EPM_Vea Porotetani_196210.pdf
- extracted text
-
Hoù
matahhS hoi
I
ATGPA 19S2
Numéro 18
TE 62 0 TE MATAHI JI
RéJpet^pv
HOE AHURU MA PAE TARA
!
OAHIEL HAUen
StA AVAE NO TE FAAROO POROTEÎÂNI - MENSUH PROTESÎANÎ BE POIYNESIE
Qu'est-eequ*une
bonne ecole 7
La question peut paraître étran¬
tout
sans
maitai
dégoûtés de la nourriture qu'on
ge^ saugrenue même. Si on interro¬
geait les habitants de notre pays,
qu’ils soient adultes ou enfants,
ni
répondraient d'Un commun ac¬
cord : "C'est l'école qui fait le
goûter exactement chacun des ali¬
ments ; aucun n'durait pu appré¬
cier la qualité d'un plat. L'essen¬
tiel aurait été uniquement de s'em¬
tous
mieux travailler les enfants et les
prépare le plus sûrement à la réus-
E uiraa tei hiohia ei uiraa huru, ê.
Mai te iiiea e e uiui tatou i te huiraati-
être repus, ni malades,
leur offrirait. A vrai dire, aucun
d'entre eux n'aurait eu le temps de
^l^qui ferait régner la plus stricte
c^cipline et apprendrait aux en¬
fants à être soumi s et respectueux.
Et comme on aime à être fier de
école, on préciserait aussi
qu'il : faudrait que tout le person¬
nel ; soit qualifié et respectable,
qu'il soit de bonnes moeurs, atten¬
tif uniquement au bien des élèves.
Enfin, on mettrait son point d'hon¬
neur à ce que l'école soit agréa¬
ble, coquette, avec des salles
spacieuses où les enfant^ se sen¬
tiraient à l'aise pour étudier.
son
We
leurs
enfants,
-
et ils sont
presque tous dans ce cas à Tahi¬
ti
ne reprocheraient pas aux maî¬
-
tres un brin de sévérité et seraient
reconnaissants de
leurs en¬
fants travaillent assidûment, et n'aient
d'autre but que la réussite de leurs
examens.
A leurs yeux, tous les
moyens sont bons pour atteindre ce
but : l'examen finit par représenter à
ce
que
lui seul tout l'enseignerrent que doi¬
vent recevoir les enfants .11 est in¬
dispensable que ceux-ci aient acquis
en un temps rapide un certain nombre
de connaissances en français, mathématiq ues, géographie, sciences natu¬
rel les.
L'examen et par conséquent l'en¬
seignement, finit par ressembler à
un grand tamaaraa où l'on mettrait
point dSionneur à vouloir fai¬
goûter de tout aux invités. On
aurait pour la circonstance tué tous
les cochons et poulets du district,
pêché tous les poissons du logon,
rassemblé tous les fruits et légu¬
son
ae e
des vallées, et l'on s'efforce¬
le tout à cha¬
rait de faire manger
invité. Les meilleurs convi¬
réussiraient
ce tour de force d'avoir mangé de
que
ves
seraient ceux qui
mau
te aaT ore,
taraarii, e pahoîio paatoa
aita ,f0:a’'te la ITte i te aaraa no te ntaai
nreà îtufaa roa'tu o to'na hinaaro
Te
ia faâ1hi3:'to'na.;opa.ao
te fàaineine hoi ia ratoü i te ma-
certaine coutume locale.
Ce fut longtemps une maladie
dans les écoles de notre pays que
de n’avoir d'autre objectif que. la
rii
no
ta
ratou
auraro
e
raa, e la
mau
existé et il existe encore des mai¬
'0 te hoe
sons
spéciales pouf celé qui assu¬
te hoe
le succès des candidats les
ei niaü fastîî Mapse maU-si 6 tora anaa
plus paresseux ou les plus rétifs.
On leur promet d'être bacheliers
ia mâ îo faîoa oraras,.e ia tiianaoRao,
anae ratou i U mait* ivo tê'msù. tamo:*::
1 ou 2 ans, et on leur demande
le succès assuré, de passer à la
rii. ! te hopea,. te àea .s ;a«-îoa-hla é
irai-fiflà-hia
ohipa i roto .f te .fare h3S.pîlra3.;.
.èà'ù
problème n'est pas du tout
Montaigne, écrivain cé¬
lèbre du lôème siècle l’évoquait
déjà autrefois. Il parlait des têtes
bien remplies dans lesquelles on
'
.
;
;
nei
-,
o
te .feia metua i Tahiti '
Ua tiaturi-Boa-hia I te
haapii ia faaetaeta rii i to
ratou haapaoraa, e mauruufu ratou mal
te peu e e rave maite ta ratou mau tamarii i te ohipa, e ia haamanao ratou i
ua
On proposait des modèles-type
raa.
d'examens, des rédactions passepartout, dès problèmes clés ; on
multipliait les examens blancs. Au
mau
Te vai ra le m au hohoa taipe-hiopoa-
intelligent qui put servir à l'ave¬
nir de l'ènfant, on réduisait 2 an¬
nées d’études en une, ef on fai¬
sait faire des révisions jusqu'à
saturation de l'êsprit et de la mé¬
moire. Si le jour de l'èxamen,
l'examinateur presse sur le bon
bouton, l'élève n'd plus qu'à réci¬
ter par coeur le texte appris.
i to ratou hioraa, ua
ravea'toa ia tae te mau tamarii i
roa.
tumu hoe
maramaràma ter nehenehe i a tau tu ru i
le ananâhi o te
Ua hiohia te hiopoaraa, e te. haapii-.
hoi mai te hoe tamaaraa rahi : e
ta'no, e taio tamau aau le tamarii i te
parau ta'na i haapii. Ua ite â.hlà taua
mau tare haapiiraa la i teie mau maha¬
hinaaro te taata o tei faaineine i teie
tamaaraa. e faatamata I te mau inaa
taatoa i ta'na mau manihlni. No te
tupalhja te taatoaraa o te
puaa, o te mau moa no te mataeinaa ; ua taiâhia te i'a no te roto, haaputuputu i tè: taatoaraa o te mau maa
e te mau pota no roto mai i te mau faa.
E onoono te taata i te faatamaaraa i
ua
mau
d'hui, on est largement revenu de
la hantise de l'examen. On ne con¬
sidère plus comme un fruit sec et
te taatoaraa o te maa i te mau manihi-
raté, celui qui, par mal chance,
tatai tahl. Te mau manihini te au
roa i te taata tei faaihèine i te tamaa¬
ni
,
tamarn, ua faaîtihia
haapiiraa no'na matahiti e piti i te
matahiti hoe roa, e ua tapiti noahja
te mau haapiiraa la fiu-roa te manâo,
Ttè mahana no te hiopoaraa, mai te
mea 8 é uiui te taata hiopoa i te ujraa
te
raa
reira,
..
pilraa i haapao I te hoe tapUra ohipa
roa
fia, te haapiifaa huru fenua.
De telles écoles existent encore
de nos jours, et sans doute même
dans notre pays. Or, ce n'est pas
celà instruire un enfant. Aujour¬
à
te hoe mau papairaa hohoâ hoê
U a faarahihia te mau hiopoaraa
taraataraa. Âita ra te faatere fare haa-
raa e
riro nei te hiopoaraa ■
no te haapiiraa tel
haapiihia i te mau tamarii. E mea tia
roa ia haapii ratou i te hoe taime poto roa i te hoe pueraa haapiiraa i te;
reo farani ; te numeraraa, te geogera-
lieu de s'éntenir à' un programme
ou
hiopoamaitai te
taua hopearaa tei
ei
ite-moe-ore,
tapitî 8 ira na nia-noa-hia te mau
Irave tamau hoç foâ. '
te ma,nuiaraa no ta ratou mau
brevet
.
eita ratou e faahapa i te mao
orometaa
pel uniquement à la mémoire. On y
faisait répéter et rêbacher sans
cesse les mêmes leçons.
son
E. ers Téa'tu. le. hoe parau api, p te
hoe parée te] pajaehla e; ‘.'Mohtaignp",
taata;p3jrai. puîa|uffoç,: no te tenetere
iS.. Te.'parau r? oia tré té mau iipoo î
Te fera metuatei raanaonao i te anà- r
roà ter ,.roto' I héaputuputu' hia'i. te m au
nahi no ta ratou ipau tamarii - o te
: haapiiraa ;h»rù- raé.
taatoaraa ia
entossé des connaissances
de toutes sortes. On y faisait ap¬
aurait échoué à
e-
,
avait
un
I'siatahlti hoe
I na watahiti e piti, e
ia maniîià.ratéu, é aofa,ü nei ratou j te
monj e pas jobtsî'Tatou iaaineifteraa.
acre Ta ne .fetO;
;
,
Ce
te hoe
hoe mau, fare' haapiiraa taâê o tei
faalneine.papû; t te mau tamarii faatau
ae e Itoito-ore aé i te manuiaraa. Ua
faaitehiâ’'tr îi ratou T.elrito ratou el
tatou, îeie )â : ia bic-hia ts .fare-haa- ’
piiraa mai te Hoe.lare,hehenehe.roa...^
m.ai te. mait piha ravai Biajtai ne; te
haapii i te mau tamaril.
caisse.
te 'faslneineraa i
Mopoafaa. Te v ai ti ê té vai nei â te
,
en
t® maoro roà I roto i
fare-haapUraa ;no tô tatou feriua ia
te
faatura, E no te mea te
rent
to'na areareahaapaoh.ia; te tahi peu tumu
te-fenua. ;.
no
teoteo rii nei tatou, no ts huru o fa ta¬
tou fare haapiifaa, e aa-is-tatou
vai
te taatoaraa n-o te.mao tsata tei Tave i.
préparation d'un examen,, I! a même
t«*fiu-ore. Ota mau, aita
hoê îaatç. e- Rebénehe la tàmata noa i
teie mau in.ap tatai tahi ta'na e auiu ;
’
hiopoaraa
(certificat, brevet, baccalauréat). Te
haapapOhia nei e te tahi pae : 0 te
fare haapiiraa o tei haapao etaefa i te
mai] tamarii, ia riro raîoit ei mau tama-
re
mes
te
e
nuiaraa
nouveau,
&Les parents soucieux de l'avenir
to tatou tenua, te tnau taata paa-
e
mai ratou ma te parau,hoe : "0 te tare :
haapiiraa te haapii i te mau tamarii i
te rave i te chipa mai te ravea maitai
piffrer pour le plus ^rand plaisir
du ventre; et afin de satisfaire une
ajouteraient même que c'est l'éco-
ra no
ri
le mau manihini ia îèi nehenehe.
ia amu ,1 te mâa'îoa m'a te pala orè,
raa o
■
na é i to tatou iho fehua hoi. E ere
roa’tu te hoe rayea paarl no te haapii
i te hoe tamarii. I teie nei mahana,
aita te taata i tiaturi i te hiopoaraa,
Aita'toa te tamarii, tei oré i manuia i
ta’na brevet e aore ra i ta'na bachot,
i hiohia mai te hoe tamarii ite-ore e
te maau. Ua hiohia ra te ohipa tâ.’oa i
rave na roto i na matahiti e rave râhi,
to'na ,ite mau e te mea faufaa ae, to’-
na
paari no te feruri e no te taa.
y
Pahono faahou a'era te taata ereere e : alta e peapea i te hora (oia hoi te al^
(suite de la page 1)
fata) ; aita i ino ; e tere noa te hora, o na auri ana’e tei ino.
Te maimiraa matamua a te mau tare
bachot. On essaie de juger de
la valeur de l'élàve d'après un tra¬
vail : fourni durant plusieurs an¬
nées, de ses capacités réelles, et
surtout de son aptitude à céfléchif
et à comprendre. La principale om-i^'
bition des écoles d'aujourd'hui est
d'amener les enfants à devenir des
hommes, à leur apprendre à décou¬
haapiiraa, i teie mahana, oia hoi, ia
vrir eux-mêmes ce qui leur manque,
tahi
hi
na
la mau hape,
son
s'adapter toutes les situations
où il faut improviser, à avoir de Ti-
à
nitiative, à ne pas avoir unique¬
en vue un
diplôme q ui deviendra
entre leurs mains comme un jouet
inutile, mais à aller toujours plus
loin, plus avant, à se mesurer avec
tous les problèmes.
faarirohia te mau tamarii ei mau taata
paari, ia ite ratou e e roaa mai te mau
mea tei ere ia ratou, ia nehenehe ia
ratou ia tae i te mau tiâraa taatoa. E
tia roa ia ite te
taime poto roa o te feruriraa, ia ite
oia i te rave ma te tauturu oré a te
E borna ! rave rahi te taata tei na reira i te Atua, o tei hamani i te mau mea’toa. Te tais nei ratou i te tuu-faarue-foa ia ratou iho l roto 1 to’na riraa,o te ra¬
taata, e ia rave ra oia i te reira
roto i to°na iho maramarama. ia ore
oia
hio
e
noa
tei riro i roto i to'na rima mai
ia haere ra oia
i mua ae, ia ravai oia no te haapao i
te mau ohipa’toa.
te hoe tamarii tei manuia i ta’na ba¬
matiques, histoire ou sciences ne
débouchent sur rien d'utile à-leur
avenir ? Songe-t-on apprendre à
nos enfants à ne pas considérer la
mémoire comme la marque essen¬
tielle de l'intelligence, et le bour¬
tama'i, i Parant,
ua
chot, mai te hoe taata tei ore i ite i
te rave i,te tahi ohipa iti. Ua tauihia
te tau. Area râ, i Tahiti nei, eaha té
ohipa tei nehenehe ia ravehia e ta ta¬
tou mau brevetés, tei ore â i ite i te
reo farani ? Aita'toa ta ratou haapiiraa numeraraa, tuatapaparaa i iriti mai
i te maa faufaa iti i to ratou ananahi ?
E manao anei tatou i te haapii i ta ta¬
mau tamarii ia ore ratou ia hio i
tapao faufaa roa'tu
no te maramarama, e te faalraa i to ra¬
tou upoo i te mau parau haapiiraa mai
te hoe faaiteraa i to^na aravihi.
Une bonne école est celle où le
maître
connaît personnellement
chacun de ses élèves, sait qu'il a
metua
haapii tei matau i ta'na mau pi¬
pi tatai tahi, tei ite i te faataa ia ra¬
tou te tahi e te tahi, noa’tu e e 30 e
aore ra e 40 ratou, e tei faaineihe ia
ratou eiaha i te hoe hiopoaraa anae i
to ratou râ oraraa, i ta ratou ohipa ; o
te hoe tare haapiiraa tei ite i te faeohie i to ratou haereraa mai te hoe tare
haapiiraa i roto i te tahi atu, mai te
haapiiraa i roto i te tahi atu, e o
hoe
tei haamaramarama i to ratou manao.
Il :y aurait sans doute en ce do¬
maine à éclairer aussi bien les pa¬
Oia mau, e mea tià roa ia haamaramafama'to'hia te feia metua ia taa
maitai ia ratou i te auraa no te hoe
rents que les enfants et à leur fai¬
tare
re
haapiiraa maitai.
comprendre ce que peut être une
école.
Monsieur DEFLESSELLE nous prie d ®insérer la
réponse sui¬
vante, à la suite de l'article "Politique et Religion" paru
dans
i te hoe fenua mai to ta¬
tou, tei haaraata noa i to’na oraraa, e
Enfin, dans un pays comme le nô¬
les
mea
tia ia faaineine i te hoe tare haa¬
piiraa maitai i te mau upoo faatere, te
bonne école se doit de former les
hoe
mau
cadres de demain, des hommes qui
mau
tia
puissent devenir des responsables
mua
e
taata tei nehenehe ia riro ei
e ei mau faatere, e tei ite na
tiaturi ia ratou iho.
des
chefs, sachant avant tout
compter sur eux-mêmes.
Te hora e na auri o te hora
I te hoê mahana, ua afai
te hoê taata ereere no lilarite-Ropu i na auri e piti no
ta'na hora i te taata haraani hora parari, raai te parau atu ia'na e : "E hoa ! te hi¬
naaro nei au ia hamani faahou raai oe i teie tau auri e piti, no te raea aore raua
e
faatano raaitai faahou nei ite hora raau ; ua roaa e ono ava'e i teie nei, to raua inoraa".
-
de ia
clientèle sera composé de personnes qui viendront passer un moment de détente et de
lors de leur congé annuel après une période plus ou moins longue de travail à
repos
leur bureau ou à leurs affaires.
il est exact qu'aucune enquête de coraraodo et inCommodo n'ait été faite
Ce point légal, sera soulevé en temps voulu;
encore.
c’est-à-dire lorsque les études à
sujet seront terminées. Il est en effet impossible et je dirais même enfantin de
poser une requête alors que l'on ne peut présenter qu’un dossier incomplet.Une af¬
faire du genre de Klitirapa demande des délais considérables d'études et de mise au
point car elle est très complexe".
tenons
Nous
tes
également
extraites du
Nous
à apporter les précisions suivan¬
bulletin»
du bulletin
juillet-août 1962
de
la
a
donné
précisions suivan¬
les
Chambre
local
son agrément
pour la lo¬
"SILVER PACIFIC COMPANY"
de 35 hectares
situé dans le
d’un domaine
Toahotu
Compagnie
nationale de
;
sé
et
il
Dans un
premier
stade,
130 "standard"
à coucher et véranda
fort et
côte
,
hôtel
la forme d’un Y très évasé
aura
étages.
;
un
Papeete,
de classe
inter¬
la
deux
dont
construire
va
de
catégorie 4 étoiles de luxe. Le batiment
sur une
légère élévation du sol dominera le la¬
construit
gon
Commerce de
Société américaine
(Tahiti) à 60 km,
Ouest, au lieu-dit Miti Rapa»
Cette
de
:
"Le Gouvernement
cation par
la
de Washington,
district de
P
également à apporter
tenons
extraites
tes
avec
il sera
en
avec
rez—de-chaus-
construit 150 chambres
rée, salle d© bains, chambre
privée, 18 chambres de plus grand con¬
2 appartements
auront vue
sur
le
"super-luxe". Toirloj
Tcss
chambres
lagon ; elles auront
s air cw’îditionné,
réfrigérateur et poste de radio.
outre, sont prévus : trois salles de restaurant, cha¬
à destination particulière, des distractions diverses:
piscine olympique à parois vitrées, ski nautique,
pêche
sous-marine, pêche en haute mer, courts de tennus, etc....,
0t musique, salles de danse".
cune
Admettons que ce n’est pas un hôtel de milliardaires oi¬
sifs, mais ce sera quand même un hôtel 4 étoiles de luxe
(????); et nous pensons bien que ce ne sera pas la clientè¬
accès à cet Etablissement.
prévues ne s’adressent quand
même qu’à une clientèle vraiment aisée, et on est en droit
de se demander dans quelle mesure
leur seule présence sera
d’un quelconque
bénéfice pour le pays. De la main d’oeuvre
sans doute, mais aussi une étrange image de la vie
pour les
le
Les
de Tahiti
qui pourra avoir
distractions qui
y
sont
de Toahotu.
"Eteihea te hora ?"
Le
-
:
"L’hotel Hitirapa n’est pas un hStel pour milliardaires oisifs, mais un établis#
enfants
:
août-septembre du Vea Porotetani
En
J. A.
j. A.
Ani raaira te taata hamani hora
numéros
semênt ouvert à tous, à la condition seule d’une tenue décente. La majorité
1 te hopea,
tre où tout encore est à créer, une
et
RECTIFICATIF
te ite-moe-ore ei
Te hoe tare haapiiraa maitai, o te
hoe tare téi faaterehia e te hoe oro-
tre, d'un enseignement à un Outre,
les amène à avoir constamment de
l'imagination et de l'initiative.
! e
tou
génie ?
è faire
ou 40 cas particuliers
et les prépare non seulement à un
examen mais à leur vie, à leur trovail :; sait les rendre aptes, à pas¬
ser aisément d'une école à une au¬
ia’na ; e inaha
inaha î e afaro faahou te auri.
hiohia
rage de crâne comme une preuve de
^
ia aau 4 na auri tei ino, o to tatou
ta tatou mau hara.
Teie râ : a pÛpO na i to tatou aau i te Atua, o tei hamani
raa, o
Hou te
to ratou utua. Te hora nei, o to tatou
roa
i te hoe parau hiopoa-
Avant la guerre, en France, il
était de règle de considérer qu'un
dont les connaissances en mathé¬
o
te farii 1 to’na manao.
te hoe taoa faufaa-ore,
changé. Mais à quoi sont utilisablés, à Tahiti, nos brevetés qui ne
savent pas encore le français, et
Haere roa’tura te taata ereere e irai i te tahi atu taata hauanl hora parari,
tpmarii i te haamata i te hoe ohipa na roto i te hoe
mea
ment
bachelier ne savait rien faire et
était à peu près inutilisable à un
travail :quelconquev Les temps ont
ta’na aniraa, na 8 a’era te taata
"A, 8 î te hinaaro onoono nei oe i te hora, e tatara roa i te hororaa e
te mau peu i roto, ani nai ai ia’u i te hoê utua rahi î Faahoi mai i ta'u tau auriî"
No te taiiiauraa te taata haraani hora parari i
ereere e :
temps
n’est
déjà plus où
Teie te fare hoi !
croient
A tii pai
tourisme pour l’avenir
ia, afai raai ia'u nei ; ei reira vau e faaafaro ai î
encore
à la solution
les
autorités du
pays
représenterait le
miracle que
éconcmiique du pays.
Faarue atura o Monsieur Bonzon ia Raiatea i te ahiahi na te hoi faahou mal i Ta
To monsieur Bonzon faaearaa i Tahiti nei
bd)E).
Ua faatere.oia i te pure i te sabati matamua i Paofai, te piti. o te
sabati,i Be
tela. Ua mataitav hoi oia ia Orofara e te fare taotoraa apî i Taravao.
üa tae faahou mai te faatere rahi o te Sotaiete faatupuraa parau no Paris
,
o
Monsieur BONZON ; i te 6 no Setepa i aairi, na nia i te nanu reva. Ua tae atoa mai
0
hiti.
Dora ma,
oronetua haapi tamarii no ta tatou tare haapiiraa.
I te poipoi no to’na taeraa mai i te fenua
nei, ua fariihia te faatere
hoe pureraa peretitenihia e Taataparea
Ua reva'tu 0 Monsieur Bonzon i te mahaflâ ioru i te ahiahi
na
Los
An^lès et o
Nes-York, ua aauruuru roa tatou i to'na faaeraa.i rotopu ia tatou e te tfaturi
nei tatou i to’na boiraa mai i te matahiti 1 sua no te oroa
"a.uionomie" ê no te
roa
lu-
te
i
1 Paofai.
Na roto i na raahana e 4, mai te raahana maha e tae noa’tu i te sabati i te ahia
hi, ua hiopoahia i te mau parau huru rau tei manaonao i te ntau misionare i Tahiti
nei,
hoi te tiaraa no te mau tare haapiiraa, to ratou faarahiraa, te mau vahi
apî £ tiipu ai na roto i te haaraauraa o te tuije api tei parauhia "Loi Debré"
Ua
vauvau
.
hai
o
Monsieur Bonzon i te parau no te tiaraa no te mau misionare ia tupu te
"autcnoQie’ oia hoi te faatereraa ia'na iho no Ekaleçia i te matahiti
mua.
Teie te mau vahi apî e itehia’i i te mahana no te "autonomie" :
a) E faaorehia te Apooraa misionare. Eita te Apooraa e putuputu faahou. 0
te
Apooraa Rahi anae o te faatere i te EkaTesia Tahiti.
E tuuhia te mau misionare raro ae i te faatereraa o te Apooraa Rahi. Tiiitô
Apooraa Rahi te mana no te tuu atu i te mau misionare i te mau vahi ohipa tei au ia’
na, ia au i te maitai o te Ekalesia.
c) E faatere te Apooraa Rahi i te mau ohipa taaD tei faaterehia e te Apooraa
misionare tae roa mai i teie nei, mai te mau tare haapiiraa, te ohipa no
Noria, te
vai atura.
faaau te hoe ture apî no te Ekalesia, ei faaoreraa i te ture no te matahiti
1927. !a oti te haapapuraa i te mau irava no taua ture ra, e faataehia te hohoa i ro¬
to i te mau Apooraa Tuhaa hou e haponohia'i i Farani no te haaraanaraa.
Ua vauvau hoi
o
Nonsieur Bonzon i te auraa no
te oroa no te faatereraa
ia'na
Jho no te Ekalesia Tahiti.
E tupu'taua oroa ra i te hopea roa no Atete i mua nei.E
l^atihia te oroa i ta te lubili tei faaharaanao i te taeraa mai no te mau missionare
farani matamua i Tahiti nei i te matahiti 1963. 0 Arbousset te matamua o te peehia
e
Atger e i mûri iho e Verenie ruau.
Mai te monire e tae noa'tu i te mahana maha i te ahiahi, ua haaputuputu
sieur Bonzon i te Tomite-Tamau
mûri
ae
i te vauvauraa
no
e
te tahi
mau
auaha no te hoe mau fenua
te ture no te mau misionare, ua hippoahia
Mon¬
te faaîureraa
te Ekalesia tei faaineinehia ia au i te hohoa no te mau faatureraa no
te
Ekalesia tei tae ae nei i te "autonomie" (Matatata, Cameroun, Togo, Gabon,Niu*iJ
api
no
mau
Taratoni). E vauvauhia te mau irava no taua faatureraa ra i mua i te mau Apooraa
Diakono tatai tahi, i te mau ava'e i mua nei. Ua farii to te Tomite-Tamau 1 te hoh.oa tei faaineinehia ; ua faaravai-noa-hia te tahi mau vahi rii.
Ua iiiauruuru o Monsieur Bonzon i te huru no te feruriraa paari e hohonu
Tomite-Tamau tei taa maitai i te auraa mau no te tiaraa apî o te Ekalesia.
I te lubili
e
no
e no
mau
Ua moe i te taata to’na manao morare,
te*ns naRao-s to'na manào' va-
te mea ua mpe roa ia'na to'na .Atua. Eita oia s- ite fashwi i te Atua, hou
e ite-faahou-ai i te
tei aratai i te Atua.
'
■
Te e’a te aratai i te Atua, e ereToa'tu te e'a no te raaramarama,
eita'toa
te
e'a no te morare. Eita te taata e hoi faahau i te Atua na roto i te aanao, no te mea
e aîta te œanao taata i faatanohia e'te manao Atua.
No, mra, eita e nehenehe ia outou ia hoi i te Atua na roto i te worare, no te mea e, ua haaviiviihia te manao
o
te
?
E
te hoi i te Atua ?
"
taata e te hara.
manihini no roto i te tahi mau Eka¬
Rarotoa ma no te amui mai i te lubili
no
te 100 matahiti^
E te uiraa ta tatou e faruri nei
:
"Eaha te ohipa tei tia ia tatou la
nafea te haamataraa ? -Eaha te ravea tei nehenehe ia'u ia i»i
l te mahana i te poipoi,
reva'tura te Faatere i te mau fenua i raro, mal te
mau peretiteni tuhaa e na peretiteni no te Apooraa Rahi, no te farerei i te
tino
aita tatou i faarue
orometua no te Tuhaa IV. üa fariihia te Faatere i te tauraa manureva no üturoa e te
acre
nau
oia
rua no
te
porotetani i Farani, e tae roa mai i teie nei te peretite-
te Sotaiete. E titau-atoa-hia te tahi
lesia no Taratoni
no
titauhia te tahi mau manihini, mai ia Monsieur Boegner peretite-
ni tahito no te Ekalesia
ni
Tel hea te iiputa,?
rii.l
moemoe
orometua iho tae noa'tu i te Tavana Oire e te Tavana Hau. Ua haapaohia
i mua i te paroisa i Betela. E ua faBriihia Monsieur Bonzon i
nehenehe roa tei faaineinehia e to te paroisa.
pure
te
no
rave
(Mai te mea e e manao tatou e e ere te mea faufaa ia hoi tatou i te Atua no te
ra,
ia'na, o te hoe tapao ia tei faaite mai : "E feia na'i
aita tatou i ite o vai te Atua).
mea e
tatou
e
hoe
te hoe tamaaraa
No reira, e nafea î te hoiraa'tu i te Atua.'Te vai nei te hoe e'a hoê roa, te na
o lesu : "Âhiri aita i riro noa mai te mau tamarii, aita, outou e 8
i roto
8 mai nei
I mûri
ae
i te tamaaraa, ua
‘
e
te mau raatira pupu tamarii
farerei o Monsieur Bonzon i te mau faatere ui-api
i te basileia
a
te Atua."
(éclaireurs) no üturoa ma? Ua oaoa o Monsieur Bonzon
I
i te hioraa i te ananatae no te mau tamarii i.a tae ta ratou Ekalesia i te hoe faito
teitei ae; na roto i te raaramarama e te haaphîiriraa. l mûri iho, ua putuputu te mau
orometua no te Tuhaa IV i mua ia Monsieur Bonzon no te faaroo i te parau no te "au¬
No reira,
■
te ani mai nei o lesu i te fariuraa. E haamata tatou na te fariuraa
Mai reira hoi, e haere tatou e aore rt e,
.
haere faahou tatou.
tonomie". Teie rt, ua poto te tairae no te feruriraa.
Teie te auraa no te reo "fariuraa", te auraa matamua o te tatarahapa
ia,
e
te
noa
iBlIi
piti 0 te tauiraa manao ia, oia hoi te haamata faahouraa .
I taua mahana ra i te ahiahi, ua haere o Monsieur Bonzon i Avera e farerei i te
paroisa. Na Tunui orometua i farii
t te poipoi ae, ua haere te mau manihini e o Monsieur Bonzon, e mataitai i ta
tatou tare haapiiraa i Faaroa. 1 mûri ae, ua faariihia ratou e te hoe purèraa i Opoa
e
i mûri iho i te hoe
Area ri, o te hoe mea fifi roa te tauiraa manao o to taata,
ia'na.'
te tiaturi
te mau taata tatai tahi i to ratou mau manao, e la hau ra i te manao ta'na e
nei i nia ie
iho.
manao
tamaaraa tei faaineinehia e Erina ma i tatahi i te hoe vahi fa
tata i te marae. Ua faatia o Raanui i te mau aamu tahito no to'na mataeinaa ,oia hoi,
te mau oroa rarahi tei tupu i mutaa iho i nia i taua otue ra, i Opoa.
nei
E hosa e, mai te peu e e ani mau tatou i teie nei tau eaha ta te Atua i manao
Aia ia'u ? Eaha ta'na e tiai no'u, no to'u oraraa, eaha ta tatou e pahona atu?
e
PARAU API
Ruraraa Ui-Api i (e Tuhaa IV
Te tomoraa fare
taotoraa no Tarauao
Na Monsieur BRICOD, misionare, Philippe orometua, Paahu,
Pita e o Faatiarau
i
faatere i te RURURAA RAHI hopea UI-API o te Tuhaa IV tei tupu i Uturoa i te 4, 5
te 6 no Tiurai 1962.
e
1 te Bonire 24 no Setepa J «aiFî ae net, ua tupu te tpinoraa tare ^internat" no
ua
te
topa i te ahiahi. Area ri, noa'tu te huru o taua raahana ra, ua tae te mau taata
e
rave
e
rahl i taua tonioraa ra.
1) Hiopoaraa Haapiiraa Sabati
2) Hiopoaraa Haapiiraa Ui-Api i ni'a i te turau parau "Te Tusia".
/3) Tatauraa i te mau hautiraa'taata ora (pièces) i ni'a i te hoê irava
Ture 10
tei ia Tahaa te rê.
ü£ faatia te tavana no Afaahiti, o Edmond Bordes, i te hoe parau faahiahia roa
o
tahito tei faatiahia i te tau no Viénot i te poro purumu no Papeari. 0 te tavana'toa, te hoe pipi no taua fare haapiiraa i te
matahiti
1903 i te tau no Baderaoiselle Banzet, o te hoe vahiné misionare tei haere i te mau
hepetoma tatai tahi mai Papeete nei i Taravao no te hiopoa i te faatereraa o te ta¬
re haapiiraa. Hou te taraa'i matamua i faahoihia'tu te fare haapiiraa i te Hau, e ua
tei riro i mûri iho ei tavana no Afaahiti, i te oe i
roto i
to?na fare. i te hoe raahana no te iriti-faahou-raa i te hoe fare haapiiraa
porote¬
hororaa 100 metera e te 1000 metera, ua
iteahia te hoe maa aito
teie mau aito te mau
faahiahia mau, e no te haamauruururaa ia ratou, ua horoàhia i
fetia e au i ta ratou rê.
te fare haapiiraa porotetani
Edmond Bordes,
tiai^^
6) Te Sport ;
a) Tueraa popo (Raiatea, Tahaa, Huahine), tei ia Raiatea te rê.
b) Te Baskett-Ball (Raiatea, Tahaa, Huahine), tei ia Raiatea te rê.
c) Te Volley-Ball na te «au vahiné (Raiatea, Tahaa, Huahine)
iritiraa
te parau no te hoe oe
te^
«Bp
5) Te feruriraa te ui-api i nia i te hoê uiraa raanao e "Eaha ta outou e
nei.'
i te fare.
tei riro mai te hoe aamu taipe no te mau manihini, oia hoi
no
"E faatura atu i to metua tane e to metua vahiné".
to i te ekalesia".
J^aoiiraa.. 0 Adnet iho tei faatere i teie ohipa mai Papeete nei, ma te rohirohi ore
raa
:
4) Tatararaa i mua i te ui-api te turau parau : "Te tiaraa o te taata apî i rot
Mademoiselle Aguillon i te faatere haapiiraa no Papeete,
tei anaanatae roa i te hamani oioi
aita roa'tu i taè maiî
Tei te mau ohipa i ravehia :
haamata i te tomoraa na roto i te pure, na'na iho i farii i te mau
ia Adnet iho no to’na itoito e to'na rOraa ia ineine te fare note raahana
0
Vaitoare, Tiva, Patio e o Haamene.
:
Tefarerii.
a) Te tavini i pihaiho i to'na Fatu ;
b) Te taata nei i pihaiho i to'na Atua e to'na Aroha mure ore ;
c) Te faite ta tatou e horoa nei i te Atua, ua ravai anei ?
te auraa no taua mahana ra na roto i te vauvauraa i te maitai e te faufaa no te tare taotoraa o tei farii i te hoe pueraa
tamarii no Tubuai ma e no Taravao iho, na'na hpi i haamauruuru i te mau taata'toa tei
faaohie i taua ohipa ra, to te Hau e to te Ekalesia tae noa'tu i te mau rave ohipa
Te hinaaro nei oia ia hiohia te fare apî ei tapao no te itoito o te Ekalesia tei anaanatae i te haapao maitai i te mau tamarii.
tiai
To te fenua Tahaa
e o
Mahana toru 4 no Tiurai. i te hora 9, i tatarahia'i te Rururaa na roto i te hoê
te faaitoitoraa, mai te iritihia i mua i te Ui-Api, na roto i te taioraa
i te Luka 17/7-10. Te mau turau parau rarahi ei hioraa teie Ta :
0 Adnet orometua tei tuatapapa i
e
Uturoa e o Tevaitoa.
,
manihini.
^
Fitii
:
pureraa e
limonade i to tei tae mai.
o
:
To te fenua Raiatea
150 taurearea te taatoa
taiaaroa e taniahine tel haere 1 te tare haapiiraa a
te Hau i Afaahtti, te sau rave ohipa o tei hamani î te fare, nai ia Gratlen orometua to ratou raatira, te siau tial tamarii tei faatere i te ohipa i Taravao, mai ia
Gloria Teriieroo e o Martial ut, te mau faatere no te mau fare haapiiraa no Papeete
nei, Belle Aguillon, Belle Coffre, Monsieur Vaucher, Baderaoiselle Gaîl, te mau upoo
faatere no te Ekalesia e te «au peretiteni tuhaa, te orometua no Papeari, te tavana
no Afaahiti e toofanu manihinl a te Hau, oia hoi te mau "inspecteurs" primaires mai
ia Monsieur Bédard to ratou faatere, Monsieur Gaspard te faatere no te fare haapii¬
raa a te Hau i Taravao, e tae noa'tu i te tahi mau tamahine rarahi no ta tatou fare
haapiiraa no Papeete, o ratou te mau tuâti o tei opéré i te faraoa monamona e i te
Ua haamauuruuru hoi
To te fenua Huahine
To te fenua Bora-Bora
üa putuputu te »au taniarM
Na Koringo i
d)Te
Te mau pupu Ui-Api tei taè i taua rururaa ra :
Taravao.
E nahana rumaruna roa taua nahana ra, e ua nanao te «au oanihini e,
-
Taaè noa'tu ai te hoe mau ohipa faaanaanatae, ua opanihia teie Rururaa i te raa¬
hana pae 6 no Tiurai na roto i te opereraa rê e te hoê pureraa ei faaitoitoraa i te
mau
pupu Ui-Api,
hou to ratou hoiraa'tu i roto i ta ratou mau paroisa.
Na roto i te oaoa e te hau o teie Rururaa,- te ani onoono atu nei
ê te
Tomite
Faatere Ui-Apî o te Tuhaa IV i te mau pupu Ui-Apî atoa, ia faaitoito raa te otohe
i mua i ta'na hopoia i raro aè i te raana o te Evanelia hanahana a lesu Mesia.
Taravao, ua faahoihia mal te oe i te raaU faatere e i te tavana. E oe tahito
tei hamanihia i "GlasgoH" (Ekotia), e tei pâte i te mau hora ta'no anae, no te
ore^^
tani i
roa,
mau
Papaihia Faatiarau, mero Tomite Ui-Apî o te Tuhaa IV.
tamarii.
Na Monsieur Be'dard i faaoti i te parau na roto i te vauvauraa i te tuatiraa
e
vai nei i
rotopu i te Hau e te Ekalesia Porotetani. Aita te Ekalesia Porotetani i hi¬
naaro e haru i te mau tamarii no te haapii ia ratou i te mau haapiiraa huru rau. To'¬
na
hinaaro turau mau,
i te pae morare
teie ia, o te haapaoraa i te mau tamarii i te pae o te faaroo e
hoi.
VETAHI MAU PURE REO FARANI
üa ani mai te tahi pae i te tahi mau hohoa pure reo fararjî e! tautururaa ia ratou
i te tahi mau tairae. Teie te mau pure
tei horoahia mai ei haaraaunjururaa i taua ani-
raa ra.
ia haapiihia te mau tamarii i roto i te fare a te Hau tei
ravai maitai e i mûri ae i te haapiiraa i te ahiahi , e
haapaohia te mau tamarii i roto i te hoe "internat" tei tiai maitai ia ratou.Te faahaamanao nei o Monsieur Médard i te faataaraa o te tauturu i faaotihia e te Hau (RI¬
DES) no te hamani i te fare, e tei fSâravaihia e te Ekalesia iho, mai teie te huru,
ua taafahia te mau haamauaraa i ropu i te Hau e te Ekalesia.
No reira, e mea tia
reira te mau orometua haapii
Te hinaaro atoa nei hoi
o
Monsieur Médard ia riro teie hioraa ei haamataraa
PRIERE DU SOIR
0, notre Père céleste, merci de nous avoir gardés pendant la journée qui vient de
Ua mauruuru te mau taata î te faarooraa i ta'na mau parau, e i te pG, ua purara atu ratou.
raua
pouvoir passer cette journée sans offense et sans péché, pour qu'au soir venu nous
puissions encore et toujours te rendre grâce, par Jésus-Christ, notre Seigneur.Araen4
î
te tahi atu mau fenua motu.
I te mau raahana i
PRIERE DU MATIN
Nous te rendons grâces. Dieu Saint, Père Eternel et Tout-puissant qui nous a ame¬
nés dd l'ombre de la nuit à la lumière du matin, et nous te demandons la faveur
de
nei, e haraanihia te hoS fare tamaaraa i pihai iho i
te
fare matamua.
Te opuahia nei te hamaniraa i
finir. Tu connais nos péchés et tu sais les occasions d'aimer et de servir que
te hoe fare taotoraa no te farii i te mau taraa-
hine, i mûri mai i te fare tei faaotihia.
J. V.
nous
négligées : veuille. Seigneur, nous pardonner.
Nous remettons entre tes mains nos corps, notre esprit, tout ce que nous possé¬
dons et tous ceux que nous aimons. Que l'Esprit du mal n'ait aucun pouvoir sur nous
et que ton Saint Esprit nous garde. Amen l
avons
S. A. Imprimerie de Tahiti.
Fait partie de Vea Porotetani 1962