EPM_Vea Porotetani_198506.pdf
- extracted text
-
iL
mensuel protestant de Polynésie
VEÀ
veà avae porotetani
POROJmAM
TlUNU 1985
ISSN 0763 4021
croNcraRD®
CHEZ
rue des remparts —
Spécialiste en équipement
HIFI-AUTO STEREO
Téh 3.84.49
—-SOMMAIRE
LA VISITE DE
LAOUI, MALAKY
P
2
p
3
P
A
P
4
p
5
DOUBLE LANGAGE
p
5
PARAU MAU
p
6
p
7
p
7
p
9
ET
BILLY
L'EVANGILE DE POLYNESIE
EN CALEDONIE
DEPASSER LE MUR DU
SILENCE....
APPEL POUR L'EGLISE
EVANGELIQUE DE NOUVELLE
CALEDONIE ET DES
ILES
LOYAUTES
E EAAAO TE
NO ROTO MAI
VAEUA
ITE EVANERIA
TO RATOU PUAI
El
ITE NO TE ATUA
DO RAMO
JEUX
«Tm
M«
Ils
sont
^
I»
venus
mais
et
Sauf
avoir
pour
troublé
tranquilité et dérangé
habitudes, il est diffi¬
par
sur
un
vol UTA régulier
invitation
de
Ils
venus
Eglise.
sont
notre
nom
nos
en
Nouvelle-Calédonie,
bre
de
cile
de
che
d'être
Ils
ni
sont
leru
faire
venus
venus
ni
le
repro¬
chez
noue.
en
fraude
de leur prôpre initiative
de
l'Eglise
la
Eglise.
crit
ges
dans
hI»
GEVAA,
Leur
notre
au
évangélique
comme
visite
mem¬
notre
s'ins¬
le cadre des échan
entre
Eglises
membres
de
communauté.
donc
Ils
ne
°à
délégués par
un
parti
indépendantiste.
Quand
bien
même
seraientils indépendantistes, disons
qu'ils
nous
Ils
de
pas
sont
venus
sommes
en
sont
la
11
»
cette
sont
p
venus
parce
aussi
fraternité
que
démocratie
au
nom
chrétienne.
^
Alimentation générale
144. rue du Cdt. Destremeau PAOFAI
■m~rmrrTTTxn
1^ y a
lÿ lÔÔ
S
raison
donnerais
je
que
premier
entre
toutes,
en
pour
expliquer
leur, séjour parmi
Mais
je crains de me
nous.
C'est
tromper.
dit
a
de
part
qu'on
d'autre que
vrai
et
les
Eglises évangéliques
Polynésie
Française
et
Nouvelle
âes
Calédonie
-
Cela
soeurs.
Eglises
sont
dit
se
de
de
aussi
protestantes
a-
l'Eglise catholique.
Il y a un "mais".
vec
Le
mot
de
magique qui
bien
des
critiques. Si
nes
l'avaient
être
croix
sau¬
situations
les
discipli¬
oublié
aurait-il
y
nous
peut-
autres
celle
du
onze
derrière
Christ.
mérite nos
Ainsi
parlé. Je ne
qui
en¬
les
trois
di¬
rais
ont
qu'ils
pas
la
porté
tage
je
ont
menti
Et® FARNHAM
ap¬
davan¬
qu'ils
trompés.
ou
J'apprécie leurs
me
ont
nous
Vérité. Pas
ne
dirais
nous
propos
com¬
éclairage
un
complémen¬
très utile - à ajou
taire et
à
ce
que
m'offrent
radio,
la
télé
et
ter
Mais...
ve
tiative
couragements.
la
jour¬
naux
pour ma compréhension
de ce qu'ils vivent là-bas.
Je
les
apprécie d'autant
plus qu'à mon avis, ils re¬
les
-
flètent
le
souci
d'objecti¬
vité
nos
trois
visiteurs.
Ce
de
n'est
qui
facile
pas
Ouvert dxL I^iundi au. Sa,med.i.
2.00.5a. Angle mae CrAPI»IEIi et rue Albert
Puis
repartis
sotit
La
Si
remarqué, li¬
libres
en
sont repartis.
Il importe
par
conséquent que nous ne
nous
méprenions
pas
sur
bres
vous
avez
ils
sont
leurs
venus,
Intentions.Ils
ni
ne
sont
mendier quel¬
ques
faveurs ni pour faire
de
la
politique,
comme
on
venus
voudrait
pour
que
nous
Saurons-
faire preuve de liberté
nous
à
c'est
croire.
Informés.
sommes
notre
ver
faire
nous
L'essentiel,
dans
tour,
afin
cette
somme
de
de
trou¬
ren¬
seignements .la précieuse le¬
çon dont nous aurions besoin
peut-être ? N'avohs’-hoùs "pas
terre
aussi-, des. problèmes ydb
? De's frustrations que
l'on
a
nous
de
plus eh
peine à contenir .?
Oui,
nous
Christ.
Mais
raient-ils
en
peut-être
au¬
fait
ne
mieux
de
! C'est, me semble
"l'esprit" qui planait
t-il,
dans
la
salle
la
du
Foyer
pastorale
avec
lors
les
trois.
Ils
parlé
jugé utile
a
de
testants
française
sur
la
que
part
des
informations.
Avec
nous
ils
ont
se
les
blement
nous
ne
en
faire
C ' est
au
contraire
comme
et
Mr
le
Ti-
thème
l'indépendance. On y trou
de
des
ve
utiles
les
renseignements
et
de
mises
choix
nous
en
dire
de
?
Leur
Il
gneur.
la
en
un
"Vous
mière du monde"
monde
garde.
Saurons
en
con¬
éclairage original
permettant
riginal
tre
uti¬
cause,
c'est
?
L'Eglise a
libre
un
très
moins
est
clair.
faire le nôtre
t-elle
nous
non
y
naissance
à
de
sur
ne
a
o-
la
dit
le Sei
s'agit
lanterne
choix
êtes
pas
rouge
lu¬
d'ê¬
d'un
déroute.
de
Béniela
Houmbouy
dou¬
ses
espérance
son
et
confiance
quant à l'ave¬
nir de Nouvelle-Calédonie.
de conseil ni mot d'or
informés
Ne
Nou¬
pas
dire
Raisonna¬
dit.
La
une
Poirine
pro¬
pouvons pas
le
reproche
leru
voeux
hésitations
dre.
en
gier et
les projets
de leur Eglise,
Point
passe
velle-Calédonie.
Egli
réflexions
partagé
Polynésie
soient
qui
ce
les
que
parlé
ont
leur
tes,
La direction de notre
santes
le
selon
sa
se
faut
de
ses
ont
il
cas,
désirions
nous
et
Puis
leur
plus
12 et du 17
deux intéres¬
publié
a
reconnaître.
venir
pas
de
frères
sommes
dans
dépêche du
juin
,
ini¬
de
leur
ce
des
ce
donc
qu'ils n'ont
question
savoir
faire
faisons
que
pas
est
plutôt
nous
allons
informations
ainsi
obtenues.
mon 01
A notre agence de Papeeté.
C’est vrai, avec UTA c’est vraiment différent.
C’est tellement agréable de retrouver
à l’aéroport de Faaa,
à bord de nos appareils,
..
Boulevard Pômare - Papeete - Tahiti
visage ami pour vous conseiller
avant votre départ et pour prendre soin
un
bref, à tout moment, au sol comme en vol.
UTA c'est la compagnie où des polynésiens
de vous pendant votre voyage.
sont au service des polynésiens.
Avec UTA,
vous voyagez en
bonne compagnie.
INFORMATIONS 43x53.33
RÉSERVATIONS 42.2222
OU auprès d©
Boulevard Pomare/PAreETB - TAHITI
1:^ ^
^
^
fais ^
votre agent de vovages haprtuei.
9^ ^
Hl ^ 15^1
)5ÿ lÿ I5J
15^ ly
y 153(1^ ly 5iî 1^
L’ÉVANGILE DE POLYNÉSIE
EN CALÉDONIE
discuter avec
politiques
de
partis
tous
les
sans
en
privilégier
aucun.
L'indé¬
pendance, pour elle, est une
mission
prophétique et non
politique.
L'Evangile
doit
libérer les opprimés et les
oppresseurs. Mais la mission
l'Eglise ne s'arrête pas
l'indépendance, le roy¬
aume
de Dieu,
ce
n'est pas
l'indépendance.
Ce message, espérons qu'il
fera réagir le lecteur; c'¬
de
Electrolux
LES SECRETS
EE LABONNE
CUISINE
avec
est
d'information
souci
un
qui nous a guidés vers sa
publication. Aimer son pro¬
chain, c'est tout lui dire,
vérité
la
forcément
c'est
de
discuter
ensemble.
de
Et
vécu
son
être
sans
son
complice;
et
réfléchir
si
les
l'Eglise,
insti¬
Eglises, permettent ce dialo¬
gue nécessaire, alors l'Evan
glle
sera
bien
interprêté
et
il n'y aura pas de divisins du peuple chrétien.
tutions
des
DES CUISINIÈRES 4 OU 5 FEUX
D'UNE QUALITE EXCEPTIONNELLE
SSsMJUH
SERVICE APRES VENTE EFFICACE
CREDIT ADAPTE A VOS BESOINS
passage CanMk//*3.53.59 - Parking devant le magasin
Rencontre avec
Francine
L’ÉGLISE
LES COMMISSIONS DE
L'Evangile,
est
sie, 10
sation,
1840
ans
avant
certains
sitôt
de
retour,
ils
réintégrés dans leurs
réserves,
ce
qui
crée
des
Calédonie
Polyné¬
la coloni¬
mais
et
appre¬
mêmes
les
conditins
de
montrant
à
nant
en
en
venu
sont
forts qui unissent les
Eglises protestantes.
Voilà
aussi
un
procès de
la
colonisation
noncé.
On
coutume
a
le
qui
est
an¬
de
pré¬
Kanak
depuis un
siècle
comme
un
incapable
refusant de travailler, soit
pour mettre en valeur la ter
senter
la
à
re
manière
soit
pour
tion
tertiaire
occuper
nistration
(
il
de
y
occidentale
1953,
cadres
nous
formés
dans
a
d'en¬
coutume
avons
C'est
l'his¬
rappelant
en
des
Kanaks
de
ce
pays
l'on peut comprendre au¬
jourd'hui les évènements de
que
Calédonie.
Cette
ce
point
de
est
une
voix
des
histoire,
colonisé
nouvelle
qu'il
d'entendre
comprendre
1'agitation
depuis le 18 no¬
pour
esprits
vembre
1984.
Billy
de
du
vue
nécessaire
est
em¬
plois,
mais
chances
de
ent
plus
ouvrent
dressé
a
l'injustice
lérance
et
vécues
1960,
nomie
Calédonie,
Wallis
etc...
leur pays.
1975-1979
le
l'into¬
port
refoulant
indigènes
réserves.
des
du
les
régime
rôle
au
de
avant
ans
rend
et
l'Eglise
monde
trois
en
les
dans
théo7
à
Institution
et
rap¬
les
réaffirment
l'injustice in¬
tour,
existant
encore
Calédonie,
doit
un
par
politique,
Kanaks
le rôle de dé¬
de
l'Eglise qui
nonciateur
vers
l'indigénat
de
en
3
réflexion
tour
arables
d'auto¬
protestan¬
logique de l'Eglise évangé¬
lique sur la libération par
l'Esprit (Romains 8) et gran
dir
ensemble
(Ephésiens 4)
qui
aboutit à la prise de
position théologique sur l'¬
indépendance du Territoire.
Puis, interrogés avec in¬
sistance
par
le public sur
contournable
terre
se¬
1957.
minoritaires
nant
des
Egli¬
l'Eglise
par
tribue
les
écoles
Polynésie ( 1963).
1970-1975, boum du nickel
qui fait venir en Calédonie
des populations de l'extéririeur
;
France, Polynésie
tableau
les kanaks en mention¬
quelques dates : 1871,
première vague de colons aux
quels
l'Administration dis¬
soi¬
Déclaration
de
de
de
Calédonie
les
ethnie
grandes,
des
passer
que
condaires à partir de
un
en
à
pour
cette
ses
kanaks
tendre.
toire
leur
d'occuper des
permettant
très
donc voulu
nous
faire
comprendre
les
raisons de ce jugement hâtif
que
enfin
reconnus,
te
kanaks
Ka¬
examens
celle de
pays). Billy
ce
des
publiques
arrivent
services
peu
libre
écoles
des
les
effet
en
accès
justi¬
qui
l'Admi
-
révolte
aux
dans
ou
a
naks
fonc¬
une
de
fiées.
liens
deux
annoncer
homme
l'Evangile
totalement
à
libre
la non-crédibilité de cet
te
Eglise
les
yeux
alors
si
elle fermait
volontairement
en
se
contentant
de prêcher le
royaume
utopique
de
Dieu.
L'Eglise
de
Calédonie
est
tribus
en
d'en
interdiction
d'accéder
en
1946);
aux
sortir
écoles
les
aet
(jusqu'
Kanaks
sont
alphabétisés dans les
par les écoles confes
sionnelles.
1914
et
1939,
au
cours
mondiales,
cipent
à
ce
moment
dans
tion
bien
guerres
lée
entre
Kanaks parti¬
l'armée coloniale.
des
deux
son
existence.
des
les
deux
Margueron
bords
•
•
Diesel
5 yitessés, 4 roues motrices
situa¬
•
écarte¬
Suspensions de la Range Rover
•
extrémistes
•
Direction assistée
Freins à disque
une
délicate,
les
CARROSSERIE
ALUMINIUM
qui
Elle
menacent
essaie
MUR
MOOREA FROID
DU SILENCE
II
III
III
III
CLIMATISATION
FROID MENAGER
ET
INDUSTRIEL
ELECTRICITE
GENERALE
MOOREA
MAHINA. 8 02 88
rels
de
la
population,
la
violence
pas
atteint
qu'elle
coloniale
mais
n'a
ici
l'ampleur
prise sur le cail¬
a
lou.
Kanaks
Les
géré
relire,
de
l'histoire
ont
nous
de
refaire
tahitienne
déshabillant
sug¬
la
en
des
mythes, des
mystifications,
des menson¬
ges dont elle est entourée.
En
Invitant,
bres
de
pour
mis¬
une
d'information, des mem¬
de l'Eglise évangélique
sion
Nouvelle-Calédonie
à
Ta¬
l'Eglise
évangélique
Polynésie française ré¬
pondait à quatre exigences:
de
manifester
-
envers
et
du
méconnu
que
évangélique
lédonie
donienne
une
solidarité
Eglise-soeur et
prendre cons¬
rôle
spécifique
une
souffrante;
cience-
sa
dans
;
Nouvelle-Ca¬
la
-
l'Eglise
Joue
de
crise
rétablir
information,
trop
calé¬
la
médias;
les
par
s'interroger
-
1'avenir
sur
communauté
tahltienne
P
de Nouvelle-Calédonie.
hiti,
de
déviée
vent
Sait-on
l'histoire
un
nésiens
des
Kanaks
depuis
Il
confond
glise
la
colonisation
avec
l'oppression
sous
di¬
tel n'est pas
à fait le cas de l'his¬
verses
tout
Tahiti.
arriver
en
sommes
fallu
formes,
de
toire
pour
se
là
des
et
où nous
il en a
cultu¬
rels, des pressions, des
sou¬
traintes
chefs
con
nous
par
pr
appren¬
utiliser
le
:
sys¬
presse,
télévision,
à
en
afin de dépasser
du
silence et d'of¬
mur
frir
information
une
différente.
nature
,
que
devait
bien
les moy¬
qui créent
a
permis
de mesruer
l'am¬
pleur du problème calédonien
qui ne peut se réduire à des
simplifications
à des fal¬
sifications, à des falsifi¬
cations politiciennes.
Là
où
nous
sommes,
tels
vons
l'E¬
rend
Cette
visite,
où tout ce
qui fut dit, a pu faire mal,
s'est
révélée
utile.
Elle
subis?
que
6 10 02
l'opinion publique.
a
semblé
ce
d'information
ens
qu'elle
médias
même,
sont
boulè-
mieux
des
se
que
de
a
créer
ici,
les
à
tème
le
les -Poly¬
l'inté¬
de
chacun
compte
ans
le-Calédonie
dre
saura-t-
évangélique de Nouvel¬
radio
reniements
sur
nous
sûr,
Bien
aujourd'hui
150
les
rieur
vécu
ont
versements
Nouvelle-Calédonie
Si
en
on
vraiment,
Jour comment
fet
.
ditation
ter
sommes,
nous
pou¬
la prière, la mé¬
biblique,
manifes¬
solidarité
notre
une
Eglise-soeur,
che
sa
voix,
son
avec
cher¬
qui
message
d'¬
espérance, dans un pays bri¬
sé pr les égoïsmes et le Jeu
cruel de l'histoire.
qui est
En ef¬
Daniel
Margueron
natu¬
COMPTOIR
POLYNESIEN
Accastillage • Pêche • Plongée • Carénage
Service après-vente
Station essence marine «Moteurs marins
VOLVO
PENXA.
sosroff
'
WmJULER
^£
^
PEXTIT
VOIiVO
PEBÏXA
EEVËtmUDE^
aUTBOMOS
sEVÊnnuDEi
OUTBOASaS
POUR L’ÉGLISE ÉVANGILE
J
DE NOUVELLE-CALÉDONIE
ET DES ILES LOYAUTÉ
ii^mi
II
Turbo VoiKer 2003T
"Comment
ÎIINIIM‘'7r
telle
une
posées
des
ques¬
représen¬
aux
mélanésiens
de
mais
à
sont
la
que
de
charge de la tribu dans la¬
quelle ils sont envoyés. Ain
:
eux-mêmes,
comme
les
gens
de
la
tribu,
pour
pouvoir
clà5.re
nous
l'Eglise
"
C'est
comment
aider.
à
vous
vous
Priez
de
pouvez
seulement^
priez pour nous."
N'oublions
Eglise n'a
pas
pas
de
que
cette
moyens
fi¬
ils
si
Killîî
à
la
leurs
en
de
l'Eglise
crétaire
général,
dent
y
terre
besoins.
de
la
particulier le
pasteurs
1
^ 1^ til
cultivent
subvenir
Les
et
I
%J
ne
salaires
importants.
les
pasteurs
reçoivent pas
de
voi-r
rr' f
exemple,
tants
évangéli¬
Nouvelle-Calédonie
et
des Iles Loyauté. La ré¬
ponse
fut on ne peut plus
FARE DTE 42 80 27 * UTUROA 66 33 57
très
nanciers
Par
Potynésie"^
en
été
a
tions
vous
pouvons-nous
atdev^ ici,
ANTIFOUUNG
et
ville,
prési¬
son
se¬
n'ont
pas
1
y 1^ ly
cette
possibllité-là;
ils
reçoivent
une
petite
aide
mais qui n'a pu être donnée
pendant
plusieurs
mois
ces
temps-ci.
De plus,
quelques
écoles
été
ont
le
Lycée Do
dégâts
qui
2
ou
CFP
3
avec
détruites
Kamo
se
a
chiffrent
millions
la
subi
de
bombe
la
qui
a
explosé
à
même de l'établis¬
pendant que les élè¬
porte
sement
ves
étaient
en
étude du
soir
et
des
à
francs
de
puissance
forte
Il
est
membres
faire
impossible
de
face
que
les
l'Eglise puissent
à
ces
besoins
fi¬
nanciers.
CJ 5
DOUBLE LANGAGE
Après la visite de la dé¬
légation évangélique calédo¬
un
nienne
ment
Président
au
du Terri
le service de presse
a
publié un communiqué dont
nous
extrayons
le
dernier
tolre,
"Le Président
lapelniure
du
mencé
nécessaire
contre
les
se
Que
ses,
les
porté
dent
du
du
propos
rap¬
Territoire
tut
nous
sommes
Il
suffit
souhai¬
l'EEPF
à
bien
sant
parois
interpel d'adresser
personnels
lef-tifs
mais
individuelle¬
groupes ou en
dons
nos
difficiles
soit
ce
en
lés.
Prési¬
s'acheminer vers un
analogue
à celui
tant
qui pouvons
Eglise qui vit
nous
cette
reste fidèle à l'Evangi¬
dans
lequel
elle puise
forces et sa lumière.
le
ren¬
notamment
solidarité
qui
représentants de l'Egli¬
évangélique de Nouvelleont
?
facili¬
moments
ment
Calédonie
com
fonds
des
utile,
et
des
la
et
Christ,
aider
ses
cette
sur
récolter
fraternité
en
idéal".
Interrogés
à
le DEFAP ont
tés, nous qui sommes une Eglise-soeur
du
Pacifique,
nous
qui
voulons
vivre
la
a
statut
établissement
cet
Et nous, en Polynésie
Nous qui avons des
Gouverne¬
rappelé par ailleurs
sa position quant à
l'évolu¬
tion politique de ce terri¬
toire français voisin^
réaf¬
firmant que le statut d'au¬
tonomie interne mis en place
en
septembre 1984 en Polyné¬
sie
française constitue le
de
La CEVAA et
paragraphe :
ment
appel international a été
en vue d'un aggrandisse
fait
leur
colpréci¬
ou
en
destination
"Pour
1'Eglise
évangélique
de Nouvelle-Calédonie".
sta
des
Iles
Cook.
Pourtant
ce
important
promotion
lycée
est
il
permet
car
très
mélanésienne.
la
Vahi
Déjà
Richaud
Tuheiava
E FAAAO TE VARUA
PARAU MAU
IRAVANA
Na’U hoi
ani
e
atu
te tahi Faaa'o ia
ô outou nei.
i
RÊPOCOLOR
-
Vous choisissez parmi ies centaines de couieurs de ia carte
-
0
te
e
teie
i
te
haerea
mai
pipi.
I
ai
teie
RIPOCOLOR, C’EST ÇA QUI EST FORT !
i
i
te
Du bricoleur au professionnel tél.:428633&424907 Fare Ute
.
fflflfîITIlfî
la
latî y
y
y
o
fafau
te
o
1
ta
taime
oia
roto
nei
mau
letu
e
Fatu
te
o
a
varua
na
a
mau
parau
parau,
ta
al
na
te
Pata
ra,
te
amuraa
maa
hopeà
Ua
oti
te
mau
avae
o
hia
nei
te
to ratou
horoi
raa
pipi tel raveletu, tapao no to
e
na
haehaa
ni.
Ua
opéré
tou
ra
te
te
tapao
e
faainelne
te
tavi-
manao
atoà atu la
pane
e
ra¬
uaina
te
ite
e
raa
no
to
Te
e
tamata
maite
ia
teie
nei
Teie
to
no
na
i
te
tatara
i
te
fa
ohipa e
ohipa
te
auraa
i
ratou
mau
a
i
la hlohla te mau
Petero,
Philipa,
e
o
Toma e ani nei, te taa
maitai nei tatou e,
aita te
mau
pipi
e
maramarama
nei
i "te eà" o tei tià ia letu
ra,
ulraa
ia
e
ta
haere,
ite
nei
i
aita atoà ratou
teie "parau mau
ta
na
te
to na pohe
faaite nei ia
tu-
E
ra¬
mal
i
mûri
aè
tou
i
te
mau
ohipa
tupu
raa
e
i
tatauro.
e
no
roto
te Âtua.
tià.
no
nei la
pohe-
na
tiàfaahouraa.
oia
ra
faanahoraa
o
Fatu.
te
ei
te
maa
e
e
ratou
te
amuraa
pipi
mal,
teie
te
mau
te ore
no
no
te
fariihia
o
mau
pipi
na
im HRIPOLIN
00IN(Ulli£FIE
reo
oia
amuira
ïi îiiia
te
taime
La référence de couieur est enregistrée dans un fichier
Vous pouvez recommander cette même couieur à tout moment
0 te varua parau mau ra,
te
maltal
ra,
e na na e horoà mai i
ia paràhi mau oia e a mûri noa atu
te Metua
nei ra".
ao
i
30 minutes de préparation
-
-
mai
i
outou^
e
hinaaro
te
i
nei
to
e
tià
na
pohe
Aita
ra-
m
tou
e
maitai
maramarama
1
teie
ta
te
mau
to
ratou
atu
ra
haapapuraa
parau
Fatu
la
Alta
ratou.
feruriraa
1
nei
teie
piri
è
faanaho-
huru
raa.
Te
ani
Fatu,
ia
ù ia
nei
?".
Toma
:
ite
e
haere
e
ite
parau
atoà
ra
Fatu
aita
matou
te
tena
i
pipi
mau
Te
Fatu
0
to
mau
faito
to
ratou
E
te
pahono nei
"Na
fau.
ù
Metua,
te
i
ia
parahi
atu
i
horoà
i
te
noa
e
vai
0
hoê
e
to
te
mau
Na
roto.
letu
nei
outou
mûri
fafau.Teie
parau
faaite
parau
mua
roa
mai
tae
e
te
hoê
te
teie
"Te
roà
taata
e
e
e
np
te ture.
ite
noa
te
i
ru
ture.
ite
atoà
tatou
te
faufaa
no
nei
E
pipi.
E
te
i
tumu
te
teie
nei
raa
i
Varua
i
Fatu
ite
i
huru
no
E
te
ai
mau
ra
paru¬
mai
i
roto
nei
no
i
i
ai
Ua
Etaretia
atoà
nei
to
na
pohe
e
haa-
tiàiraa
atu
ia
e
na
roto
ia
Maitai,
i
te
teie
moe.
pipi
i
mau
ohipa
i
puai
taua
te
nei
to
paruru
letu
a
Te
ao.
tatara-
faatiàhia
te
tetote
rave
no
te
ua
teie
mahana
here
inaha ia hio
te* pipiria
ia
tuàtiraa
i
te
o
oreraa
i
no
•
to
te
te
mau
na
Atua
e
nei
ratou
na
mau
faahou
e
i
roto
faahou
faufaa
tiàturi
teie
horoà
e
Faaao
mai
nei
nei
tià
parau
nei
vaira
ta
te
i
Fatu
no
teie
Thème astrologique - Horoscope par ordinateur.
Recherche sur plans.
MARCEL
Tél. : 42.90.26 - LE PENDULE ORIENTAL
BP. : 457 Papeete - Tahiti.
aita
vai
nei
parau
i
faufaa.
I
1
ï
I
1
î
ï
1 1 r
ora
e
,
e
Varua
aè
e
vai
nei
e
te
mau
tapeà nei i teie
mau
te
moni
te
noa
tatou
i
teie
ua
haamoe
mea
tatou
i
te
parau
na
1
r
g
tatou
teie
ora
no
te
mana-
te
i
1"1
1
na
noa
Eiaha
piti.
te méa
te tuàti noa
mea
nià
te
Fatu.
e
hio
i
Te
vahi
hoi
oia
eiaha
oia
hoi
o
roa
atu
tatou
te
ia
tou
ia
roaa
ni
ia
nehenehe
te
Tera
e
na
e
aratai.
tià
i
te
reira.
I
te
moni
Eta¬
tai
hinaaro
e
ai
Etaretia,
maitai
i
taua
Etaretia
ia
e
ra
faatià
tatou
mea
te
na
tatou
ta
tere.
i
eà,
mo¬
tatou
aratai
to
i
ta¬
vahi
ia
te
ia
tahi
te
moni
te
i
Pa¬
ia
atu
ohipa
na
eiaha
i roto
topa
titauhia
mau
mea
hio
e
ia
te moni.
o
rau
roa
oraraa
tatou
araraa
herepata
te
te
o
a
tatou
ta
ra
atu
roa
huru
teie
faaararaa
te
ia
Fatu,
e
mea
i
taime
ra
ite
e
hoê
hoê
noa
te
noa
to
na
taua eà ra na te Faaao
te
paruru,
mau
e
faatei
ra,
e
eita
faanahoraa
te
Varua
Parau
mai
ia
Eita
na.
roa
atu na te mau
no
teie
nei
ao.
Amene.
Ralph Teinaore
tahi
rahi
Atua.
aro
roto
no
maitai
te
faufaa
te
ua
ao
i
titau
ua
fflau
te
roto
Etaretia
nei
i
me
tiàturi
te
E
taime
iri
Mea
i
i
e
i
i
roto
mau.
roto
taata
L ri
i
tatou
na
atu
roa
faahou ‘nei
i
I
mau.
te
ra
retia
taua
i
ohipa
Eita
Lignes de la main.
oraa,
faaite
i
e
tahi
i
te
Pa¬
tatou
maere
eiaha
VOS BIORYTHMES PAR ORDINATEUR
te
ia
e
mau
i
titau
tatou
i
RADIESTHESIE
ASTROLOGIE
PARAPSYCHOLOGIE
noa
te
na
,
^
roto
taata
Varua
te
teie
.
Voyance sur photo, iigne de ^
ia main par ie pendule oriental.
I
te
o
i
o
parau
tatou.
Santé, argent, amour, travail,
affaire, retour, affection.
aau
e
nià
ta¬
Tous vos problèmes résolus.
faa-
nounou
te
E
e
pene-
i
aamu
i
te
pa¬
taà¬
te
vai
te
no
tb
a
e
no
parau
te Evaneria.
tatou
parau
maitai
nei
e
Etaretia
hoi
teie
moni,
te
anei
.iTa
eita'ihoa
te
vai
au¬
parau
ao,
E-
Varua
Te
mau.
nei
nei
i
e
nià
teie
te
teie
i
faanahoraa
i
roa
te
tuàti
te
tiàturi
teie
i
no
i
ihoa
Mau
i
roto
auraa
nou¬
roto
eita
rau
ua
nià
te
Parau
teie
no
e
te
ao,
te
e
i
taata
rahi
roto
i
i
nei
roto
o
ra
te
i
moni,
te
vai
Varua
te
Te
téie
aita
tou
ioa
i
raa
mea
faanahoraa
mau
nei
tuàti
rapae
uiraa
te
i
uiui
E
no
E
ma.
néi
ao.
i
teie
no
e
ua
te
nei
teie
no
E
vaneria.
i
te
paruru
ihoa
parau
ihoa
ô
i
Etaretia,
i
tatou
no
eita
mau".
i
nei
rave
tatou
auraa
nei
aau
Oia mau
mau
ohipa
te
Va¬
Te
teie
hiohia
tatou.
i
teie
Parau
e
i
e
farii
e
rua
eita
"eita
ihoa te Fatu
ao
nou
te
ra
ra
te
faanahoraa
aita tatou
taime
to
te
teie
e
I
tatou.
tatou
horoà oia
puai i. roto
paruparu
ao
tatou
ua
te
tupu
hio
mau
ia
ra
e
paruru
ta
i
nei
tahi
fa¬
no
mai
teie
ta
aè
papu
tenetere
mau
ohipa
ia
i
aamu
roa
atoà
te
I ta¬
roto i te
ta
te
tiàturi
e
pa¬
parau
te
Teie
i
pipi.
ra,
i
nei
mahana
i
hara,
ratou
teie
i
mau
i
i
tae
e
mahana.
faa-
e
nei
teie
roto
ta
e
mai
fafau
rau
i
roto
ra
te
to
tupu
te
i
ora.
fau
taua
ta
mau
ture
i
e
tauturu
ohipa
i
eita
puai ra, "o ta letu
ia e pii nei" o te Varua pa¬
rau mau".
tatou
mai
haavaraa
mai
roa
noa
Varua
o
mau
na
vai
roto
parau
ra
te
E
e
oia
eita
te
ta
auoue
tiàfaahouraa
teie
no
o
tiàturi
roto
no
i
e
roto
na
na
te
nei
noa
e
tei
parau.
to
ohipa
ravehia
maitai
nei
mate
huru
haere
E
te
te
Atua
Ua
faaiteraa
te
no
rau
maere
ô
mau
ia
ihoa
taua
i
reira
huru
taata
tatou
te
e
parau
mau
no
te
oia iho tei
riro ei faaao, ei paruru no
to te ao. E pohe oia e e moe
oia, eita oia e parahi faahou mai i pihai iho i ta na
mau pipi ia
au mai
fa ratou
i
apee
noa
na
ia na. Teie
ia
auraa
mau
tahi
manahope
te
e
eita
ture
e
papu
to-
na
0
te
ta
e
e
ia
huru.
nui
faaau
ua
mai
te
e
hope ia tatarahia.
letu
hoê
ratou
ia
te
na
o
te
teie
i
te
e
o
te
mai
te
ia
na
ravehia
ta
ta
tià.
tatou
ra
e
fafau
e
pa-
tauturu
faufaa rahi
te
mau
ia
to
e
na
Te
te
Atua
te
faaroo,
na
haava
tià
paruru
ia
tatara
te
no
te
no
hia
E
te mau iriti
huru. Oia hoi te
ia
haavaraa
na
auraa
paruru ia i te mau
arato
hia atu i te
te
o
i
" mai
taata
mau
atoà
te Atua
i
rotopu
nunaa,
taata
te
No roto
faanahoraa
faaao
te
ra
na
i
mau
paruru.
hoi
paruru
ture
parau
to
e
i
Oia
rauhia
ia
ia
parau
ture.
teie
hereni
reo
o
mai
roto
nei
na
haavaraa
hoê faaao.
No
te
a
i
atu
e
nei".
faufaa
vaira
te
i
fa-
na
e
outou
mea
te
na
ra¬
ani
e
mau
teie
noa
ra
te
ô
e
ia
parau
tahi Faaao ia
mai
e
hoi
huru
taàta.
letu
teie
te
fe-
ratou
maramarama
i
ma-
te
e
te
ma¬
i
ratou
to
e
rdto
i.
ratou
te
i
ratou
mai
tei
ia
ù
ia
taa mai
papu,
tià
te
na
Metua
nei
horoà
ia
mata,
tou
tae
ua
te
e
titau
i
ramarama
ruri
oe
matou
E
i
matou
faanahoraa
hio
o
ai".
ra.
nao.
ta
hoi
eà".
te
ia
tu
Aita te
hoê
vahi
na
eaha
:
na
mai
te
ai
Te
ai
atira
i
te
Philipa i te faaue atu
Fatu, "E te Fatu e faa
ia te
tai
i
ore
atu ia oe i teie
i
o
ite
"E
tià
Petero
o
i
pee
"E
i
roa
nei
eaha
no
Te haa-
y
f
f
f
1
LL T
El ITE NO TE ATUA
I
ta
na
i
i roto
teie
tal
ta
ratou
te
tahi
taime
1
ta
E
ere
a
tere
iô
tatou
roa
ra
i
te
tahi
ta
i
te
to
ratou
pae
ratou
to
i
titauraa
te
ie
titauraa,
ia
1
tahi
ia
rlrl
te
taata
o
nei
i
to
ratou
i
hia
i
te
reira
tauturu
ia
roto
tatou
papu
te
tupuraa
i
Taratoni,
rau
tahi
te
no
tei
faaroo
hoi
1
mai
hioraa,
fifi
te mau pa¬
hia,
mea
tu¬
ohipa ia
vai
i
tatou
faaite
tatou
e
aita
i
tatou
na
teie Eta¬
atoà
reira
te
te¬
mero
i
No te
e
mau
raa
parau mau.
haa
ta
tuhaa
ei
Taratoni
tatou
mua
rau
mau
huru
teie
te
tiraa
mai teie nei
ua
fenua
no
haere mai
Inaha
maitai.
i
roto
te
ratou
i
raa
o
E teie huru
vahi
taata
retia
iho
te imlraa ia
raveà ia ite papu
mau
i
roto
te
ohipa i faanahohia ai. Ua ri-
no
no
tahi
te
ta
e
reira
te
te
fenua.
faanahoraa,
No
1
âpi
faatere, te mau rave ohipa,
te mau paroita,
i te huru no
te mau ohipa fifi e tupu nei
i
Kanak
te
te
no
Etaretia,
tatou
faahae
no
te
tataratara
i
e
faalteraa
e
i
hia
anlraa.
Te tumu rahi
Etaretia.
e
e
aratai
ua
ratou
ro
ta
nei
faalteraa
manao
e
na
tahi
te
hia
E
te
ra,
ia riro
teraa
i
te
no
Taratoni
1
imiraa
fenua,
mau
nei
maoti
tià
na
i
to
toru
e
e
te
Hau
tona
Parau
taata
rave
e
i
atoà
na
te
atoà
no
nei
te
no
teie
i
teie
haere
nei
mai
te
e
mau
te
te
i
te
ia
i
manao
mau
mai
o
roto to ratou tere i tera
na
i tera putuputuraa e tera putuputu
faanahohia e te Tomite Parau Api. Teie te mau
parau faaite i vauvaühia mai :
mai tei
«fenua.
Mai
i
Maohlnul
noa
mai
i
teie mahana,
Ralph Teinaore
te
aroha
te
rahi
raa
i
ite
no
te
mea
e
Maohl
1
1
Evaneria
Taratoni,
no
atea
noa
fifi
i
te
i
I
mau
vahi
ratou,
te
paraparau
atu
te
te
maa
ra,
a
te
rahi
horoà
rahi
ia
àmu
te
no
o
atu
mai
ta
ratou
e
horoà
atu
te
huru
o
te
tae
taata
e
faaroo
manao
iteahia,
aita
manao
fiu
mai
roto
i
E
ohipa
hia teie
te
te
neria
CONCORD
No
mau
raa
?
na
im
uiraa
•
i
m
ài
nei
•
S* • e
■
T
t
ite-
Spécialiste en équipement •
TÆ:^OirD ^y][i^[ç)3SjT0 STEREO
te
Te
mau
i
te
te
a
ihoa
te
—
rue des remparts
—Tel: 3.84.49-
Tlfffffîfîflf!
ohipa
ua
riro
ia
atu
nei
i
tatou
Maohi.
te
ta
ratou
pou
e
Ua
ora
hioraa
na
tae
mai
te
paha
e
ani
mahana,
mai la
io
atu
ratou
tahi
tapura ohipa.
E
ihoa te taura taamu
Porotetani
Patitifa
no
Apatoà
e
nei
ai, mai ta Pauro
maitai
papal i roto ia Korinetia
12, Irava 12 "Mai te tino hoi
ia
ratou
hoê nei
ànaànatae
te
atu
i
o
àparau-
taata
ra
e
mea
i
ro,
ua
1
hoê
tou,
Ua
ite
tupu
te
tatou.
atu
mataitairaa
na
nunaa
tuhaa
e
te
i
ratou
te
1
te
raveà
mau
haaparareraa i te parau âpi
i Paofai, mai te faaharuharuraa
reo,
tae
noa
reira
mea
ai
1
o
ia
1
te
faatae
i
aniraa
1
Etaretia
tauturu
LX lIllIlltlfTf
reo
e
âfata teata.
te
ratou
hoê
te
tereraa
hinui
haaparareraa
atu
No
No
ta
na
;
faahiahia
Ua
to
amuiraa,
ra
na
i Taratoni
reira hoi
na
i
tatou
ta
o
faanahoraa i
huru
atoà
ratou
roa
faaroo
Etaretia,
vai
e
me¬
te
o
mata
oraraa
paroita,
te
na
tino oia
Metia".
ia
a
hoi te tino
te mau
te vai
i
rahi to
rave
e
te mau mero atoà no tatino hoê ra, rahi noa ra¬
e
ratou,
hioraa
riro
nei
e
taata
tuàtl
ei
parau
tatou i ani
haere mai io
Etaretia
mau
teie
o
haere
e
na
atu.
e,
te
Taratoni
na
ei
ra
e
ratou
E
feruri maite
na
ratou
tatou,
na
iho.
ratou
ia
mau
taime,
i
e
atu
roto
Ua
roa.
mau
parau
manao
tatou,
na
taaê
ta
auraa
Teie
e
te
taata
i
tatou
ho-
teie vauvau-
ite
ia
tano
reira
tupu nei i Tara¬
toni
1
te
mau
ohipa e tupu
nei i Maohinui
nei.
Oia hoi
mau
••
manao
roto
Maohinui,
no
Evaneria
manao-ore-roa
ai
ia
Faaroo Eva¬
parau mai ratou :tei
mua
aè
ta
tatou
Tomite Pororaa
piti
mau
aha
te
ai
te
no
faanahoraa
teie
te
ànaànatae
àamu no
àamu
tupuraa
mai
mero
mau
ratou.
e
taeaè
rerei
na
Noa
te
3) A tahi mau a te mau tià
porotetani no Taratoni a fa-
teie
te
haru
nei
i Taratoni.
te
roa
teie
1
te
haumani
te
e
tupuraa
Maohinui
atoà
no
huru
atu
ra
rahi
e
te
i
ratou
faahohoà
te
te
no
ratou
ta
maa,
raa.
Te
po.
"No
a
i
noa
te
e
i
rahi atoà ia te anlraa
E
a
tamau
ratou,
umeraa
i
tae-
o
roàraa
hoê
i
e
ia
ratou
Maohi
maa.
ia
noa
ta
ua
te
E
ratou
na.
atoà
maororaa
ra
ia
ànaànatae mau
te pae rahi,
ua
hinaaro
ô
i Taratoni.
mua
taata.
ua
na
ta ra¬
te
atu
ihoa te
roto
na
Maphi 1 faaea
mau parau i ho-
atu
horahla
te
Poro-
mau
nei
ora
e
roa
e
parau faa¬
huru oraraa
te
ànotau
hia
faaroo-
te
ia
i
taa¬
te
mau
faarooraa
no
i
iho
ànaànatae
Maohi
ua ite
farii poupou,
te manao ànaànatae
mal ihoa teie ma¬
o
e
ua
tapao
tetahl
tou
nao:
te
Etaretia
Aita
reira,
i
nià
teie
tae
e
ratou mau
ta
te
o
nei
ta
te
o
taahi
i
ratou
ai
ahia
tatou
taime
te
mai
parau
faaite
tahi
raa,
te
tià ore. No reira i opuahia ai te¬
ie nei tere,
na ratou iho e
atoà
i
e
nei
te vai
e
e
paroita e tera paroita,
nei
faalteraa
Atua
Api
e
poipoi Faraive 31 no Me 1985, i mua te Tomite Tamau
Tomite Parau Api, ua faaite mai na tià manihini too
toru nei, o Laui Laoui, Bitty Wapotro e o Malachie Dahote,
i
rahi
tatou
faufaa
te
te Tomite Parau
manao
retia
ohipa ta teie Etaretia
no
te
te Tomite Tamau a te Etafaataa i te hoè taime farereiraa hopeà i roto i na
tià taratoni too toru e o raua iho no te hio âmuiraa i te
hiœu O te mau ohipa i tupu i voto i teie teve to ratou. E
Ua
Etaretia.
teie mau fa¬
mau
teie
atu
II^HII
11^1
ia
rotopu
vai
faaravairaa
ei
i
nei
e
te
NO ROTO MAI I TE EVANERIA
TO RATOU PUAI
i te mau tuà-
nei
manao
i
ta
au
teie
rereiraa
i
9^9'
tahi atoà aita i ravai mai
rave
mea
a
faaite
ta
nei i
tupu nei
fenua. Teie
e
toe
e
.e®'
fe¬
te
no
nei
te
'(ÿ'®
te
faaite
e
parau
fifi
tere
a
nei,
aita
veà
te
a
I
faalteraa
te
mai
ra
parau
ô.
i
te
al
tahi
a
mai
mau
mau
tatou
faatupu hia ai
ohipa
ratou
roto
Teie
r-aa
âpi
no
Evaneria
ratou
haere
ra
hio hia
te
ra
a
hia
ia
e
tià
o
mau
Etaretia.
nei.
rave
e
mea
nua
hoi
roa
tere
no
pae
tahi
roto
mau
te
te
i
pa
E
V ■^60'^^
te mau ohi¬
parau
ohipa
no
te
roto
te
huru
iho
no
i
i
taime
Oia
Etaretia
te
no
mai
te
ai.
Taratoni
ora
taaê.
o
hia
ia
tere
hioraa
te
roa
rave
ua
faanahoraa
i
matamua
Me
Etaretia
tatou
hoê
te
a
avaè
teie
¥
ia
mal
te
Faa-
no
Mao¬
ratou
r 1
f
i
1
%
lotefa, na te
e
haapii mai
faalneine
THOMSON ELECTRO-MENAGER
^oniouE
mûri
Importation - Distribution
Matériels et Composant Electronique
ruri
Téléviseur - Vidéo
CENTRE VAIMA - TEL. 42.46.85
ve
noa
Electro ménager
o
na
ô
na
hea
Congélateurs
.
Machine à laver
-
e
TEL: 42.62.56
En vente : TélectroniqueCVaima)- Dimeco -(Front de Mer)- Fare Moana
te
faanahoraa ta
mau
ra-
ohipa.
iho,
rave
E
mûri
te
moni
hoo
o
too-
atu
ra
te
taata
piti i Nouméa, oia hoi ta ta¬
tou paroita porotetani e faa-
hou
i
hea
ia
ore
ia
e
manao
No
O
te
raton.
no
parau
Etaretla
na
terehia
nei
tua
te
e
tiàraa
te
o
Porotetani
Léonard
e
Etaretia
Oromeai
mai
i
âmui tatou ia na,
manao
faatura te tahi
tavini
é
te
tahi.
te
tou
faaara
tupu hau
e
horaa
nei
Ua
a
i
te
Etaretia
na
i
au
tahi
te
rahi.
Ei
aha
tahi
te
e
vahi
roa
e
ia pa-
parau
te
a
teie
taviniraa
raua
i
E tano
atoà
i
mau
tià
hau
te
Na
tomi
O
mau
mea
tou
i
E
atoà
tae
mai
ai
ta¬
ta
tatou
e
ora
E
te
faite
i
ô
ohipa
nui
ia
"
nei?
Teie
ia
tahi
te
tu-oioi-hia
ruriraa
Inaha,
vai
e
CEP
te
tano
ia
roto
i
te
fe-
i
tatou
hioraa,
na
iho
raveà
imi
i
tahi
te
haere
Mai
noa.
to
tatou
Maohlnui:
aita
tatou,
âpi
ihoa,
te
mau
tamarii
i
ite
te
faarave
1
te
ohipa faaapu. Aita tatou
to
E
rahi
te
io
to
faahou
matau
a
i
i
to
àmu
te
tatou
aè
tatou
mau
i
putapu
te
àau
tupuna.
i
ta
na
tau,
te
hoi
io
no
tatou
no
rapae
te
tatou
haereraa
te
mea
tou, teie
i horoàhia-atu
tià
hau
àau
haèhaa
mai
to
ite mete¬
te
te
ta
vetahi
à
tatou
tou.
i
to
tatou
ratou
titau
te
mea
oia hoi,
haamatau
i
faaoti
rave
nei.
ôpua e ta¬
ihoa. Eita e
taui faahou. E no reira, aita
roa
ratou i te pae âtau aore
ra i te pae âui.
Tel ropu ra¬
noa
te
e
ratou
ta
paari
matau
noa
E
i
ei
mau
teie
i
nei,
ua
riro
te
faa-
1 te tahi.
Mau
Etaretia
hauraa te tahi
ruuru
e
te
no
taioraa mai.
te
I haia ite te
upoo.
faarave
upoo
roto
ia
te
parahl
e
matau
faaotiraa
te
roto
te
peà
Ua
no
puai i te taioraa
pipiria. Na te taioraa
i te pipiria e horoà mai te
tauturu
i roto te mau ohipa
i
matau
mea
te paari.
e
tatou
teie
Ua
tatou.
Etaretia
e
puai
nei
taa
:
ratou, e Etaretia
atoà ia. No reira
ratou
te
taata.
i
vetahi ê
roto
te Etaretia
Maohinui, ia ra¬
te tahi tau manao
ta
ratou
te
na
mete¬
tatou,
mau
veve
mea
te
i
te
e
no
ta
ai
i
te
hio
Te
nei
i
faa
ta
atu
faahiahia,
te
manihia
tatou
na
faa¬
maa
hlnaaro,
tatou
i
roto
tià mai ihoa te hoê nunaa ora âpi. Na
na
e
haapao mai ia tatou i
para.
feru¬
no
e
i
A nanahi,
oioi
na.
teie
fau¬
Ua
matau
Vahi
Tuheiava
Richaud
i raro,
noa
rohirohi.
i
ta-
tià ia tatou
e
faanahohia
Ua
te
ohipa
no
te
Maohi
aore
no
vetahi
ê
?
Teie
te
a
rapae
fifi
haere
te
no
faa-
te
faatiti
tapeà
e
te
rahi riàrià mal
taata
rave.
rahi
atui
na
1
mau
la
fifi
ia
no
nunaa
te
Te
te
mal
ta
na
parau.
I
fifi nei te
Imlraa i te ohipa
ratou
nei
rima
taata
i
nei
te
hohora
àpu
faarooraa
te
noa
Ua
parau
te
ia
Noa
faaohipa to tatou
i te inai ia.
teie manao i ro¬
i
maru
ê.
aita
puaatoro
i
e
i
te
te
ohie
tatou
i
te
hlaai
tatou
i
te
tuu
i te metepara. Na ta¬
feruri maitai
1
teie
mau
mau
nei.
opéré
1
e
la
ratou, e taui
feruriraa o te taata
no
e
haere
Evaneria
mai
opua
na
ia
ihoa
te
te
àmuraa
vetahi
rima
i
tatou
ia
rau
te
e
atu
Iteraera
parau
ia
Mote
Farao
atu
e
ê
la
r
ia
rave
atoà
noa
faahou
te
i
Aita
Etaretia
noa
lehova
vpi
te
farerei
e
mal
tatou
maitai
o
o
na
?
e
mai
taui
te
i
ô
e
i
te
na
te
ra¬
mea
taaêraa
Ua
riraa
taureàreà
e
te
opéré
e
te
parau,
E
te
te
i
fe-
ta
mea
para.
?
te
mau
oraraa
taata
mau
mai
CEP
e
roto
rapae
nie to tatou fenua.
i
ia
parau
pu
tupu nei io tatou.
Etaretia e faaite i te
te
CEP
i
ope
ratou
taata
i
te
tavini
e
te
ratou
teie
peà i te ohipa
mau
haaparahi tamau
i to na nunaa io na iho,
ei
aha teie parahiraa to na ia
haùtiùti
atoà
tano
tomo
te
no
ta
i
i
atoà
anei
huru
ia
parau
?
nei
f aahou
ra.
te
i
ie
iteahia
e
mata
na
teie
te
noa
tano-ore
te
tatou
ta
mai
ta
papu
Na
no
tatou.
tià
e
te-
hoi
i
te
ite
taata
no
atoà
tamau
teie
te
itoito
iho.
te Etaretia ia te¬
faaueraa e rave maite. Na
E
parau
elaha ta¬
haaparau âpi i Paofai
e
faaohipa nei. Ua
tatou
io
to
mai
tatou
Etaretia
pute.
I te
nickel e
te
ai
ohipa
nei
io
mai
i
maitai
mea
maitai
topa papu noa
i mutaa iho
atu
na
e
i
io
te tano ia tatou ia fehohonu mai ? I to ratou
i
mea
Maohi
parau
ruri
te
la
tumu
te
o
fifi
hoê
te
pu-
hoi
aè
matau
to
te
rohirohi-
maltai
roto
i
teie
anei
teie
e
Etaretia.
Eere
vahi
1
i
nei
te
te
rave
mai.
e
i
maa
mau
uiraa
ta
a
haamau
rave
rahl
faaapu
mau
te
moni
mai
feia
io
te
i ô
nei
i
CEP
te
mai
hupehupe rahi roa te taata
te faaapuraa e aita roa atu
i
aha
faarue
i
faaauhla i
i Maohi-
mai
tupu
e
E
E
te
"E
:
ore.
ratou
aita
mea
ratou
ra
atoà
mea
te
ore-noa-atu
tatou
CEP,
e
e
tulroo
ratou
atu
i
mûri mai.
na
te
na
i
varavara
CEP
te
te
ta
Ua
A-
Patitifa,
te
nei.
Tamatamataraa
Pu
te
taata
taofe
te
ua
horo
aha
faatere nei ia tatou.
e
âvae
taofe taratoni i te ao nei
te
faahaereraahia te ohipa
taime
te
Atua.
parau
taofe
mai
toopiti ia hià i to raua tuuâvae, ia tupu ruperupe
to
mai
E
noaa
raa
mau
roa
i
Etaretia
na
te
i
te
nickel,
toopiti
te
i
faa-
te
tera ra,
tapo
e
parareraa
te
ae
ha.
ra-
fenua Taratoni ia faa
t
ineine-maite-hia
ite
ai
tuu
hia
te
faana¬
mau
i
hope
e
CEP,
pu
tou
topa.
mua
i
I
mai
te
nickel, te val ra te
tahi mau ohipa faaapu faahia-
Taratoni,
e
tupu maltai
ia te ohlpa mai
ta tatou i
matau
noa,
mai te mea ihoa
no
ra
ino roa
nickel, aita
ta
Na
Evaneria
Eita
te
topa
ua
e
matahiti
tau
i
tou
to
ra
te
parau
tou
roto
1
mai
fifi
mai
i
tau
mal
ia
o
haere
no
-(Taravao)- Technic Center(Mamao)
te
mau
raùaè
Ua
SARL -S.A.V.
1
teie
te
ra
te
Service après vente
Réfrigérateurs
tatou
maite
a
Micro Informatique
i
te Atua
a
ia
nei.
Te
reo:
parau
raùaè
anei
ra
tahi
iho.
te
matai
puahiohio i tairi e i
mai, eita te mau mea
rave haapao-ore-noa-hia e tià
i mua ia na,
e pee ihoa ra¬
oioi
tae
Na reira
tou.
I
Taratoni,
aita
i
teie
nao-ore-hia
i
ite
teie
i
hioraa ia
i
Roulez Peinard
maitai
ohipa
atoà
te
ma-
ratou
tatara
vahi
te
horoà
ua
ara
aita
e
maitai
fifi
i
toparaa
mau
PACiFïap
tatou?
te parau ra ratou
Etaretia
te
anei
noa
e
i
tano.
i
te
tahi
maitai
te
Tomi-
auraa
mau
ratou
Teie
te
i
roto
tuu
Etaretia:
a
te
te
ro
i
to
na
parau
ra.
ma
i
te
mau
Mai
ora
ia
na,
te
taa
Tamau
i
te
o
ta ratou e faaite
te matahiti 1970,
ua
fanao
noa
ratoni
i
kel.
mau
Ta¬
i
te
mau
taata
nià
teie
faufaa nic¬
Ua
tupu ruperupe noa te
faanahonahoraa
ohipa
i
tera
vahi
e
topa
ohie
noa
nià
i
itoito
rx
ACHAT et VENTE
neuf et occasion
LOCATION
te
i
tera
mai
te
o
f
vahi.
E
moni
na
te
f
f
ore.
Tera
tatou
RUE DES REMPARTS-PONT DE L EST
PAPEETE
f
f
T
t 1
1
rama
no
papaihia
t
nunaa
fifi
na
e
faari-
ei
nunaa
tià
e
taamu
nei
tavini
Humour
te
ma
ànaànatae,
mataù
ra, na te parau a
ihoa e turama mai to
haereraa.
riro mai
taata
f
oaoa,
Atua
na
e
ohipa
tapuraa
nunaa
àau
te
Tél: 42 43 64 et 42 43 04
ei
faaueraa
tahi
te
ia
te
i
Na
na
ei
tatou
e
taatoàraa. üai
roto
i
faa-
morl tu¬
te
tei
àamu
o
Dut mon vieux, pour
cet été, Je me suis offert
une
décapotable L.
L X JL X"X\L X X X ITI1 1 1 X TTH
portèrent
les
tenir l'animal
Indigènes
pour
Ils lui offrirent
des
ment
\
chef.
un
solennelle¬
présents,
ignames,
à
sucre,
et
accompagnèrent des dis¬
taros,
les
cannes
d'usage.
cours
Un
demi-siècle
plus
tard,
élè¬
comme
j'allais voir
ves
labour, je les trou¬
assis,
et
les
boeufs
auprès,
le mufle sur
mes
au
vais
tout
la charrue.
•
Ils
-
cher,
gens,
aient
veulent- pas
ne
mar¬
expliquent
jeunes
nous
qu'ils
un
les
attendons
coeur.
Et ils parlaient sans
l'om¬
malice, persuadés
fallait l'harmonie de
d'une
bre
qu'il
leur
de
bonne
volonté
deux kamo,
ces
personnages
bovins, pour rétablir
telage au travail.
Cette
des
lenteur
écoles
à
celle
et
at¬
un
des
élèves
différencier
l'animal
domestique des per¬
humains est sugges¬
tive. Lorsque cette jeunesse
conte des légendes, elle par¬
le de kamo, et le kamo vole
nage,
disparaît sous terre,
sans spécifier nécessairement
s'il est tour à tour oiseau,
poisson, défunt : le conteur
sonnages
le
suit
dans
personnage
aventures
celui-ci
et
ses
chan
ne
d'état lorsqu'il chan¬
d'aspect. Il subit des
ge pas
ge
métamorphoses;
au
il est pareil
doté d'une ri¬
personnage
che
vestiaire, et
modifie ses
qui,
sans
atours.
cesse,
DISTRIBUE PAR
En
[EOfDlS
dépit
du
FARE UTE
©1429788
récits
ne
sont
ches de la vie
tée
iHifiHnii
:
en
un
vue
ble
au
travers
cept
homme,
vient
au
Il suffit,
du
Collège protestant de Noumea^ mais c'est aussi plus que cela. Do Kamo signifie l'hom
me vraiy
l'homme authentique, en un mot l'homme humain.
Maurice Leenhardt, pasteur de la Société des Missions de
Paris, a passé au début de ce siècle 25 ans en Calédonie
et analyse cette notion de Do Kamo dans son livre sur la
personne et le mythe dans le monde mélanésien. Nous en pré¬
sentons quelques extraits :
"
soit
et
Le corps supporte le kamo
le
pronom
ka, le qui,
vivant,
mo,
vant".
sans
et
Le
distinction
dans
le
indéfini,
chez
"qui vi¬
le
s'emploie
terme
de
sens
le
comme
on
lorsqu'on
nous
genre,
plus
le fait
dit
:
il y a une personne à la por¬
te,
dam,
ou
quelqu'un,
ou
un
ou
un
personnage.
qui
Ce
n'est
là toutefois une
adéquate.
Kamo
correspond à un prédicat in¬
diquant la vie. Mais ce pré¬
dicat
ni
On
pas
traduction
n'implique ni
contour,
Animal, végétal,
sujet mythique; peuvent être
tenus pour kamo au même titre
que l'homme,
si les circons¬
tances les revêtent de quel-,
que humanité.
nature.
LXllXilXllXl 1 1"T JL X 1 J
de
notre
con¬
mais
qui
le
travers
de
la plus
de¬
main.
néslen
nom
toutes
large représentation de l'hu¬
DO KAMO
te
de
travers
au
métamorphoses. C'ést une
qui ne nous est pas possi
ces
Tahiti Surfboards-hot buttered
Do Kamo est bien sûr
tran¬
racon¬
de
vant
L ESPRIT DE œMPETITION
Surfboard courtoisie
que' des
canaque
langage de figures
symboles. Ainsi le Ca¬
naque est accoutumé à la sou¬
plesse de ce terme kqmo. Il
lui permet de suivre le vi¬
et
*
.merveilleux
qu'ils
paraissent
contenir
et
qu'ils contiennent, ces
peut
animal.
ture
s'en rendre
dans
ne
trottait
Un
auteur
comment
leur
de
au
pour
d'humanité
Mêla
don
à
ui
N'est-ce
pas
l'aven
ami
le
Canaqui
mon
île
qu'un petit
POLYGRAPH
le spécialiste de la papeterie
où
PONT DE L'EST
43.90.56
rat.
raconte, en 1854,
noblesse de port
la
effet,
compte
déjà en observant l'attitude
du
Canaque à l'endroit des
grands
quadrupèdes,
cheval
taureau, chien, qui ont été
introduits
forme
ner
en
d'un regard
PAOFAT
d'une
du
chien
la
crainte
Mission, et
qu'il inspirait
t 1 1
■-■r »
y-»
42.80.47
f T
f
T 1 1 rj
TaMe
Il renfloue
?
d'un bond
échoué
requin
un
sur
son
ca¬
de
l'abattre avec sa hache, il
aperçoit
le
regard
humain
de la bête, et devine en cel¬
le-ci
un
aïeul.
Il
rejoint
not,
parce
que
le
ainsi
uéros
romancés
de
moment
au
des
contes
kamo
Le
qui
se
forme,
on
son
sa
à
est
un
personnage
dire
pourrait
air d'humanité.
son
C'est
dans
dre
je
par
con¬
compren¬
quoi qui
a devant
lui un homme vivant
qui ne
lui
paraît pas revêtir les
traits essentiels de l'humain
ce
vivant
un
sais
ne
lorqu'il
trouble
le
inautlientique.
Le
est
prévu, dans la
de ces gens réputés
morts et qui reviennent pren¬
dre leur place dans le villa¬
cas
coutume,
que
reconnaître
arrive
lanésie,
mêlent
que
vivants.
aux
railleur,
1915,
en
île pc
son
effet, en Méles morts
se
en
;
Un
ti¬
quittait
la première fois
débarquait
Sydney. La
animée qu'il vit dans
les rues le stupéfia, et il
écrivit : "On dirait que les
morts
se
promènent avec les
vivants"
Ce
n'était
point
dans son esprit une métapho¬
et
aux
demeure,
bandes
Il
ces
on
abords
de
lé. ceint
de
balassor
de
d'écorce
de
et
-
fibres,
c'est
qui
-
étoffe
entouré
sont
fi¬
qu'il est réinté
gré dans le clan et pénètre
bres de vie,
chez lui.
35,
à
protocole institué dans
la plupart des îles, manifes¬
te de la fa^on la plus cer¬
taine cette incertitude géné¬
rale de
1'indigène sur 1'au de
l'être
qu'il
thenticité
senti.
les
données
en
lui
esthétiques
et
enferme
semble vivant et humain
n'hésite
tre
en
de
lui
pas
forme
en
plénitude et il le nomme:
kamo, c'est-à-dire humain
do
vrai.
Il
cette
dépasse
l'homme
ge.
notion
l'image
et
Elle
physique
de'
celle du personna¬
explique
d'authenticité
le
de noter
d'humain
qui
Important
est
ce
besoin
humaine
que
les
gens
Canaque requiert
ne
n'était point indolence
indifférence de la part
d'humains
des
venus
horizons
Etalent-ils
des
hu¬
authentiques? Les Calé¬
ne
doutèrent pas de
mains
doniens
inauthenticité.
leur
humain
cet
ils
refusè¬
kamo.
Il y a
camouflé,
de
A
rent
le
plus
d'un siècle et demi de
Mais aujourd'hui encore
cela.
à reconnaî¬
l'humain
la
pas
ils
vides.
qu'il
hazard il rencontre
un
homme qui
agit de façon
inhumaine,
il déclare : il
n'est pas kamo; ce que nous
pouvons
traduire:
il n'est
pas
un
homme. Par ailleurs
pour louer un être particuli¬
èrement beau et bon, le Cana¬
adresser
faisaient
à nous."
leur
sans
Calédoniens,- mais l'atti¬
d'expectative
totale
devant
cette
visite
inouïe
par
que
route
parole,
tude
signifie par kamo.
Si
Mais
notre
des
que
comme
répondaient.
Ce
qui sont de l'hom¬
le Canaque éprouve
telles. C'est cet en¬
et
nous
42.09.62
continuions
nous
si
ou
affectives
me
ils
forme
cette
Il
est
tél.
attention
la
dans
non
Albert Leboucher
rue
Ce
ligne extéri¬
eure, que le personnage exis¬
te.
L'humain dépasse ainsi
toutes
les
représentations
physiques de l'homme.Il n'est
pas
perçu
objectivement, il
et
JEANNINA
Il y a un protocole. Lors
le revenant s'est fait
ge.
sa
foule
reconnaît moins
contour
d'homme qu'à
vivant
à
le remet à l'eau.
et
traste,
"Un
Poindi:
pê¬
cheur
amène
avec
précaution
un
poisson-lune qui a mordu
à sa ligne. Quand il le regar
de le poisson-lune lui montre
son
regard
d'homme.
Alors
le pêcheur le décroche douce¬
ment
1 ' entourent, et
elle aide à
qul
nom
si
l'on demande
à
un
sa
langue
qui
entre
en
Calédonien
dans
un
magasin
ter
un
kara
la ville
de Nouméa ce qu'il va 'cher¬
cher, il répond qu'il va ache
même
époque,
marin
calédonien
la
aperçut
mort.
Il
Vers
re.
un
de
son navire,
sur un wharf des
Nouvelles-Hébrides,
un
de
ses
parents
disparu
depuis
long'temps
et
qu'il croyait
est
Est-
une
que
ce
parent
lui
sourit.
Alors
le
ma¬
penché
par-dessus
le
bastingage,
lui demande en
grave émoi :
Es-tu kamo, humain vivant
rin,
-
ou
es-tu
chez
ses
marins.
apparition ?
Voici
le reconnaît
ce
et
troublé.
près de soi. Elle détermine
lui une grande réservé
qui étonne ou heurte parfois
le
voyageur.
Elle explique
l'attitude
des
Calédoniens
à
l'arrivée de Cook et de
a
dieu ?
dire
qu'il
peau
de
rarement
nous
dans
accompagnaient
nos
courses,
écrit le naturaliste de l'ex-
péditin,
Forster.
Si
nous
passions près de leurs huttes
et
si
nous
leur
parlions.
bao,
c'est-àacheter une
Car
dieu.
dieu
la
peau
depuis
Cook et ses successeurs,
le
nom de la vesture européenne.
de
restée,
est
les
Ainsi
premiers Blancs
débarqués dans l'île ont été
confondus
"Il
va
de
avec
des
défunts
déifiés,
des
morts
revenant
visiter
leur
ancien
séjour,
mais des
plus des kamo,
bao. (p. 72-76).
non
Kamo
Le
aux
yeux
dinaire
il
ralité,
il
peut
être
être Investi d'hu¬
mais
autre
manité
délimité
forme
humaine,
et
l'homme dans sa géné¬
est
tout
mal
est
d'autrui. Il a d'or¬
Le corps du kamo ap¬
paraît donc comme le revête¬
ment d'un personnage.
Et
pas
.
le
n'est
lui-même
kamo
davantage délimité à
yeux.
Il Ignore
ses
propres
corps,
qui n'est
que
son
son
sup¬
Il ne se connaît que
la relation qu'il entre¬
port.
par
tient
il
où
les
avec
n'existe
le
jeu
de
ne
se
situe
à
dans
que
exerce
son
ses
Il
autres.
la
mesure
rôle
dans
relations.
que
par
-Il
rapport
celles-ci...
(p. 248-249).
Celui
d'aventure,
été
qui,
maudit
par
un
a
oncle uté¬
courroucé,
est
chassé
société,
il se sent
"en perdition ".
Obligé de
fuir,
il n'est plus aucune
relation au travers de laquel
le
il
puisse
se
retrouver
rin
de
la
soi-même.
Sa
manifeste
pas
parole même ne
son être, puis-
Dès
IMPRIMERIE
RELIURE
PHOTOCOPIE
PlASnFICATION
FRAPPE DE TEXTE
COPY
SERVICE
LE PLUS
PERFORMANT
être n'a pas de cor¬
respondant
dans la société
et
ne
répond plus à aucun
l'un à
voit
le
lité
mythique
perdu son rôle
sentait précisément
comme
une
une
où
il
un
personnage
se
socialement.
;
Et
il n'est plus
se
ne
sentant
il
autre qu'un être social
souffre
de
n'être pas.
Il
faut
pas
qu'il puisse être
il faut qu'i ait un
appelé,
rôle et
à
est
nom.
un
Son existence
(p. 251).
prix...
ce
efficience.
s'afTâchant
testent
socio^mythique,
et
se
posant
l'in
demandent que
et
soit pas arraché
à ses foyers, que son folklo¬
re
ne
soit pas perdu,
qu'il
lui soit enseigné au contrai¬
re,
et que tout ce qui peut
digène
ne
le
fixer
terroir
du
vernis
officiellement
soit
domaine
au
humain,
les éducateurs coloniaux pro¬
vé.
En
parfois que ces
périmés et
soi-même.
désastre
Idée
conser¬
généreuse,
en
son
n'est jamais
pratique de rebâtir avec des
fond.
niers
sont
Il
est
der¬
sans
donc
une
unité
sociale qui ne retrouve
pas
sa
Incapable
société.
il
ne
il
se
cherche
pas une
autre société, mais
un appui mythique,
une réali¬
de
la
té
humaine
rénover,
où
recon¬
sol qui n'est pas
ancien
soi
social.
Ce
naisse,
son
un
serait
donc
cette
réalité
que
peler
sociale,
dépasse l'homme,
tout
limiter
de 1'ap¬
trop
pas
puisqu'elle
et le robore
entier.
deux
entité,
mais
de¬
Le
somme.
"je" et il reconnaît
Il sait poser la limite
dit
deux, entre moi
limite entre les
personnes.
Et sa découverte
du
monde
continue,
car
la
personne,
contrairement
à
l'individu, est capable de
s'enrichir par une assimila¬
tion en quelque sorte indéfi¬
nie
d'éléments
extérieurs.
Elle vit
d'éléments qu'elle
un
et
toi,
la
absorbe,
ce
de la
se
La person
capable de surabondan¬
ce.
Et nous découvrons,
par
elle, que l'homme n'est pas
totalité, car une totali¬
n'est jamais qu'une somme
d'éléments définis et finis,
une
té
est
Pf^CîFîCAP
l'homme,
une
en la
plénitude.
C'est
PIECES OCCASIOilS
TOUTES MARQUES
qui est la riches
communion.
est
ne
mais
il
Mais
:
présenter
se
personne.
"un".
de
ce
plus
vient
Il
couvre
Devant
on
de menta¬
s'effacer. Le -
modifie
se
peut
me
développe comme un être
qui il manque une partie
d'avoir
fre
l'autre,
Canaque
cesse de mêler,
quand il par¬
le, la première et la trolsiè
il souf¬
reconnu;
personnage
où
personnage
langage
ne
à
se
par¬
ticipent
et
cet
deux
sont
entre
que
ces
dégagés et
moment
ce
éléments
personne,
Incontestablement
qu'éprouve
le Mélanésien
avoir
fran¬
chi
les étapes de l'indivi¬
duation, le mot kamo ne lui
suffit plus,
et il explique
ce
lorsque
après
en
s'affirmant
je
suis
vraie
do
kamo
personne
(p.
:
Go
270-271).
M.
Leenhardt.
la
personne
le
monde
RUE DES REMPARTS-PONT DE L EST
PAPEETE
en
dehors...
(les
de
la
canaque)
société
membres
ont
les plus beaux
ethnologiques dans
écoles, nous ne pouvons
les
du
ce
ou
abandonné tout
qui leur paraissait poids
lieu, relation et réalité
même
coup
Ils
humaine.
lors
isolés
ture
de
sé
leur
personnage
c'est-à-dire,
Privés
trouvent
avec
rôle
sans
leur
bénéfice
du
des
dès
struc¬
corps.
rela¬
les
soutenaient
psychiquement, et de la réa¬
lité humaine qui faisait leur
dignité,
ils
sont
réduits
qui
tions
à
cete
'seul
et
situation
asocial.
d'individu
Et
chacun
-AMEUBLEMENT-
DES MEUBLES POUR TOUTE LA MAISON
substituer
nous
de
pas
aux
pa¬
l'indigène,
à ses
totems et à ses dieux, à tout
ce qui constituait la réalité
humaine dans
laquelle il érents
plongé avant son indivi¬
duation. Et il est plus sage
de prévenir l'échec de l'indi
tait
viduation
en
de
nous
ce
que
compte
tenant
révèlent
ces
Mélanésien.
tâtonnements
du
Nous
celui-ci,
défaillance de
abandonne
son
savons
quand il y a
sa
vitalité,
que
habit de civilisé
à
CHIN LOY
Avec
ruines.
La
discours
totems.
ses
mêmes
ceux-ci
A
ne
et
retourne
moins
que
inspi¬
lui
confiance. Il est
un
désarroi qui
le
dispose à recevoir tout
autre appui - et certainement
est-ce là l'état dans lequel
plus
rent
alors
dans
trouvent
se
quand
sont prêts
nouvelle
ils
cueillir
maints insulaires
une
à
ac¬
reli¬
gion (p. 267-269).
...
déçu
par
vient
à
ses
Mélanésien
Le
et
qui re¬
milieu
social,
dé-
la vie,
son
totems
et
évolué
ses
dieux,
manifeste
personne
relation
entre
ces
deux
la
élé¬
ments,
elle s'affirme entre
ces deux pôles,
celui de 1'in
dividuation
et
celui
de
la
humaine, d'où procè¬
les
participations
■réalité
dent
Elle
est
cette
relation
com-
munielle
et
même,
temporalisée
individuée, et elle garde
en
elle
éléments
de
l'unité
de ces deux
d'individuation et
communion.
Do Kamo
et le mythe dans
mélanésien.
Galli¬
mard, Paris.
ACHAT DE VOITURES ACCIDENTEES
1947.
JEUX
Mots fléchés
Jll
uime
"□il
m
»
J|
lourde
▼
>-►
note
glacée
▼
?
mouche
►
facile
colère
de Tahiti
>-►
tevaiarii
lagan
part
'"T~
parfaites
►
métal
►
enlevés
participe ►
atteint
T
1
2
4
9
8
B
liaison
l'Artois
veuve
P
indienne
répéter
4
2
T8
4
2
?
■
4
vipdre
TB—
9
te
P
9
1
S
4
1
P
7
12
1
6
T
P
4
T4—
8
4
P
PH
TB
►
boisson
tour
,
mèche
posses¬
sif
atoll
chevalier
^
?
►
►
période
r
►
rocher
T
►
ver
marin
mince
V
?
“T” raniment ►
►
ville
roumaine
miHtaire ►
T
>-►
grecque ►
dieu
!-♦
TO—
f
►
effluve
niste
T2—
V
►
symbole
chimique
4
T
1
■
4
10
P
3
réfuté
P
3
4
8
2
4
cataaoQEJcacica
H0a_nC]E3C]E]n
?
améree
mot
opportu¬
4
i
►
►
table
d'enfant
U.
il
coucbe
tamis
►
dans
la
gamme
►
dévider
►
démons¬
tratif
véhicule ►
cdocd
nciEJ
▼
▼
sur
fortes
les
bornes
T
f
l3
►
pièce de
►
bois
►
étété
V
T
inter¬
5
ville ou
►
Gard
T
défaite
à base
de miel
4
espace
infini
jection
possessü
T '■
►
▼
article
continent
►
▼
degré
période
T
►
boisson
►
dans
►
elle
►
oiseau
c3E3
Hnc3H
1
G3B
N C
N U E
T
1
L*.
eIn D 1
E R
sk O R N A
N
M E N T
le
far
►
pronom
►
V«)EOCIiU6
E R S ■p E N E
npif^pnn
nsQnEannBon acaBasG!]
□n HnaBsaraca n OBcinnn bei
iOI
anonn
h
ans aa
llillHlUi!
|aelw|||nulH^□Bon
mou
1— 0—
an
|g|Olzl— CO uilgl
d'eau
sur la
Tille
extra¬
note
E3CJC3[!!]BH[!3
BSB
BBBaaiü]
IHUitMSIUJH^JIOlK^^PUI
IHI
lo aÏBK|m|<|
IÜ1BE3G!] OaQ
^a^< <ol«M>|iükcolui|»»iuj| nBSBa
un peu
►
ordinaire
Chaque case de cette grille contient un numéro, lequel correspond
toujours à uns même lettre ce qui permet aux cherclmurs de
solutionner le problème. En vue de fanTiter les rechen^, quelques
lettres décodées sont déjà inscrites dans la grills.
CdCoicaQ
dans
le
T
vin
4
14
l'argent
brillent
►
nota
-J—
î
►
décapitée
4
7
6
1
4
4
4
4
15
1
P
B
10
10
10
11
11
r
►
coule en
Italie
Tl—
T2—
cule
Cher
k
S
parti¬
bagage
? '
▼
L*.
12
►
►
“T“
2
adverbe
▼
troyen
Aê
bruit
1
4
P
11
^
►
pays
prince
pays
g
►
? ■■
capitale
'4
“V“
►
vieille
armée
étoffe
c
n
6
î
ville
de
l’Hérault
petite
parZadig
8
OS
astre
'
4
divinité
V
CAUOELE S.A. • AOUE. P.K. 4.G00
tiB giSBe à dé€otler
7
planle
T
►
>
2
T
►
négation
conduite ►
>-*•
N
►
hormone
sport
VIIVII ORE
teie no to tatou mou'a
1
sigle
roue
E pape pihaa
2
V
►
▼
►
▼
►
Eau de source
J
V
persifler
EAU
ROYALE
de
?— 3
drogua
gnons
pronom
PARFAITEMENT PURE
de nos montagnes
►
slilon
“T""
champi¬
tarre '
source
prénom
bramer
régla
aviron
eau
opiniâtre
If
prépo-
i'te
jeu
1
l(gn
R E
R
■
N|E ■e M U
T
IJR sH 1 L
1
O S A
l<|co|-Mal
B
QH na [uiIzIhI
nnnnn ijg
□ ns
1 ■ I
A
R
T H E
e|
A
^E EL ■s
VlE
Tfc 1
O U
1 M B ëTr B
SOLUTIONS
R E U
E R E
43.67.03
jfv EL rTs ME
G A
Njl
E
0
K E
■Â C cm S
Vl
i^^^PUNAAUlA-PK 12,6
VENTE ET LOGAT|ÔN:VIDEOS ET TELEVISIONS
Arrivage de nouveaux films toutes les semaines.
Tous les jours ouvert jusqu'à 18 h 30 - dimanche de 8 h à 11 h.
nn 1 X X J
>1^ D
M ts
n’n’~T~^[
I
iQ (3
I
î 1 11r-^
K.
l3
^
LX Jf X"ül llfllfTf I TT”]
Fait partie de Vea Porotetani 1985