays est
secoué par les troubles politiques
Des manifestations populaires
avaient éclaté, signe du mécon¬
tentement croissant des habitants
devant le régime corrompu et
autoritaire du président Ratsiraka.
En Octobre 1991, un accord était
intervenu entre le gouvernement
et l’opposition sur la médiation
des Eglises et de l’armée. Cet
accord avait mis en place une
période transitoire de 18 mois
durant laquelle un gouvernement
de coalition, une "Haute Autorité"
et un comité pour le redressement
social et économique étaient char¬
gés de gérer les affaires de l’Etat.
Le président Ratsiraka est resté
en place mais ses pouvoirs ont
.
été fortement réduits, un référen¬
dum
sur
la nouvelle constitution
prévu prochainement et il
devait être suivi d’élections prési¬
dentielles et législatives.
Durant son séjour à Madagas¬
car, Hubert van EÎeek a assisté à
est
réunion du Forum national qui
rassemblait quelque 1 400 partici¬
une
pants venus de divers groupes et
organisations politiques, civils,
militaires, religieux, de femmes et
de Jeunes. L’oraganisation de ce
Forum faisait partie de l’accord
intervenu en Octobre 1991.Les
débats du Forum national ont eu
climat tendu de que¬
relles et de violences politiques.
lieu dans
un
Ainsi, l’établissement scolaire où
avait eu lieu le Forum national a
émeutiers
fidèles du
président. La réunion a alors été
été attaqué par des
conduits par certains
transférée dans un bâtiment mili¬
taire mais s’est terminée dans la
confusion et l’armée a dû recourir
à la force pour disperser des
foules incontrôlées. Plusieurs per¬
sonnes ont été tuées lors de la
fusillade qui s’ensuivit.
Bien que Madagascar n’ait pas
connu de système à parti unique,
le processus
actuel s’inscrit dans
atoà ia
.
no
tei
ora e o
hoo-raa, eita
te Atua tei
na
faaohipa i te
(loane 3/3) E
e
roa
3. Te
i te aroha
faufaa
e o
te faa-
fanauhia ia taata e te
e ua îte hoi i te
pure
“(1 loane 4/7-8). O
te fanauraa
e
e
mea
te feia eita
ra
atu
tatou hinaaro ia riro to
fenua
fanau-faahou-
te aroha o te Atua,
no
to tatou
parahi noa i roto i te
enemiraa, i roto i te feiiraa e i roto i te ta-hooia
no
te
e
ra
vahiné i
ra
o
-
ia i te
utuafare i
roto i taua faaineineraa
tahi atu
ia
ra
mau
i to
au
na
tiàraa
Maru Metia.
ia to te
vahiné faaineineraa i to
na utuafare no te taeraa
ei Mana Aratai i to
roa te
âmui atoà
Na hea atu
ta tatou i
utuafare no te taeraa
mai te Hau o te Atua. E
nào teie taô “Hau".
ia riro hoi
taatoà-
tià ai ia
te reira i roto i to na
nunaa
te Atua
na
e
mau mea o
faaiôhipa
O tera ia te tatararaa
te Atua, ia riro
ei nunaa
ia i to
Ei reira
faahitl aè nei : te parau
no te fenua, to te taata e
to te mana faatere. E
tano. taua
Ture hau atu i te
e
o
na
ia faanaho faahou i
na
reira."
Maôhi et
te Atua ei Mana Faatere
e
tama
raa.
tupu".
0.;tg,.Ture Jioi; tjqiç Ja.te
Metia i parau me : “Aita
Hau”, te
taui te
feriruraa,
ta na faanahoraa, to na
huru, to na haereà e e
aroha i te taata
e
te Atua
o
mua roa, e
vahiné i to
ra, te na ô ra ia :
“E hinaaro i te Atua.... e
ta tatou i to
tatou fenua
e
Na
Ture
i te /^^a>e
to
faaite
te Atua. la ôre ra te
taata ia
te
roa e
tae mai to oe
ô
ai te taata i roto i te Hau
o
apiti
faatere
no
mai i te Hau
Tera ra, eere te Hau o
te Atua i te mea farii
noa i te huru taata atoà.
E ture to te Hau o te
Atua. Na taua Ture ra e
maîti i te feia e ô i roto i
te Hau o te Atua, e o te
ore e ô. E tiàvaruhia hoi
hinaarohia
no te haamau i te hoê
hau, o te mana faatere
ia. I te taime tatou e
Atua
noa
mea
mana
Te toru
tupu i te aroha, ua
teie
tatou âià iti.
ô
haaraa.
(Mat. 25/40) Te taata i
Atua
e
i roto i ta ù
reira mai ia outou ia ù”
ora
ia
te Atua
tatarahapa e i te faahae-
taeae nei, ua na
mau
o
hoi te fanauraa api i te
reira i te hoê taeae iti
haihai
roa o
i roto i te Hau
i te here, mai ta
te Metia i haapii i te na
ô raa e : “O ta outou i
aroha
hia
nei.
O vai mai ra te feia e
ô i roto i te Hau o te
Atua
O te mau taata
Nouvelles des
te vahiné
o
faahiti i te parau no te
Hau o te Atua mai te
porofetoni
TOMITE VAHINE
TUHAA TORU.
églises...NouveUes des églises...Nouvelles des églises...(suitevaneria, e tià
reira te
roa
al
to na
hlô faahou mai i
aai inaha e tau
e
faanaho¬
maoro e e mau
raa rau
ta
na
i
ora
ômuahia i te tau
mau
mai,
no
te
peretane.
1813-1850.
matahiti
matara
no
Uturoa
i te tau
roto i te
aè i te faanà-
mltiona-
peretane no te Totaie-
te Mitionare
Roneto-
no
Na Henry NOTT, oia
hoi o NOTl i faatere mai.
E tamuta noa hoi o ia,
na.
riro atoà
ua
aravihi
oraraa
ra
ei pou
te huri i te
e
noa
atu te haa-
mau-raa-hia
ua
val
noa
8) I HEREMONA
:
tua atoà hoi
no
te
Paôfai.
ua
imihia te
no
tahi vairaa
Pipi tapiri
paroi-
no
te Aua
noa
i te pü
a
te
mau
Ua faaterehia te Aua
tià
roa
i te
mau
mitiona¬
peretane i toe mai ma
e
te arii
vahi¬
Pômare IV ia ani i te
né o
tahi
na.
VERNIER mai te matahi¬
Pipi i teie mahana.
e
na
te
nei, o ia hoi o Heremona
1. Na te mitionare ra o
MOREAU i haapaô noa à
e
tae
atu i te matahi¬
noa
ti 1961 i monohla mai ai
ia
te
e
mitionare
e
e no
Pipi
reira i te
mai
mitionare
ra
o
e
na
Thomas
fenua. Mai te
reira
mau
matahiti
na
MORIA
Pipi, tei nià ia i te
tupuai mouà no MORIA
tei parauhia i teie maha¬
na te PU URUAÎ a TAMA
E piti ahuru ma pae
(25) matahiti to te Aua
Pipi haamauraahia i
te
.
reira
FAAHOU :
1889-1900
:
mai te matahiti
1912 e tae atu i te mata¬
hiti 1927. O DEPOMA¬
RET noa à te faatere i
te Aua
7«
matahiti 1850.
Ua tonohia te tahi mau
mitionare maôhi mai
atu i te
matahiti 1977. Ua monohia mai o ia no te hoè
noa mau
ôrometua
tae
taime
ra o
poto e te
BRICOD e
atu ia
noa
NICOLE.
1 te taime
a
ai te faatereraa
Jacques
horoàhia
o
te Eta¬
riro
pou no te
Etaretia Evaneria. Ua
e
mau
Pipi i horoà-atoà-hia
ai i te
mau
tiàtono
maôhi e na te
John DOOM
ra o
i ômua mai i te reira
te hoè noa tau
no
poto noa.
e
tae noa atu i te taime a
pae, tei roto
hoi te tahi pae i te faatu-
tonohia atu ai i Farani i
te matahiti 1980. Na te
raraa.
mono
peretiteni
ra o
l’ordonnance de non-lieu
fameux "écart" constaté
dans les comptes de l’égli¬
se.
La nouveile est
passée
totalement inaperçue. Siience sur ia question aiors que
les médias s’étaient large¬
ment fait les échos des
John Doom et Jean-Michel
John BARFF. Ei haa-
manaôraa i taua tau ra,
e ôfai tei vai-iho-hia i
e
E tairaa nehenehe to ôe
No te hui faaroo
taua mataeinaa ra, teie
ra,
eita e ite-faahou-hia i
teie mahana,
no te mea,
moè roa teie ôfai i
roto i te ururaau. Ua
tuuhia ra te tahi ôfai
ua
rau
pehepehe
pü no te parau ora
Heremona iti
Ua
e
pehepehe nei
e
Jeter le discrédit sur l’église
te
(TAAHITUA V.
,
les mouvements
de
ce
problème,
sur
rapport de son comptable,
examiné les causes et pris
dispositions qui s’impo¬
saient. A aucun moment
cpnseil supérieur. Tout cela
a été dit et l’église a tou¬
jours témoigné de sa
confiance
secrétaire
ce
envers son
ancien
général. La Justi-'
aujourd’hui lui donne rai¬
son.
Nous sommes
quelques
à avoir fait corps autour
de John Doom, pour l’aider'
uns
à
l’injuste
choses
l’honnêteté de John Doom
à faire face
de ses
détracteurs. On s’employa
n’avait été mise en cause,
attaque. Les coups, insi¬
dieux, malins, destructeurs,
alors systématiquement à
déstabiliser l’église et son
fonds
aucun
détournement de
lui était reproché ni
ne
quand-même fait leur
qu’il a pris avec
patience et dignité. Puisse-t-
ont
pour lui même, ni en faveur
d’un tiers. En revanche sa
gestion était mise en ques¬
tion, en même temps
qu’étaient mises en exergue
il aller en bonne sérénité,
maintenant que son honneur
est confirmé.... Nous n’en
rahi teie.
années.
La découverte d’un écart
dans les écriture comp¬
l’insuffisance des moyens et
la responsabilité reconnue
avions
frère.
HEREMONA - TIUNU 1992)
tables servit de
sion
mau
Te pii noa ra te tiaî
A tomo mal, faufaa
avec
ouvertement accusée de
oeuvre,
Ta ôe i rahu
No te faaîte i te Here
e
essais
canaques... toutes
criminelles aux yeux
te mau alto
A hiô anaè
mars 1992.
(Photo: Margueron)
Rouet,
sur
dues par
John Doom, rendu res¬
O ta mâtou la
OROMETUA,
TAAHITUA VAHINE.
en Justice
Fernand Taufa et le "Eà
porotetani”, concernant le
indépendantistes
o
MARAMA
par
Eimeho Nui to alà
Haamauhia e te hui faaroo
Tae roa mai i te mouà Heremona
aè te faa-
ta tatou Aua
Pipi.
l’affaire introduite
les
raro
ia
pehepehe te
parau no
l’église répan¬
les plaignants.
tereraa a te orometua ra
roa
en
actifs
Vaitoàre i
tià
e
faveur de John Doom dans
E faufaa to roto ia ôe
peretane i te Aua Pipi i
ia
juillet dernier la
sance
I mûri mai, ua haate mau mitionare
motu no Patiti-
mau
chambre d’accusation du tri¬
bunal de Papeete confirmait
prêta ainsi qu’à
l’église,des sentiments indé¬
pendantistes, des liens
mau
tae roa
Que la lumière soit faite...
les
O ôe te
atu
ôro¬
mis. On lui
1857-1873.
e
E
rahi mau poro eva-nerla i faaineinehia e i
tonohia eiaha i to tatou
noa mau motu, ua tae
roa te tahi pae i te tahi
tatou
complicité avec ses “gros
bonnets"(John Doom). Or
l’église avait pris connais¬
:
Papeete
ôrometua Phüippe TUPU
1 faatere mai te Aua Pipi
nucléaires,
s’était fait quelques enne¬
TAHAA
nei i
fa. No reira
pohe te tahi
calomnies
Heremona iti
mau
I te matahiti 1977, na te
fenua Papua
ma.
te
Aua
ôro¬
te
ponsable de la prise de
position de l’église contre
pae
îte nei,
e
vahi i
haamauhia ai te Aua Pipi
: mai Moorea nei, i Papetoal, ua afai-roa-hia i
Raro Matai e faahoî-faahou-hia mai i Moorea e
mai reira ua haamauhia
atura i Tahiti e te val noa
rau
pipi i faameinehia i taua
o
Papetoai no te haere e
poro i te Evaneria i te
mau
Mai ta tatou
ua
rave
Le 7
Aua
4) I MOOREA
Pipi i Papetoai e tae noa
atu i te
atoà te faatereraa
:
Te piti o te vahi i ite¬
hia no te haamauraa i te
hopeà o James GREEN
faaruèraa mai i to tatou
pae
roa
mai i teie mahana.
1912-1927.
peretane
mau
tae
retia i roto 1 te mau ôro¬
metua maôhi, i reira
te
ARBOUSSET. I te area
matahiti 1886 to te
mitionare
1908
e
faa¬
matahiti 1912.
matahiti
tae
Tipaerui i te
DEPOMARET noa à i
faatere e tae roa atu i te
orometua fara¬
ua
no
matahti
no
ia tonohia mai te
mau
pehu i teie maha¬
ti 1961
e
tatou,
oia te ôrometua Henri
VERNIER. I roto i te mau
e
tau ra, te mau tino
Ua iritihia teie Aua
I te mata¬
te mouà Faiere
matau-maitaihia
ruèraa
na.
tere nei i ta tatou Aua
matahiti 1961, o MATEHA te tahi, o MAUARIl, o
PANAI, o TERITO, o EBB,
o TUAIRAU, o ratou tei
ua
ia
mono
hiti 1987, ua horoàhia te
faatereraa o te Aua Pipi i
te tahi ôrometua api roa.
o Jean TEURURAl tei pilnoa-hia o TEHAAPAPA
ôrometua. O ia teie
peete.
1908-1912.
i
Pipi Heremona e te ôro¬
o
:
metua Teriltua FAEHAU
metua tuiroo ra o Henri
mitionare i te oire noPa-
TIPAERUI
TE MATAHITI 1961
E TAE ROA MAI I
TEIE
MAHANA.
I te matahiti 1927, ua
haamauhia te Aua Pipi i
mataro-maitai-hia i teie
ei ôrome¬
9) HEREMONA : MAI
1927-1961.
tia Porotetani
e
(Photo: Veà Porotetan!)
raro
vahi matamua i roto i te
faa no Tipaerui, i te vahi
i haamauhia ai te faa¬
matahiti 1860
Tamaru a Farani i Tahiti
e i Moorea i te matahiti
1842,
aè te faatereraa a MOREAU te tauifaahou-raa-hia te tiàraa
o te Aua Pipi.
tei
Fête de Noël à Hermon. Décembre 1989.
mai ia
mono
peretane e ua tae roa i te
mau
Hau
te
na te
Octave
o
metua i matara mal 1 te
mau
paôraa porotetani.
Pipi i te matahiti
1924,
Ua itehia mai te hoè
te
e
maôhi. Ua matara teie
1813
DEPOMARET i
o
mitionare
hia
Pipiria na roto 1 te reo
Aua
i faanahohia i te vahi
tiàhia ra e te Foyer no
Paôfai e ia ôti, e hoi faa¬
hou ratou i Moria. I te
raa
e
peretiteni no te
Apooraa Rahi o te Etare¬
faatereraa
Totaiete Mitionare no
Paris i faanaho i te haa-
no
a te mau
faatere, e pou
mai te mau pipi na Moria
no te tapapa i te
haapii¬
mitionare
na e
ra
e
mau
tapura ôhipa
MOREIAU i
ua
te
o
ôrometua ,ra o Ehe ALLEGRET i topa teie iôa i
ta
faaroo
piha haapiiraa
te
rahi hoi
1900-1908.
taupupu roa te mau
tapura ôhipa i haamata-
te
re
te Hau
raa-hia te Hau Tamarû a
Farani i roto i te mau
motu no Porinetia, ua
i
horaa
mau
aè i
raro
a
Na roto i te haamau-
1863
a
ai te
ra o
te
mitionare
riroraa ei
Farani.
Te tahi tauiraa rahi i
ni
rare
roa
Matai atoà hoi i
te faatià-raa-hia
roa,
riro
a
te faatereraa
Pipi matamua
ra,
1888, oia hoi
rahi o te mau motu
Porinetia e to Raro
te Aua
iho à
Pipi
ra.
I MATAIEA:
Aua
no Mataiea. Ua horoàhia
te faatereraa i te mitio¬
nare farani ra o DEPO¬
MARET. E 8 matahiti to
na vatraa 1 Mataiea.
I te matahiti 1907, na
roto i to DEPOMARET
ua
mau
mua
te matahiti
,
faatiàhia te
Pipi i Tahiti, i te oire
tae roa atu 1
e
te matahiti
no
1873 e
teie Aua
noa
taime mata¬
No te ravai-ôre
taua
poheraa
TAHITI
Mai taua matahiti
Ua farilhia te mau pipi
ôrometua matamua i te
Totaiete Mitionare
Papetoai
Pipi
(1900),
puta i mataro-maitaihia e tatou, oia hoi te
puta “ARATAÎ PIPIRIA’
Paris
Tei Moorea i
no Papetoai i te
matahiti 1900.
pereta¬
te
te turuhia
:
Aua
te neneiraa i
e
ôpani-atoà-hia te
ua
mitionare i rave, oia te
re
MOOREA
ni,
Albert PEARS tei
papairaa
hoi ai te
ra a
orometua BRUN i Fara¬
pii-noa-hia ra o PIETTI i
haapaô mai. Te tahi
ôhipa faufaa roa ta teie
pae
Mai te faahltl-noa-hia
te mitionare
e na
Pipi Heremona
Pipi i Papetoai no te hoè
ra tau poto e na te mitio¬
nare farani ra o Prosper
manaôraa i te parau no
taua Aua Pipi.
te
matahiti matafaaàhipahia teie
te pupu
I te matahiti 1889, ua
faahoi-faahou-hia te Aua
fare
aua
Vaitoàre ei haa-
pure no
hurihia e te pipi vahiné
ra O Taahitua vahiné no
no
5)I
te Aua
o
secrétaire général et les
articles à sensations n’ont
o
te Atua
pas manqué dans la presse
locale toutes ces dernières
tuahlne
uputa
Août 1992
-
Page 15
prétexte à
et
partagée de la commis¬
permanente et du
Jamais douté
...
mon
ROCKYMEUEL
veo
“
DÉVELOPPEMENT:
DEUX DOSSIERS À MÉDITER.
Le développement en
question:
Avec ce petit livre de 160 pages, ia
Commission sociaie, économique et inter-
ja
natipnaie
approche chrétienne “ du déveioppement. Ce document tente d’aider les
fidèles des églises à s’orienter dans les
débats contradictoires qui surgissent,
puis à essayer de poser les bonnes ques¬
tions à partir d’informations non tru¬
pour une
quées.
“LES BERGERS ET LES
MAGES” ET “EDITIONS OBERLIN”,
EDITIONS
PARIS, 1992.
SON PRIX: 60 FF
PORT 14 FF.
A COMMANDER AU DEFAP.
La voie du
ce
Pacifique:
titre,
un
dossier vient de
paraître sur les problèmes, d’environne¬
ment et. de développement dans le Paci¬
fique Sud. Il est le premier à avoir été réa
un
courant
mau
1992-1993
lOANE lOTUA
,-IOTUATANE:
MAA
rapide présentation de l’homme
"une
“le Do Kamo" de Maurice Leen¬
à Dieu avant, pen¬
kanak
-
hardt
et de sa relation
-
.
e
tano ia tatou ia îmi i t
raveà atoà ia puta
te aau o te taata i te parau
a te Atua. la riro te parau a
te Atua ei parau hinaarohia
e tei imihia e te taatoà.
e mau
(LE TABU)
Ua
mai
rave
i teie
au
tumu parau no te Tapu no
te mea o te hoê parau teie
te raau Mâôhi. Te tahi atoà
roto anei i te taata tataî
i
faaôhipa e te mau tupuna
e tei ora-pâpü-hia e rëtou.
te horoàraa i teie faufaa i
Ua
ra te
horaa.
Noa atu rà te
hia
ra
mau pae fenua, oia hoi, a
taui noa ai te reo, aita rà
te taô i taui. E tae mai i
taua horoà.
riro
mau
te nünaa i
reconnaît à l’Eglise Evangélique en Nou¬
velle-Calédonie et aux Iles Loyauté (EEN-
râ, aita ràtou
taata e tauà faahou ra
F 75014 PARIS, TÉL. (1) 43 20 70 95.
CCP DÉFAP-MISSION PROTESTANTE
CIL), autonome depuis 1960, un rôle pro¬
phétique fidèle à l’évangile de libération
paeraa
ràtou i
52-89 E, PARIS
des
opprimés, rôle qui culmine en 1979
prise de position de son Synode
général en faveur de l’indépendance.
ora
dans la
faanahoraa, tiràrë atu ai.
d’aujourd’hui avant d’ouvrir une voie nou¬
velle vers la dignité, la plénitude retrouvée
d’un homme libéré par le Christ.
CE DOSSIER œVTE 25 FF
* PORT 11 FF.
de rechercher l’identité du kanak
C’est ainsi que
COMMANDER AU:
102 BOULEVARD ARAGO,
PAGE 8 IN MISSION DU 30 JUIN
1992,
N°24
Pothin WETE, l’auteur,
ra
théologie de la libération
kanak:
yy t;
rX'O'
Pothin WETE
.
Agis
ou
Meurs. l’Eglise
Evangélique de Calédonie vers Kanakv.
155 pages, Publications Lotu
Box 2401 Suva Rji, 1991.
Pasifika, PO
opposées à cette décision (lire la
remarquable lettre “A ma mère l’Eglise
Evangélique” du pasteur Ben Hombouy)
ainsi que sur Tipsistance sur ses réajuste¬
(Originaire d’Ouvéa, Pothin WETE a
d’abord fait ses études à i’écoie pastoraie
de Béthanie (Lifou). Pasteur à Mare, puis
étudiant au Pacific Theoiogical Coiiege à
Fiji où H obtient une maîtrise en théoiogie
en 1990. H prépare actueiiement un doc¬
torat en Austraiie. Son épouse Tamara est
licenciée en théoiogie.)
En choisissant d’éditer en
Français
(traduction d’Anne Quéhen) le mémoire
d’un étudiant kanak du Pacific
Theoiogical
College présenté en 1988, les Publica¬
tions Lotu Pasifika, qui dépendent de la
Conférence des Eglises du Pacifique, don¬
manaô
mau
ta ù e titau ra na roto i
papaîraa i teie tumu
parau, haa-faufaa-faahouhia te reira e ia ora-pàpühia te reira i roto i to tâtou
oraraa teretitiano ia au i te
hinaaro o te Atua.
tique. Reste encore, pour les fidèles à
vivre concrètement cette foi prometteuse :
l’ouvrage s’achève d’ailleurs sur la néces¬
sité d’un plus grand partage entre pas¬
teurs et laïcs dans l’Eglise -une autre libé¬
TE HAAPIIRAA
à
ce
CONTACT AUTEURS,
BOITE AUX LETTRES
Armelle Vairaaroa
COURSES: Laurine Teraiarue
BP 113
Tél: 42.00.29
Tupea,Tatare Tuiho
Jacques Ihoroi,
Rédacteur
DOCUMENTATION:
Tuheiava-Richaud
Sylvia, Marama Orometua
Tufariua Emma,
en
chef
Rocky Meuel
RÉDACTION
Ihorai Jacques, Meuel Rocky,
Taahitua Vahiné, Teinaore Ralph,
Fox: 41.93.57
Directeur de Publication
PHOTOS: Ralph Teinaore,
Maurice
Papeete
■
Société
Imprimerie
Polynésienne de Presse
PRIX DE L'ADONNEMENT
500 FCP pour Tonnée
i
Ua maîti mai au i teie
teie parau, ua faarirohia râ
ei ôhipa na te maamaa,
aita e moàraa faahou to
tumu parau no te mea o te
hoê teie tumu parau faufaa
teie peu.
la hiô-anaè-hia i roto i te
ora-atoà-hia i roto i to tâtou
nei oraraa i te mau maha¬
na atoà. No te hoé iho â râ
tavini no te Atua.
I roto i to tâtou nei ora¬
Pipiria, ua rau atoà te faaôhipa-raa-hia teie parau i
roto i te taata e te
taata, i
ia
roa
taua-parau-hia,
noaa
mai
roto i te haa-
na
paôraa è te ôreraa e haa¬
paô.
Te vahi faufaa ta ù e îte
i roto i te
ra
Tapu, oia hoî,
haava i
atoà, na roto i
to te taata tapuraa i mua i
te tahi mea. E vai atoà
ràtou i roto i te mataùraa i
te Atua e te faaturaraa la
na. Eita e tià i te taata ia
te Atua anaè te
o
te mau mea
aita
e
e
ia
te mau mea atoà ta
Atua,
mau
tavini o te
e rave ra, na
roto
anei i ta tâtou mau parau,
ta tâtou mau
aôraa, ta
ôhipa, aita tâtou
e haapaô maitaî nei i ta
tâtou mau parau. No te
mea, na roto i ta tâtou
mau parau e tae noa atu i
ta tâtou mau ôhipa, te vai
ra ia te poroî a te Atua. Te
poroî a te Atua ta na i
tâtou
mau
hinaaro i te faatae atu i te
e hinaaro ra i te ora,
feia
Atua.
TAPAÔ MÉDÉRIC
te Fatu ra a
e rave rahi
mau maru-metia
o tei ôre
e haapaô i taua mau mea
TAPAO TANE:
letu. Terâ
râ,
nei. Eita atu ra te hinaaro o
(LA CATECHESE
PAROISSE)
te Atua e tae
(LE DON DE
te peu aita tâtou e
te reira mau mea e
L’ESPPIT-ÈT
i
paroita, e e
mea titauhia o ia ia haapii i
te parau a te Atua. Eita e
roto i ta na
porofefoni
(LA PROPHETIE)
VARUA MAITAI E
tumu teie a te orometua
,
-
TE RAAU MAOHI
“Te haapiiraa faaroo i roto i te paroita” no te mea ...te ôhipa
veo
atoà, ei
MARAMA
MARAMA TANE:
TE PARAU TOHU
FAAROO I ROTO I
TE PAROITA
tumu parau e:
numéro:
FRAPPE: Paloona Amaru,
Armelle Vairaaroa,
roto i te mau fenua
parururaa i te faufaa.
I teie mahana, aita te
-
Ua maîti mai au i teie
Ont participé
Tapu ei
TEHOROAATE
EN
N° 23
ia
5) TETUAITEROI
4)
-TEIHOTUATANE:
IN MISSION DU 15 MAI 1992,
atu,
te parau ora a
2) POHUE MARC
PAR GILLES VIDAL.
noa
parauhia te Tômi-
ora noa e
perspective.
mea
ia faaôhipa i te reira.
na
raa,
contextualisation de l’évangile, en. enca¬
drant la "nouvelle” thélogie kanak dans le
ration du tiers-monde, sud-américaine
bien sûr, mais aussi africaine et asia¬
ia
tâtou, te
o
tei te
te hoé taata, e mea tano
Ua îte-atoà-hia te utuà e
te
grand ensemble des théologies de la libé¬
E mai te
faufaaraa mau i roto i
to tâtou oràréa teretitiano,
e ia tià atoà ia tâtou ia hiô
i teie mahana. O te fë atoà
e
te vai ra terâ faufaa i roto i
roto i te taata e te Atua.
de
PAGE 13
i
o
na auraa mau e
ia
PRÉSENTÉ
vau
e
e, te tüàti ra anei te reira i
te mea o ta tâtou e ora nei
paix inconditionnelle.
Enfin, Pothin WETE évite l’écueil
majeur d’un repli excessivement nationa¬
en
e no te aha
ai te reira. Te
to na
ments successifs dans le sens de la non-
ration
te haa-
ra, no te mea e
noa
faahou i to
violence et de la
liste de l’EENCIL dans son processus
ora
ite faahou
na
tuatëpapa i teie tumu
parau, ia tià ia tâtou ia îte
ai
alors
une
e
mau
mâa
No reira
Place est donnée dans ce livre aux voix
Pour
aha
e
taata tei
no
te taata e farii ra i
terâ tapura ôhipa e
na
fique Sud”.
en vue
faaineineraa
huru
mahana,
te haapaèraa
huru
roto i te tahi taata : te vai
teie taô i roto i te tahi atu
mataùraa
théolo¬
vahi faufaa, oia te
ora-noa-
tae roa mai i teie
ua
faaôhipa-atoà-hia rà
pae aita e tiàturi e, e farii
faahou ra te reira. Te vai
atoà ra vetahi pae, te farii
ra e te ora ra i te reira, teie
une
ei taata
i roto
anei i terâ pupu taata e i
te
élaborer
:
roto anei i terâ motu,
na
pour
piti no
faaôhiparaa
pâpü no te rave i
te huru o to na
Ua riro
-
te mea e horoà teie na
no
te.
mélanésien
Mâôhi, no te tahi ia
pâpü : a tahi,
tumu
te Varua Maitaî e a
ra, te haafaufaa-ôre-hia nei
te reira. Te vai ra vetahi
vue
gie de la libération en deux temps : un
moment de pause, de répit fondamental
par
hoî te reira na te Varua
Maitaî.
Te tahi atoà vahi faufaa
e tià ia haapaôhia, oia hoî,
eita e tano i te mau huru
taata atoà ia faaôhipa i te
mau
HEREHIATANE:
-
TE TAPU
tahi, ia au i ta rëtou faana¬
dire peu reluisante considérée du point de
oia hoî te rapaauraa i te
taata e e taoà horoà atoà
raau
3) TAMATI JEFFRY
Porinetia Farani, hoé taime
i te matahiti. Taaê noa atu
ai te reira faanahoraa, te
ora-atoà-hia nei te reira i
roto anei i terâ pàroita, i
L’intérét de ce livre se situe moins
dans son côté historique que dans la
démarche inductive de l’auteur qui part de
la réalité sociale, économique, politique et
culturelle héritée de la colonisation - à vrai
e
...
(LE JEUNE)
Te haapaèraa mâa, o te
tahi teie tapura ôhipa o ta
tatou e ora âmui tamau nei
i roto i ta tatou Etërètia no
après la christianisation : révolu¬
tion culturelle qui introduisit, entre autres,
la possibilité pour le kanak de se penser
comme individu et non plus uniquement
par rapport aux structures communau¬
taires de sa société. Il est à relever égale¬
ment dans cette première partie l’interpré¬
tation audacieuse et suggestive selon
laquelle une théologie protestante de la
grâce “mal comprise” aurait suscité un
attentisme, un immobilisme général au
sein des églises.
dant et
anei te faanahoraa
noa
faaôhipahia i teie mahana.
^.qii^teçtfcllaipsycep^itqjfîq^ lüÆIAAFAERÂAK^
des insulaires direc¬
tement concernés, sous l’égide du “Pro¬
gramme régional d’environnement du Paci¬
intégralement
DEFAP,
•'*
te
a
papaî
matahiapo
parau
teie mahana, ua monohia
teie ôhipa e te tahi mau
A
■
de découvrir
mâa ei manaônaôraa rahi
na ù. No te mea, i teie tau
ta tâtou e ora nei, te itehia
lisé
‘
public francopho¬
théologique en
train de se construire dans un pays qui a
déjà fait couler beaucoup d’encre et de
sang: la Nouvelle-Calédonie.
Ce livre a le mérite de nous plonger
dans le passé calédonien récent par
l’intermédiaire du regard intérieur de quel¬
qu’un qui a vécu les événements tra¬
giques de ces dernières années.
L’ouvrage s’ouvre sur un survol histone
F^jÈatioh pi^éstanjtg
pubiiè “des éiéments de réflexion
^
mau
nent enfin l’occasion au
(rubrique préparée par
Sous
Te tumu parau o te
Des livres... “
Vahia Tuheiava-Richaud
.'-‘France
porofetoni
tano i te hoê orometua e
faaea
noa
i roto i te hoé
paroita ma te ôre e haapii i
te Atua. a riro ta
te parau a
na
paroita
ei
paroita
faahou mai
tauà i
mai te
haapaô noa tâtou i
LA MEDECINE
peu e
TRADITIONNELLE)
to tâtou mau
hinaaro na
mua roa.
Te tumu vau i papaî ai i
teie tumu parau no te
horoà a te Varua Maitaî e
te raau
Mâôhi,
no te mea
ia te vai ra to na faufaa
rahi, te îtehia ra te manuiaraa
i roto i te mau taata e
faaôhipa
ra
i te raau
Mâôhi.
No reira vau i maîti ai i
ia ôre au i
topa atoà i roto i taua fifi
ra. Peneaè no te tahi pae
atoà o tei hinaaro e taiô e
teie tumu parau,
a
e
tuatâpapa i teie tumu
parau. e te tahi, no te hiô
maitaî ia e aha mau na te
te hohonuraa mau
teie "PARAU TOHU” ta
te Atua e hinaaro nei ia
rave tâtou. Inaha hoi, e
auraa e
Teie rà, no te mea
hoî,
haapae ra te taata i teie
nei faufaa a te mau tupu¬
no
pohe... e tapaô ia e aita o
ia e haapaô ra i ta na
te
ôhipa.” ...”e mea faufaa
roa te haapiiraa i roto i te
paroita. Eere ra no te haa-
na, ua
ra, ua au râtou i te raau ta
te mau papaa e faaôhipa
na roto atoà i te
“parau tohu” e îtehia ai te
poroî aore ra te hinaaro o
faufaa ore i te tahi atu mau
ra.
te Atua.
Ohipa a te orometua. Teie
ra, e aha te huru haapiiraa
horoàhia i
i te paroita. E tamau
faaroo
roto
e
tano ia
Poge 16 - Août 1992
piri atu ia rëtou aore
mea
la îte atoà rà te taata e
faaôhipa ra i te raau Mâôhi
e, terâ faufaa ta ràtou e
mau ra, o te hoê ia raveà.
EMMA’TUFARIUA
Fait partie de Vea Porotetani 1992-1994