EPM_Vea Porotetani_195504.pdf
- extracted text
-
3)
e
'Ie 55
-ak?
gieux éi
ion moi^::
o TE
HIHI 4.
Matahiti
EFERERA i955.
.-i/
ment d
encore
glant
)i! Te
snt,
à
de
i le matahiti hoc: llot-XHViiV TAiw.
i tei nei i ';e laraa mai o to tatou
ora O lesu mesia o tei haamou i te pf;he nei, c ua lauii','
mai i te ora-
[gn
Il T-im. 1/10; “ Ua faaite-'nua-hia mai rà
niere
ais
mure-ore
i te Evanelia nei ra ”
,
ne
le
Teie ïa: O te semeio ïa no te Perophe-
ra
ta
ra
o
lona.
—
puissance
Ua horoiniihia loua e te
i‘a rahi e ua moê roa i roto i te opu, mai
pohe roa. Inaha, torn rui e
toru ao i mûri iho, ua iiehia loua ma to’na
te huru e, ua
(Hiroa Fcarao a te mau Aposetolo).
lomoniiffï/afo 1-21 iO : « Mai ia lona hoi e torn
: O te
ii|’na riii e 3 hoi ao i roto i te opu o te
1 ai te
if^-alii ra — e riro atoa i te torn to te Taîiti'îa te taata nei rui, e torn hoi ao i raro
aa i te
i^repo ».
1 tano a^lroto i teie, .ij’iuva, te pahono nei lesu
ia i te ii|^niraa a té fcia titan tapao. Aita lesu
nauruuru
i to raton titauraa semeio e
oia ia raton na roto ite reo
àMom(f**e ui-taata iino e te faatnri” i te pae
)raa, halte [faaroo. Mat.12/39; Mat.16/4; Luka
a Opeta/29.
3
haapii^aSpeapea lesu i teie hnru taata: Mareko
haereraa ma te ora i nia i te fenua.
III. Te semeio rahi atu ra ta lesu
a
aori
pohe .e to’na tiafaahouraa. Ua horomiihia
lesu i roto i te apu n -Mmle -e ua moê i
reira
jliiaha,
tae roa mai i teie tau to te taata
hioa-raa i te semeio ei l'avea e faaroo
raton i te Evanelia no
lesu, e te tiatu-
i le
^®
P®®’
®
nu? E
tei tah®tiimai te Atoto
e te roimata,
hio maitai na i
poroteti®*
lîiea
ora.
e
mau Vea rau e te mau
:ei
' mairi aenei, aita ratou i tuutuu i te
J.
m, la ta
anei'^
tatou i te hoe mau feruriraa:
I.i^alia te tumu e titau maro noà’i
ere
nauoroi taata
e raye rahi i te semeio?
fenuairp
a
-,
.
.
.
leie la: Aita to ratou iho aau i nuta i
•
.
-
,
j-pp
)
P
no
atou
ei.
rp
.
te ij
mai te mea,
IV. Te vahi
lona
e
e
taboa ai te semeio no
te semeio no lesu ?
Teie ïa:
I
.
^
.
®
1) Ua riro na semeio e piti nei ei faahaparaa i te ui-taata iino e te faatnri, oia
hoi te feia faaroo-peu-noa.
2) Ua moê roa loua e o lesu i roto i te
opu riaria no te pohe, e toru rui e toru
ao.
papu roa, oia hoi to
3) Ua ite faahou-hia lona e o lesu ma
te
ora.
V. Te
vahi e taa-è ai na semeio e
piti nei?
Teieïa:
dans
\) A\ita lona. i pohe i roto i te opu no
rà lesu, ua pohe roa oia
i te opu no Hade.
IL Te semeio rabi ta lesu i hobora
to’aa tau i mua i te feia titau-tapao?
(A taîo i te tuàtiraa i te api 2 - anairaa 1)
tia-faahouraa. I to ratou
.‘oraa, aita taua semeio taa-ê roa i ravai
5 te faaetaetaraa e te faaitoitoraa i to
Tahiti.ttoh faaroo.
nos ecnui s.
Un ehrétien hindou qui avait heaiieoup
voyagé, dit une fois: .l’ai vu le sépulcre
Mahomet,
de
magnifique, orné de dia¬
mants-:.et aiitreS' choses précieuses, et ÿe
me dis: “ici reposent les ossements de
Napoléon, et je
reposent les restes de Napo¬
.l’ai vu le tombeau de
“ici
dis:
léon”
Mais quand je vis le sépulcre
du Uhrist,
il était ouvert, il n’y avait pas d'f:.ssenïents.
Christ est vivant, son tomheau est ou¬
vert
depuis, tantôt deux mille :ms. —
Et mon cieur est aussi ouvert pour Lui.
Il vit
en
moi. Il est vivant, car
tinuellement dans le cœur
:1 vit con¬
des croyants.
cela ne sont pas les vrais
croyants ceux qui se proclament tels, mais
ceux qui possèdent Christ.
(Témoignage du grand Apôtre Hindou,
le Sadhou Sundar Singh, disparu mysté¬
rieusement après avoir rendu un splen¬
dide témoignage à son Sauveur .lésusChrist)
Et pour
te i‘a rahi, area
2^ I mûri ae i te rui toru, ua ora mai
i.rapae i te i‘a ma to’na huru tahito ihoâ, aita i taui! E tino tahuti, e e
haerea fifl e te ati e tae noa’tu i to’na poheraa. Area râ lesu, ua tia faahou mai
hio^'^ÎP®^^® ®
personnage Iiistorique: Il est vi-'
agit aussi aujourd'hui, il est vi¬
vant, non seulement dans la lîilile, mais
Mahomet'’.
to’na haereraa ma te ora.
ma
seule¬
vaut et
Inaha, i mûri ae, ua ite faaliou-hia oia
hohoa no te mau
faahl*™®
i tera semeio e i tera semeio
hiaamaereraa i te taata rii.
..
toru rui e toru ao,
Isu
Chrhi es! viv^-’uf: Uhrist est non
ment un
—
i ta ma^
ore ite
e
pohe roa.
ua
râ:pj '
la
i
haapii i te mau taata titau-tapao?
Teie ïa: O te semeio rahi ïa no to'na
anei tej faahapa
e
M. Prri.-f^, Din -! ; r-Eérnnt.
—
lona
Quand le Réformateur Martin
.était triste et abattu, il se
Luther
consolait par
parole: “11 vit”. — Souvertt
il les notait
à la craie sur les portes et les parois de
cette seule
il écrivait ces mots devant lui,
sa
chambre.
(voir suite page 2, colonne S)
2
V E A
P O R 0 T E T A N 1
rahi
ilio i
haapuai ia lona i rapae i to
oia i ta’na ohipa
La puissance
opii, e ua tamau
ana
tumu: horomii i te mau mea atoa. Aita te
jHiai e te taehae i taui.
Ua vi rà Hade i te i‘a rahi roa’tu ia lesu.
E
ere
Hade i
na
pae, na te mana
te afn no Hade.
te
e
haapuai ia lesu i ra¬
ilio râ
no
lesu i ofati i
Ua haavî lesu ia Hade
—
polie, ma te ofatiraa i to’na mana e
to!na hae. No reira teie
reo faaoootei faahitihia i roto i te I Kor. 15/55; “E te po¬
lie e, teihea to
to
oe
Tara? E hade e, teihea
rê?”
oe
Ei tupuraa i te maa paran tahito
huhiaaenei e Isaiaraua o Hosea. (Is. 2d/8;
^to-
Hos.
13/14)
VL Te
i
te
tumu
e
ravai roa^ite semeio
pohe, ei faaetaetaraa i to tatou
faaroo?
Teie ïa, Ua faaite faahopehia i reira to
lesu mana tei haavi i te ino e te pohe no
te
ia’u
ra
polie noà oia,
e ora
ora,
o
1 ■ raaroc)mai
à ïa !
loaiie
tau atoa.
—^
No reira eaha te faufaa ia titau noa tera
ni e tera ui-taata i te mau semeio! Te autà
Ua faarao oe \ te
Tei ia’ii te lifi-l’nrhouraa e le
mau
ll/2{)-27.
nei lesu i teie huru faaroo
paruparu tei
ore i tiaturi i te semeio rahi, oia hoi te
EVANELIA.
A ara, te faatupu noa nei
te mau semeio e te mau
te Diabolo i
tapao e rave ra¬
hi,
te mau heheuraa apî,
e
ei tapoiraa i
te semeio hanaliana no to lesu Tiafaahouraa
ei ora
roo
ia’na.
no
te mau ui-taata atoa
e
faa¬
(Mat. 24/24; Apok. 13/13, 14)
Rururaa Diakono i Rarvavae
La
haapa‘ohia i Raima i te 18 no Te-
nuare ma te
anaanatae rahi o te taatoa. Na
te mau Diakono iho i haamaitai i te Atua
roto i te mau reo himene, e na te oroo Pa i faaitoito na roto i na irava
na
metua
e
piti: Ex. 18|13 I Tim. 3/8.
Te mau parau no taua tairururaa ra :
1) Hohoraraa i te mau parau no te ru¬
ruraa Diakono no te Tuhaa I i
Papara, ia
riro taua parau ra ei avei‘a, ei aratairaa
ia raton i nia iho i te mau
ohipa tei au
2) Ua faaterehia te Tabula apî no te Pu.Je
ne
connais lias cet homme »
reraa
e
1 te ru‘i toru r; , ua tià faahou mai...
(Taàtiraa no te npî J
l'oto mai i It'
-
ana’iraa 2)
jX'lu' ma le üno taluili-ore e le ha-
nahaaa, loi vai ora iioa e a mûri noa’lu.
3) Aila le i‘a laehae i vi ia loua. — N" i le i‘a
te
Avatea Sabati
e
ua
faarii-oaoa-hia
Rururaa taatoa.
3) Ua feruri maitai-hia te huru no te mau
Oroa-Euphari e te Bapeti-
faatereraa i’te
zoi-aa
te
on
lui
demandai'^
jour la signilication de ces à ^
mots, il répondit: « Le Chrisr
et s’il ne vivait pas, je ne
drais pas vivre moi-mêmefE’bas
heure de plus».
t9;no
n
nua
Il y a dans
le cimetière dej oàia 1
novre,le grand port alleman
te a
la mer du Nord, une pierre
baie où sont gravés ces iip te ai
« Cette
pierre a été scellée \ fenuf
l’éternité, et nul ne la souKiîa haa
jan^ais ».
,
Or un arbre a jioussé
pi'èqj^
^
la tombe. Une de ses racinesl
insinuée sous la dalle et l’a
^
Mau I
levée
puis brisée!
1
...
C’est une image de la vie? iho t
triomphe de la mort. Le ' feia \
meau sorti du tronc d’isai
a^iQ^. 1
levé la pierre de la mort,
sormais
nous
nous
affliger
el'^|^j
devons
ne
comme
.
.
“î
ceux
sont sans espérance
;ihia, i
“Je ne connais pas cet
^toaraa
i
faati
C’est toi, Pierre, qui oses
cela? Toi, l’aîné des disciples!
as suivi Jésus
jusque dans
tre du erimé. Toi qui- le preif
de tous, as confessé la foi c
tienne en disant: « Je sais Niai
tu es le Christ, le Fils du E
i toraa
vivant » (Mat. 16/16).
cel[
Et maintenant,
une
interrogé
ta
te r
*
servante indiscrète, tu
dire que tu ne connais
homme? Froussard ! Et tu
pasp^^I
réplP^ ™
mensonge 3 fois comme siilelien!
seule fois n’aurait pas suffi ptta 4 b
ce
te
remplir de honte et de enauru
fusion!
tu è l
Jetterions-nous la pierrei
Pierre? Combien parmi
vent
comme
s’ils
nousj
ne
connj flopt
saient pas cet homme!
bfara
Les uns connaissent toutesla roti
marques d’autos, les autres l(tou i
les bistros, d’autres tous les
d’autres tous les cancans.
: '
fil^
.
Nous connaissons des
choses,
bonnes
et
tasj
mauvaisjP^hia
mafe combien connaissent etcdiaere
: caia
fessent cet hommq qui, à
tant même où Pierre le reni
l’if
atoa ia ratou ia feruri.
«
Comme
,
to lesu tia-faahou-raa no roto mai
no
de Pâqijurui
(suite de La page 1,
taniarii, oia atoa te mau tauhaa no
üroa-Moa,'ia mâ ia e tia’i.
( Taio i te apî 8, anairaa 1, te tuàtiraa )
lOnn
par un mensonge, se condani
à la mort en jetant à la face in i
Grand-Prêtre la vérité endisa^ ei
« Tu le dis,
je le suis ».
1
L’Esprit seul peut nous aide
p.
confesser par nos actes et i
arue
paroles: « Cet homme, oui, je
’arb a
connais, c’est le Christ, le Fils'
Dieu vivant, mon Sauveur ». loni,
I
no
ïmandai g
de ces
.e
e Chri
Chr'
te âpi 2 -
tau
ana’iraa 2)
Anatonu i te
ei
tuhaa hopea
fenua i Taimoa i te auhiine taofe
niai nei
je ne
i-mêmejE
liaapa'ohia te MAHANA AHOAHO
19
|no Tenuare. E oroa tiimu teie no
“
nua
tière
nei mai te tau mai â no Tutini
deLj^j^ tumii e malia: a)^ no te ati matai.
lesu
no
i te mau
uputa no te faaôraa i te Evanelia?
Siloama e to Taunoa.
Te haapa'ohia
nei te hoê rururaa Eka-
lesia i Papeete, mai te pô 28 no Mati e tae
noa’tu i te pô 1 no
pierre P
tumu parau
ati mai. c) no te mau .liara...
np te amahamaha... Ua haapa‘o papii
icellée fenua taatoa i taua
la soulcja
mahana ahoaho
haapaehia te maa mai te hora 8 i
îipoi e tae noa’tu i te hora 4 i te ahiisse prè
ammi paatoa te Paroika i te vahi
faahaehaa e ma te pure hoi.
et l’a
e
!
Mau Haapiiraa-Faaroo : O te mau Dior
1
vicp iho te faatere i te mau pupu tamarii
irt. Le i feia paari no Anatonu, Vaiuru e Madlsaia^oa. Ua tupu ruperupe te haapiiraa
kvons^*^^’’ l^niarii e te feia paari e ua hioe ceuxM‘‘^
mau haapiiraa e te hoê Tomite
la
e
iihia, e ua manuia roa.
’.
i faatapu atoa to Raivavae i te mau
ilûifltoaraa Himene, hiopoaraa Fare-pure e
.
.
oses parna
ui
Fare-Amuiraa.
iiscipIespîM*' -
-—^
la ns cetj
le preif
la foi c
Je sais N/au
( Tuamotu ) ....
ils du
tomohia i reira te hoê fare-pureraa
la te mau taata rave-ohipa porotetani
parau rii api
L
•
'te
tu
Setepa 1954. — Na te Tavana i
opani: Na Taputu te a'oraa: Mat:
Un mairihia te ioa no taua fare ra:
0^
ais pas*
üt tu répii
silel|ema. I mûri ae ua orero atoa te
s suffi
ppa >i te mau parau faaitoitoraa ma te
mme
et de
cpauruuru i te feia atoa tei tauturu mai,
tu ê Katolika,' e Sanito, e Porotetani.
pierrei
/ papaihia e Teriiura )
'-r r
mi nous
e
conui
le!
/
Rapa: Too 6 tamarii Rapa tei afaihia
btfara e ua manuia roa ratou i to raton
Üa mahiOrofara i teie mau ma-
it toutesta roto i te mau rapaauraa.
autres t jou i
uslesfik
:;ans.
rapae i
tamuta ia itehia to ratou
faaroo na roto
aravihi .e te mâ.
1 ta ratou mau ohipa
5. Heremona: Ua oti i te 2no Matité
fnnitoitoraa teie parau i te tahi pae
mauvaisddhia e te mai lepera e tei mata‘u i
isentetcdiaere i Orofara.
mâ i Raivavae.
pipi apî i teie mau mahana
ei mono i tei mahiti. Tei papu: o PANAI
no Haapu o Wilfred TAIE no Papeete, o
TAPUTUARAI Papeete. E faaô-atoa-hia e
2 pipi no Moorea. — Na TERIITEMIRO no
E fariihia 4
Rurutu
e
mono
e faaineinelîia’i no
te aua-pipi.
6. Jubili 50.
I teie avae Eperera e taeahia’i te 50 raa
o te matahiti no to TAATAPAREA mâ or.
i te faaroo, na roto i te faaipoipo-
mauraa
raa
e
te
ekalesiaraa.
—
la haamaitaihia
’
t, le
Fils^i^ ne i te marumaru no te Aposetolo
iveur
)).ïoni, ia haapiihia ratou i te parau-tia.
sera
interdite. Faites dès maintenant vos
provisions! ” — Dans le même magasin
une violente bagarre a éclatée. Il y a eu
pas mal de casse.
Uhers Tahitiens, buvez beaucoup de vin,
car il répand la joie: soucoupes volantes,
vaisselle cassée, femmes traînées par les
cheveux, copains rossés, enfants affamés.
Le vin est un aliment et nourrit bien
tous ceux qui vous le vendent.
Il ouvre l'appétit de ceux qui en trafi¬
quent et qui ne gagnent jamais assez.
Le vin donne de l’esprit jusqu’à l’abrutissement.
Les
règlements publiés par le Gouver-f
ordonnent:
nement
Pas de boissons alcooliques aux récep¬
tions officielles. Les
diplomates à l’étran¬
ger doivent substituer les jus
de fruits aux
boissons
à la boisson...
Il s’agit du Gouvernement
non-chrétien
alcool
des Indes qui a déclaré la guerre à
et du
plus grand ennemi du progrès
développement économique et so¬
cial.
Qu’en pensez-vous, nos chers élus?
comme
au
En 1863 fut fondée la première Ecole du
Dimanche à Papeete. — Le prochain
Congrès international des Ecoles du Di¬
manche aura lieu au Japon. — Les en¬
fants des Ecoles du Dimanche de l’Eglise
Unie du Christ au Japon ont consacré
leur offrande de Noël à l’évangélisation
par le bateau FUKIN MARU qui .visite
500 îles. Ce bateau a été acheté et est en¬
parles dons des enfants des Eco¬
c’est le cas pour
Te ani onoono atu nei te Vea Porote¬
le “John Williams ” qui sillonne le Paci¬
na roto
i to raua taviniraa i te Fatu.
tani ia faaitehia mai te mau ioa no te mau
lîoa tei taea-atoa-hia i te 50 o te matahiti
,
tention dimanche prochain la vente du vin
ia PANAI ei orometua-
tauturu i te Haapiiraa tamaroa. I reira oia
■^le ren”!****^'® (Tahaa) Ua faariro te Apose- to ratou
condaiiPnmoni i te peapea tei tupu i Patio
lafaceftu i te orometua api e te tahi mau
3 en disaji
ei uputà tomoraa. Auaa noa iho
îvanelia Momoni, e faahoihia paha
ous
aidej,Qj^^ fare-pureraa tei pan i te tahi paé
'^ouf
*^ntou Evanelia, a horo atu
élections à
Papeete un magasin chinois affichait : At¬
alcooliques lors des réceptions.
Pas de réclames alcooliques dans les
journaux indigènes...
Elimination, dans les films, de toute
4 matahiti.
scène évoquant la consommation de bois¬
Teie te faaotiraaa te Tomite Tamau: Ei
sons alcooliques.
haapaàriraa ia ratou no te toroa e tuuhia
Impossibilité d’élire au Congrès ( As¬
O PARE mâ i Taunoa, o TAIVINI mâ i Masemblée des Députés ) une personne ven¬
taiea, Taumata mâ i Rapa e o MAURERE
dant des boissons alcooliques ou adonnée
Hiopo‘araa tei faaterehia e te
Tomite Hiopo‘a tâ te Apooraa Rahi i maiti.
E too 4 pipi tei oti to ratou tau, oia hoi
te
O
te Atua tei tapea ia raua i rotopu ia tatou
r
des tasi
Te
haapa'oraa no te Ekalesia i te pae faaroo
(Teunu ) — Te haapaoraa no te Ekalesia
i te pae tino (Koringo) — Te toroa Eka¬
lesia e te Ture Haapaoraa (Paraita).
Te Amuiraa Ui-Apl: No te manuia rahi
no ta ratou mau hautiraa, ua titau-haerehia mai ratou i Taravao e i Makatea. Ua
faataahia i roto i taua pupu ra te hoê pupu
7 ïa
bCl
Eperera. Teie te mau
e faaterehia i taua pô ra; Te
tumu no te toroa Ekalesia (Adnet) —
remarqué?
Avez-vous
La semaine précédant les
Papeete: UaMaô-faahou-hial9Ekalesia apî, e te faaineine faaliouhia nei te
tahi pae i roto i te Pupu Imi-Manao, to
4.
IiPmfînfr
i ces
Aposetolo i te
“amahamaharaa”
Ua faariro anei te mau
Pâqiïururaa' Diakono i Raivavae
3
3
POROTETANl
VEA
mauraa i te
toroa Ekalesia.
Sabati Haamanaoraa i to te
Evanelia taeraa mai i Tahiti mâ nei.
7.
Ua haapa‘ohia i te Sabati 6 no Mati. Aita
Noa’tu te mau faaararaa, e taere ihoâ te haapao. E mea ohie
râ i haapao-papu-hia.
rahi râ te haamatauraa e te
mau
ohipa faufaa-ore.
haapa‘o i te
tretenu
les du Dimanche comme
fique pour visiter les archipels où
de Londres.
vaille la Mission
tra¬
L’Assemblée d’Evanston des Eglises du
Monde entier a rappelé aux Eglises les S
devoirs essentiels dans le domaine ruc/aZ
1. Affirmer au
sein de l’Eglise et à la
face du monde que
tous
Christ est venu pour
les hommes....
(voir la suite page 4, colonne 3)
POROTETANl
4
VEA
Edha to outou iho mana‘o?...
Teie te boê mau bioraa :
m
^4^
Souvent je
6/9 : Hoê tamaiti iti, e 5 ta’na
pane rii e na i’a boi e 2. Ua ravai noa
Joane
(d ht O i te Vea no Fepimre, api 3)
Te faaite mai nei te hoê boa no Haapu
i te mau tumu oia i patoi ai i te rave i te
tiketi Tombola no te Farepnreraa. Te raana‘o nei oia e te bee noa nei te obipa !)a-
na’na ibo e eita roa e l'avai no te faaamu i te 5.000. Eaba ïa te faufaa ia opéré,
e
obipa pouri ïa.
E inaba ua ravai iboâ
Fatu baamaitairaa.
na
roto i ta te
turaa fare-pureraa i roto i te mau ravea
huru ê rabi ei baavitivitiraa i te obij)a.
e
(Patena uaina, pia, patiaraa-poro, fare-
i toe,
pere etc. ) E teie ta’na a'oraa bopea: Eiaba
roa taua mau ravea ra ia riro ei iniiraa
moni no te fare-pure, ia lioroa râ tatou i
te tusia ma te aau baeluia e te marû.
Eaba te faufaa ia hôroa ia Elia, te tavini
no te Atua? E obipa pouri ïa! E inaba,
ua ravai roa te binu e te faraoa na roto
i ta te Atua baamaitairaa.
—
(Mauruuru roa e te boa, ia mono oe i
i te moni tiketi na roto i te moni borpa
noabia e ma te aau baebaa e te marû. O
te ravea mau ïa te reira e vaiibobia’i te
obipa Tombola. Ei bioraa maitai oe,
Vea Porotetani.)
no
te
apî
Paroika TAUNOA
iti, e puai rabi râ to oe i te tautui teie
«
E tia te mau mea atoa i te Fatu! No
reira eiaba e parau: e ona e aore râ, e
boroa noa ma te aau oaoa e te
anaanatae, i reira oe e ite ai i te Hana-
Mauruuru roa, e teie nànà iti e. Noa’tu
oe
12/'i2: Hoê ivi-vabine tei baere
E 2 ta’na tau moni rii veo.
Aita’tu ai. Eaba te faufaa ia boroa i te taatoa no te mea te vai nei te feia ravai roa.
E inaba, na roto i ta te Fatu faariroraa ia’na ei bioraa, e rave rabi te maa
taata no te mau nunaa atoa tei pee i ta’na
veve,
Vaitabu: 400 tara
ruraa
Mareko
i te Hiero.
baapaoraa nebenebe e tei boroa ma te aau
pipiri-ore.
Matuita: Hiva-Oa: 400 tara
to
jiou raua a pobe atu ai i te o‘e rabi.
—
e
Tuaaaiija iti e.
Touturu i te fenua
/ Arii ll/li: Hoê ivi-vabine i Zarepbate
ta’na tamaiti iti. Maa maâ iti roa ta raua
a
hana no te Fatu e te ruperupe no te Ekalesia Tahiti.
Te hiàraa o te aito
TAUTURU VE'A:
Haamene : Motorai 30, Fere 30, — Aiiiona : Tevao 10 ; — Faaaha : Hiro 10 ; —
Papee.i ‘: Mabea Paia 100; — Afareaitu:
Tupou 10; — Utiiroa: Terai 15; — Paca:
Louis 10.
Amuibia : 205 Fr. Merci !
.Biika himene api : 5 tara. E haamata te
iioohia i te avae no Me.
Ani baapeepee
boo-
mai, a ere outou.
te moni puha e no te vanila, eiaba e imi i te otoheraa, a imi râ
i te ravea ia ruperupe e ia manuia te
Oroa-Me.
E mea aravihi roa te taata tabiti i te
imiraa i te ravea ia tupu ta’na mau opuaraa.
la hinaaro te tabi pae ia baere i te Tiu-
rai, i te Cinéma e i te tabi mau obipa
nounoubia, e imi ihoâ raton i te mau
manuia.
Eaba te ravea ta tatou imi ia tere te
Evanclia i ô tatou nei e i te atea ê?
Teie ïa : O te
A tiai tatou ! Eaba te mana‘o no td ta¬
mau
auvaha ?
mau
A topa noa’i
re-ore, e na te
E aito atoa anei ïa te mono mai ia’na ?
tou
To tatou Aufauraa Me
ravea, e ua
petaràa. Inaba, ua hurihia ta’na faatereraa-hau maitai i raro e te peapea nei
te feia atoa'tei tiaturi i ta’na obipa faaora
i te fenua no roto mai i te tîtîraa no te
mau
ava-laero.
FAAARARAA
Kalena 1955, Hoboa nebenebe te
irava no te pureraa fetii : 2 tara te
Taua aito ra, o te Faatere-Hau itoito rahi i Farani, oia boi o Mendès-France ïa.
E aito puaai i te aroraa i te ava-taero, tei
ore i otohe i mua i te mau faainoraa e te
horoa, ma te faaherebeFatu e faaravai.
La Puissance de la Résurrection
aux Iles Fidji.
Lettre de Miss C. F. Gordon Cumming
(auteur peintre) du 22 nov. 1875.
Le changement survenu dans les îles Fidji
depuis qu'en l'année 1835 deux Missionnai¬
res
protestants ( Cargill et Cross) résolu¬
rent, au péril de leurs vies, d'apporter la
lumière de l'Evangile à ces téroces canniba¬
les est vraiment étrange. Représentez-vous
la foi et le courage de ces deux Blancs dé¬
barquant sans aucune protection au milieu
de ces hordes sanguinaires dont ils durent
d'abord maîtriser le langage inconnu. Jour
après jour ils furent témoins de scènes qui
vous glacent le sang rien qu'à les entendre
évoquer. Des témoins ccculaires m'en ont dé¬
crit de nombreuses...
que
quelques-un|
J
ges
chaudes de la Mission Chrétienne
quelques-uns des résultats ob.jf^
sent voir
fai^
dans ces îles. — Mais auparavant il
leur présenter les Fidji d'il y a dix ans clj
tout homme était l'ennemi du voisin, ds
les guerres entre tribus ne laissaient!
l'adversaire, sans cor§
repos au pays,-
pdlir l'âge ou le sexe, ne représ|
que sa valeur en roii : quand les prise
étaient engraissés en vue de l'abar
quand, après dix ou douze jours, les
ration
étaient déterrés et ne pouvaient
utilisés que sous forme de pudding ; des
vres
bres
coupés
aux
hommes, aux
femmj
vants, cuits et dévorés en présence
times lesquels avaient
de|
été forcés de ch
préalablement le four, de couper le boisl
Ig cuisson — et.tout cela pas seuleme!
temps de guerre.
Imaginez les malades ensevelis viva
file des veuves délibérément étranglée,
mort de quelque grand personnage,- le'
times vivantes enfouies avec chaque pilj
la maison
neuve
d'un chef, debout, les
enlançants ces piliers pendant que la te fi
au
s'amassait autour d'elles,- ou
les malhei
pieds et mains liés, couchés à terre poA
vir de rails
obipa faufaa rabi.
désire
moqueurs qgi ne cessent de se faire de
au
canot
neuf du
chef...^;g
villages entiers dépeuplés parce que lel
sins désiraient de la viandè fraîche,
^
i
[ohipa
Et puis pensez aux blancs qui déni. "■
les Missions. — A présent vous passezj.
à île, certain de trouver partout un
lit c
cordial chez les hommes, des femmesL pp, ,
veillants. Dans chaque village des 80 ÎIÇ'' ^
bitées s'est bâti un temple propret,
.
un^l’?^^
pour son catéchiste ou pasteîxodo
digène auxquels le village fournit égalfe i|;a
son
neuve
la nourriture et le vêtement.
Pouvez-vous réaliser qu'il y a
^no n
.
actuelle Xhe
Fait partie de Vea Porotetani 1955