B987352101_499.4445PELT_grammaire descriptive du tahitien.pdf
- Texte
-
GRAMMAIRE
DESCRIPTIVE
DU TAHITIEN
Louise PELTZER
EDITIONS POLYCOP
TAHITI
GRAMMAIRE DESCRIPTIVE DU TAHITIEN
Louise PELTZER
Maître de Conférences
Langues polynésiennes
française du Pacifique
Université
GRAMMAIRE
DESCRIPTIVE DU TAHITIEN
1996
ÉDITIONS
POLYCOP
PAPE'ETE BP 796 TAHITI
~T"'
1 i
■i
;
fe
*>\
.i
î>"
v.
J
u
H
«
i 'amu
i te
i himene.
2. Nâ te 'orometua
Il
«
vi.
Prép. moi / asp. manger / à la mangue II
C'est moi qui ai mangé la mangue. »
Prép. le pasteur / asp. chanter II
qui a chanté. »
C'est le pasteur
Nâ 'u, nâ te 'orometua sont
la
i haere
3. Nâ 'u
Il
«
des prédicats prépositionnels introduits par
préposition nâ.
i te
faretoa.
Prép. moi / asp. aller / à le magasin. Il
C'est moi qui suis allée au magasin. »
4. Nâ te
tamari'i
mau
i
rave
i te puta a te
'orometua.
Ce sont les enfants
asp. prendre / prép. le livre prép. le maître II
qui ont pris le livre du maître. »
Nâ 'u, nâ te mau
tamari'i sont des prédicats prépositionnels introduits
HPrép. le plur. enfant /
«
par
la préposition nâ.
'atira
fa 'ahoro nei i te pere 'o 'o.
HPrép. le chef / asp. conduire déict. / à la voiture II
« C'est le chef
qui conduit la voiture. »
5. Nâ te
ra
e
3) Cause, instrument (cf. enchaînements de prédicats)
a) No
Dans
ai
«
à
cause
1. No râtou
Il
«
la
ce cas
(qui indique
préposition no est obligatoirement suivie de la particule
proposition subordonnée) (no + forme nominale... ai).
i
vau
reva
ai.
Prép. eux / je / asp. partir
C'est à cause d'eux que je
i haruru ai
2. No te mata'i
C'est à
cause
préposition
anaph. Il
suis partie.
»
te tumu-vï.
tomber anaph. / le manguier //
vent que le manguier est tombé. »
asp.
du
No râtou, no te
la
»
une
HPrép. le vent /
«
de
mata'i sont des prédicats prépositionnels introduits par
no.
158
vau
i haere mai ai.
Prép. Maman / je / asp. aller direct. Il
3. No Mâmâ
H
«
C'est à cause de Maman que
i haumi ai
4. No te ua
//
«
te
je suis
venue. »
taofe.
Prép. la pluie / asp. être humide anaph.
C'est à cause de la pluie que le café est
/ le café. Il
humide. »
hupehupe i 'ere ai 'oe i te 'ohipa.
Prép. le-de toi paresse / asp. être privé de anaph. I tu / à le travail II
C'est à cause de ta paresse que tu as été privée de travail. »
5. No tô 'oe
//
«
No Mâmâ, no te ua, no tô 'oe hupehupe sont des
introduits par la préposition no.
« à cause de, grâce à
compléments)
b) I / la
»
prédicats prépositionnels
(instrument,
cause,
moyen) (cf. les
La
la
préposition i introduit les noms communs et les toponymes tandis que
préposition ia introduit les noms propres et les pronoms personnels.
1. I te mata 'i te fare i te pararïra'a.
//Prép. le vent / la maison / prép. le casser-ra 'a II
C'est à cause du vent que la maison s'est cassée.
«
/ te mata 'i est
te
»
prédicat prépositionnel introduit par la préposition i
fare est le sujet et i te pararïra 'a est le complément.
un
;
2. la
Il
«
na
te moni faraoa
e topa ai.
Prép. prép. lui / le argent pain / asp. tomber anaph. Il
C'est à cause de lui que le prix du pain baissera. »
la
na
duit par
est le
prédicat de la phrase, c'est
la préposition i.
3. la Tarna te 'ohipa
IlPrép. prép. Tama / le
«
C'est Tama
4. la 'oe
//
«
e
qui
e
te
prédicat prépositionnel intro¬
'afaro ai.
travail /
être bien anaph. Il
les choses. »
asp.
pourra arranger
tere ai
un
matini.
Prép. toi / asp. marcher dém. / art. moteur II
C'est grâce à toi que le moteur va marcher. »
2.1.5. Les prédicats présentatifs
Ce sont des
ena,
prédicats introduits
par
des expressions démonstratives (eie,
era). En plus de leur valeur démonstrative, ils peuvent exprimer
d'autres valeurs
comme «
prends, tiens...
159
».
1. Eie
matahiapo.
te
Il Voici / le aîné //
«
Voici l'aîné.
2. Era
te
»
moni tàrahu
fare.
//Voilà / le argent louer maison
« Voilà le
loyer de la maison. »
3. Ena
//
Timi.
o
//Voilà / Timi //
«
Voilà Timi.
4. Era
(près de toi)
»
te 'orometua e
haere atu
ra.
Il Dém. / art. pasteur asp. aller direct,
« Voilà le
pasteur qui s'en va. »
déict. Il
5. Era !
IIDém.ll
«
Tiens, prends-le ! »
Eie,
sont des prédicats démonstratifs (ou présentatifs) intro¬
des expressions démonstratives.
era, ena, era
duits par
-
Ces
prédicats peuvent avoir différentes expansions (cf. qualification)
1. Era mai ho'i ia
Il Dém. direct,
«
Voici donc les
2. Eie
hei
te
no
effet alors /
en
couronnes
pour
fa'ahou mai nei â ia
Il Dém. à
nouveau
te râtere.
art. couronne
les
/
prép. art. voyageur//
voyageurs. »
te mau ta'ata ho'o mâpë.
encore alors / art. plur. gens vendre
direct, déict.
châ¬
taigne II
«
Voici
encore
3. Ena atu
à
nouveau
te mau
na
Il Dém. direct, déict. /
«
Les voilà
»
art.
ta tô Fare
pupu-himene.
effet alors / art.poss. art.poss. Fare groupe-chant
Voici donc encore le groupe de chanteurs de Fare. »
Il Dém.
encore en
5. Eie â
Il Dém.
«
châtaignes.
manihini.
plur. invité II
déjà les invités (chez vous). »
4. Eie â ho'i ia
«
les vendeurs de
râtou
encore
(Les) voici
2.1.6. Les
e
i roto
i te fare.
prép. loc. / prép. art. maison II
dans la maison. »
/ ils /
encore
prédicats numéraux
Ce sont des
(epiti,
II
va'u,
expressions numérales introduites par les particules
maha) ou par des numéraux (hô'ë, 'ahuru).
a
160
e
et a
A) Numéraux seuls
1. Hô'ë 'ahuru
rdtou.
//Un dix / ils //
« Ils sont dix. »
2. Hô'ë
tumu-ha'ari
i te pae poromu.
/ à le bord route //
la route. »
un cocotier qui pousse au bord de la route.)
të tupu ra
//Un tronc-coco / 1 e-asp. pousser
« Un cocotier
pousse au bord de
(Il y a
Hô'ë 'ahuru et hô'ë tumu-ha'ari sont les
prédicats des phrases 1 et 2 ci-
dessus.
3. 'Ahuru ta'ata i tae mai
H Dix personnes asp.
« Dix
personnes sont
i teie
po'ipo'i.
arriver direct. / prép. dém. matin.
arrivées ce matin. »
»
Dans cette dernière phrase, le prédicat est un prédicat complexe
ta'ata i tae mai, formé d'un prédicat numéral 'ahuru ta'ata auquel
subordonné un prédicat verbal i tae mai.
B) Prédicats introduits par les particules numérales
1. A
piti atu
HP art.
«
ra
tamari'i
i
e
et a
reva.
deux direct, déict. enfant / asp. partir //
Cela fait deux enfants qui sont partis. » (maintenant)
num.
2. A maha tamahine ta rdua.
I/Part. num. quatre filles / le-de
eux-deux //
quatrième fille. »
(Litt. Cela fait leur quatrième fille.) (maintenant)
«
C'est leur
3. E
piti
ta rdua tamahine.
deux / le-de eux-deux fille II
Ils ont deux filles. »
H Part.
«
num.
4. E pae tautini tara
Il Part. num.
«
(1
Il gagne
tara
=
ta na
5. E maha noa manihini
IlPart. num.
«
Il
n'y
i te 'ava'e.
cinq mille tara / le-de lui / prép. le mois II
vingt-cinq mille francs par mois. »
5 francs)
i tae mai.
quatre seulement invité / asp. arriver direct. Il
invités qui sont arrivés. »
a que quatre
161
'ahuru
lui est
A
ra tamari 'i, a maha tcimahine, e piti, e pae tautini tara, e maha
manihini, sont des prédicats numéraux introduits par des particules
piti atu
noa
numérales
6. A
et e.
a
fea atu
HPart.
num.
ra ta râua tamari'i i teie nei ?
interr. direct, déict. / art. poss. eux-deux
déict.ll
« Combien ont-ils d'enfants à
7. E pae tautini ta'ata tera
Il Part.num. mille personne /
«
Il y a
cinq mille personnes
présent ?
enfant / prép. dém.
»
i roto i te fare.
dém. / prép. loc. / prép. art. maison II
dans la maison. »
Très souvent, le
le groupe sujet, (cf.
nominal accompagnant le numéral peut être inclus dans
1. E pae tamaroa
IlPart.num. garçon
ta râua.
-
sujet complexe)
/ le-de eux-deux//
Ils ont
cinq garçons. »
(Litt. Ce qu'ils ont, ce sont cinq garçons.)
«
I '. E pae ta râua tamaroa.
HPart. num. / le-de eux-deux
garçonJ!
cinq garçons. »
(Litt. Leurs garçons, ils sont cinq.)
«
Ils ont
2. A
ono
pua'a
tâ mâtou.
IIPart.num. six cochon/le-de nous//
«
Nous
(Ce
avons
2'. A
tâ mâtou
ono
IlPart.num. six/ le-de
«
Nous
avons
» (maintenant)
sont six cochons)
six cochons.
que nous avons, ce
pua'a.
nous
six cochons.
cochon//
»
(Nos cochons, ils sont six.)
2.1.7. Les autres
prédicats
prédicats qui expriment la négation, l'interrogation (doute),
(condition, souhait) et également des prédicats introduits par
conjonctions.
Ce sont les
la circonstance
des
A) Les phrases négatives (cf. négation)
1. E'ere
o
Tama
tera.
I/Nég. / ident. Tama / cela /
« Ce n'est
pas Tama. »
162
2. Aita e ta'ata tô te fare.
IINég. / part. incl. personne / le-à la maison //
Il n'y a personne à la maison. »
«
E'ere, aita sont des prédicats négatifs, ils sont également les prédicats
principaux des phrases négatives 1 et 2.
Il s'agit ici de deux prédicats complexes e'ere o Tama et aita e ta'ata.
E'ere o Tama est formé de la négation e'ere, qui est un prédicat en soimême, et du prédicat nominal o Tama.
Aita e ta'ata, est également formé de la négation (prédicat négatif) aita
et d'un prédicat inclusif e ta'ata.
B) Les phrases interrogatives (cf. interrogation)
Les
phrases introduites par l'interrogation peneia'e contiennent chacune
prédicats : - un prédicat interrogatif et un prédicat soit nominal, soit
verbal, soit d'autres prédicats...
deux
1. Peneia'e
o
Timeri
tera.
//Peut-être que / ident. Timeri / cela
« Peut-être bien
que c'est Timeri ? »
2. Peneia'e ua reva
Hlnterr. / asp. partir /
Peut-être bien que
«
//
pahï.
le bateau.//
le bateau est parti.
te
»
Peneia'e, est un interrogatif (doute), c'est le prédicat principal des deux
et 2 qui contiennent :
-en 1, un
prédicat interrogatif peneia'e et un prédicat nominal, o Timeri
phrases 1
et
-
en
2,
un
prédicat interrogatif peneia 'e et
un
prédicat verbal,
ua reva.
C) Les phrases introduites par des conjonctions
-
Mai
Les
«
comme
»
(comparaison)
prédicats introduits
par cette
conjonction indiquent
1. Mai te
pua'a ta na 'amu.
//Comme le cochon / le-de lui manger. //
« Il
mange comme un cochon. »
2. Mai te tôtara
tô
na
huru.
//Comme le diodon / le-de lui genre //
«
Il est comme le diodon.
»
163
une
comparaison.
3. Mai te mata'i
ta na parau.
Il Comme le vent / le-de lui
«
Ses
paroles sont
parole II
le vent. » (vides)
comme
4. Mai ia Taneri'i
tô
na roa.
//Comme
«
Il est
prép. Taneri'i / le-de lui long II
long comme Taneri'i. »
Mai te
pua'a, mai te tôtara, mai te mata'i, mai ia Taneri'i sont les
prédicats des phrases ci-dessus, ils sont introduits par la conjonction mai.
-Ma
(manière)
1. Ma te maniania 'ore
tô
na
haerera'a mai.
Il Avec le bruit nég. / le-de lui aller-ra'a
« Il est venu sans faire de bruit. »
2. Ma te marû
tô
na reo
i te
direct. Il
paraura'a mai.
le parler-ra 'a direct. Il
//Avec le doux / le-de lui voix / prép./
« Il a
parlé avec une voix douce. »
(Litt. C'est
avec une
3. Ma te ta'i
noa
voix douce qu'il
o na
i te ravera'a
//Avec le pleur seulement / il / prép.
« Il a
pleuré tout en travaillant. »
(Litt. C'est tout
ma
te
maite,
en
pleurant qu'il
ma te
a
a
parlé.)
i ta
'ohipa.
le-de lui travail. Il
fait
son
na
travail.)
marû, ma te ta'i noa sont les
prédicats des phrases
ci-dessus.
-Le
prédicat est généralement accompagné d'un sujet, cependant il
qu'une proposition consiste seulement en un prédicat ou en un pré¬
dicat suivi d'un complément.
C'est le cas des phrases suivantes :
arrive
a) Prédicat seul
1. Ua
ao.
IIAsp. jour II
« Il fait
jour.
»
2. Ua miti.
IIAsp.
«
La
mer
mer
II
est
agitée.
»
3. Ua to'eto'e.
IIAsp. froid II
«
Il fait froid.
»
164
Les
phrases ci-dessus sont des phrases à prédicat
sans
sujet ni complé¬
ment.
b) Prédicat et complément
]. Nâ 'u
i 'amu
i te vï.
I/Prép. moi /
«
C'est moi
asp. manger / à la mangue //
qui ai mangé la mangue. »
2. Ua miti
i tua.
HAsp. mer / à large //
« La mer est
agitée au
large.
»
Les
phrases 1 et 2 contiennent chacune un prédicat et un complément.
de sujet et le prédicat est mis en tête.
prédicat prépositionnel alors que ua miti est un
prédicat verbal.
Ces phrases n'ont pas
Nâ 'u i 'amu est un
2.1.8. Cas
Les
ou
cas
tahi â.
particuliers
particuliers sont des prédicats introduits par le numéral hô'ë â
1. Hô'ë â
Il Un
«
duratif / eux-deux II
pareils. »
Ils sont
2. Hô'ë â
Il Un
«
râua.
tô râua metua-tâne.
duratif I le-de eux-deux père II
Ils ont le même
2.2. Le
père.
sujet
En
v
le
»
proposition indépendante
prédicat.
non
marquée, le sujet suit immédiatement
Il n'est
marqué par aucun morphème spécifique, i
La fonction
sujet est presque toujours remplie par un nom référentiel
(NR) (nom propre, pronom, nom commun). Ce nom référentiel peut être
de forme
simple ou de forme complexe. Les locatifs peuvent également
assurer la fonction
sujet.
2.2.1. Forme simple
A) Nom propre
•
o
Tama,
o
Tahiti,
o
Fa'imanoari'i,
165
o
Tiare, etc.
1.
Ua
reva
o
Tama.
IIAsp. partir / idenî. Tama //
« Tama est
parti. »
2. Ua nehenehe
Tahiti.
o
IIAsp. beau / ident. Tahiti II
«
Tahiti est beau.
3. E 'orometua
»
Vana'a.
o
IlPart,
«
professeur / ident. Vana'aII
Vana'a est professeur. »
O Tama, o Tahiti, o Vana'a, sont
sont des noms propres
4. E tâmâ'a mai
Il
«
o
les sujets des phrases 1, 2 et 3. Ce
précédés de la particule d'identification o.
Fa'imanoari'i.
Asp. manger direct. / ident. Fa'imanoari'i.
Fa'imanoari'i mangera ici. »
Ua 'ahuru
5.
o
Tiare
ma
Il
i te 'orira'a.
Il
Asp. dix / ident. Tiare conj. / prép. art. danse. Il
«
Tiare et les autres étaient
une
dizaine à la danse.
»
B) Pronom
•
•
-
1.
personnel
: vau, au, o na, o ia, râtou, mâtou, etc.
démonstratif : teie, tena, tera.
Pronom
personnel
Ua 'ite
i te parau paratâne.
au
IIAsp. savoir / je / à le parler anglais II
Je sais parler anglais. »
«
2. E
o na
reva
'araua'e.
IIAsp. partir / il / tout à l'heure II
« Il va
partir tout à l'heure. »
3. E tâmâ'a mai
IIAsp.
«
râtou itefare.
direct, ils / à la maison II
manger à la maison. »
manger
Ils vont
Les pronoms
personnels
vau, o na et
râtou
sont les sujets des phrases
1,
2 et 3.
Ils
se
présentent généralement sans la particule o, sauf le pronom de la
du singulier ia ou na qui apparaît toujours avec la
troisième personne
particule
o.
166
4. Te haere nei
màtou
e rama.
Asp. aller déict. / nous / asp. flambeau//
Nous allons à la pêche au flambeau (maintenant).
Il
«
»
5. E matahiapo o na.
Il Part.incl. aîné / il II
«
Il est
(un) aîné.
6. Ua 'ahuru
»
râtou
i te revara'a.
Il
Asp. dix / ils / prép. art. partir+ra'a II
«
Ils étaient environ dix
7. O te taote
en
partant.
»
o na.
Il Ident. art. docteur / il //
« Il est le docteur. »
8. E nehenehe
Il
'oe
i te himene.
Asp. pouvoir / tu / prép. art. chanter II
chanter. »
Tu peux
«
Démonstratif
-
1. Ua
reva
teie.
Il
Asp. partir / dém. Il
«
Celui-ci part. »
(Je pars.)
2. Ua vare'a
i te ta'oto.
tera
Il
Asp. être endormi / dém. / prép. art. dormir II
«
Celui-là s'est endormi.
»
(Il s'est endormi.)
3. E taote teie, e tamuta tera.
Il Part.incl. docteur / dém. I, /
part.incl.
« Celui-ci est
(un) médecin, celui-là est
4. Të aha
na
charpentier / dém. Il
(un) charpentier. »
tena ?
Il
Asp. quoi déict. / dém. Il
«
Que fait celui-là ?
»
5. O Taneri'i tena.
Il Ident. Taneri'i / dém. Il
«
«
Celui-là est Taneri'i.
C'est Taneri'i. »
C) Nom
•
te
»
commun
tamuta, te
fare, te taote,
tera tamarVi, teie
167
'ohipa, etc.
1.
Ua tcie mai
te tamuta.
IIAsp. arriver direct. / le charpentier //
«
Le
charpentier est arrivé.
»
2. E
penihia te fare i teie hepetoma i mua.
HAsp. peindre-acc. / la maison / à ceci semaine / à devant II
« La maison sera
peinte la semaine prochaine. »
3.
tera tamari'i.
Ua tâmâ'a
IIAsp.
«
manger
Cet enfant a
te
/ cela enfant II
mangé. »
tamuta, te fare, tera
4. E manihini
tamari'i sont les sujets des phrases 1, 2 et 3.
tera vahine.
Il Part. incl. invité / dém. femme. Il
«
Cette femme est
5. O Tama
te
une
invitée.
»
matahiapo.
Il Ident. Tama / art. aîné II
« L'aîné est Tama. »
te mau 'aua-tiare.
6. Të mata'ita'ihia nei
Il
«
7.
Il
«
Asp. visiter-acc. déict. / art. plur. parc-fleur II
floraux se visitent. »
Les parcs
Ua 'ohihia
te
mau
ni'au.
Asp. ramasser-acc. / art. plur. palmes de cocotier II
palmes de cocotiers ont été ramassées. »
Les
tera atu mau ta'ata.
8. O tô Farani
Il Ident. art.-poss. France / dém. direct, plur. gens
« Les
gens (derrière toi) sont ceux de France. »
D) Locatif
1.
Ua nehenehe
o
roto
o
te fare.
Il
Asp. beau / ident. dedans prép. art. maison. Il
«
L'intérieur de la maison est beau.
2.
Il
«
»
Ua
tupararïhia o râpae.
Asp. casser+acc. / ident. dehors II
L'extérieur
a
été cassé.
»
3. E
H
«
penihia o nVa.
Asp. peindre+acc. / ident. dessus II
Le dessus
sera
peint.
»
168
II
fa'auna'unahia o raro i te maire.
décorer-acc. / ident. bas / prép. art. fougère maire II
partie basse a été décorée avec de la fougère maire. »
4. Ua
Il Asp.
La
«
2.2.2. Forme
-
complexe
tei hâmani, të reva, tô te 'orometua
tei tô te
fare, tera atu
e
hi'o
noa
mai
fare., teie
e rave
nei, ta te parau,
ra, etc.
A) Forme verbale incluse
1. 0 Teri'i tei hâmani i tô na va'a.
IlIdent. Teri'i / 1 e-asp. construire / à le-de lui
« C'est Teri'i
qui a construit sa pirogue. »
2. 0 te taote të reva
'ananahi.
//Ident. le docteur / 1 e-asp. partir / demain
« C'est le docteur
qui va partir demain. »
tei hâmani, të reva, sont les sujets
de l'article te et des formes verbales
II
des phrases ci-dessus, ils
(i hâmani, e reva).
3. 0 Tamara teie e rave nei i te
'ohipa.
IlIdent. Tamara / dém. asp. faire déict. faire
«
C'est Tamara
qui travaille.
pirogue II
sont formés
/ prép. le travail. Il
»
4. 0 te mau râtere tera atu mau ta'ata e ti'a noa mai ra.
Hîdent. les voyageur Idém. direct, plur.
personne asp. debout seulement
direct, déict.Il
« Ce sont
les voyageurs les personnes qui sont debout là (derrière
toi). »
tera atu mau
un
ta'ata
e
ti'a
noa
sujet complexe formé d'un
forme verbale
5. E vahine
e
ti'a
noa
hoe-va 'a
mai
mai ra, est le
nom
ra
tera atu
référentiel
subordonnée
e
hi'o
noa
sujet de la phrase 4. C'est
tera atu mau ta'ata et d'une
au nom
mai
référentiel.
ra.
HPart.incl. femme ramer-pirogue/dera. direct, asp. regarder seulement
direct, déict.Il
« Celle
qui nous regarde en ce moment est une rameuse de
6. Ua haruru
h
«
te tumu-vï i
tâpuhia.
Asp. tomber / art. tronc-mangue asp. couper-acc. Il
Le manguier
qui a été coupé est tombé. »
169
pirogue.
»
7. E pae ta'ata o tei fa'aru'ehia mai i ni'a i te uahu.
HPart. num. cinq personne / ident. art.+asp. abandonner-^cc.
locJ prép. art. quai.//
«
Cinq
été abandonnées
personnes ont
sur
le quai.
8. To'o piti tamari'i tâ râua i reva.
Il Art.-num. deux enfant / art.-poss. eux-deux asp.
« Deux de leurs enfants sont
partis. »
9. O Tama
teie
e reva
teie
10. O te tamuta
son
»
partir II
nei.
Illdent. Tama / ceci / asp.
« C'est Tama
qui part. »
Illdent. le
direct. / prép.
e
partir déict. Il
hâmani nei
charpentier / cela /
asp.
i tô mâtou fare.
construire déict. / à le-de nous mai¬
a
C'est le
charpentier qui construit notre maison. »
(Litt. Celui qui construit notre maison est le charpentier.)
«
B) Forme possessive non incluse
1. Ua tâmâhia te 'aua o te fare-pure 'âpï o Teri'itua ma.
HAsp. nettoyer-acc. / la cour de le temple nouveau de Teri'itua conj. //
« La cour du nouveau
temple de Teri'itua et des autres a été nettoyée. »
2.
H
«
pe'e te taupo'o o te vahine a Teri'i.
Asp. s'envoler / art. chapeau prép. art. femme prép. Teri'i. //
Le chapeau de la femme de Teri'i s'est envolé. »
Ua
3. Ua
H
«
ora
te 'Un
a
te
tamahine
a
Tamara.
se sauver / art. chien prép. art. fille prép.
Le chien de la fille de Tamara s'est sauvé. »
Asp.
Tamara//
C) Forme possessive incluse (cf. les articles possessifs)
1. Ua oti
tô te 'orometua fare
'âpï.
HAsp. terminé / le-de le pasteur maison neuve //
« La nouvelle maison du
pasteur est terminée. »
tô te 'orometua
2. E nehenehe
fare 'âpï, est le sujet de la phrase et
tâ 'oe
i te parau.
H
Asp. pouvoir / le-de toi / prép. art. parler //
«
Tu peux
parler.
»
3. Aita
H
tâ te parau
i te mau tamari'i.
Nég. / art.poss. art. parler / prép. art. plur. enfant. //
170
ua
oti, le prédicat.
Il est impossible de parler aux enfants. »
(Litt. On a beau leur dire aux enfants, il n'y a rien à faire.)
«
ta tô Tahiti Tiurai.
4. Ua oti
I/Asp. être terminé / art.-poss. art.-poss. Tahiti Juillet II
« Les fêtes de Juillet de la
population de Tahiti sont terminées.
5. Ua
»
ta tâ Tamara tamahine 'Un.
ora
IIAsp. se sauver / art.-poss. art.-poss. Tamara fille chien II
«
Le chien de la fille de Tamara s'est sauvé.
»
D) Expression prépositionnelle (rare)
Le déterminant peut
rarement
une
employée de
]. Ua
Il
«
déterminant.
tournure avec
-Tournure
sans
reva
être omis dans certains cas, mais cette tournure est
jours, elle est systématiquement remplacée par
nos
déterminant
'u nâ metua.
o
Asp. partir / prép. moi art. parents//
partis. »
Mes parents sont
2. E tae mai a Erina 'urï.
Illnacc. arriver / de Erina chien.//
« Le chien de Erina est arrivé. »
3. Ua nehehehe
a
râua tamahine
matahiapo.
I/Asp. beau / prép. eux-deux fille aîné II
«
Leur fille aînée est belle.
»
o 'u nâ metua, a râua tamahine
matahiapo, sont des expressions pré¬
positionnelles très peu utilisées sauf par les anciens et les auteurs (effet de
style). Ils expriment la possession et remplissent la fonction de sujet dans
ces phrases.
4. Ua
Il
«
reva
a
te 'orometua tamahine
matahiapo.
Asp. partir / prép. art. pasteur fille aînée II
La fille aînée du pasteur est
partie. »
5. E taote a Teri'i vahine
'âpï.
// Part. incl. docteur /
prép. Teri'i femme nouvelle
« La
nouvelle femme de Teri'i est médecin. »
-
Tournure
i'. Ua
H
«
avec
reva
déterminant (forme courante)
tô 'u
na
metua.
Asp. partir / art-prép. moi art. parent II
Mes parents sont partis. »
171
II
2\ E tae mai
ta
Erina 'Urï.
Il
Asp. arriver direct. / art.-prép. Erina chien II
«
Le chien de Erina
va
arriver.
»
E) Noms coordonnés
1.
Il
«
2.
Il
«
Ua
o
reva
Tama râua
o
Teri'i.
Asp. partir / ident. Tama eux-deux Teri'i. »
partis tous les deux. »
Tama et Teri'i sont
Ua himene te 'orometua e ta na tamahine inapô ra.
Asp. chanter / art. pasteur conj. art.poss. lui fille / hier soir déict. Il
Le pasteur et sa
3. E taote
o
fille ont chanté hier soir.
Taneri'i
e o
Hinatea.
Il Part. incl. docteur / ident. Taneri'i conj.
« Taneri'i et Hinatea sont des docteurs. »
4. E tamari'i
«
Hinatea
a
ta Hinatea e tâ Herenui
des enfants ainsi que
-Dans les
»
ident. Hinatea. Il
ato'a.
Herenui.
»
phrases négatives, quelquefois le sujet peut être séparé du
ou être supprimé comme, par exemple,
actancielles possessives, (cf. les transformations)
prédicat,
tô tera vahi
1. Aita
e
pape.
Nég. / art. prép. dém. endroit / part. incl. eau II
« Il
n'y a pas d'eau à cet endroit. »
(Litt. Il n'y a pas à cet endroit de l'eau.)
Il
I '. Aita
«
Il
n'y
e
tô tera vâhi.
d'eau à cet endroit.
pape
a pas
»
te 'ahu
i pu'ahia.
Nég. / art. linge / asp. laver+acc. Il
« Le
linge n'a pas été lavé. »
(Litt. N'a pas le linge été lavé.)
2. Aita
II
2'. Aita i
pu'ahia te 'ahu.
linge n'a pas été lavé. »
(Litt. N'a pas été lavé le linge.)
«
Le
te 'ahu
i pu'a.
Prép. moi / art. linge / asp. laver II
3. Nâ 'u
Il
«
C'est moi
3'. Nâ 'u
«
C'est moi
i
qui ai lavé le linge.
»
pu'a i te 'ahu.
qui ai lavé le linge.
»
172
dans les constructions
Il
n'y
2.3. Le
a pas
de sujet dans la dernière phrase.
complément
La fonction complément est presque toujours remplie
par un nom réfé¬
rentiel, mais il arrive que certains morphèmes peuvent assumer cette fonc¬
les spatio-temporels (locatifs et temporels), par exemple. Ces
référentiels et ces spatio-temporels sont toujours introduits par des
prépositions, quelquefois par des conjonctions, les compléments sont donc
tion
comme
noms
des
expressions prépositionnelles
Par
exemple
-i
ou
conjonctives.
:
Pape'ete, i Ra'iatea, i te fare, i te tamari'i, i tô mâtoufare, i roto, i
na, ia Vahine, io Timi, ia Te'ehu ra, mai te fare mai, nâ raro, mai
ni'a, ia
te manu, e ana, e te tamuta, ma te
'oto, etc.
On
distingue, parmi les compléments, des simples expansions et des
compléments obligatoires.
2.3.1. Les
expansions
Les
expansions sont des compléments non obligatoires. On y distingue
compléments de phrases, des compléments de verbes et des complé¬
ments de noms. Il faut y ajouter les expressions
complétives (inclusives et
des
verbales).
A) Les compléments de phrase
Sauf exception, les compléments de phrases sont des
expressions pré¬
positionnelles, c'est-à-dire des noms référentiels (NR), des expressions tem¬
porelles, précédés d'une préposition. Les compléments de phrase peuvent
être changés de place et être mis, par
exemple, en tête de phrase. Ce sont
principalement les compléments qui expriment le temps et la cause.
1. Ua 'ite
au
ia Tehare
i te hora va'u
i te matete.
HAsp. voir / jdprép. Tehare/ prépl le heure huit/ prép. le marché.//
«J'ai
vu
Tehare
au
marché à huit heures.
»
i te hora va 'u est un
complément de phrase exprimant le temps, il peut
être changé de place alors
que ia Tehare et i te matete sont des compléments
de verbe, aucune
possibilité de changer de place.
/
«
I te hora
A huit
va'u, ua 'ite au ia Tehare i te
heures, j'ai vu Tehare au marché. »
173
matete.
2.
Ua haere
Nous
tâi'a
e
inanahi
ra.
nous / asp. pêcher / hier déict.ll
allés à la pêche hier. »
I/Asp. aller /
«
mâtou
sommes
inanahi
ra
est un
complément de phrase,
car
il peut être déplacé.
2'. Inanahi ra, ua haere
«
3.
Il
«
Hier,
Ua
mâtou e tâi'a.
allés à la pêche. »
nous sommes
te mau
reva
manihini
Asp. partir / art. plur. invité / prép. art. aube II
partis à l'aube. »
Les invités sont
3'. I te 'a'ahiata, ua reva
« A l'aube, les invités sont
4.
Il
«
5.
i te 'a'ahiata.
manihini.
te mau
partis.
»
Uafati te 'ama'a-râ'au i teie po'ipo'i.
Asp. être cassé / art. branche-arbre / prép. dém. matin II
La branche d'arbre s'est cassée
Ua 'ite
ia
au
ce
matin.
»
i te revara'a.
na
Il
Asp. voir / je / prép. lui / prép. art. partir-ra 'a II
vu partir. »
(Je l'ai vu en train de partir, au moment où il partait.)
«Je l'ai
6.
Il
«
7.
Il
«
Uafa'aro'o vau ia 'oe i te ho'ira'a mai.
Asp. entendre / je / prép. toi / prép. art. rentrer-ra 'a II
Je t'ai entendu rentrer.
Ua horo
te
i'a
no
te maniania.
Asp. fuir / art. poisson / prép. art. bruit II
poissons se sont enfuis à cause du bruit.
Les
7'. No te maniania,
A
cause
du
ua
horo
»
te i'a.
fuir / le poisson. Il
bruit, les poissons ont fui. »
HConj. le bruit, /
«
»
asp.
No te maniania,
indique
un
complément de circonstance, de
cause.
B) Les compléments de verbe
Ce sont des
expansions qu'on ne peut pas changer de place.
nécessairement obligatoires, ils sont introduits par les
prépositions ou conjonctions suivantes : i, ia...ra, no, nâ, io, mai..., ma,
Ils
mai,
ne
sont pas
e.
expansions peuvent exprimer le lieu, l'origine, la destination, l'ap¬
partenance, la conséquence, la cause, la comparaison, l'accompagnement et
Ces
d'autres valeurs
également.
174
1) Le lieu
Le lieu peut
être un lieu précis, le lieu de provenance, la destination ou
ou simplement un lieu de passage.
-Il est introduit par les prépositions; suivantes : i, io, ia...ra, no, nâ, mai.
l'origine
Ua haere
1.
i
au
Pape'ete.
HAsp. aller / je / à Pape'ete II
Je suis allée à
«
Pape'ete.
»
2. E ta'oto râtou itefare.
HAsp. dormir / ils / à la maison II
Ils dormiront à la maison.
«
3. Ua 'ite
»
i te tamarVi
au
i tahatai.
HAsp. voir / je / à le enfant / à bord de
J'ai
«
vu
les enfants
au
bord de la
mer
II
mer. »
i
Pape'ete, i te fare, i tahatai, sont des expressions prépositionnelles
préposition i et d'un nom référentiel ; i tahatai est formée de
la préposition i et d'un locatif. Ces expressions
remplissent la fonction de
complément indiquant principalement le lieu et également un complément
d'objet direct, i te tamari'i, dans les phrases ci-dessus.
formées de la
4.
H
«
Uafati te 'ama'a-râ'au inVa i te poromu.
Asp. être cassé / art. branche-arbre / prép. loc. / prép. art. route II
La branche d'arbre s'est cassée
sur
la route.
5. Ua tomo râtou i roto i te fare.
HAsp. rentrer / ils / à dedans / à le-de
«
6. Ua tâmâ'a
râtou
HAsp.
ils / chez Tama.//
chez Tama. »
«
nous
Ils sont rentrés à l'intérieur de la maison.
manger /
Ils ont mangé
»
maison II
»
io Tama.
Dans les phrases 5 et 6, les expressions i roto, i te fare,
des expressions prépositionnelles formées d'une
forme nominale.
de lieu dans ces
7.
Efa'aea
o
i Tahiti.
ia
HAsp. habiter / il / à Tahiti //
«
Il habite Tahiti.
8. Ua haere
»
Mere
ia Teri'itehau ra.
Mere / prép. Teri'itehau déict.
allée vers Teri'itehau. »
o
HAsp. aller / ident.
«
Mere
est
io Tama,
sont
préposition (i, io) et d'une
Elles remplissent la fonction de complément circonstanciel
phrases.
175
Il
9.
Il
«
Ua haere o Taneri'i nâ te pae miti.
Asp. aller / ident. Taneri'i / prép. art. côté mer /
Taneri'i est allé par
nâ te pae
le bord de
miti exprime le lieu
mer. »
« par
lequel l'action est faite
»
(via).
Ua tae mai râtou mai Pape'ete mai.
Asp. arriver direct. / ils / prép. Pape'ete direct. Il
Ils sont venus de Pape'ete. »
10.
Il
«
mai
départ,
Pape'ete mai est
une origine.
11. Ua ori haere
Il
«
«
raro
i te tumu-rà'au.
direct. / prép. art. arbre II
cause
compléments de
Ua mahae
cause sont
introduits
par
les prépositions i, ia et
no.
puta ia Tama.
Asp. être déchiré / art. livre / prép. Tama II
Tama
a
te
déchiré le livre.
»
(Litt. Le livre est déchiré à
2.
a'e
se promener aller / il / prép. sous
Il s'est promené sous l'arbre. »
Les
1.
i
ia
complément de lieu exprimant un point de
Asp.
2) La
Il
o
un
cause
de Tama.)
Uafati te 'ama'a-rà'au i te mata'i.
être cassé / la branche-arbre / à le vent II
IlAsp.
«
La branche s'est cassée à
cause
du vent.
»
tamari'i, ia Tama, i te mata'i sont tous des compléments cir¬
cause introduits par les mêmes propositions i et ia qui intro¬
duisent également les compléments d'objet direct et indirect.
i te
mau
constanciels de
3.
Il
«
Ua pararï te hi'o i te mau tamari'i.
Asp. être cassé / art. vitre / prép. art. plur. enfant II
La vitre s'est cassée à
cause
des enfants.
»
(Ce sont les enfants qui ont cassé la vitre.)
4.
Il
«
5.
Il
«
Ua horo
puai o te mata'i.
Asp. fuir / ils / prép. art. force prép. art. vent II
Ils ont fui à
râtou
cause
no
te
du vent fort.
»
Ua tomo mai te mau manihini no te to'eto'e i râpae.
Asp. rentrer direct. / art. plur. invité / prép. art. froid / prép. loc.ll
Les invités sont rentrés à
cause
du froid à l'extérieur.
176
»
3) Le but, la destination
Les
compléments de but, de destination
sont introduits par
les préposi¬
tions no, nâ.
1. Ua tae mai
H
«
te 'orometua
no te
te
no
fa 'aipoipora 'a est
un
«
no
te tauturu.
Asp. donner-acc. direct.! art. argent / prép. art. aider//
L'argent vous a été donné pour (vous) aider. »
te tauturu est une
no
3. Ua horo'a
expansion qui exprime la destination
i te vï
vau
IIAsp. donner / je / à la
«
fa'aipoipora'a.
complément circonstanciel de but.
2. Ua horo'ahia atu te moni
Il
'oro'a
Asp. arriver direct. / art. pasteur / prép. art. cérémonie mariage //
Le pasteur est arrivé pour la cérémonie du mariage. »
et le but.
nâ 'Aiu.
/ pour Bébé II
Bébé. »
mangue
J'ai donné la mangue pour
i te vï et nâ 'AiU sont des
les
expressions prépositionnelles introduites par
prépositions i et nâ, l'une exprimant le complément d'objet direct et
l'autre la destination.
4. Ua ho'o mai
au
i te 'ahu no te tapo'i-'aira'a-mâ'a.
Asp. acheter direct. / je / prép. art. tissu / prép. art. nappe II
« J'ai acheté du tissu
pour la nappe. »
Il
4) La provenance
1. E tae mai
Il
te mau
Asp. arriver direct. /
manihini
art.
no
Ra'iatea mai.
plur. invité / prép. Ra'iatea direct. Il
«Les invités vont arriver, ils sont de Ra'iatea.
»
2. Ua
Il Asp.
«
On
haponohia mai te taro no Rurutu mâ.
expédier-acc. direct. / art. taro / prép. Rurutu conj. Il
(nous) a expédiés du taro des îles Rurutu. »
5) Le temps
Le
complément circonstanciel de temps peut être introduit
positions
no
1■ Ua tâi'a
et mai.
râtou
mai nanahi mai.
HAsp. pêcher / ils / depuis temp. direct. Il
Ils pèchent
depuis hier. »
«
177
par
les pré¬
2. E fa'aineine i te ma'a no nanahi.
Ilasp. préparer / à la nourriture / pour demain.//
« Il faut
préparer la nourriture pour demain. »
nanahi sont les compléments circonstanciels de but
d'origine des phrases 1 et 2. Ce sont des expressions prépositionnelles.
mai nanahi mai, no
et
6) L'agent et l'instrument
complément d'agent est introduit par la préposition e lorsque l'agent
animé, et par la préposition i lorsqu'il s'agit d'un instrument, d'une
circonstance ou lorsque le sujet est le lieu où l'action s'est déroulée.
Le
est un
1. Ua 'amuhia
Il
«
2.
Il
«
3.
te
i'a
e te
mïmï.
Asp. manger-acc. / le poisson / prép. le chat II
Le poisson a été mangé par le chat. »
Ua ravehia
te
Ua tunuhia
te
'ohipa e Tama.
Asp. faire-acc. / le travail / prép. Tama II
Le travail a été fait par Tama. »
mâ'a
e
râtou.
Il
Asp. cuire-acc. / la nourriture / prép. ils II
«
La nourriture
4.
Il
«
a
Ua
topahia te fare i te 'ofa'i.
Asp. tomber-acc. / la maison / prép. le caillou II
Le caillou est tombé
(Litt. La maison
5.
Il
«
été cuite par eux. »
a
sur
la maison.
été tombée dessus
»
par
le caillou.)
Ua tâpûhia te tumu-vî i te 'opahi.
Asp. couper-acc. / le tronc-mangue / prép. la hache II
Le manguier a été coupé avec une hache. »
6. E ravehia
tô 'oe hei
e
te ta'ata.
//Asp. prendre-acc. / le-de toi couronne / prép. le personne II
« Ta couronne sera
prise par les gens. »
e
tion
te
e
ta'ata est
et
une
expression prépositionnelle introduite par la préposi¬
formée d'une forme nominale te ta'ata.
expression prépositionnelle remplit la fonction de complément
(d'agent).
Cette
7) La comparaison, la manière
1.
Ua 'amu
o na
mai te pua'a.
IlAsp. manger / il / prép. le cochon
« Il a
mangé comme un cochon. »
II
178
mai te pua 'a est le complément (de comparaison) de cette phrase. Il est
formé de l'expression mai te pua'a introduite par la conjonction mai.
2. E horo
mai ia Teri'itua.
o na
Il
Asp. courir / il / conj. prép. Teri'itua II
«
Il court comme Teri'itua.
3. E nehenehe
tô Heia
»
mai tô Hiriata.
Il Part.incl. beauté / le-de Hiriata / comme le-de Hiriata. //
« La beauté de Heia est comme celle de Hiriata. »
4. E
mai tô tô na tua'ane.
embonpoint / le-de Teri'i/ comme le-de le-de lui frère. Il
L'embonpoint de Teri'i est comme celui de son frère. »
tô Teri'i
poria
Il Part. incl.
«
5. Ua
rave
o na
i ta
Il
Asp. faire / il / prép.
«
Il fait
son
'ohipa
ma te
'oto.
douleur //
son travail / conj. art.
travail dans la douleur. »
6. E ta'oto
Il
na
o
Teri'i
ma
te tuotuô noa.
Asp. dormir / ident. Teri'i / conj. art. crier continuellement II
«Teri'i dort
en
criant continuellement.
»
7. Ua parau
I/
«
o ia ma te marû.
Asp. parler / il / conj. art. douceur II
Il a parlé avec douceur. »
2.3.2. Les
compléments obligatoires
Certains verbes
exigent obligatoirement un ou deux compléments, ce sont
définition les verbes transitifs comme 'amu « manger », tâpû « couper »,
rave «faire», hi'o
«regarder», horo'a «donner», hâpono «envoyer»,
poro'i « envoyer un message », ani « demander », etc.
Ces compléments sont introduits par la préposition i
lorsque le complé¬
ment est un nom commun et
par la préposition ia lorsque le complément
par
est un nom
propre ou un pronom personnel.
complément d'objet, introduit par la préposition i, ne se distingue pas
des autres compléments
qui sont également introduits par cette même pré¬
position qui est très fréquente.
Le
A) Le complément est
-
un
un nom commun
nominal
Lorsque le complément est un nom commun, celui-ci est introduit par la
préposition i. Ces compléments sont traditionnellement appelés complément
179
d'objet direct (Cod) et complément d'objet indirect (Coind.), (ce dernier
étant plus un destinataire).
1.
Ua tunu
vau
i te Va.
IIAsp. cuire / je / à le poisson II
« J'ai cuit le
poisson. »
2.
Ua tâpu
o Tama i te tumu-vï
Sujet / Complément d'objet direct II
IIAsp. couper / ident. Tama / à le manguier II
« Tama a
coupé le manguier. »
Il Prédicat /
3. Ua
rave
o na
i te 'ohipa.
IIAsp. faire / il / à le travail II
«
Il
a
travaillé.
»
Les verbes tâpû et rave sont
ment, ce complément est un
à deux actants.
4.
Il
«
5.
Ua mana'o vau i te feti'i.
Asp. penser / je / prép. art. famille II
J'ai pensé à la famille. »
Ua mana'o
Il
Asp.
«
J'ai
6.
des verbes transitifs, ils exigent un complé¬
complément d'objet direct. Ce sont des verbes
i ta 'u tamahine.
vau
/ je / prép. art.-poss. moi fille II
pensé à ma fille. »
penser
Ua hâmani
i tô mâtou
fare.
IIAsp. construire / le charpentier / à le-de nous maison II
« Le
charpentier a construit notre maison. »
7. A hoe mai
Il
«
te tamuta
i tô tâua va'a !
Asp.
ramer direct.
Ramène-moi notre
8. E horo'a
/ prép. le-de nous-deux pirogue II
pirogue ! » (en ramant)
i te mâ'a
i te
ra'atira-pahi (ra.)
Sujet / Cod / Coind. Il
IIAsp. donner direct. / je / prép. art. nourriture / prép. art. capitaine
atu
vau
Il Prédicat /
(déict.)ll
«
9.
Je donnerai de la nourriture
Ua ani
'orometua
au
capitaine.
i te
»
paroita i tô râtou mana'o.
Asp. demander / art. pasteur / prép. art. paroisse / prép. art.-poss. eux
opinion II
« Le
pasteur a demandé aux paroissiens leur opinion. »
te
Il
180
Les verbes horo'a et ani nécessitent trois actants
(un sujet, et deux
compléments).
i te paroita est le Cod, i tô rdtou mana'o est le Coind.
-
verbe nominalisé
Les verbes
nominalisés, employés comme compléments, expriment sou¬
deuxième action à faire, ils indiquent que le sujet a les capacités
de faire la deuxième action. Il est à signaler que ce genre de construction
est souvent introduit par les verbes de perception 'ite « savoir », ou de
volonté, hina 'aro « vouloir », 'opua « décider, prévoir, envisager », etc.
vent une
1. Të hina'aro nei
au
i te ta'oto.
//
Asp. vouloir déict. / je / prép. art. dormir II
«
Je
veux
dormir.
»
2. Të
Il
«
'opua nei matou i te reva.
Asp. prévoir déict. / nous / prép. art. partir II
Nous prévoyons de partir. »
3. Ua 'ite
i te himene.
au
//
Asp. savoir / je / prép. art. chanter II
«
Je sais chanter.
4. Ua 'ite
H
«
»
i te 'au.
o na
Asp. savoir / il / prép. art. nager//
Il sait nager. »
B) Le complément est un nom propre ou un pronom personnel
Lorsque le complément est
emploie la préposition ia.
1. Ua 'ite
un nom propre ou un pronom
ia Teri'i.
au
I/
Asp. voir / je / prép. Teri'i II
«
J'ai
vu
Teri'i.
personnel,
»
2. E
//
«
tape'a te 'orometua ia 'oe.
Asp. retenir / art. pasteur / prép. toi II
Le pasteur va te retenir.
3. Ua mâta'ita'i
au
»
ia Tahiti.
//
Asp. visiter / je / prép. Tahiti II
«
J'ai visité Tahiti.
4. E horo'a atu
»
vau
i te 'aiû
ia Tania
ra.
//
Asp. donner direct. / je / prép. art. bébé / prép. Tania déict. Il
«
Je donnerai le bébé à Tania.
»
181
on
5. E horo'a aîu
«
ia 'Aiu
vau
Je donnerai Bébé à Tania.
6. E horo'a mai
o
ia Tania
ra.
»
Herenui
ia 'oe
ia Tere
ra.
Il
Asp. donner direct. / ident. Herenui / prép. Tere / prép. toi déict. Il
«
Herenui
va
te donner Tere.
ia Tere, est le
des
»
Cod, il est suivi du Coind. ia 'oe
ra.
Il y a donc un ordre
compléments obligatoires.
7. E
Il
«
'aufau vau i tô 'u tarahu-fare ia Teri'i ra.
Asp. payer / je / prép. le-de moi loyer / prép. Teri'i déict. Il
Je payerai mon loyer à Teri'i. »
2.3.3. Les
expressions complétives
Certains
bales. Ils
compléments de verbes sont des expressions inclusives ou ver¬
expriment un but, une finalité, la manière (comment) et quelque¬
fois le temps.
-
Le
1.
but, la finalité, la manière (cf. enchaînements de prédicats)
Ua riro
ei uaina.
IIAsp. être transformé / le eau / part. incl. vin.
«
te pape
L'eau s'est transformée
ei uaina est
il
a
valeur de
en
vin.
»
»
un prédicat inclusif subordonné au prédicat principal
complément et a comme sujet le même que celui de
2. Të hina'aro nei
ua
ua
riro,
riro.
ia tae pauroa
mai te mau tamari'i.
IIAsp. vouloir déict. / je / asp. arriver tous direct. / le plur. enfantII
« Je voudrais
que tous les enfants viennent. »
au
3. A rave i ta 'oe 'ohipa ia oti roa.
IIAsp. faire / prép. le-de toi travail / asp. être fini complètement.
«
Termine ton travail.
(Litt. Fais ton travail jusqu'à
ia
rave
Il
Asp. savoir / je /
asp.
«
Je sais faire
4.
Ua 'ite
au
ce
travail.
(Je sais comment faire
ia
rave
valeur de
ce
qu'il soit complètement terminé.)
i tena 'ohipa.
faire / prép. dém. travail II
»
ce
travail.)
prédicat subordonné
complément de manière.
est un
»
»
au
182
prédicat principal
ua
'ite, et il a
'opua nei
5. Të
// Asp.
« Nous
mâtou
e reva.
prévoir déict. / nous / asp. partir //
prévoyons de partir. »
te 'orometua ia tâmâ'a mai 'outou.
Asp. vouloir déict. / art. pasteur / asp. manger direct. / vous II
Le pasteur veut que vous mangiez ici. »
6. Të hina'aro nei
Il
«
-
Le temps
1. Ua 'ite
ia râtou
au
i
reva.
voir / je / asp. prép. ils / asp. partir II
Je les ai vus partir. »
(Je les ai vus au moment où ils partaient.)
IlAsp.
«
i reva,
1 '. la râtou
«
A leur
•
'ite
au.
vus. »
Très souvent, c'est la forme
lisée à la
prépositionnelle i te revara'a qui est uti¬
place de la forme verbale i reva.
1". Ua 'ite
«
ua
départ, je les ai
Je les ai
(Je les ai
au
vus
vus
ia râtou
partir.
»
(à
i te revara'a.
ce
moment-là)
à leur départ.)
2. E 'ou'a
'oe i roto i te miti ia tape'ahia te pahï.
I/Asp. sauter Itu/prép. dedans / prép. la mer / prép. asp. arrêter-/* ùz / le
bateau. Il
«Tu sauteras dans la
mer
lorsque le bateau
sera
arrêté.
»
2'. la
«
tape'ahia te pahï, e 'ou'a 'oe i roto i te miti.
Lorsque le bateau sera arrêté, tu sauteras dans la mer. »
ia râtou i reva, ia
tape'ahia sont des compléments de phrase. Ils sont
préposition (i) et d'une expression nominale (râtou) ou d'une
préposition (i) et d'une forme verbale (ia tape'ahia).
formés d'une
2.3.4. Ordre des
Si
selon
compléments
plusieurs compléments sont utilisés en même temps, ils se suivent
un
certain ordre.
A) Cod + lieu
Lorsque la phrase contient un complément d'objet direct (Cod) et un
complément de lieu, le Cod précède le lieu.
183
1.
Ua
i te
matou
rave
/
Il
Asp. faire /
«
Nous
2.
Il
«
avons
Ua 'ite
'ohipa
Cod
i te fare.
lieu
/
/ prép. art. maison. Il
nous / prép. art. travail
travaillé à la maison. »
ia Tu
au
i te
/
fare-pure.
Asp. voir / je / prép. Tu / prép. art. temple. Il
J'ai
vu
Tu
au
temple.
»
B) Cod + lieu + temps
Si la
phrase contient un Cod, un complément de lieu et un complément
le complément de temps suit le complément de lieu ou se met
phrase, le complément de lieu suit le Cod.
de temps,
en tête de
1.
Ua inu
i ta 'oe
'oe
/
Il
«
2.
taofe
i teie po'ipo'i.
Cod
/
temps
/
Asp. boire / tu / prép. le-de toi café / prép. dém. matin II
Tu
as
bu ton café
Ua himene
te
ce
matin.
manihini
»
i ta râtou himene
Il
Asp. chanter / art. invité / prép. le-de
sept II
« Les invités ont chanté à
sept heures. »
3.
Ua
rave
i te
o na
/
Il
«
chant / prép. art. heure
i te fare-ma'i i teie hepetoma.
/
lieu
/
temps
/
Asp. faire / il / prép. art. travail / prép. art. hôpital / prép. dém. semaine//
Il a travaillé à l'hôpital cette semaine. »
4. E tarai mai
Il
'ohipa
Cod
i te hora hitu.
eux
i te va'a
râtou
i tahatai
i teie ahiahi
i te hora hitu.
Asp. construire direct. / ils / prép. art. pirogue / prép. loc. / prép. dém.
prép. art. heure sept. Il
Ils vont construire la pirogue sur la plage ce soir à sept heures. »
soir /
«
C) Locatif + lieu (nom référentiel) +...
S'il y a un
locatif
locatif suivi d'un complément de lieu (nom référentiel), le
précède généralement le lieu.
1. E ta'oto
te
ta'ata
i uta
i roto
i te
/ Loc. / Loc. /
fa'a
lieu
i muta'a iho
ra.
/
temps
/
Il Asp. dormir / art. gens / prép. loc. / prép. loc. / prép. art. vallée/
prép.
autrefois direct, déict. Il
«
Les gens
dormaient autrefois à l'intérieur des terres dans les vallées.
184
»
2. Ua 'ite
i
ia Tu
au
i te fare-pure.
(précis / Lieu (général) /
mua
/ Cod / Loc.
//
«
Asp. voir / je / prép. Tu / prép. devant / prép. art. temple II
vu Tu devant le temple. »
J'ai
D) Cod + destinataire + lieu + temps
Généralement le lieu précède le temps si ce dernier se trouve en fin de
phrase.
1. Ua horo'a atu
i te vï
vau
/
ia 'oe
i te fare
ra
Cod / Coind.-dest. /
lieu
inanahi
/
ra.
II
donner direct, /je / prép. art. mangue /prép. toi déict. / prép. art.
IlAsp.
temps
maison /hier déict.ll
«
Je t'ai donné
2. Ua horo'a
IlAsp.
«
une
mangue
vau
i te vï
donner / je / à la
Je lui ai donné
une
hier à la maison.
»
na
i te teata inapô ra
/ pour lui II à le cinéma / hier soir déict.ll
hier soir au cinéma. »
nâ
.
mangue
mangue
E) Cod + Coind. + destinataire + lieu + but (ou moyen)
L'ordre suivi est
généralement celui-ci : Cod + Coind. + destin. + lieu
+ but.
1. E
hâpono atu
i te moni ia Tama
vau
/
no
te ho'o
but
i te
/
pëni
Cod
/
/
Cod
ra
Coind.
nâ 'oe
/ destinât. /
i teie hepetoma
temps
/
no tera fare i tai.
dest.
/ lieu/
IlAsp. envoyer direct.!]dprép. art. argent Iprép. Tama déict.Iprép. dém.
semaine/ prép. art. acheterIprép. art. peinture Iprép. dém. maison Iprép.
loc. Il
«Je t'enverrai de
que tu
l'argent cette semaine, par l'intermédiaire de Tama pour
puisses acheter de la peinture pour la maison près de la plage. »
2. Ua
'afa'i atu o Teuira i te taiha'a nâ 'oe i mua
ni'a atu i te va'a o Hiro.
/Cod / destin. / loc. / lieu / moyen
/
« Teuira
vous a apporté la marchandise avec la pirogue de
i te fare
Hiro.
nâ
»
F) Cod (agent) + Cod. (patient-obj.) + lieu + temps
•
Uafa'arave
au
ia
na
i te'ohipa
/Cod 1-agent/Cod2
-
patient./
185
i te fare-ma'i i teie hepetoma.
lieu
/
temps
/
IlAsp.
faire faire/j dprép. lui Iprép. art. travailIprép. art. hôpitalIprép. dém.
semaine.//
«Je lui ai fait faire du travail à
En
-
l'hôpital cette semaine.
»
résumé, lorsque deux ou plusieurs compléments sont employés dans
phrase, l'ordre est le suivant :
même
une
Cod. + lieu + temps,
-
-Cod. + Coind.+ destinataire + lieu + moyen
2.3.5. Les
compléments de
+ temps,
nom
Les
compléments de nom sont subordonnés à un nom référentiel ou à un
spatio-temporel. Ils jouent le rôle de qualification ou d'expansion du groupe
nominal.
Ce sont
-
-
-
également des expressions prépositionnelles.
o
mâtou subordonné à te
o
Vahine subordonné à te 'ahu dans te 'ahu
a
Tara subordonné à te 'Urï
Les
dans tô mâtou fare,
fare
dans
'ûrï
te
a
o
Vahine.
Tara.
compléments de nom sont le plus souvent des expressions préposi¬
possessives introduites par les prépositions o et a.
tionnelles
A) Le complément de nom est un nom commun ou un nom propre
Lorsque le complément (de nom) est formé d'un nom commun
propre, il suit le nom référentiel auquel il est subordonné.
ou
d'un
nom
te fare
o te 'orometua, te 'ûrï a te taote,
te haruru o te matini, te
taupo'o o Tamara, te parau a Teri'i, te parau o Teri'i, te taupo'o o te vahine a Tu,...
-
-o
te 'orometua est le
fare
-a
a
complément de
'orometua, il le suit
est le
te taote
'Urï
-o
o te
de te fare dans le syntagme te
qualifiant,
nom
comme un
complément de
nom
du
nom
référentiel te 'Urï dans te
te taote,
te matini
est le
complément de
nom
de te haruru dans te haruru o te
matini,
-
o
Tama
est le
le syntagme te
complément de
taupo'o o Tama,
nom
186
du
nom
référentiel te taupo 'o dans
paraît a
-a
est
complément de
est le
Teri'i,
-a
nom
de te
parau
dans le syntagme te
Teri'i.
Tu est le complément de nom du groupe nominal te vahine, o te
le complément de nom du nom référentiel te taupo'o.
-Ces
compléments de
nom
suivent les
noms
vahine
référentiels auxquels ils
subordonnés, le subordonnant précédant le subordonné.
sont
-Cependant lorsque la préposition se contracte avec l'article, le complé¬
de nom précède le terme auquel il est subordonné, mais il suit toujours
l'article t- du syntagme te 'ahu (te + o = tô, te + a = ta).
ment
simple
.
Forme
.
te
fare
.
te
'ûrï
*
te
haruru
.
te
va'a
a
o te 'orometua = tô te 'orometua
te taote = ta te taote 'ûrï
o
fare
o te matini = tô te matini haruru
Tavita — tô Tavita va'a
1. Ua nehenehe
'ahu
te
o
Maria.
I/Asp. joli / la robe de Maria //
«
La robe de Maria est
jolie.
»
tô Maria 'ahu.
i '. Ua nehenehe
I/Asp. joli / le-de Maria robe II
«
La robe de Maria est
jolie.
»
2. Ua tâmâhia te fare o te ra'atira.
I/Asp. nettoyer-acc. / la maison du chef II
La maison du chef a été nettoyée. »
«
2'. Ua tâmâhia
tô te ra'atira
fare.
I/Asp. nettoyer-ace. / le-de chef maison.
La maison du chef a été nettoyée. »
»
«
o
Maria
est subordonné
à
te
'ahu,
o
te ra'atira
est subordonné à te
fare.
3. Ua oti
Il
te
'a'ai
a
Tama.
Asp. être fini / le histoire prép. Tama. Il
L'histoire de Tama est terminée. »
(L'histoire que Tama raconte (ou a écrite) est
«
3'. Ua oti
te
'a'ai
o
Tama.
I/Asp. être fini / le histoire prép. Tama II
L'histoire de Tama est terminée. »
(L'histoire concernant Tama est terminée.)
«
187
terminée.)
a
Tama et
Forme
•
o
Tama sont subordonnés à te 'a'ai.
complexe
a affaire à une forme complexe, le déterminé se place toujours
tête et les déterminants suivent selon leur ordre de détermination, mais
Lorsqu'on
en
l'article
te
(t-) du déterminé reste
tête de phrase suivi des différents
en
déterminants.
taupo'o o te vahine a Tu =
chapeau de la femme de Tu /
t-ô tâ Tu vahine taupo'o
=
lart.dé -m.dtl/ art.- dt2
/ dé /
te
•
=
=
te vahine a Tu taupo'o
/le-de la femme de Tu chapeau /
t-ô
Il le
/ dtl
/ le-de le-de Tu femme
le
«
chapeau//
chapeau de la femme de Tu »
Tu est subordonné à te vahine (qualifie te vahine), o te vahine a Tu
subordonné à te taupo'o (qualifie te taupo'o) ou à l'article t-ô;
-a
est
te fânaura 'a
fânaura'a
o te metua
•
/ dé / dtl
/ dt2
/art.dé. dtl/
«
dt2
la naissance du
-
est
te 'orometua
art.dé/dtl /
=
/dé
dt2
=
t-ô te metua
o te
'orometua
/dé/
fânaura'a
/
père du pasteur »
o te 'orometua est subordonné à. o te metua, o te metua o te 'orometua
subordonné à te fânaura'a ou à l'article t-ô.
fa'aipoipora'a
•
te
•
te môrï o
te
/
tô tô 'orometua metua
=
o
tô
na
o
piha
tô 'u tuahine
=
=
t-ô tô na piha môrï
-o
tô 'u tuahine est subordonné à te
-o
tô
na
'omore
t-ô tô 'u tuahine fa'aipoipora'a+
«
la lampe de
sa
chambre »
fa'aipoipora'a ou à l'article t-ô.
piha est subordonné à te môrï ou à l'article t-ô.
a
te tamaiti
a
Revi
=
tâ te tamaiti
a
Revi 'omore
=
tâ tâ
Revi tamaiti 'omore
«
la lance du fils de Revi.
»
B) Le complément de nom est
un pronom
Lorsque le complément est formé d'un
le
nom
référentiel et l'article
se
contracte
188
il précède généralement
automatiquement avec la prépo-
pronom,
sition, mais il peut
parfois suivre le
référentiel (tournure archaïque
nom
ou
stylistique).
.
tô mâtou
fare, tâ 'oe 'Urï, tô râtou nehenehe, etc.
1. Ua oti tô mâtou fare i te penihia.
I/Asp. être fini / le-de nous maison / à le
peindre-acc. Il
peinture de notre maison est finie. »
(Litt. Notre maison est finie d'être peinte.)
«
La
2. Ua nehenehe
ta
foe 'Urï.
I/Asp. joli / le-de toi chien II
«
Ton chien est beau.
»
tô râtou tai'o
3. Ua iti
i tô Ra'iatea.
I/Asp. plus petit que / le-de eux nombre / à le-de Ra'iatea II
«
Ils sont moins nombreux que ceux
de Ra'iatea.
»
(Litt. Leur nombre est plus petit que celui de Ra'iatea.)
.
te
fare
o
te nehenehe o râtou., etc. (peu
te 'Urï a 'oe,
mâtou,
utilisé)
1. Ua oti te fare o râtou
i te penihia.
UAsp. être fini / la maison de eux / à le peindre-acc. Il
La peinture de leur maison est finie. »
«
2. Ua iti
te
tai'o
o
râtou
i tô Ra'iatea.
UAsp. plus petit
«
que / le nombre de eux
Ils sont moins nombreux que ceux de
o
à
-
te
râtou est subordonné à te fare en
tai'o
en
/ à le-de Ra'iatea II
Ra'iatea. »
1, alors
Très souvent le
complément du
nom peut
1. O te tamahine a Turia
tera.
U Ident. art. fille de Turia / celaII
«
C'est la fille de Turia.
»
/
O te tamahine tera
C'est la fille de Turia.
»
«
a
Turia.
2. O te fare o te 'orometua tera.
U Ident. art. maison de art.
pasteur
« C'est la
maison du pasteur. »
/ cela II
2'. O
«
que o râtou
est subordonné
2.
te fare
tera o te 'orometua.
C'est la maison du pasteur. »
189
être séparé de son antécédent.
2.3.6.
L'incorporation
Cette construction est très souvent utilisée. Il s'agit en fait de l'incor¬
poration du complément dans le prédicat. La préposition introduisant le
complément et l'article, s'il existe, disparaissent, le complément devient un
simple qualifiant du prédicat.
1. Ua 'amu
Il
«
te mïmï
noa
manger uniquement/ art. chat / prép. art.
Le chat n'a mangé que du poisson. »
1 '. Ua 'amu Va
Il
«
i te Va.
Asp.
te mïmï.
noa
Asp. manger poisson uniquement / art.
Le chat n'a mangé que du poisson. »
ua
chat II
i te Va, le complément de la phrase 1 a été incorporé dans le prédicat
'amu en s'intercalant entre le verbe 'amu et le qualifiant noa pour bien
qu'il est devenu le noyau principal du prédicat
préposition i et l'article te ont disparu.
montrer
La
2. Të horoi nei
Il
«
râtou
i te fare.
Asp. laver déict. / ils / prép. art. maison. Il
Ils lavent la maison.
»
2 '. Të horoi fare
Il
«
nei râtou.
Asp. laver maison déict. / ils II
Ils lavent la maison.
3. Ua inu
Il
«
»
i te
taofe.
Asp. boire uniquement / il / prép. art. café. Il
Il ne boit que du café. »
noa
o na
3'. Ua inu
Il
«
taofe noa o na.
Asp. boire café uniquement / il II
Il ne boit que du café. »
4. E haere
Il
«
râtou
«
e
tâi'a.
Asp. aller / ils / asp. pêcher II
pêcher. »
Ils vont aller
4'. E haere tâi'a
Il
poisson. Il
râtou.
Asp. aller pêcher / ils II
pêcher. » (Ils vont
Ils vont aller
5. Ua vare'a
o na
pour
pêcher.)
i te ta'oto.
Il
Asp. être endormi / il / prép. art. dormir II
«
Il s'est endormi.
»
190
ua
'amu i'a
noa,
5'. Ua
«
vare'a ta'oto
endormi. »
o na.
Il s'est
complément incluant
2.3.7. Le
Ces
une
forme verbale
compléments expriment généralement le temps.
1. Ua 'ite
ia râtou i reva.
sujet / cod. complexe II
au
I/ Prédicat /
Il Asp. voir / je / prép.
« Je les ai vus partir. »
ils /
asp.
partir II
(Je les ai vus lorsqu'ils partaient.)
i
reva
est une
subordonnée
au
forme verbale incluse dans le complément
d'objet, elle est
complément ia râtou.
fa 'aro 'o vau ia na i parau i te 'orometua.
Asp. entendre / je / prép. elle / asp. dire Iprép. art. pasteur II
2. Ua
//
«Je l'ai entendu dire au
2.4. La
pasteur. »
qualification
qualification est assurée par n'importe quel lexème nu qui suit, sans
le terme qu'il qualifie. Il peut être un verbe, un nom, un
numéral ou d'autres termes appartenant à d'autres classes. Contrairement
aux termes de la détermination
qui, eux, précèdent les éléments qu'ils déter¬
minent, les qualifiants suivent le terme à qualifier.
Le qualifiant peut donc être un lexème (nom, verbe, numéral) ou un
qualifiant (adverbes (durée), quantificateurs), un directionnel, un déictique,
un modalisateur
(interrogatifs, affirmatifs).
Le qualifié peut être un nom commun, un nom propre, une forme verbale,
une expression inclusive ou un autre
qualifiant. Il précède le terme qui le
qualifie (le qualifiant).
Généralement l'ordre de qualification est le suivant :
-qualifié + qualifiant.
La
autre marque,
L E
reo navenave
tô
na
IlPart. incl. agréable / le-de
« Il a une
voix agréable. »
2. Ua
rave
maita'i
o
ia
lui II
i te
'ohipa.
IIAsp. faire bien / il / prép. le travail.
«
Il
a
bien fait le travail.
»
»
191
-
L'ordre est très
important,
car
n'importe quel terme (nom, verbe,
numé¬
ral...) peut être qualifiant.
1. E 'ino arVi
tera.
Il Part. incl. méchant roi / dém. Il
« C'est une méchanceté
royale. »
I '. E ari 'i 'ino
tera.
II Part. incl. roi méchant / dém. Il
« C'est un roi méchant. »
2. E ta'ata maita'i tera.
Il Part. incl. personne bon / dém.
« C'est une bonne
personne. »
2'. E maita'i ta'ata
«
C'est
3. E
une
rua
tera.
bonté humaine.
mou'a
»
tera.
Il Part, deux montagne / dém.
« Ce sont deux
montagnes. »
3'. E
«
mou
C'est
4. E
'a
une
Il
Il
tera.
rua
montagne deuxième ou une montagne double.
monifare
tera.
Il Part. incl. argent maison / dém. Il
« C'est de
l'argent pour la maison. »
4'. E fare
«
C'est
(le loyer)
moni
une
2.4.1. Le
»
tera.
maison chère.
qualifiant est
Ce lexème peut
être
un
»
lexème
un nom, un
verbe
ou un
numéral. C'est
un
qualifi¬
catif.
A) Qualifiants d'un syntagme
-te
'ahu re'are'a «la robe
jaune»
; te
taupo'o tahito
«le vieux cha¬
peau » ; te parau mau « la parole vraie, la vérité » ; te fa 'aterera 'a pâpû
« le
gouvernement sûr », te 'Urï rahi « le grand chien » ; te 'Urï 'ere'ere
«le chien noir», te vahine maita'i «la gentille femme»; te maita'i
vahine
«
la bonté féminine » ; te vahine marû
« le
gardien de femme », etc.
tia 'i vahine
192
«
la femme douce
» ;
te
-Lorsqu'un verbe d'action qualifie un lexème nominal, ce dernier
qui sert à faire ce qui est exprimé par le qualifiant,
devient un instrument
ou un
agent.
Exemples :
te
-
-te
te
-
te
-
tipi vaere /le couteau débrousser / = « le couteau pour débrousser
râ'au rou / le bâton gauler / = « le bâton pour gauler »
ta 'ata 'amu / la personne manger / = « le mangeur »
ta 'ata horo / la personne courir / = « le coureur »
fa'a'amu / le parent nourrir/ = « l'adoptant »
fânau / le parent accoucher / = « le vrai parent
biologique)
-te vahine tia'i / la femme garder / = « la gardienne », etc.
»
-te metua
te metua
-
B) Qualification des différents prédicats
1) Prédicat inclusif ou nominal
1. E 'avae huruhuru
tô
na.
I/ Part. incl.
«
Il
a
des
jambe poil / le-de lui //
jambes velues. »
huruhuru, est
2. E fare
un nom,
'âpï tô râua.
// Part. incl. maison
«
Ils ont
il qualifie le terme 'avae.
neuve
maison
une
/ le-de eux-deux II
neuve. »
3. E pôpô 'ute'ute ta na.
// Part. incl. ballon rouge /
« Il a un ballon
rouge. »
le-de lui. Il
4. E tipi vaere ta Pâpâ-ru'au.
HPart. incl. couteau débrousser / le-de
«
Grand-père
vaere,
a un couteau pour
qualifie tipi, c'est
5. E tavana
piti
o
un
Grand-père. Il
débrousser. »
verbe.
Teri'imaeha'a.
//Part. incl. chef deux / ident. Teri'imaeha'a.
«Teri'imaeha'a est un sous-chef. »
(Litt. Teri'imaeha'a est le chef deux.)
piti, numéral, qualifie tavana.
193
»
»
(le parent
6. E vahine 'ori
tera.
Il Part. incl. femme danser / cela II
«
C'est
(C'est
une
une
danseuse.
»
femme qui danse.)
7. E vahine nehenehe
«
C'est
une
8. O te 'orometua
Il Ident.
«
tera.
belle femme.
»
'âpî tera.
pasteur nouveau / cela II
C'est le nouveau pasteur. »
art.
2) Prédicat verbal
1.
Il
«
2.
Il
«
3.
Ua
marû
ia
i ta
'ohipa.
Asp. faire doux / il / prép. le-de lui travail II
Il
a
rave
o
travaillé doucement.
Ua tâmau maita'i
na
»
te mau
tamari'i
i ta râtou parau.
Asp. apprendre bien / art. plur. enfant / prép. le-de
appris leur leçon. »
Ua vaha rahi
te
vahine
Asp. bouche grande / art. femme déict. Il
«
La femme là-bas crie fort.
4.
«
leçon.//
ra.
Il
Il
eux
Les enfants ont bien
Ua tupu
'afaro
»
tera tumu-râ'au.
pousser droit / dém.
Cet arbre pousse droit. »
Asp.
arbre II
-Certains verbes, comme haere «aller», ti'a «droit», tâ'ue
«jeter»,
jouent le rôle de véritables qualifiants spécifiques de prédicats verbaux.
L
Il
«
Ua ori haere
o na.
Asp.
se promener aller
Il s'est promené par-ci
/ il II
par-là.
»
2.
Ua 'afaro ti'a te tamari'i 'âpï i ni'a i te 'aira'a-mâ'a rahi.
Asp. droit debout / le enfant nouveau/ prép. loc. / prép. art. table
grand II
« Les nouveaux enfants se sont
précipités (tout droit) sur la grande table. »
Il
3.
Il
«
Ua mutu tâ'ue
noa
ta na 'anave.
Asp. se casser jeter qualif. / le-de lui ligne de pêche. Il
Sa ligne de pêche s'est cassée d'un seul coup. »
194
C) Ordre
de succession des qualificatifs
Lorsque plusieurs qualificatifs se trouvent dans un même syntagme, il
ordre établi pour ces termes :
-
y a un
.
le
qualificatif exprimant l'action précède celui de l'état,
qualificatif de la couleur précède celui de la qualité qui lui-même
précède celui (ou ceux) de l'affirmation (ou appréciation).
.
le
1) Qualité (action ou processus) et état
Les qualifiants exprimant le dynamique précèdent obligatoirement
exprimant un état.
1. E vahine 'ori nehenehe
ceux
tera.
// Part.incl. femme danser
joli / dém. Il
C'est une femme qui danse bien. »
(Litt. C'est une femme qui a une belle danse.)
«
Nehenehe
qualifie 'ori, 'ori nehenehe qualifie vahine.
2. E ta'ata horohoro
vitiviti
o
Tama.
H Part. incl. personne courir vite /
« Tama est une
personne qui court
ident. Tama II
vite. »
3. E vïpara maita'i ta na.
« Il a des
mangues bien mûres. »
2) Qualité + quantité
1. Ua tupu
maita'i rahi ta na mau tiare.
bien beaucoup / le-de lui fleur II
Il
Asp.
«
Ses fleurs ont très bien
pousser
poussé.
»
2. Ua ori haere maoro o ia nâ tahatai.
/ durée évèn.-espace / durée-temps /
Il Asp. se promener aller
longtemps / il / prép. rivage.
« Il s'est
promené très longtemps sur la plage. »
maoro
haere
(durée-temps) qualifie haere (durée-événement dans l'espace),
qualifie ori.
maoro
3) Couleur
+
qualité + appréciation...
h E 'iri 'ere'ere
pa'o tô na.
llPart. incl. peau noir foncé / le-de lui II
«
Il
a une
Il
peau
noir-foncée.
»
195
2. E pôpô 'ute'ute rahi mau ta na.
HPart. incl. ballon rouge grand vrai /
« Il a un très
gros ballon rouge. »
mau
qualifie rahi, rahi
mau
le-de lui.//
qualifie 'ute 'ute et 'ute 'ute rahi
mau
qualifie
pôpô.
Le
qualificatif de la couleur 'ute 'ute précède le qualificatif de la quantité
rahi, qui, lui-même, précède le qualificatif de l'affirmation mau, et c'est
l'ensemble {'ute'ute rahi mau) qui qualifie pôpô.
3. E
manu
/couleur /
'ura
haviti
tera.
mau
qualité / appréciation/
Il Part. incl. rouge cher beau vrai / dém. Il
« C'est vraiment un cher
petit oiseau rouge. »
C'est le groupe
-
le
L
Il
«
marû maita'i
Asp. parler doux bien / il II
Il a bien parlé avec douceur.
maita'i
«
qui qualifie
e manu.
qualificatifs ne peuvent jamais précéder certains autres, c'est
exemples que nous venons de voir et de ceux qui suivent.
des
Ua parau
2.
mau
Certains
cas
maita 'i
Il
'ura iti haviti
ne
o
ia.
»
qualifie marû, et l'ensemble marû maita'i qualifie
peut précéder marû.
Ua tupu roa noa
ua parau;
o na.
Asp. pousser long seulement / il II
Il a poussé tout en longueur. »
noa ne
peut précéder roa.
4) Qualificatifs de même valeur
Lorsque les deux qualificatifs ont même valeur,
le coordonnant e.
on
les relie simplement
par
L E ta'ata
roa e
te
pararai ato'a
o
Teri'i.
Il Part. incl. personne long et art. maigre également / ident.
«Teri'i est une personne longue et maigre également. »
2. E 'ûrï na'ina'i
Il Part. incl. chien
«
Ce chien est
un
e
te 'ino
tera
'ûrï.
petit et art. méchant / dém. chien II
chien petit et méchant. »
196
Teri'i. Il
S. E urï
«
'ere'ere e te nehenehe mau tei ho'ohia mai.
noir et vraiment très beau qu'on a acheté.
C'est un chien
2.4.2. Le
qualifiant est
un «
qualifiant
»
»
qualifiants sont des termes qui n'ont pas d'autre fonction
qualification, nous les avons appelés « qualifiants ».
Les
de la
Ce sont les termes comme maite, vave
,
hua,
ana,
que
celle
marie, que nous avons
appelés « adverbes », les quantificateurs (ou pluralisateurs) comme pauroa,
pâ'ato'a, ri'i, re'a, ana'e, etc., les modalisateurs comme fa'ahou, ato'a,
noa, roa, etc., les directionnels (mai, atu, a'e, iho), les déictiques (nei, na,
ra), les interrogatifs (anei, paha), les affirmatifs (pa'i, ho'i, 'oia, ia, à...).
A) Adverbes
Ces termes ne qualifient que les verbes,
excellence les classificateurs de verbes.
1. Ua haere
nom, et sont
donc par
i te teata.
râtou
vave
d'où leur
IIAsp. aller vite / ils / prép. le cinéma. Il
«
Ils sont vite allés
2. E haere
ana
Il
au
cinéma.
mâtou
Asp. aller adv. /
temps II
nous
e
/
»
fa'atito i te vanira i tera ra tau.
marier / prép. art. vanille / prép. dém. déict.
asp.
«Nous avions l'habitude d'aller autrefois marier la vanille.
»
B) Quantificateurs (ou pluralisateurs)
Ces
qualifiants peuvent qualifier aussi bien des verbes que des nominaux.
1. Ua haere pauroa
Il
«
te mau tamari'i i te purera'a.
tous / le plur. enfant / prép. le messe II
Les enfants sont tous allés à la messe. »
Asp. aller
2. 0 vau ana'e të
fa'aea mai.
Il Ident. moi seulement /
art.asp. rester
« Je
vais rester seule. »
(Il n'y
L 0
a que
direct. Il
moi qui vais rester seule.)
faraoa tâ'ato'a të horo'a atu.
pain entier / art. A- asp. donner direct. Il
« C'est
le pain tout entier qu'il faut leur donner. »
te
Illdent.
art.
4. 0 tatou
pauroa të haere.
H Ident. nous
qualif. / art.-asp.
«
Nous irons
tous
aller II
(sans exception).
»
197
C) Modalisateurs et conjonctions
fa'ahou te peretiteni i Farani i teie hepetoma i mua.
IIAsp. partir à nouveau/le président Iprép. France Iprép. ceci semaine Iprép.
1. E
reva
devant//
« Le Président
repart
2.
Il
«
à
nouveau en
France la semaine prochaine.
Ua pohe roa te mïmï.
Asp. être mort tout à faitJ le chat. Il
Le chat est mort. » (tout à fait, complètement)
3. O Tama ato'a
të fa'aea
mai.
Il Ident. Tama aussi / art.asp. rester
« Tama aussi restera. »
4. A
Il
«
»
rave
â
i te mâ'a
direct. Il
nâ 'outou !
Asp. prendre encore / prép. la nourriture/ prép. vous II
Prenez encore de la nourriture pour vous ! »
5. O Tama të fa'aea, o 'oe râ të reva.
Hldent. Tama / art.asp. rester/, / ident. toi / art.asp. partir
« C'est Tama
qui va rester, mais c'est toi qui vas partir. »
-Les directionnels et les
II
déictiques qualifient surtout les verbes, plus
rarement les noms.
D) Directionnels
1.
Ua haere mai
o
Miri
i te
fare.
IIAsp. aller direct. / ident. Miri / prép. le maison II
«
Miri est
2. E
mea
à la maison.
venue
nehenehe a'e
o
»
Tamara.
HPart. incl. chose
«
3.
Il
«
4.
Il
Tamara est
Ua
roa
joli direct. / ident. Tamara. Il
(bien) plus jolie. »
a'e
o
Tama
ia Teri'i.
Asp. long direct. / ident. Tama / prép. Teri'i II
plus long que Teri'i. »
Tama est
Ua
rave
au
ia Tihoti
ei hoa a'e
no
'u.
Asp. prendre / je / prép. Tihoti / part. incl. compagnon direct. I
moi II
«
5.
Il
«
J'ai
pris Tihoti
Ua haere a'e
comme compagnon. »
i te
fa'aotira'a (o) te purera'a.
Asp. aller direct. / ils / prép. art. fin (prép.) art. messe II
Ils sont venus après, à la fin de la messe. »
râtou
198
prép.
a'e o na i te fare.
Asp. balayer direct. / elle / prép. art. maison. //
Elle balayera la maison après. » (que nous soyons partis)
6. E poromu
Il
«
7. O vau
a'e
Il Ident. moi
tera, e ho'o mai ia vau i tera 'ahu.
direct. / cela /, /asp. acheter direct, alors / je / prép. cela
robe II
«
Si c'était moi,
8. O Tama a 'e
j'aurais acheté cette robe.
tô mâtou
ra
»
'atira !
Il Ident. Tama direct. / le-de nous chef II
« Si Tama
pouvait être notre chef ! »
(Que Tama soit notre chef !)
A 'e, nous venons
de le voir, peut exprimer de nombreuses nuances :
temporelles, superlatif, souhait...
E) Déictiques et anaphoriques
1. 0 te puta na tei rari i te ua.
Hldent. le livre déict. / 1 e-asp. être
«
C'est le livre
2. A
rave
ia
qui est
avec
toi qui
mouillé / prép. la pluie II
a été mouillé par la pluie.
i tena 'ahu !
Il
Asp. prendre alors / prép. cela robe ! Il
«
Prends alors cette robe !
»
3. 0 te ta'ata nei tei mâ'itihia.
H Ident. la personne déict. / art.-asp. élire-acc.
« C'est cette
personne qui a été élue. »
Il
F) Interrogatifs et affirmatifs (cf. interrogation)
1. E 'orometua
paha tera ta'ata.
HPart. incl. pasteur peut-être / cela personne.
« Cette
personne est peut-être un pasteur. »
Il
2. 0 vau ihoa të reva.
Hldent. moi vraiment / art.asp. partir. Il
« C'est
vraiment moi qui vais partir. »
3. Ua
a
«
rave
ho'i
'oe
i ta 'u
putë.
Asp. prendre donc / tu / prép. le-de moi
Tu as donc
pris mon sac. »
-Tous
ces
sac
II
qualifiants suivent le terme qu'ils qualifient.
199
»
2.4.3. Ordre de succession des
Dans
qualifiants
syntagme prédicatif verbal comprenant plusieurs qualifiants dont
directionnel, il y a des termes qui précèdent celui-ci et d'autres qui le
un
un
suivent suivant
un
ordre établi.
A) Les termes précédant le directionnel et qualifiant le prédicat :
Les termes
qui précèdent le directionnel et qui suivent le prédicat sont :
qualifiant (durée) comme maite, vave... (Ql)
le qualificatif (qualité, lexème obligatoirement) comme maita'i (Q2)
les quantificateurs comme ri'i, pauroa, pâ'ato'a, tâ'ato'a, ana'e (Q3)
les modalisateurs, comme fa 'ahou, ato'a, noa, roa... (Q4)
le
•
•
•
•
1.
Ua haere maite
mai
te
'orometua.
/
qté (durée) / direct./
IIAsp. aller lentement direct. / le pasteur II
« Le
pasteur est venu lentement jusqu'ici. »
2.
«
Ua haere maite
Le pasteur est
3.
bien
maita'i
venu
mai
te
'orometua.
lentement jusqu'ici.
»
Ua parau
maite maita'i pauroa mai râtou.
parler doucement bien quantif. direct. / ils II
nous ont tous bien parlé doucement. »
Il Asp.
«
Ils
4.
Ua parau
maite maita'i pauroa fa'ahou mai râtou.
qté (durée)/ qté (nbre)/qté (action) / direct. /
IIAsp. parler doucement bien quantif. à nouveau direct. / il II
« Il nous ont tous bien
parlé à nouveau doucement. »
/
Les
ua
«
adverbes
parau)
» qualificatifs (maite, vave) suivent le
prédicat (ua haere,
mais précèdent le directionnel (mai).
5.
Ua parau maite pauroa fa'ahou ato'a mai
râtou.
qté (durée.) / qté (nbre) / qté (act.) / affirm. /
IIAsp. parler lentement à nouveau tous aussi direct. / ils II
« Ils nous ont tous aussi
parlé à nouveau doucement. »
/
-Les adverbes
indiquant la quantité concernant l'action (maite, vave),
indiquant la quantité-nombre de participants (pauroa, ana'e, ri'i, pâ'a¬
to'a...), ceux à valeur aspectuelle (fa'ahou, noa, ato'a) suivent le prédicat
selon cet ordre mais précèdent le directionnel (mai).
ceux
200
Qé + Q1 (durée) + Q2 (qlté) + Q3 (qté) + Q4 (asp.) + direct.
B) Ceux qui
.
.
.
.
ia...
suivent le directionnel sont les suivants
déictiques comme nei, na, ra, (Ql')
interrogatifs comme anei, (Q2')
les « interrogatifs de doute » comme paha, (Q3')
les « modalisateurs d'affirmation», comme pa'i, ho'i, ihoa, 'oia, â,
(Q4-)
les
les
Direct.
+
Ql'
+
+ déict.
1. Ua tae mai nei
H
«
te
«
+
Q2'
+ interr.
+
Q4'
+
affirmation
'orometua ?
te
'orometua ?
Asp. arriver direct, déict. interr. / art. pasteur II
le pasteur est vraiment arrivé ? »
Est-ce que
3. Ua haere mai nei anei â paha
Idirect. /déict./interr. / durât./ doute /
Il Asp.
«
Q3'
+ doute
Asp. arriver direct, /art. pasteur II
Le pasteur est arrivé ici. » (mais il n'est plus là.)
2. JJa tae mai nei anei
/direct./déict. /interr. /
//
:
te 'orometua ?
aller direct, interr. encore doute / art. pasteur II
peut-être vraiment arrivé ? »
Le pasteur est
4. Ua haere mai nei â paha ho'i ia te 'orometua.
Idirect. Idéict.Idurât.Iinterr.I afftrm. / afftrm.l
Il Asp. arriver direct, déict. inter.
afftrm. / le pasteur ? Il
« Est-ce
que le pasteur est venu finalement' ? »
5. Teie
mai
nei
/Q1 /
Q2/
â
paha
ho'i
Q3 /
Q4 /
ia te mau tamari'i ?
Q5 /
Il Dém. direct, déict. durât, doute
afftrm. afftrm. / art. plur. enfant ? Il
Les voici encore peut-être vraiment alors les enfants ? »
«
Le déictique suit immédiatement le directionnel,
puis vient l'interrogatif
qui sera suivi du qualifiant du doute et en finale les modalisateurs de l'af¬
firmation.
201
-Les
qualifiants appartenant à une même catégorie s'excluent, comme
pa'i et ho'i... qui ne peuvent se trouver dans le
par exemple les affirmatifs
même syntagme.
se trouve dans le syntagme,
des termes est le suivant :
Si le suffixe -hia
-
et l'ordre
le directionnel suit -hia
qualif. (durée) + qualificatif + quantif. + -hia + direct.
interrogatif + affirmatif.
-Prédicat +
+ déict. +
Exemple
Té
•
:
'amu-maite-maita'i-pauroa-hia mai nei paha ia
/ Asp. manger-doucement-bien-tous-tfcc.
nourriture/ prép. ils II
«
La nourriture est
probablement
te mâ'a
e râtou
?
direct, déict. doute affirm. J la
train d'être bien mangée (entièrement)
en
par eux. »
C) Les qualifiants précédant le directionnel et ceux qui le suivent :
Ua haere marû
1.
pauroa
fa'ahou ato'a
mai
ra
anei ihoa ia-
râtou.
aller lentement à nouveau aussi direct, déict. inter. vraiment
ils//
« Revinrent-ils vraiment, tous, seuls, aussi lentement, alors ? »
IlAsp.
2.
maite ri'i fa'ahou
Ua parau
ana'e mai
alors /
â paha ia râ¬
ra
tou.
IIAsp. parler lentement un peu
re
«
en
effet
Peut-être
déict.
à nouveau seul direct,
inter. enco¬
alors / ils II
nous
parlèrent-ils
encore
alors lentement ?
»
déictiques (ra), l'aspect duratif (â), les interrogatifs (anei), les
» à valeur aspectuelle (â), l'interrogatif de doute (paha) et les
affirmatifs (ihoa, ia) suivent le directionnel (mai) selon cet ordre.
Les
«
adverbes
Ces qualifiants ne sont, bien sûr, pas tous employés en même temps,
mais cela permet d'examiner la limite de leur emploi et de vérifier la
bilité de telles phrases.
-
dici-
D) Conclusion
:
Lorsque plusieurs qualifiants se suivent, il y a un certain ordre d'appa¬
ces qualifiants, cet ordre est le suivant :
rition de
202
qualité-durée + qualité + quantité (actants) + modal.
Prédicat +
+ directionnel
+
déictique + duratif + interrogation + doute + affirmation.
qualifiant est introduit par la préposition
2.4.4. Le
a
compléments introduits par la préposition a expriment la manière (à
de), la possession.
Les termes qui sont subordonnés aux formes verbales ou aux noms réfé¬
rentiels sont généralement des noms sans article.
Ils peuvent être des compléments de nom ou des expansions de prédicats.
Les
la manière
Ce sont par exemple les expressions suivantes :
a hë
dans ne 'e a hë, a nohu dans marU a nohu, a pua 'a
dans 'amu
nu'u, a ra'i, a rito, a rua dans 'ô a
rua, a vai, dans mûri a vai, a fare dans te 'utu-a-fare, a fara, dans rere a
fara, a teve, a rimu dans ra'u a rimu...
-
apua'a,
a manu
dans
rere a manu, a
A) La manière
1. Ua ne'e
hë
a
o
'AiU.
ramper prép. chenille / ident. Bébé
Bébé rampe comme une chenille. »
I/Asp.
«
2. Ua 'amu
pua'a o vërâ.
prép. cochon / ident. ils-autres II
mangent comme des cochons. »
IIAsp.
«
Ils
II
S. Ua
a
manger
rere a manu
atu
ra
te
va'a.
I/Asp. voler prép. oiseau direct, déict. / la pirogue II
La pirogue vola alors à la manière d'un oiseau. »
(La pirogue fila comme un oiseau.)
«
a
hë, a pua 'a, a
'e, ua 'amu,
ua ne
4. Ua marû
Il Asp. doux
«
Elle
est
5. te rave
Ille faire
a
sont les expansions des
nohu
o na.
prép. poisson-pierre / elle /
douce
a
manu atu ra
ua rere.
comme un
poisson-pierre.
rito
prép. beauté II
« faire
avec beauté (éclat)
»
203
»
prédicats verbaux
a
rito
est une
rentiel te
6. te 'ô
//le
«
expression prépositionnelle formée de la préposition
rave.
a rua
creuser
prép. trou //
pour faire
creuser comme
a
a et
(nominal) rito. Cette expression est subordonnée au nom réfé¬
du lexème
un trou »
est subordonné au nom
rua
référentiel te 'ô. C'est
prépositionnelle formée de la préposition
a et
une
expression
du lexème (nominal)
rua.
B) La possession
1. te pori a
//le richesse
«
nu'u
prép. armée //
la richesse de l'armée
2. te
ra
'u
a
»
rimu
Il le gratter prép. mousse II
« le
grattage de la mousse »
3. te huti
a
mô'U
//le arracher
«
prép. mô'U II
l'arrachage de l'herbe mô'U
a
»
nu'u est subordonné à te
pori,
a
fara à te
rere, a
rimu à te ra'u, a
mô'U à te huti.
1. O te maui
Il Ident. le
«
C'est la
a
nu'u
tera
e
mauihia
ra.
prière prép. armée (dieu) / cela / asp. prier-acc. déict. Il
prière maui des dieux que l'on récite. »
2. O te muri-a-vai
teie.
Hldent. le loc-prép.-eml dém. Il
« C'est l'embouchure de la rivière.
»
nu'u, a vai, sont des compléments de nom. Ce sont des expressions
prépositionnelles formées de la préposition a et d'un lexème.
a
a
2.5.
nu'u est subordonné à te maui, a vai, à te mûri.
Prédicat, sujet, complément et qualification
Comment
ces
différentes fonctions s'articulent-elles entre elles ?
204
Dans les
tête de
en
propositions indépendantes, généralement le prédicat
se
place
phrase, suivi du sujet et du complément.
qualifiant suit l'élément qu'il qualifie sans morphème introducteur. Il
Le
qualifier un nom référentiel, une forme verbale, une expression inclu¬
prépositionnelle ou un autre qualifiant.
peut
sive,
1. Ua ta'ata.
IIAsp. monde //
«
du monde.
Il y a
»
phrase n'a pas de sujet, elle consiste en un prédicat unique.
Cette
2. Ua tâmâ'a
râtou.
IIAsp. manger / ils //
«
Ils ont
3. E
mangé.
»
piti râua.
I/Part. deux / ils-deux //
«
Ils sont deux.
4. E moni
»
tâ Teri'i.
HPart. argent / le-de Teri'i
« Teri'i a de
l'argent. »
5. Ananahi mai
//
râtou.
//Demain direct. / ils II
«
Ils arriveront demain.
»
Les
phrases 2, 3, 4 et 5 contiennent un prédicat et un sujet chacun.
tâmâ'a est le prédicat de 2 et râtou, le sujet,
e piti est le
prédicat de 3 et râua, le sujet,
-e moni est le
prédicat de 4 et tâ Teri'i est le sujet,
ananahi mai est le prédicat de 5 et râtou en est le sujet.
-ua
-
-
6. Ua 'amu
te mau tamari'i
i te faraoa.
IIAsp.
«
manger / le plur. enfant / à le
Les enfants ont mangé le pain. »
7. Ua nehenehehia
o
Tahiti
pain II
i teie nei.
IIAsp. btm-hia / ident. Tahiti / dém. déict. Il
«
Tahiti est devenu beau maintenant.
En 6 et 7, on trouve
un
prédicat,
»
un
sujet et
un
complément dans chaque
phrase.
-
le
ua
'amu
est le
prédicat de 6, te
mau
complément,
205
tamari'i, le sujet, et i te faraoa,
-
ua
nehenehehia est le
/' teie nei,
prédicat de la phrase 7,
o
Tahiti, le sujet,
et
le complément.
8. E ho'i 'oi'oi
muto'i farani
i Tahiti.
IIAsp. revenir vite / le agent-police français / à Tahiti.//
« Le
gendarme rentrera vite à Tahiti. »
te
Dans cette
phrase, il y a un prédicat, e ho'i 'oi'oi, placé en tête de la
phrase, suivi du sujet te muto'i farani et du complément i Tahiti.
'oi'oi est un qualifiant, il qualifie le prédicat qu'il suit ; farani est le
qualifiant du nom référentiel te muto'i.
9. Nâ Hei na'ina'i
tera 'ûrï
'uo'uo.
HPrép. Hei petit / cela chien blanc //
« Ce chien blanc
appartient à Hei junior.
na 'ina 'i est le prédicat de la phrase, tera 'Urï 'uo 'uo est le sujet.
qualifie Hei et 'uo 'uo qualifie 'Urï.
Nâ Hei
na
'ina 'i
»
A ïr.'j
'i j C :::
w
akq y\
Chapitre 4
TRANSFORMATIONS
Ce sont la
négation, l'interrogation, la thématisation et la rhématisation,
actancielle possessive, la construction ergative et la
la construction
construction factitive.
1. LA
NÉGATION
La
négation peut être totale (disparition ou interdiction) ou partielle (pri¬
vation).
Il y a plusieurs termes de négation et leur choix dépend du sens et de la
forme de la phrase non négative correspondante.
Le terme de négation est mis en tête et le reste de la phrase lui est
subordonné. C'est un prédicat en lui-même, les phrases négatives sont donc
des phrases à deux prédicats (ou à prédicat complexe).
Le sujet est le même pour les deux phrases (non négative et négative),
il suit
généralement le terme de la négation.
particules aspectuelles ua, të... et a sont exclues des phrases négatives
sont remplacées
par i e te.
Les
et
L Ua haere
o
ia
i
Pape'ete.
I/Asp. aller/ il/ à Pape'ete//
Il est allé à
Pape'ete. »
«
207
V. Aita
i haere
ia
i
Pape'ete
//Nég. / il/ aller/ à Pape'ete//
« Il n'est
pas allé à Pape'ete. »
o
2. Te Ua nei.
IIAsp... pleuvoir//
Il pleut. »
«
2'. Aita
«
Il
ne
e ua
pleut
nei.
pas. »
3. A ta 'oto !
H
Asp. dormir //
«
Dors !
»
3'. Eiaha
«
ta'oto !
e
Ne dors pas
!
»
1.1. Les termes de la
négation
Les termes de la
négation sont : aita ou 'aore « ne pas, non, il n'y a
e'ore « ne pas, non », e'ere « ne pas, ce n'est pas », 'ene
('ere ou e'ene, e'ere) « n'est-ce pas ? », 'ore « pas, pas beaucoup » et eiaha
« ne
pas, il ne faut pas » (prohibitif).
pas »,
e'ita
ou
1.1.1. AITA
('AORE)
« non, ne pas »
lorsque le prédicat verbal est introduit par les particules
aspectuelles ua et té... (accompli ou progressif). Il s'emploie également
pour les prédicats inclusifs à valeur locative et possessive (ceux qui expri¬
Aita est utilisé
ment la
notion
Aita nie la
d'avoir).
phrase entière, c'est donc
une
négation totale.
A) Prédicats verbaux
1) La particule aspectuelle ua
a) Le noyau est un verbe
Le noyau
transforme
du prédicat est
particule i.
un
verbe
en
1. Ua reva
te pahî.
//Asp. partir/ le bateau//
« Le bateau est
parti. »
208
ou un
numéral, la particule ua se
/'. Aita
te pahï i reva.
IINégJ le bateau/ asp. partir//
Le bateau n'est pas parti. »
«
i
est subordonné à aita,
reva
même que
le sujet du prédicat subordonné est le
celui du prédicat négatif.
2. Ua ta'oto
râtou
IIAsp. dormir/ ils II
«
Ils ont dormi.
2'. Aita
«
«
i ta'oto.
râtou
Ils n'ont pas
dormi.
3. Ua tâmâ'a
H
»
o
»
Tama.
Asp. manger / ident. Tama II
Tama a mangé. »
3'. Aita
o
Tama
«Tama n'a pas
4. Ua roa'a
i tâmâ'a.
mangé.
»
tâ Mâmâ i'a.
IIAsp. attraper/ art.-poss. Maman poisson//
Maman a attrapé du poisson. »
«
4'. Aita
tâ Mâmâ i'a
i roa'a.
I/Nég.l art.poss. Maman poisson / asp. attraper//
Maman n'a pas attrapé de poissons. »
«
tâ Mâmâ i'a
est le sujet des deux phrases, ua roa'a et i roa'a sont les
prédicats, mais la phrase négative contient un deuxième prédicat qui est la
négation aita.
5. Ua nâ
raro
râtou
i te haere.
IIAsp. prép. bas/ils/ prép. le aller//
Ils sont allés à pied. »
«
5'. Aita râtou i nâ
« Ils ne
sont pas allés
ua
nâ raro
raro
i te haere.
à pieds.
»
est le
prédicat unique de la phrase non négative. Dans la
deux prédicats : un prédicat principal aita qui est
la négation et un
prédicat secondaire i nâ raro, subordonné à aita.
râtou
est le sujet du prédicat de la phrase non négative, il est aussi le
sujet des deux prédicats de la phrase négative.
phrase négative, il
y a
209
6.
Ua pô.
IIAsp. nuit//
«
Il fait nuit.
»
6\ Aita
«
Il
ne
i pô.
fait pas
nuit.
»
ua pô, prédicat principal en 3, est devenu prédicat secondaire dans la
phrase négative et il est subordonné à aita, prédicat principal. Il n'y a pas
de sujet dans ces deux phrases.
7.
Il
«
Ua
ao.
Asp. jour II
Il fait jour. »
7'. Aita
i
Il
Nég. /
«
Il
ne
ao.
asp. jour II
fait pas jour. »
b) Le noyau du prédicat est un nom.
Lorsque le noyau prédicatif est un nom, la particule
transforme
classe des
1.
particule inclusive
en
e.
Ce critère
a
aspectuelle
ua se
été utilisé pour définir la
noms.
Ua ta'ata.
IIAsp. personne//
«
Il y a
du monde.
1 '. Aita
e
ta
»
'ata.
IINég./ part. incl. personne//
« Il
n'y a personne. »
2. Ua rô te pâni.
IIAsp. fourmi / la marmite //
« La marmite est
remplie de fourmis.
2'. Aita
«
e
rô
te
»
pâni.
La marmite n'est pas
remplie de fourmis.
»
2". Aita
«
te pâni
e rô.
La marmite n'est pas remplie
est le
à aita.
Le
»
prédicat négatif, mais en même temps le prédicat principal
phrase négative ; e rô est le prédicat secondaire et est subordonné
aita
de la
de fourmis.
sujet des deux prédicats est te pâni.
210
Il peut
suivre également le terme de la négation, (cf. 2")
3. Ua miti i tua.
I/Asp. mer / à large //
«
3'. Aita
«
agitée
La mer est
La
miti
e
mer
large.
au
»
i tua.
n'est pas
agitée
au
large.
te 'aua-tiare.
4. Ua 'aihere
I/Asp. brousse /art. jardin//
Le jardin est rempli de brousse.
«
4\ Aita
«
Le
'aua-tiare
te
jardin n'est
4". Aita
pas
e
i
»
'aihere.
i
rempli de brousse.
/
)
m;
»
'aihere te 'aua-tiare.
e
5. Uamata'i
H
»
r
^
;
i tua.
Asp. vent / prép. large II
Il y a
du vent au large. »
(C'est venté au large.)
«
5'. 'Aore
«
Il
n'y
mata'i
e
a pas
de vent
i tua.
au
large.
»
2) La particule aspectuelle të...
Lorsque le prédicat de la phrase affirmative est introduit
celle-ci se transforme en particule e...
par
la particule
të...
1. Të
ua
nei.
I/Asp... pleuvoir déict. Il
Il pleut. »
«
1'. Aita
e ua
nei.
IINég. / asp. pluie déict. Il
Il ne pleut pas. »
«
2. Të haruru nei
IlAsp...être
«
en
te
matini.
marche/le moteur//
Le moteur est
en
marche.
»
2'. Aita te matini e haruru nei.
«Le moteur n'est
pas en marche. »
aita
est le
haruru nei
est te
prédicat négatif et en même temps le prédicat principal, e
prédicat secondaire et est subordonné à aita. Le sujet
est le
matini.
211
3.
Il
«
Tê haere nei râtou i te 'afa'a.
Asp. aller déict. / ils / prép. art. vallée II
Ils vont dans la vallée.
3'. Aita
Il
«
râtou
Nég. / ils /
Ils
e
asp.
vont pas
ne
4. Tê ta'oto
haere nei i te 'afa'a.
aller déict. / prép. art. vallée. Il
dans la vallée. »
o
ra
»
Màmâ.
Il
Asp. dormir déict. I ident. Maman II
«
Maman est
4'. Aita
«
o
en
train de dormir.
Mâmâ
ta'oto
e
Maman n'est pas en
5. Tê 'amu nei
o
«
Il
ne
ia
o
e
mange pas
»
vi.
à la mangue II
IlAsp. manger déict. / il /
« Il
mange la mangue. »
5'. Aita
ra.
train de dormir.
i te
ia
»
i te vï.
'amu nei
la mangue.
»
B) Prédicats inclusifs
prédicats inclusifs qui expriment la notion d'avoir ont deux sortes
négation : totale (aita) et partielle (e'ere). (cf. e'ere)
Les
de
1. E pape tô 'ô.
Il Part. incl. / art. poss.
« Il
y a de l'eau là. »
I '. Aita
II
«
là II
pape tô 'ô.
Nég. / part. incl. eau / art. là II
Il n'y a pas d'eau là. »
e
tô Merehau.
2. E 'ahu
HPart. incl. vêtement / le-de Merehau//
«
Merehau est vêtue.
2'. Aita
«
»
tô Merehau
Merehau n'est pas
3. E moni
ta
'ahu.
e
vêtue.
Hinatea.
HPart. incl. argent / le-de
« Hinatea a de l'argent. »
3 '. Aita
ta
»
Hinatea
e
HinateaH
moni.
I/Nég. / le-de Hinatea / part. incl. argent II
« Hinatea n'a pas d'argent. »
212
(E'OREj
1.1.2. E'ITA
« non, ne pas »
s'emploie lorsque le prédicat verbal est introduit
E'ita
par
la particule
(non accompli). C'est une négation totale.
aspectuelle
e
1. E reva
te
pahï.
H Asp. partir / art. bateau//
« Le bateau va partir. »
«
Le bateau
«
«
»
pahï e
/ art. bateau /
E. E'ita
// Nég.
partira.
te
reva.
asp.
2. E tâmà'a
râtou.
//
Asp. manger / ils II
«
Ils vont manger. »
2'. E'ita
«
partir II
Le bateau ne va pas partir. »
Le bateau ne partira pas. »
Ils
ne
râtou
e
tâmà'a.
vont pas manger. »
3. E haere
i Huahine.
màtou
I/Asp. aller/ nous/ à Huahine//
«
Nous irons à Huahine.
3'. E'ita
H
«
màtou
e
»
haere
i Huahine.
Nég. / nous / asp. aller / à Huahine
Nous n'irons pas à Huahine. »
màtou est le
II
sujet des deux phrases,
non
négative et négative, e haere
devenu le prédicat
nei, prédicat principal de la phrase non négative est
secondaire du
prédicat négatif e 'ita.
4. E tâmà'a
te mau
//
«
manger / art. plur.
Les invités vont manger
4'. E'ita
//
«
manihini
Asp.
Nég. /
te mau
art.
Les invités
5. E hâmani
manihini
plur. invité /
ne
i te hora va'u.
invité / prép. art. heure huit. Il
à huit heures. »
e
tâmà'a
i te hora va'u.
/ prép. art. heure huit II
à huit heures. »
asp. manger
vont pas manger
i te fare no te manihini.
I/Asp. construire / art. charpentier / prép. art. maison / prép. art. invité//
Le charpentier va construire une maison
pour les invités. »
te tamuta
«
3'. E'ita
te tamuta
e hâmani
i te fare no te manihini.
IINég./art. charpentier/^/?. construire//?rép. art. maisonIprép. art. invité//
Le charpentier ne va
pas construire une maison pour les invités. »
«
213
te
sujet des deux phrases, non négative et négative,
est le
tamuta
e
de la phrase 2, est devenu le prédicat
il est subordonné à la négation e'ita,
hâmani, prédicat principal et unique
secondaire de la phrase négative et
prédicat principal.
1.1.3. E'ERE
ce
« non,
n'est pas
»
prédicats nominaux, inclusifs, numéraux, prépositionnels et
également les prédicats introduits par une conjonction. C'est une négation
partielle. Il n'est pas compatible avec les prédicats verbaux, il a donc été
E'ere nie les
utilisé
élément de classification des verbes.
comme
E'ere peut être remplacé par e'ita.
Le sujet suit normalement la négation
séparé
mais il peut également en être
le prédicat secondaire.
par
A) Prédicats nominaux
1. O Rui
«
matahiapo.
tô mâtou
Illdent. Rui/le-de
Notre aîné est Rui.
1 '. E'ere
o
aîné//
nous
Rui
»
tô mâtou
matahiapo.
UNég./ident. Rui/le-de nous aîné//
« Notre aîné n'est
pas Rui. »
1".
E'ere
matahiapo
tô mâtou
.o
Rui.
matahiapo est le sujet du prédicat o Rui de la phrase non
négative ; il est également le sujet des prédicats de la phrase négative : e'ere
(prédicat négatif) et o Rui (prédicat secondaire et subordonné).
tô mâtou
2. O te 'orometua
aident, le
«
C'est le pasteur. ».
2'. E'ere
«
o
te
Ce n'est pas
3. O 'oe
tera
'orometua
le pasteur.
i ni'a
a Ident. toi / cela /
«
C'est toi
3'. E'ere
a
«
tera.
pasteur/ cela//
i te hoho'a.
prép. loc. / prép. art. photo //
es sur
la photo.
'oe tera
i ni'a
qui
o
tera.
»
»
i te hoho'a.
Nég. / ident. toi / cela / prép. loc. / prép. art. photo
toi qui es sur la photo. »
Ce n'est pas
214
//
4. Tera
'orometua.
te
//Cela / le pasteur
«
Le
//
celui-là.
pasteur est
»
tera te 'orometua.
pasteur n'est pas celui-là. »
4', E'ere
«
Le
te 'orometua est le sujet des deux phrases, tera, prédicat principal dans
phrase non négative est devenu le prédicat secondaire de la phrase secon¬
daire, il est subordonné au prédicat principal e 'ere.
la
5. Ta
te
na
vahine nehenehe a'e.
H Art. poss. I art. femme joli
« C'est lui
qui a la plus belle
5'. E'ere
Il
«
ta na
nég. / art.
vahine nehenehe a'e.
te
lui / art. femme joli direct. Il
lui qui a la plus belle femme. »
poss.
Ce n'est pas
tô 'u tuahine.
6. 0 Te'are
Il Ident. Te'are / art.-poss.
« Ma sœur est Te'are. »
6'. E'ere
«
Ma
o
sœur
direct. Il
femme. »
moi
sœur
II
tô 'u tuahine.
Te'are
n'est pas
Te'are.
»
Lorsque le sujet comporte une forme verbale, le prédicat ne peut être
séparé du terme de la négation.
1. O Tamara të reva ananahi.
Il Ident. Tamara / art.-asp. partir
«
C'est Tamara
T. E'ere
Il
«
o
qui
va
Tamara
/ demain II
partir demain. »
të
reva
ananahi.
Nég. / ident. Tama / art.-asp. partir / demain II
Ce n'est pas Tama qui partira demain. »
2. 0 te fa 'aterehau të
paraparau nâ mua.
Il Ident. art. ministre / art.-asp.
parler / prép.
« C'est le
ministre qui va d'abord parler. »
loc. Il
2'. E'ere o te fa'aterehau të
paraparau nâ mua.
« Ce n'est
pas le ministre qui va d'abord parler. »
3. 0 te vahine tei himene.
Il Ident. art. femme /
art.-asp.
« Ce
sont les femmes
chanter II
qui ont chanté. »
215
3'. E'ere
«
Ce
ne
o
te
tei himene.
vahine
les femmes qui ont chanté.
sont pas
»
B) Prédicats inclusifs
négation des prédicats inclusifs par e 'ere transforme le prédicat de la
phrase non négative en complément de la phrase négative, cette dernière
n'a plus qu'un seul prédicat, la négation.
La
1) Sujet simple ou incluant une forme possessive
1. E taote
o
Tama.
Il Part. incl. docteur / ident. Tama II
«
Tama est
1\ E'ere
Il Nég.
«
(un) docteur.
o
»
i te taote.
Tama
I ident. Tama / prép. art. docteur //
(un) docteur. »
Tama n'est pas
2. E rupe tera manu.
Il Part. incl. pigeon /
«
Cet oiseau est
2'. E'ere
«
un
cela oiseau II
pigeon. »
i te rupe.
tera manu
Cet oiseau n'est pas un
3. E Marite
pigeon.
»
o na.
Il Part. incl. américain / il II
« Il est américain. »
3'. E'ere
«
o na
Il n'est pas
i te Marite.
américain.
»
4. E
taupo'o 'ute'ute tô Hana.
chapeau rouge / art.-poss. Hana II
« Hana a un
chapeau rouge. »
(Litt. Ce que Hana a, c'est un chapeau rouge.)
Il Part. incl.
4'. E'ere
tô Hana
i te
taupo'o 'ute'ute.
chapeau de Hana n'est pas un chapeau rouge.
(Litt. Ce que Hana a n'est pas un chapeau rouge.)
«
Le
»
2) Sujet complexe : article + forme verbale
Lorsque le sujet du prédicat inclusif contient une forme verbale, la
se présente sous deux formes :
-e'ere + complément + sujet
-e'ere + prédicat inclusif + sujet
tion
216
néga¬
te-i
/. E taote
reva.
HPart. incl. docteur / 1 e-asp. partir
« C'est un docteur qui est parti. »
E. E'ere
«
i te taote
Ce n'est pas un
1". E'ere
tei
//
reva.
docteur qui est parti.
tei
e taote
»
reva.
I/Nég. /part, incl, docteur/ 1 t-asp. partir//
Ce n'est pas un docteur qui est parti. »
«
est le
sujet des deux phrases 1 et 1'.
prédicat de la phrase non négative (1) mais il est également
le prédicat secondaire de la phrase négative 1 ' qui est subordonné au pré¬
dicat négatif e 'ere.
tei
reva
E taote est le
2. E pape ta 'u i inu.
// Part. incl. eau / art.-poss.
«C'est de l'eau que
2'. E'ere
«
i te pape
Ce n'est pas
moi asp. boire II
j'ai bue. » (mais...)
ta 'u i inu. (E'ere ta 'u i inu i te
de l'eau
que
j'ai bue.
»
e pape
ta 'u i
Ce n'est pas de l'eau que
inu.
j'ai bue.
»
2". E'ere
«
pape.)
3. E popa 'a
// Part. incl.
«
C'est
un
3'. E'ere
«
tei haere i te fare.
étranger / ari.-asp. aller / prép. art. maison II
étranger qui est allé à la maison. »
i te
popa'a tei haere i te fare.
étranger qui est allé à la maison.
Ce n'est pas un
3". E'ere
»
popa'a tei haere i te fare.
e
C) Prédicats numéraux
1- E
piti tamari'i
// Part.
« Il
y a
num.
i
reva.
enfant / asp.
partir II
deux enfants qui sont partis.
1'. E'ere e piti tamari'i
Il n'y a pas deux enfants
«
i
»
reva.
qui sont partis.
Dans la
»
phrase 1, il y a deux prédicats, un prédicat numéral auquel lui
subordonné un prédicat verbal, i reva ; dans la phrase négative (1 '), il
y a trois prédicats, e'ere (négation), e piti tamari'i et i reva.
est
Il
n'y
a pas
de sujet dans cette phrase.
217
piti tamari'i tô te fare.
enfant/le-prép. la maison//
y a deux enfants à la maison. »
2. E
HPart. deux
«
Il
piti tamari'i tô te fare.
IlNég./part.deux enfant /1 e-prép. la maison//
« Il
n'y a pas deux enfants à la maison. »
2'.
E'ere
3. E
piti
Il Part.
«
e
ta râua tamaroa.
deux/ art. poss. garçons
num.
3'. E'ere
«
II
Ils ont deux garçons. »
piti tâ râua tamaroa.
deux garçons. »
e
Ils n'ont pas
4. A
i roto i te fare.
entrer/ à dedans/ à la maison II
qui sont rentrées dans la maison. »
piti a 'e nei ta 'ata i tomo
HPart. deux direct, déict. / part,
«
Cela fait deux personnes
piti a'e nei ta'ata i tomo i roto i te fare.
IINég./part. deux direct, déict. personne/part. entrer/à dedans/à la maison//
« Cela ne fait
pas deux personnes qui sont rentrées dans la maison. »
E'ere
4'.
a
Il y a trois prédicats dans la phrase négative : i tomo, prédicat verbal,
subordonné à a piti a 'e nei ta 'ata, prédicat numéral, lui-même subordonné
à e'ere, prédicat négatif mais également prédicat principal.
Il
n'y
a pas
de sujet dans cette phrase.
tâ râua tamari'i.
5. A maha
HPart. quatre / le-de eux-deux enfant
« C'est leur
quatrième enfant. »
5'. E'ere
a
tâ râua tamari'i.
maha
Il
Nég. / part.
«
Ce n'est pas
II
/ art.-prép. eux-deux enfant II
leur quatrième enfant. »
num. quatre
D) Prédicats prépositionnels
Il y a toujours deux prédicats dans la
Les termes aita et 'ore y sont exclus.
L Nâ 'u
tera
'Urï.
HPrép. moi/cela chienII
«
C'est à
1'.
(pour) moi
E'ere
nâ 'u
ce
tera
chien.
»
'urï.
IINégJ prép. moi/ cela chienII
« Ce n'est
pas à (pour) moi ce chien.
»
218
phrase négative.
2. Mai te
fare mai
râtou.
//Direct, la maison direct.! ils//
« Ils viennent de la maison. »
râtou mai te fare mai.
viennent pas de la maison. »
2'. E'ere
«
Ils
ne
fare mai, prédicat principal de la phrase non négative est devenu
prédicat secondaire de la phrase négative et il est subordonné au prédicat
négatif e 'ere. râtou est le sujet des deux phrases.
mai te
le
3. No Farani
râtou.
I/Prép. France/ ils//
«
Ils sont de France.
3'. E'ere
«
Ils
râtou
sont pas
ne
»
Farani.
no
de France.
4. / te 'orometua
e
»
manuia ai
te
'ohipa.
//à le pasteur / part, réussir anaph. / le travail II
« C'est
grâce au pasteur que le travail réussira. »
4'. E'ere
i te 'orometua
manuia ai
'ohipa.
I/Nég. /à le pasteur / part, réussir anaph. / le travail//
« Ce n'est
pas grâce au pasteur que le travail réussira.
e
te
»
5. Nii 'u te vf i 'amu.
I/Prép. moi /la manguclasp. manger/
C'est moi qui ai mangé la mangue.
«
5'. E'ere
nâ 'u
te vï
»
i 'amu.
IINég./prép. moi/art. mangue/avp. mangerII
Ce n'est pas moi qui ai mangé la mangue.
«
»
E) Prédicats introduits par une conjonction
E Mai te
Il
«
«
Conj.
o na
art. oiseau / il /
Il est
i te rerera'a atu.
prép. art. voler + ra'a direct. Il
venu vers vous en
volant
comme un
oiseau.
»
E'ere o na mai te manu i te rerera'a atu.
Il n'est pas venu vers vous en volant. »
2. Ma
H
manu
'oto
te
Conj.
art.
vail H
« Il a
fait
o na
i te ravera'a i tâ na 'ohipa.
pleur / il / prép. art. faire +ra'a / prép. art. poss. lui tra¬
son
travail
en
pleurant.
»
219
2'. E'ere
«
ma te
o na
Il n'a pas
fait
1.1.4. EIAHA
'oto
travail
son
en
i te ravera'a
pleurant.
i ta
na
'ohipa.
»
(prohibitif)
prohibitif, il s'emploie pour les prédicats verbaux exprimant
également utilisé pour nier les prédicats
nominaux, les prédicats prépositionnels et les prédicats introduits par une
conjonction.
Eiaha n'est compatible qu'avec les particules e et ia. Il se met en tête
de phrase, le prédicat de la phrase non négative le suit et, de ce fait, en
devient le prédicat subordonné.
Eiaha est
l'ordre
ou
un
le souhait, mais il est
A) Prédicats verbaux
1) Particule de l'ordre a
Lorsque la particule aspectuelle de la phrase non négative est celle de
a, celle-ci se transforme en particule e dans la phrase négative intro¬
l'ordre
duite par
le négatif (prohibitif) eiaha.
1. A haere
i râpae
!
HAsp. aller /à dehors II
«
Sors !
»
1 '. Eiaha e haere i râpae !
Ilprohib. part, aller / à dehors II
« Ne sors
pas ! »
A fa 'aro 'o i tô 'oe mâmâ !
HAsp. obéir/ prép. le-de toi mère//
2.
«
Obéis à ta mère !
2 '. Eiaha
«
e
N'obéis pas
»
fa 'aro 'o i tô 'oe mâmâ !
à ta mère ! »
négative (2) ; e fa'aro'o
à eiaha. La particule a
dans la phrase négative 2'.
A fa'aro'o est le prédicat unique de la phrase non
le prédicat secondaire de 2', il est subordonné
est
s'est transformée
3.
en
particule
e
A ta'oto !
HAsp. dormir//
«
Dors !
»
3 '. Eiaha
«
e
Ne dors pas
ta 'oto
!
!
»
220
mai i te fare !
I/Asp. s'arrêter direct. /prép.
« Arrête-toi à la maison ! »
4. A tâpae
la maison //
tâpae mai i te fare !
I/Proh. / asp. s'arrêter direct, /prép.
« Ne t'arrête pas à la maison ! »
4 '. Eiaha
e
la maison II
2) Particule de l'ordre e
La
particule de la phrase non négative et celle de la phrase négative sont
les mêmes : e.
ananahi
1. E haere mai
Il
i te hora hitu !
Asp. aller direct. / demain / prép. art. heure sept II
Venez demain à
sept heures ! »
(Vous devriez venir demain à sept heures !)
«
1 '. Eiaha
Il
Nég. /
«
Ne
(Il
e
haere mai
ananahi
i te hora hitu !
aller direct, demain / prép. art. heure sept II
demain ! »
faut pas venir demain à sept heures !)
asp.
venez
ne
pas
2. E màmU !
Il
Asp.
se
taire II
«Taisez-vous !
(Vous devriez
2
«
Eiaha
Ne
(Il
ne
vous
e
»
vous
taire !)
mâmU !
taisez pas
!
»
faut pas vous taire !)
3. E inu
i ta 'oe râ'au !
Il
Asp. boire / prép. art.-poss. toi médicament II
«
Tu devrais boire ton médicament.
»
3'. Eiaha e inu i ta 'oe râ'au.
Il Nég. / asp. boire /
«
Il
ne
faut pas
prép. art.-poss. médicament II
boire ton médicament ! »
3) Particule du souhait ia
La
i. la
particule ia reste inchangée dans les deux phrases.
reva
râtou !
Hpart. partir / ils//
Qu'ils partent ! »
«
221
1 '. Eiaha
«
Qu'ils
ia
raton
ne
reva
!
partent pas ! »
2. la tae mai
'outou
i te po 'ipo 'i !
i te hora hitu
IIAsp. arriver direct. / vous/ à le heure sept/ à le matin
« Il faut
que vous arriviez à sept heures du matin ! »
Eiaha
2
ia tae mai
'outou
i te hora hitu
/ vous / asp. arriver direct.! à le
N'arrivez pas à sept heures du matin
IlNég.
«
i te
II
po 'ipo 'i
!
heure sept/ à le matinII
!»
prédicat unique de la phrase non négative 2, mais il est
prédicat secondaire de la phrase négative, il est subordonné à Eiaha,
prédicat principal de la phrase 2'.
la tae mai est le
le
3. la mâmu
Il
«
3'. Eiaha
«
te mau
tamari'i !
Asp. se taire / art. plur. enfant //
Que les enfants se taisent ! »
te mau
tamari'i
ia mâmu !
Que les enfants ne se taisent pas ! »
B) Prédicats inclusifs
Lorsque le prédicat inclusif est introduit par la particule ei,
négation employé est eiaha.
le terme de
1. Ei hau !
Il Part.incl.
« Paix ! »
paix II
1 '. Eiaha
ei hau !
«
Qu'il n'y ait pas de paix !
2. Ei taote
«
Que
ce
te rave
soit
2'. Eiaha
un
»
i tera tamari 'i !
docteur qui s'occupe de cet enfant ! »
ei taote
te rave
i tera tamari'i !
HProh. / part, docteur/ 1 e-part. / à cela enfantII
« Il ne faut
pas que ce soit un docteur qui s'occupe
de cet enfant ! »
prédicat négatif, est mis en tête de phrase et il devient ainsi le
prédicat principal auquel lui est subordonné le prédicat secondaire inclu¬
eiaha,
sif
ei taote.
222
të rave
est le
sujet du prédicat ei taote
et i tera tamari'i en est le
complément.
te ha 'apa 'o !
Que ce soit un enfant qui s'en occupe ! »
3. Ei tamari 'i
«
3
«
.
Il
Eiaha ei tamari'i te ha'apa'o !
ne faut pas que ce soit un enfant qui s'en occupe ! »
te tape 'a !
Que ce soit des mains qui touchent ! »
4. Ei rima
«
4'. Eiaha
ei rima
te
tape'a !
HProh. / part, main / 1 e-part.
« Il ne faut
pas que ce soient
toucher //
des mains qui touchent !
»
C) Prédicats nominaux
Lorsque le sujet de la phrase non négative est complexe (art. + forme
verbale), qu'il contient la particule aspectuelle non accomplie e en son sein,
.
obtient deux sortes de
on
-
-
négation :
négation partielle avec e 'ere (cf.
une négation totale avec eiaha.
une
et
1. 0 Tama
të
reva
e 'eré)
ananahi.
H Ident. Tama / art.asp. partir / demain
« C'est Tama
qui va partir demain. »
II
1'. E'ere
«
o Tama
të reva ananahi.
Ce n'est pas Tama qui va partir demain. »
La
le
négation avec e'ere est une négation partielle, elle ne porte que sur
prédicat o Tama, tandis que celle avec eiaha, porte sur la phrase entière.
I". Eiaha o Tama të reva ananahi.
« Il ne faut
pas que ce soit Tama qui parte
2. 0 te 'orometua të haere mai.
Il Ident. art.
pasteur / art.-asp. aller
« C'est
le pasteur qui viendra. »
2
«
Il
demain.
direct.//
Eiaha o te 'orometua të haere mai.
ne faut
pas que ça soit le pasteur qui vienne. »
223
»
sujet des phrases ci-dessus est de forme complexe, il est formé d'un
expression verbale contenant la particule aspectuelle nonaccompli e.
La négation est double : partielle avec le terme e 'ere qui ne nie que le
prédicat et le négatif eiaha qui nie la phrase entière.
Il y a deux prédicats dans chaque phrase négative, le sujet est le même
pour les phrases non négative et négative.
Le
article et d'une
3.
ananahi.
të 'ori
O 'oe
Il Ident. toi / art.-asp. danser / demain
« C'est toi
qui vas danser demain. »
3 '. Eiaha
«
Il
ne
o
II
'oe të 'ori ananahi !
soit toi qui danses demain ! »
faut pas que ce
D) Prédicats prépositionnels
Lorsque les prédicats prépositionnels contiennent en leur sein une par¬
aspectuelle non accomplie ou quand ils ont une valeur non accomplie
(destination, pour), on a deux négations comme pour les prédicats nomi¬
naux, négation partielle avec e'ere (cf. e 'ere) et une négation totale avec
ticule
eiaha.
1. Nâ te
Il
«
mau
Ce
ne
nâ te mau
sont pas
Il
ne
«
tamari'i
himene.
e
les enfants qui vont chanter.
nâ te
tamari 'i
mau
tera
e
»
himene.
soit les enfants qui chantent.
faut pas que ce
2. No Maire
II
himene.
Prép. art. plur. enfant / asp. chanter II
qui vont chanter. »
I ' '. Eiaha
«
e
Ce sont les enfants
1'. E'ere
«
tamari'i
»
'ahu 'ute'ute.
Prép. Maire / cela robe rouge II
Cette robe rouge est
à Maire.
»
(ou pour)
no Maire
tera 'ahu 'ute'ute.
faut pas que cette robe rouge soit pour
2'. Eiaha
«
Il
ne
Maire.
»
E) Prédicats numéraux
Normalement, le négatif utilisé est e'ere (cf. e'ere) mais on emploie
lorsque la phrase non négative a valeur d'inaccompli ou lorsqu'elle
eiaha
contient
une
particule aspectuelle
non
accomplie.
224
/. E
piti vahine i te va'a hô'ë.
femme / prép. art. pirogue
Il Part. num.
« Il
y a deux
«
femmes par pirogue.
femmes par pirogue.
Il faut deux
une
II
»
»
e piti vahine
i te va'a hô'ë.
n'y a pas deux femmes par pirogue. »
i'. E'ere
«
Il
1". Eiaha
«
Il
ne
i te va'a hô'ë.
deux femmes par pirogue.
piti vahine
e
faut pas
2. E toru vahine
Il Part.
«
«
e reva.
trois femme / part, partir II
num.
Il y a trois femmes qui vont partir. »
Il faut trois femmes pour partir. »
2'. Eiaha
«
»
Il
ne
e
toru
faut pas
vahine
e reva.
trois femmes
pour
partir.
»
e'ere est employé lorsque la phrase exprime le constat (il
lorsqu'il s'agit de l'ordre (il faut).
3. Hô 'ë
'e ta 'ata
i roto
y
a) et eiaha,
i te
fare.
qualif. personne / prép. loc. / prép. art. maison. Il
n'y a qu'une seule personne dans la maison. »
ana
Il Num.
«
Il
3 '. Eiaha
«
Il
ne
hô 'ë
faut pas
ana
qu'il
'e ta 'ata
y
i te
i roto
ait qu'une seule
fare.
personne
à la maison.
hô'ë ana'e ta'ata, prédicat numéral et secondaire, est
eiaha, prédicat principal de la phrase négative.
Pas de
sujet
pour ces
»
subordonné à
trois prédicats.
F) Prédicats conjonctifs
Lorsque la phrase
peut être le
1. Mai te
Il
«
popa'a
i te tunu
Conj.
a
valeur de
!'■ Eiaha
Il
ne
mai te
popa'a
non
accompli, la négation
i te mâ'a !
art. étranger / prép. art. cuire
Il faut cuire la nourriture comme les
Il Nég.
«
non négative
prohibitif eiaha.
/ prép. art. nourriture II
étrangers. »
i te tunu i te mâ'a.
/ conj. art. étranger / prép. art. cuire / prép. art. nourriture II
faut pas faire cuire la nourriture comme les étrangers ! »
225
i te rave i te 'ohipa !
Conj. art. pleur / prép. art. faire / prép. art.
2. Ma te 'oto
Il
«
Il faut faire le travail en
pleurant !
travail II
»
ma te 'oto
i te rave i te 'ohipa.
Nég. / conj. art. pleur / prép. art. faire / prép. art.
2'. Eiaha
Il
«
Il
ne
faut pas
'ORE
1.1.5.
«
travail II
faire le travail en pleurant. »
pas, pas
beaucoup
»
négation exprime une négation partielle.
joue le même rôle qu'un qualifiant, c'est-à-dire qu'il qualifie le
terme sur lequel porte la négation. Il n'y a pas de changement au niveau
des particules aspectuelles. Le prédicat est le même que celui de la phrase
non négative.
'Ore qualifie surtout des prédicats verbaux et des prédicats inclusifs.
Cette
'Ore
1. E moni 'ore
ta
Mâmâ.
HPart. incl. argent nég. / le-de Maman//
« Maman n'a
pas beaucoup d'argent. »
2.
Ua pape i 'U nei.
IIAsp. eau/ à loc. déict.ll
« Il
y a beaucoup d'eau ici. »
2'.
Ua pape
«Il
n'y
3.
a pas
'ore i 'û nei.
beaucoup d'eau ici. »
Ua i'a 'ore
i teie pô.
Asp. poisson nég. / prép. ceci nuit II
«Il n'y a pas beaucoup de poissons cette
Il
4.
Il
«
nuit.
Ua 'amu 'ore te i'a i teie mau mahana.
Asp. manger nég. / art. poisson / prép. ceci
Le
poisson
ne
mord
4'. Të haere 'ore nei
pas
»
plur. jour II
beaucoup ces jours-ci. »
te vanira.
Il
Asp. aller nég. déict. / art. vanille //
«
La vanille commence à manquer. »
qualifie le terme qu'il nie, il n'y a qu'un seul prédicat dans
négative.
'Ore
226
la phrase
inclusifs et négation
1.2. Prédicats
Deux sortes
à valeur
1.
de négations (totale et partielle) pour les prédicats inclusifs
possessive
«
Il
n'y
a pas
Ce n'est pas
Y". E faraoa
«
Il
n'y
/ art. prép. art. maison //
la maison.
efaraoa
1". E'ere i te
«
locative.
tô te fare.
Efaraoa
Il Part. incl. pain
« Il
y a du pain à
]'. Aita
ou
a pas
»
tô te fare.
de pain à la maison.
faraoa
du pain
tô te fare.
qu'il
ce
e
moni
«Teri'i n'a pas
2". E'ere
«
à la maison.
»
»
tô Teri 'i.
2. E moni
Aita
y a
'ore tô te fare.
beaucoup de pain à la maison.
Il Part. incl. argent / art.-poss.
«Teri'i a de l'argent. »
2
»
tô Teri 'i.
d'argent.
i te moni
Ce n'est pas
Teri'i //
»
tô Teri'i.
de l'argent
ce que
Teri'i
a. »
2"'. E moni 'ore tô Teri'i.
« Teri'i n'a
pas beaucoup d'argent. »
1.3. La
négation et les prédicats présentatifs
Les termes utilisés pour
la négation de
1. Eie
te 'orometua.
HVoici/ le pasteur//
« Voici
le pasteur. »
l. Aita e 'orometua.
Il n'y a pas de
pasteur. »
«
I
«
E'ere
te
'orometua.
Ce n'est
pas
le pasteur.
.
»
227
ces
prédicats sont aita et e 'ere.
i te 'orometua.
l'". E'ere
«
Ce n'est pas un
2. Era
o
pasteur. »
Tama.
//Voilà/ ident. Tama//
« Voilà Tama. »
2'. Aita
«
o
2". E'ere
«
Tama.
Tama n'est pas
là.
»
Tama.
o
Ce n'est pas
Tama.
»
sujet des trois phrases.
prédicat de la phrase non négative, jaita est le prédicat de la
première phrase négative 2' et e'ere, le prédicat de la seconde phrase néga¬
O Tama est le
Era est le
tive 2".
1.4. La double
négation et le cas de
e 'ore
négation est surtout employée pour mettre en emphase une
déclaration. Elle annule la négation et devient une pro¬
La double
injonction
ou une
babilité certaine.
E'ore
1. E'ita
«
Il est
dans certains
e
'ore
râua
emplois
i te haere mai.
probable qu'ils viennent ?
Dans cette
valeur d'interrogation.
a
»
deux prédicats négatifs, e'ore, prédicat secon¬
principal.
sujet des deux prédicats.
phrase, il
y a
daire, subordonné à e'ita, prédicat
Râua est le
2. E'ita
«
e
'ore
i te uahia.
probable qu'il pleuve ! »
probablement pleuvoir ?)
Il est
(Il
va
228
1.5. Tableau
récapitulatif
Phrases non
négatives
Phrases
particule
négatives
négation
noyau
particule
Prédicats
ua
verbe
aita
i
verbaux
ua
nom
aita
e
të...
vb
aita
e
e
(inacc.)
(ordre)
a (ordre)
ia (souhait)
vb
e
'ita
e
e
vb
eiaha
e
vb
eiaha
e
vb
eiaha
ia
e'ere
Prédicats
o
nominaux
article
-
(si part,
le
Prédicats
-eiaha
dans
sujet)
-
e'ere
(si valeur loc.
ou
Prédicats
prépositionnels
Prédicats
numéraux
Prédicats
e'ere
e
e
inclusifs
conjonction
Prédicats
e
-e'ere / eiaha
poss.)
ei
eiaha
préposition
e'ere
(si valeur
inacc.)
-e
e
e'ere
(si valeur
inacc.)
-e
a
e'ere
mai,
e'ere
-
-
avec
(incl.)
ma
'ere /eiaha
-eiaha
eie,
aita, e'ere
ena, era
e
'ere / eiaha
(si valeur
inacc.)
-
ei
a
présentatifs
2.
L'INTERROGATION
L'interrogation
peut être marquée
-soit par une intonation montante en finale de l'énoncé,
-soit par la
présence d'un terme interrogatif.
Le
terme employé
pour l'interrogation est très souvent le noyau du pré¬
dicat. Les phrases
interrogatives sont donc nécessairement introduites par
Ls particules
prédicatives, comme la particule d'identification o, les parti-
229
cules inclusives
et
e
ei, les particules
aspectuelles, les prépositions et les
particules numérales.
sans changement de l'énoncé est simplement marquée par
intonation montante en finale et sera, à l'écrit, marquée par un point
L'interrogation
-
une
d'interrogation /?/
'oe. l'. E ari'i 'oe ?
1. E ari'i
//Être
«
Tu
roi/ tu//
es
Tu
«
(un) roi.
Ua ta'oto
2.
:
(un) roi ?
es
te
'aiû. 2'. Ua ta'oto
//
Asp. dormir / le bébé II
«
Le bébé dort.
3. O Tama te
«
»
»
«
te
'aiû ?
Le bébé dort ?
»
»
matahiapo. 3'. O Tama te matahiapo ?
L'aîné est Tama.
» «
L'aîné est Tama ?
»
L'interrogation peut être directe ou indirecte.
-
•
Elle peut
être directe lorsqu'on pose une question à un interlocuteur
présent.
1. O vai
Illdent.
«
tô 'oe i'oa ?
qui /le-de toi nom ?//
t'appelles-tu ? »
Comment
2. O vai
'oe ?
Illdent.
«
qui / tu ?//
Qui es-tu ? »
3. E aha
HPart.
«
'oe ?
quoi / tu ?//
Qu'est-ce que tu es ?
•
1.
Elle peut
»
être indirecte, comme dans les phrases suivantes.
Ua ani atu
vau
ia râtou
o
vai
tei tae mai ?
HAsp. demander direct./ je/ prép. ils/ ident. interr.l\e-asp. arriver
« Je leur ai demandé
qui est arrivé ? »
2. Ua 'ite
'oe
e
aha
o
direct.11
Tama ?
HAsp. savoir/ tu/ être quoi/ ident. Tama//
« Tu sais ce
qu'il est Tama ? »
-
L'interrogation peut être totale
•
Totale
concerne un
ou
partielle.
lorsqu'elle
sur la phrase entière, partielle
élément (un lexème) ou un groupe d'éléments (prédicat,
lorsqu'elle porte
230
sujet,
complément). Les termes utilisés pour l'interrogation totale sont l'intona¬
les interrogatifs suivants : anei, paha, penei a 'e, 'ene.
L'interrogation totale concerne aussi bien les prédicats verbaux que les
nominaux, les inclusifs et les prédicats prépositionnels.
tion montante et
/. Nci 'oe tera 'Urï ?
/IPrép. toi / cela chien ?//
«
Ce chien est à toi ? »
2. Peneia'e
pahï ?
/ art. bateau ? //
le bateau est parti ?
te
ua reva
Il Inter. / asp. partir
« Peut-être bien que
»
paha o 'AiU ?
Asp. dormir inter. / ident. Bébé ? //
3. Ua ta 'oto
Il
«
Bébé dort
peut-être ?
»
L'interrogation partielle s'effectue à l'aide des termes interrogatifs sui¬
vai, aha, fea / hea (hia). Elle peut porter sur un élément ou un
groupe d'éléments.
.
vants :
1. 0 vai 'oe ?
Il Ident.
«
Qui es-tu ?
2. E aha
«
o
-
o
Hina.
-
Il ident. Hina II
Hina.
Teri'i ?
»
-
taote.
e
Qu'est-ce qu'il est Teri'i ?
3. Ua aha
«
-
qui tu II
o
'AiU ?
Qu'a fait Bébé ?
2.1. Les
-
-
il
ua
a
ta
-
c'est
un
médecin.
»
'oto.
dormi.
»
interrogatifs
Les
interrogatifs sont : anei « vraiment ? », paha « peut-être ? » (doute),
penei a'e «peut-être bien que? et si? pourquoi pas?» (doute), e'ore
«
pourquoi
hia
«
2.1.1.
?
« n'est-ce pas ? hein ? » (de
(identité), aha « quoi ? qu'est-ce ? », fea, hea,
où, quand, combien, comment ? » (localisation, quantité, manière).
ne pas
connivence), vai
«
»,
'ene ('ere, e'ene, e'ere)
qui ?
»
Interrogation totale
A) ANEI
«
vraiment ?
»,
PAHA
«
peut-être ?
Les
»
interrogatifs anei et paha (doute) se comportent comme des quali¬
fiants, c'est-à-dire qu'ils suivent le prédicat qu'ils qualifient.
231
compatibles avec tous les prédicats.
phrases, contenant ces interrogatifs, ne possèdent
Ils sont
Les
Ua ta'oto anei
1.
o
qu'un seul prédicat.
'AiU ?
IIAsp. dormir inter. / ident. Bébé//
«
Est-ce que
Bébé dort vraiment ?
»
1 '. Ua ta'oto paha
o 'AiU ?
IIAsp. dormir inter. / ident. Bébé//
« Bébé dort
peut-être ? »
ua
la
ta
'oto anei, est
phrase U;
o
le prédicat de la phrase 1 et ua ta 'oto
paha, celui de
'AiU, le sujet des deux phrases.
2. O Rui anei
tô matou
matahiapo ?
II
Illdent. Rui interr. / le-de nous aîné
« Rui est-il vraiment notre aîné ? »
2'. O Rui
?
tô matou matahiapo
paha
//
Illdent. Rui interr. / le-de nous aîné
« Rui est
peut-être notre aîné ? »
paha, sont les prédicats nominaux des phrases 2,2',
sujet des deux phrases.
Paha, anei, sont les qualifiants du prédicat o Rui.
o
Rui anei, o Rui
tô mâtou est
3. Nâ
na
le
anei
tera
'Urï ?
HPrép. lui inter. / cela chien //
«
Ce chien est-il vraiment à lui ? »
paha tera 'Urï ?
HPrép. lui inter. / cela chien //
« Ce chien est
peut-être à lui ? »
3 '. Nâ
4. E
na
piti anei
ta râua
tamari'i ?
HPart. deux interr. / le-de eux-deux
«
Est-ce
4'. E
«
qu'ils ont vraiment deux enfants ? »
piti paha
Ils ont
enfant //
ta râua
tamari'i ?
peut-être deux enfants ?
»
piti anei, e piti paha, sont les prédicats numéraux des phrases
sujet est tâ râua tamari'i.
e
le
B) PENEIA 'E
Peneia'e
se
peut-être bien que ?
met en tête
»
de phrase et le reste
de la phrase lui est
subor¬
prédicat en lui-même, les phrases introduites par peneia'e
phrases à deux prédicats qui expriment un doute.
donné. C'est
sont des
«
ci-dessus,
un
232
introduit tous les prédicats.
Il
La
1.
particule
(ordre) est exclue des phrases contenant peneia 'e.
a
ta'oto o 'AiU.
dormir / ident. Bébé//
Peut-être bien que Bébé dort ? »
Peneia'e
ua
Illnterr. / asp.
«
ua
ta'oto,
prédicat verbal est subordonné à peneia'e, prédicat principal.
sujet de la phrase.
'AiU est le
o
2. Peneia'e
e
haere
o
Mâmâ.
Illnterr. / asp. aller / ident. MamanII
« Peut-être bien
que Maman ira ? »
S. Peneia'e
un
4.
io râtou.
të ua ra
Illnterr. / asp...
« Peut-être bien
pleuvoir / chez eux//
qu'il pleut chez eux ?
ra, sont subordonnés au prédicat principal peneia'e.
sujet de la phrase 2, pas de sujet dans la phrase 3 mais
complément, io râtou.
e
haere et të
o
Mâmâ est le
Peneia'e
ua
o
Rui
tô mâtou
Illnter. / être Louis / le-de
«
»
Peut-être bien que
5. Peneia'e
no
nous
matahiapo.
aîné//
Louis est notre aîné ?
Tahiti
»
râtou.
Illnter. / de Tahiti /ils /
«
Peut-être bien
qu'ils sont de Tahiti ?
»
6. Peneia'e nâ Tama tera 'ûrï.
Illnter. / prép. Tama / cela chien II
«
il
Peut-être bien que ce
chien est à Tama ?
»
En 4, 5 et 6, peneia'e, prédicat interrogatif est
devient ainsi le prédicat principal, quant aux
en
devenus les prédicats secondaires
7. Peneia'e
mai Tahiti mai
placé
en
subordonnés à peneia'e.
râtou.
Illnterr. / prép. Tahiti direct. / ils II
«
Peut-être bien qu'ils viennent de Tahiti ? »
S. Peneia'e e ari'i tera ta'ata.
Illnterr. / part, roi / cela homme//
Peut-être bien que cet homme est un roi ? »
«
233
tête de phrase,
autres prédicats, ils sont
9. Peneia'e
e
piti tamari'i
i
reva.
Hlnterr. / part, deux enfant / asp. partir //
« Peut-être bien
qu'il y a deux enfants qui sont
Dans cette
donné à
e
phrase, il
piti tamari'i,
partis ?
»
trois prédicats : i reva, prédicat verbal, subor¬
prédicat numéral, subordonné à peneia'e, prédicat
y a
principal.
Point de
sujet dans cette phrase.
C) 'ENE ('ere, e'ene, e'ere)
'Ene
«
n'est-ce pas ?
»
place en fin d'énoncé, il est en dehors de la phrase, mais
l'interrogation porte sur la phrase entière. Il est compatible avec tous les
prédicats. Il a une valeur de connivence.
1.
se
Ua ta'oto
o
'AiU,
'ene ?
IlAsp.
«
dormir / ident. Bébé, / n'est-ce
Bébé dort, n'est-ce pas ? »
2. O Rui
te
matahiapo,
te
'Urï,
Le chien est à
II
'ene ?
HPrép. Tama / le chien, / n'est-ce
«
II
'ene ?
Illdent. Rui / le aîné ? / n'est-ce pas
« L'aîné est
Rui, n'est-ce pas ? »
3. Nâ Tama
pas
pas
II
Tama, n'est-ce pas ? »
4. E piti tamari'i ta râua,
'ene ?
HPart. deux enfant / le-de eux-deux, / n'est-ce pas
« Ils ont deux enfants n'est-ce
pas ? »
5. E taote
'oe,
?//
'ene ?
Il Part. incl. docteur / tu /, nég. Il
« Tu es
docteur, n'est-ce pas ? »
2.1.2.
Interrogation partielle
A) VAI
«
qui ? qui est-ce ?
»
(identité)
-L'interrogatif vai est introduit par la particule d'identification o.
Il est compatible avec les articles possessifs ta et tô et toutes les pré¬
positions, à l'exception de i.
Il est incompatible avec les particules inclusives e et ei, les particules
aspectuelles, les particules numérales et l'article général te.
Il peut donc être le noyau de prédicats nominaux et des prédicats pré¬
positionnels.
-
-
-
234
-
Vai n'est
compatible qu'avec les humains
ou
les animés.
1) Prédicats nominaux
}. 0 vai
HPart,
«
Qui
qui / 1 e-part. dormir ?
dormi ? »
»
du groupe prédicatif
o
vai.
Tama ?
o
Qui est Tama ?»
4. O vai
//Le-de
Qui
'orometua
te
Qui est le
nouveau
5. Tô vai
«
t'appelles-tu ?
est le noyau
3. O vai
«
tô 'oe i'oa ?
Comment
Vai
«
»
a
2. 0 vai
«
tei ta'oto ?
te
'âpï ?
pasteur ?
»
'ahu re'are'a ?
qui / la robe jaune //
robe jaune ? »
a une
2) Prédicats prépositionnels
1. No vai
ma
tera mau
tamari'i ?
I/Prép. qui plur. / cela plur. enfant //
A qui sont ces enfants ? »
«
2. Io vai
tatou
e
ta'oto ai ?
I/Prép. qui / nous / asp. dormir anaph. Il
« Chez
qui dormirons-nous ?»
3. Nâ vai tera 'Urï ?
« A
qui est ce chien ? »
4. No vai teie 'ahu ?
« A
qui appartient cette
5. Nâ vai
//
»
i 'amu i te i'a ?
Prép. qui / asp. manger / prép. art. poisson II
a mangé le poisson ? »
«
Qui
e
(par).
-L'interrogatif vai
1. Ua 'ite
Il
robe ?
o
Mâmâ
est également introduit par les prépositions ia (à) et
ia vai ?
Asp. voir / ident. Maman / prép. qui ? Il
235
Qui Maman a vu ?
(Maman a vu qui ?)
«
Ua 'amuhia
2.
Il
Asp.
«
Le
a
e
vai ?
/ art. poisson / prép. qui ? Il
été mangé par qui ? »
quoi ? qu'est-ce ?, quel ?
«
Aha est introduit par
-
»
(faire quoi ?)
les particules aspectuelles, les particules inclusives
ei, par l'article général te et également par les autres articles.
et
-
i'a
manger-acc.
poisson
B) AHA
e
te
»
Il n'introduit que
des noms communs.
incompatible avec l'identificateur o et les prépositions.
Il peut donc être le noyau d'un prédicat verbal, d'un prédicat inclusif
d'un groupe nominal.
-Il est
-
et
-
-
-
aha ?
te
aha
e
no
te
«
«
le
quoi ? »
quoi, qu'est-ce
«
pourquoi ? »
c'est
aha ?
que
c'est ?
»
1) Aha et les déterminants
te
pahï
le bateau » • te aha ? « le quoi ? »
« ce bateau(-ci) » • teie aha ?
« ceci quoi ? »
tô na taupo 'o « son chapeau » • tô na aha ? « son quoi ? »
ta te tamaiti ra 'Urï « le chien du garçon » • ta te aha ra aha ?
de quoi ? »
-
-
«
teie tamari'i
-
-
1.
Ua ite
'oe
i te aha ?
IlAsp.
voir / tu/ prép. art. quoi ?
Tu as vu quoi ? »
(Litt. Tu as vu le quoi ?)
»
«
-I te 'orometua.
-
«
Le pasteur. »
2. O te aha
tei pararï
?
quoi / art.asp. être cassé//
«
Qu'est-ce qui est cassé ? »
(Litt. C'est le quoi qui est cassé ?)
Il Ident.
art.
-O te hi'o.
-
«
C'est le miroir.
»
236
«
le quoi
3. No te aha
te pëni ?
HPrép. le quoi / la peinture //
« (C'est)
pourquoi faire la peinture ?
No te
-
«
Pour
pëni.
peindre.
»
»
2) Aha et les différents prédicats
-Prédicats verbaux
1. Va aha
'AiU ?
o
IIAsp. quoi / part. Bébé II
«
Qu'a fait Bébé ?
»
Va ta'oto.
-
«
Il dort.
»
2. Të aha nei te
«
plur. enfant II
Que font les enfants ? (en ce moment)
Të himene
-
«
tamari'i ?
mau
IIAsp... quoi ? déict. /
art.
»
nei.
Ils chantent.
»
3. E haere râtou.
IIAsp. aller / ils II
«
-
Ils vont s'en aller.
»
E aha râtou ?
IIAsp. quoi ? / ils II
«
Ils vont
(faire) quoi ?
aha est le noyau
phrases 1, 2
»
des
groupes
prédicatifs
et 3.
4. A inu
Il
«
-
«
i te pape ha 'ari !
Asp. boire / prép. art. eau
Bois de l'eau de
A aha
i te pape
coco
!
coco
II
»
ha 'ari !
Faire quoi à l'eau de
coco
?
»
237
ua
aha, të aha nei
et
e
aha des
-
Prédicats inclusifs
1. E 'orometua
tera.
HPart. incl. pasteur /
« C'est un
pasteur. »
-
«
E aha
C'est
2.
tera
un
?
quoi ?
Ua riro
cela//
»
(Qu'est-ce qu'il est ?)
te pape
IIAsp. transformé / le
«
aha est le noyau
3. E aha
//Etre
«
-
«
ei aha ?
/ part. incl. quoi ? Il
en quoi ? »
eau
L'eau s'est transformée
o
des
groupes
prédicatifs
e
aha et ei aha.
Rui ?
quoi / part. Louis II
quoi ? » (Qu'est-ce qu'il est Rui ?)
Rui est
E vahine.
C'est
une
femme.
»
C) FEA, HEA, HIA (lieu, temps, manière, quantité)
Ces
interrogatifs sont employés pour la localisation (espace et temps), la
quantité et la manière.
Ils sont incompatibles avec l'identificateur o et les particules inclusives
-
e
et ei.
-Ils sont introduits par les prépositions : a, i, nâ,.nô, 'o, mai..., par les
: te, tô, tei, to'o, ta'i (à l'exception des démonstratifs), par les par¬
ticules numérales e et a et également par les particules aspectuelles ei et
articles
tei.
Ils peuvent
-
donc être le
noyau
de prédicats prépositionnels, de prédicats
numéraux.
-
par
ces
Ils peuvent
également être les noyaux de prédicats verbaux introduits
les particules aspectuelles ei et tei, et de prédicats nominaux lorsque
derniers sont introduits par les articles numéraux (to'o et ta'i).
1) Prédicats prépositionnels
a) Le lieu
L I hea
'oe
«
où
»
fa'aea ai ?
HPrép. où / tu / part, habiter anaph. Il
«
e
Où habites-tu ?
»
238
2. Nâ hea
'oe
i te haere.
//Prép. où / tu / prép. art. aller //
«
Par où es-tu allé ?
«
Par où vas-tu aller ?
3. Tei hea
Il
«
»
»
tô 'oe
fa 'aeara 'a ?
Lt-prép. où / le-de toi logement //
Où se trouve ton logement ? »
4. No fea mai
'outou ?
HPrép. où direct. / vous //
D'où venez-vous ? » (provenance)
«
5. Mai hea mai
IlPrép.
« D'où
'outou ?
où direct. /
vous
venez-vous
?
»
//
(origine, depuis où ?)
(Litt. Depuis où venez-vous ?)
-Mai Ra'iatea mai.
« De Ra'iatea. »
hea
est
le noyau
6. E haere 'oe
« Où vas-tu ? »
des prédicats des phrases ci-dessus.
i hea ?
-Itefare.
«
A la maison.
»
b) Le temps
quand
«
»
1. I na fea mai 'outou ?
IILoc. quand direct. / vous //
«
Depuis quand êtes-vous arrivés ?
»
-Inanahi mai.
«
Depuis hier.
2. No
na
»
fea mai
o
Vahine ?
I/Prép. prép. quand direct. / part. Vahine //
Depuis quand Vahine est-elle arrivée ? »
«
3. A
fea mai
o
Teri'i ?
I/Prép. quand direct. / part. Teri'i //
«
Quand viendra
Teri'i ?
»
239
c) La manière
«
comment
»
1. Nâ fea
'oe i te parau ?
HPrép. comment / tu / à le dire //
«
Comment vas-tu le dire ?
»
2. Nâ fea
'oe i te hàmani ?
HPrép. comment / tu / à le faire //
«
Comment vas-tu le faire ?
»
2) Prédicats numéraux
1.
Efea tamaroa
ta raua ?
combien garçon
Combien ont-ils de garçons
Il Part.
«
-
«
num.
/ art.-poss. eux-deux II
?»
E piti.
Deux.
»
2. E fea
pua'a
i pohe ?
HPart. combien cochon / asp. mourir
« Combien de cochons sont morts ? »
-
«
II
E maha.
Quatre.
»
3. A
fea atu ra ta râua tamari 'i ?
HPart. combien direct, déict. / le-de eux-deux enfant II
« Combien ont-ils d'enfants maintenant ? »
4. E fea
moni ta 'oe hei ?
Il Part. num. argent / art.-poss.
« Combien coûte ta couronne ?
-
«
«
E piti
hanere tara.
Mille francs.
toi
couronne
? Il
»
»
»
(Litt. Deux cents tara.) (1 tara
=
cinq francs C.F.P.).
3) Prédicats nominaux
Les
prédicats nominaux expriment la quantité. Ils sont introduits
articles numéraux to'o, ta'i...
1. To'o fea tamahine ta Teha'apapa ma ?
IlArt. combien fille / le-de Teha'apapa plur.
«
Combien de filles ont les
Teha'apapa ?
240
»
Il
par
les
2. Ta 'i fea ma 'a i te 'ama 'a hô 'ë ?
IIArt. combien fruit / à la branche une //
«
Combien y a-t-il de fruits par branche ?
»
D) Combinatoire des interrogatifs partiels
Interro¬
Particules
gatifs
ident.
0
vai
+
aspect inclusive
-
Noyau
prédic.
Articles
prép.
num.
+
-
génér.
poss.
tô,tâ
te
+
-
dém.
-
num.
-
plur.
-
-
sauf
i
aha
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
fea...
+
■
sauf
sauf
ei, tei
2.2.
io, ia
+
-
-
-
nom.
prép.
verb.
incl.
num.
Prép.
nom.
Récapitulatif
Interrogation totale
courbe montante en fin de phrase non interrogative
anei, paha, qualifiant
peneia 'e (doute), en tête de phrase
'ene (e'ene), 'ere (e'ere) (de
connivence),
en fin de
phrase.
:
-
-
-
-
Interrogation partielle
vai
(identité), qui ?
(substance), qu'est-ce ?
-fea/hea/hia, localisation (temps, espace),
manière / moyen, quantité.
:
-
-aha
3.
THÉMATISATION
ET
RHÉMATISATION
La thématisation (ou
topicalisation) et la rhématisation (ou focalisation)
l'étude des variations de construction de la
phrase verbale en rapport
avec les modifications de la visée communicative.
sont
Thématiser
un
terme, c'est
en
faire le thème du message, c'est-à-dire le
241
point de départ du
message ; le rhématiser, c'est en faire le rhème, c'est-àdire le centre du message, qui est le but de l'acte de communication.
Soit les
phrases verbales suivantes
:
1. Ua hâmani te tamuta i tô mâtou fare.
IIAsp. construire/ le charpentier/ à le-de nous maison.//
« Le
charpentier a construit notre maison. »
2. E
pïpï o Tamara i te tiare.
IIAsp. arroser/ ident. Tamara/ à art. fleur//
«
Tamara
arrosera
3. Të 'amu nei
les fleurs.
te mïmï
»
i te Va.
IIAsp.
«
manger déict. / le chat /
Le chat mange le poisson. »
4. Ua
Il
«
à le poisson//
i te
'ohipa.
Asp. faire / je / prép. le travail II
rave
au
J'ai fait le travail.
»
Ces
phrases comprennent dans cet ordre,
complément qui est ici un objet.
Pour thématiser
naux
(sujet
ou
ou
rhématiser l'un
ou
un
prédicat,
sujet et
un
l'autre des deux termes nomi¬
objet), la langue dispose de différents
Le terme thématisé est mis
un
moyens.
tête de
phrase, avant le prédicat et suivi
il est en quelque sorte en dehors de la phrase, et il est souvent
repris par un anaphorique.
Quant à la rhématisation, elle est opérée par deux moyens différents,
qui ont en commun de faire du terme rhématisé le prédicat principal de la
phrase.
-
en
d'une pause ;
-
3.1. Thématisation d'un terme
3.1.1. Thématisation du
Le
(sujet
ou
complément)
sujet
sujet thématisé est mis en tête et facultativement repris après le pré¬
l'anaphorique ia ou par un pronom personnel.
dicat par
1. Te tamuta,
ua hâmani (ia)
i tô mâtou fare.
charpentier, /asp. construire (anaph.)l à le-de
Le charpentier, il a construit notre maison. »
//Le
«
242
nous
maison//
Le
sujet, te tamuta, thématisé est mis en tête, le reste de la phrase suit
hâmani (ia) comme prédicat et i tô matou
fare comme complément.
avec ua
2. O Tamara,
Hldent. Tamara,
«
Tamara, elle
e
pïpï (ia)
lasp.
i te tiare.
arroser
(anaph.)/ à
les fleurs.
arrosera
3. Te mïmï,
të 'amu nei (ia) i te i'a.
//Le chat,/ asp. manger déict. (anaph.) /
« Le chat, il
mange le poisson. »
O Tamara
sont
mis
en
et te mïmï sont
tête de
les
art. fleur//
»
à le poisson //
sujets thématisés des phrases 2 et 3, ils
phrase.
4. (V)au, ua rave (ia) i te
'ohipa.
//Moi, / asp. faire (anaph.) / prép. art. travail II
« Moi,
j'ai fait le travail. »
Le
sujet au est mis
complément, suivent.
en
3.1.2. Thématisation de
tête de phrase, les autres fonctions, prédicat et
l'objet
L'objet est thématisé par le même procédé
reprise facultative par l'anaphorique ia.
1. Tô mâtou
fare,
ua
hâmani (ia)
:
mise
en
tête de l'énoncé
et
te tamuta.
//Le-de nous maison, lasp. construire
(anaph.)/ le
« Notre
maison, le charpentier l'a construite. »
charpentierH
2. Te tiare,
e pïpï (ia)
o Tamara.
Hart. fleur, / asp. arroser
(anaph.)/ ident. TamaraU
« Les
fleurs, Tamara les arrosera. »
3. Te i'a,
të 'amu nei (ia) te mïmï.
//Le poisson, / asp.
manger déict. / le chat II
« Le
poisson, le chat le mange. »
Les compléments
d'objet tô mâtou
tête de phrase, les autres
fonctions,
fare, te tiare et te i'a, sont mis
prédicats et sujets, suivent.
4. Te
'ohipa, ua rave (ia) vau.
IlArt. travail, /
asp. faire (anaph.)
« Le
travail, je l'ai fait. »
/ je II
243
en
Dans le
de la thématisation de
l'objet, la préposition qui introduisait
complément n'apparaît plus devant l'objet thématisé, on peut dire que le
le
cas
terme thématisé est bien hors
syntaxe.
3.2. Rhématisation d'un terme
3.2.1. Rhématisation du
sujet
Pour rhématiser le
sujet, on peut recourir à la construction suivante :
c'est-à-dire à la construction relative.
On a donc en tête de phrase un prédicat nominal, suivi d'une proposition
relative. Cette proposition n'est autre qu'une forme nominale complexe
-
«
C'est X
qui...
»,
formée de l'article
suivi d'une forme verbale et éventuellement de
te
ses
compléments.
Le verbe de la relative étant subordonné, les
exclues et
remplacées
par
i et
particules
ua et të y sont
e.
On trouve donc la forme suivante
:
1. O te tamuta
Illdent. le
«
C'est le
tei hâmani i tô matou fare.
charpentier/ art.-asp. construire/ à le-de nous maison//
charpentier qui construit notre maison. »
2. O Tamara
të
aident. Tamara/
«
C'est Tamara
i te tiare.
pïpï
art.
qui
-
asp.
arrosera
arroser/ à art. fleur//
les fleurs. »
(Tei et të, sont la combinaison de l'article te avec les
tuelles i et e.)
particules
aspec-
Les
les
sujets te tamuta et o Tamara sont devenus les noyaux, c'est-à-dire
prédicats des phrases rhématisées, ce sont des prédicats nominaux, o te
tamuta et o
Tamara.
3. O te mïmï të 'amu nei i te i 'a.
aident, le chat / art.-asp. manger déict.
« C'est le chat
qui mange le poisson. »
te
o te
4. O
mïmï, sujet de la phrase non rhématisée est
mïmï, de la phrase rhématisée.
vau
tei
i te
'ohipa.
faire / prép. le travail //
qui ai fait le travail. »
rave
Illdent. moi / 1 e-asp.
«
/ à le poisson //
C'est moi
244
devenu le prédicat nominal,
Au, sujet de la phrase non rhématisée, est devenu le
noyau du
nominal o vau de la phrase rhématisée.
Mais
-
1.
préfère généralement les
on
Nâ te tamuta
tournures
prédicat
idiomatiques suivantes
:
tô mâtou
fare i hâmani.
I/Prép. le charpentier /notre maison lasp. construire//
« C'est le
charpentier qui a construit notre maison. »
1 '. Nâ te tamuta
i hâmani i tô mâtou
fare.
I/Prép. le charpentier lasp. construire/à notre maison.//
« C'est le
charpentier qui a construit notre maison. »
Les phrases 1 et 1' signifient littéralement
(« être au charpentier notre
maison qu'il a construite. » et « être au
charpentier avoir construit notre
maison. »).
Dans ce cas, i hâmani est un
prédicat subordonné. Dans le premier
1, l'objet tô mâtou fare, change de place, passe devant i hâmani et
sujet du prédicat principal Nâ te tamuta, tandis que dans le
deuxième cas 1', il garde sa place et sa fonction
d'objet de i hâmani.
cas
devient le
2. Nâ Tamara
tiare
pïpï.
arroser//
C'est Tamara qui arrosera les fleurs. »
i/Prép. Tamara/
«
te
e
art. fleur/ asp.
2'. Nâ Tamara
e
HPrép. Tamara/
asp.
pïpï i te tiare.
arroser/ à art. fleurII
C'est Tamara qui arrosera les fleurs. »
«
Nâ
3.
Tamara, sujet rhématisé,
Nâ te mïmï
te
i'a
e
est devenu le
'amu nei.
HPrép. le chat / le poisson /
«
asp. manger
C'est le chat qui mange le
poisson. »
3'. Nâ te mïmï
HPrép. le chat
«
e
prédicat des phrases 2 et 2'.
'amu nei
déict. Il
i te i'a.
/ asp. manger déict. / à le poisson //
C'est le chat qui mange le
poisson.
»
Le sujet te mïmï
ayant été rhématisé, il est devenu le
des phrases 3 et 3'.
4. Nâ 'u
te
'ohipa
i
rave.
HPrép. moi
«
/ le travail / asp. faire II
C'est moi qui ai fait le travail. »
245
prédicat nâ
te mïmï
4'. Nâ 'u
i
i te
'ohipa.
UPrép. moi / asp. faire / prép. le travail //
C'est moi qui ai fait le travail. »
rave
«
Ces
phrases ont
tamuta, nâ
un
prédicat principal de forme prépositionnelle (nâ
te
Tamara, nâ te mïmT, nâ 'u) et de sens possessif, l'agent est
présenté comme le possesseur de l'action ou de l'objet.
Les phrases 2, 2', 3, 3', 4 et 4' ont la même signification
que
les phrases
1 et 1'.
3.2.2. Rhématisation de
l'objet
Pour rhématiser
l'objet, on recourt à la tournure : « C'est Y que... », avec
proposition relative.
Le prédicat principal est un prédicat nominal introduit par o (te) et le
sujet est une forme nominale complexe formée par l'article te et une expres¬
sion prépositionnelle tâ (te + a).
une
1. O tô mâtou
«
fare
tâ te tamuta i hâmani.
maison/ le-de le charpentier/ asp. construire//
C'est notre maison que le charpentier a construite. »
Illdent. le-de
nous
Lorsque l'objet est rhématisé, il devient le prédicat de la nouvelle phrase,
un prédicat nominal o tô mâtou
fare.
c'est
2. O te tiare
tâ Tamara
e
pïpî.
aident, la fleur/
«
Ce sont les
3. O te Va
art.-prép. Tamara/ asp. arroser.//
fleurs que Tamara arrosera. »
tâ te mïmï
e
'amu nei.
aident, le
«
C'est
te
poisson / le-de le chat / asp. manger déict. //
du poisson ce que le chat mange. »
tiare et te i'a,
les noyaux
et 3.
4. O te
compléments des phrases non rhématisées, sont devenus
des prédicats, o te tiare et o te i'a, des phrases rhématisées 2
'ohipa
tâ 'u i
rave.
aident, le travail / 1 e-prép.
«
C'est le travail que
o
te
moi /
j'ai fait. »
asp.
faire //
'ohipa est le prédicat de la phrase 4, c'est
246
un
prédicat nominal.
3.3. Thématisation d'un terme et rhématisation de l'autre
3.3.1. Thématisation du
sujet et rhématisation de l'objet
On peut
combiner les opérations ci-dessus.
remplace le terme antéposé (s'il s'agit de la 3e personne
du singulier).
Le sujet thématisé est mis en tête de
phrase, l'objet rhématisé devient le
noyau, le prédicat de la phrase.
Le prédicat principal est un prédicat nominal introduit
par la particule o.
Le pronom na
1. Te tamuta,
o tô mâtou fare
ta na i hâmani.
charpentier, /ident. le-de nous maison/ art.-prép. lui/
Le charpentier, c'est notre maison
qu'il a construite. »
//le
«
Le
asp.
construire//
sujet thématisé, te tamuta, est mis en tête de phrase, l'objet rhématisé
prédicat, o tô mâtou fare, de la phrase ci-dessus.
devient le
2. O Tamara, o te tiare
ta na e pïpï.
I/Ident. Tamara, /ident. la fleur/
art.-prép. lui/ asp. arroser//
«
Tamara, ce sont les fleurs qu'elle arrosera. »
O Tamara,
sujet thématisé, est mis en tête de phrase, l'objet, te tiare,
prédicat (nominal), o te tiare, de la phrase 2.
rhématisé devient le
3. Te mïmï, o te Va
ta na
e 'amu nei.
//Le chat, / ident. le poisson / le-de lui /
asp. manger
« Le
chat, c'est du poisson qu'il mange. »
déict. Il
Te mïmï, sujet thématisé, est mis en tête de
phrase, l'objet rhématisé
devient le prédicat o te i'a de la phrase.
4.
/I
«
Vau, o te 'ohipa ta 'u i rave.
Moi, / ident. le travail / 1 Q-prép. moi /
Moi, c'est le travail que j'ai fait. »
asp.
faire II
(V)au, sujet thématisé, est mis
matisé devient le
prédicat
o te
en tête de phrase, l'objet te 'ohipa, rhé¬
'ohipa de la phrase.
3.3.2. Thématisation de
l'objet et rhématisation du sujet
L'objet thématisé
noyau, le
est mis
en
tête de
prédicat de la phrase.
247
phrase, le sujet rhématisé devient le
L'objet antéposé est repris par l'anaphorique ia.
Les prédicats principaux sont un prédicat nominal introduit par la parti¬
cule o et un prédicat prépositionnel introduit par la particule nâ.
1.
Tô màtou
//le-de
fare,
nous
o te tamuta (ia)
tei hâmani.
maison, lident. le charpentier (anaph.)/ art-prép. cons¬
truire//
Notre
«
1
maison, c'est le charpentier qui l'a construite.
»
Tô màtou
fare, nâ te tamuta (ia) i hâmani.
maison, tprép. le charpentier (anaph.)/ asp. construire//
Notre maison, c'est le charpentier qui l'a construite. »
//Le-de
«
nous
L'objet, tô mâtoufare, thématisé est mis en tête de phrase, le sujet rhéprédicat, o te tamuta (ia), de la phrase 1 et nâ te tamuta
(ia), de la phrase 1'.
Le sujet de la phrase 1 est tei hâmani.
Pas de sujet dans la phrase 1', mais le prédicat est complexe, il est
composé d'un prédicat principal nâ te tamuta (ia) qui est un prédicat pré¬
positionnel auquel lui est subordonné un prédicat verbal secondaire, /'
matisé devient le
hâmani.
2.
Te
tiare, o Tamara (ia) të pïpï.
fleur, / ident. Tamara (anaph.)/ art.-asp. arroser//
Les fleurs, c'est Tamara qui les arrosera. »
//La
«
2'.
Te
tiare,
nâ Tamara (ia)
e
pïpï.
//La fleur, tprép. Tamara (anaph. )/ asp. arroserII
« Les fleurs, c'est Tamara
qui les arrosera. »
Te tiare,
objet thématisé, est mis en tête de phrase, o Tamara, sujet
prédicat o Tamara (ia) de la phrase 1 et nâ Tamara
(ia), le prédicat de la phrase 2'.
Të pïpï, est le sujet de la phrase 2, e pïpï est un prédicat verbal subor¬
donné au prédicat principal nâ Tamara (ia) de la phrase 2'.
rhématisé est devenu le
3.
Te
Va, o te mïmï (ia) të 'amu nei.
poisson, / part, le chat (anaph.) /asp. manger déict.ll
Le poisson, c'est le chat qui le mange. »
//Le
«
3'.
Te Va,
nâ te mïmï (ia)
e
'amu nei.
//Le
«
poisson, / prép. le chat (anaph.) / asp.
Le poisson, c'est le chat qui le mange. »
248
manger
déict.ll
L'objet, te i'a, thématisé est mis en tête de phrase, le sujet, te mïmï,
rhématisé, devient le noyau ou le prédicat o te mïmï (ia) de la phrase 3 et
nci te mïmï (ici) de la phrase 3'.
Të 'amu nei est le sujet de la phrase 3, e 'amu nei est un
prédicat verbal
secondaire subordonné au prédicat principal nâ te mïmï
(ia) de la
phrase 3'.
4. Te 'ohipa, o vau (ia) tei rave.
//Le travail, / ident. moi (anaph.) / 1 e-asp.
« Le travail, c'est moi
qui l'ai fait. »
4'. Te
'ohipa,
nâ 'u (ia)
i
faire II
rave.
//Le travail, / prép. moi (anaph.) / asp.
« Le
travail, c'est moi qui l'ai fait. »
faire II
L'objet te 'ohipa, thématisé, est mis en tête de phrase, le sujet au rhé¬
le prédicat o vau (ia) de la phrase 4 et nâ 'u (ia)
matisé devient le noyau,
de la phrase 4'.
Tei rave est le sujet de la phrase 4 et i rave est un
prédicat
secondaire subordonné au prédicat principal nâ 'u (ia) de la
phrase
verbal
4'.
4. CONSTRUCTION ACTANCIELLE POSSESSIVE ET CLASSES DE
VERBES
La construction actancielle
possessive est très répandue.
La thématisation et la rhématisation sont l'illustration même de cette
construction.
Cette construction s'applique à des phrases ayant deux termes nominaux
(sujet et complément), mais également à des phrases où le verbe n'est suivi
d'aucun complément.
Cependant, tous les verbes n'admettent pas cette construction. Par là
même, elle fournit
un
critère de classement de verbes.
On peut distinguer deux classes de verbes, celle
qui accepte la construc¬
tion actancielle et celle
qui ne l'accepte pas.
Les verbes qui entrent dans la première construction sont
appelés verbes
d'action et les autres, verbes d'état.
La distinction
syntaxique de ces différentes classes et la distinction
sémantique
entre action et état
ne
coïncident pas toujours entièrement.
249
4.1. Construction
avec un
En rhématisant le
à faire
sujet
«
parler
1.
Ua
»,
au moyen
(sujet).
de la construction possessive,
on
arrive
classification des verbes.
une
La construction est
-
terme nominal
possible
avec
les verbes
comme reva «
partir
», parau
etc. :
reva atu
o na.
HAsp. partir direct.l il//
«
Il est
1 '. Nâ
venu vers vous. »
HPrép. lui/
«
i
na
C'est lui
reva atu.
asp. partir direct.!!
qui est venu vers vous.
2. E parau
»
te ra'atira.
HAsp. parler/ le chef//
« Le chef va
parler. »
2'. Nâ
«
te ra'atira
e parau.
C'est le chef qui va parler. »
3. Ua fiu
'oe.
//Asp. avoir marre / tu//
«
Tu
en as marre. »
3'. Nâ 'oe
«
4.
i fiu.
C'est toi qui en as marre.
Ua 'ino'ino
»
vau.
HAsp. vexé/ je//
«
Je suis vexée.
4'. Nâ 'u
i 'ino'ino.
HPrép. moi/
«
C'est moi
»
asp.
qui
vexé/1
suis vexée.
me
-Avec les verbes
comme
»
marô «être sec»,
roa'a «être pris », etc., en
revanche, la construction possessive n'est pas possible
1.
Ua marô
te
'ahu.
HAsp. sec/ le linge//
« Le
linge est sec. »
250
:
*Na te 'ahu i
-
2. Ua roa'a
(construction impossible)
maro.
te i'a.
IIAsp. pris/ le poisson//
«
-
Le
poisson est pris.
*Nâ te i'a i roa'a.
3. Ua ve'ave'a
»
(impossible)
vau.
HAsp. chaud/ Je//
«
-
J'ai chaud.
»
*Nâ 'u i ve'ave'a.
4. Ua maita'i
(impossible)
o na.
HAsp. bon/ ilII
«
-
Il est bon.
*Nâ
na
»
i maita 'i.
5. Ua 'ute'ute
'Ahu.
o
HAsp.
«
rouge / part.
'Ahu est rouge. »
*Nâ 'Ahu
-
(impossible)
'Ahu. Il
i 'ute'ute.
(impossible)
La classification des verbes
langues occidentales,
ne
correspond pas à celle existant dans les
effet certains verbes qui sont d'état en français
en
des verbes d'action en tahitien
vexé », fiu « en avoir marre », etc.
Il y a des verbes qui
sont
comme
par
exemple 'ino'ino «être
indiquent, d'un côté,
rement par une personne
(ou
l'autre, l'état.
4.2. Construction
avec
un
une action exercée volontai¬
être animé) et des verbes qui indiquent, de
deux termes nominaux
(sujet + complément)
Nous avons vu que les phrases verbales avec
complément d'objet obli¬
gatoire acceptaient les deux variantes de la construction actancielle posses¬
sive.
/. Ua hâmani
HAsp. construire
« Le
charpentier
te tamuta
/le
a
i tô mâtou
fare.
charpentier/ à notre maison//
construit notre maison.
251
»
Ua hamani
est le
prédicat de la phrase, te tamuta, le sujet et i to
matou
fare, le complément.
1'.
Nâ te tamuta
tô matou
fare i hâmani.
HPrép. le charpentier/notre maison/^/?, construire//
« C'est le
charpentier qui a construit notre maison. »
I ' '. Nâ te tamuta i hâmani i tô mâtou
fare.
HPrép. le charpentier/ asp. construire/ à notre maison//
« C'est le
charpentier qui construit notre maison. »
Nâ
un
te tamuta est
le
prédicat des deux phrases ci-dessus, 1' et 1", c'est
prédicat prépositionnel auquel lui est subordonné un prédicat secondaire,
verbal, i hâmani.
Tô mâtou
ment de la
2. E
«
i te 'ohipa.
faire / il / à le travail II
rave
IIAsp.
fare est le sujet de la phrase 1' et i tô mâtou fare, le complé¬
phrase 1 ".
o na
Il fera le travail.
E
rave
est le
»
prédicat de la phrase,
o na,
complément.
2'.
Nâ
le sujet et i te 'ohipa, le
'ohipa e rave.
HPrép. lui / le travail / asp. faire II
« C'est lui
qui fera le travail. »
na
te
2". Nâ na e rave i te 'ohipa.
HPrép. lui / asp. faire / à le travail //
« C'est lui
qui fera le travail. »
Nâ na est le prédicat principal des
secondaire qui lui est subordonné.
Te 'ohipa est le sujet de la phrase
phrase 2".
phrases 2' et 2",
e rave est
le prédicat
2' et i te 'ohipa, le complément de la
Cependant certaines constructions verbales avec deux termes nominaux
n'acceptent qu'une seule variante de cette construction, c'est le cas des
-
verbes suivants
comme
haere
«
aller
»,
tâmâ'a
1. Ua haere o Mâmâ i te fare.
HAsp. aller /'présent. Maman /à la maison//
« Maman est allée à la maison. »
252
«
manger », etc. :
/
Nâ Mâmâ i haere i te fare.
I/Prép. M'àmmlcisp. aller/à la maison//
« C'est maman
qui est allée à la maison.
2. Ua tâmâ'a
»
i râpae.
vau
I/Asp. manger/ je/ à dehors//
« J'ai
mangé dehors. »
Nâ 'u
2'.
I/Prép. moi/
«
C'est moi
i tâmâ'a
i râpae.
asp. manger/ à dehors//
qui ai mangé dehors. »
-Enfin, il existe des verbes qui n'acceptent pas la construction actan-
cielle
possessive.
On donnera
marô
(être)
«
1. Ua marô
exemples les verbes cités précédemment
« (être) pris, être
attrapé », etc.
comme
sec »,
te
comme
noa'a
'ahu
i te mahana.
I/Asp. sec /le linge Iprép. le soleil//
Le linge a séché au soleil. »
«
1 '. *Nâ te mahana i marô i te 'ahu.
(construction impossible).
2. Ua noa'a tâ râtou i'a inapô ra.
I/ Asp. être attrapé / art.-prép. eux
«
Ils ont
poisson / temp. déict. H
attrapé beaucoup de poissons hier soir. »
2'. * Nâ tâ râtou i'a
Il existe
donc,
i noa'a
...
(construction impossible).
tahitien, deux classes de verbes :
la préposition nâ (celle qui refuse la construction
actancielle possessive) comme noa'a « être
pris », marô « être sec », etc.,
-
-
une
en
incompatible
ce sont
avec
les verbes d'état.
compatible avec la préposition nâ (ou utilisée en construction actan¬
cielle possessive) (verbes d'action),
qui se subdivise à son tour en deux
-
une
sous-groupes :
•
verbes actifs transitifs, comme hâmani
«
construire
»,
qui acceptent les deux constructions actancielles,
•
«
pïpï
« arroser »,
verbes actifs intransitifs comme tâmâ'a «
manger », haere « aller
avoir marre »..., qui n'acceptent
qu'une seule variante.
en
*Nâ + verbe
Nâ + verbe =
=
verbe d'état (constr.
verbe d'action =
•
•
impossible)
1 construction : verbe intransitif
2 constructions : verbe transitif
253
»,fiu
5. CONSTRUCTION ERGATIVE ET LE SUFFIXE -HIA
ou
(-A)
Les suffixes -a et -hia s'adjoignent aux verbes d'action transitifs et
intransitifs et également aux verbes d'état. Ils s'adjoignent aussi à des
lexèmes qui n'appartiennent pas à la catégorie verbale.
Ces suffixes leur confèrent des
propriétés syntaxiques et sémantiques
particulières.
Le suffixe -a ou -hia s'adjoint directement au lexème. Il peut en être
séparé par certains autres éléments (voir la morphologie), mais il précède
toujours les directionnels. Le suffixe -hia est plus fréquent.
5.1. Le suffixe -hia (ou -a) et les verbes transitifs
Lorsque le suffixe -hia s'adjoint aux verbes transitifs, l'objet devient le
sujet de la phrase et le sujet, le complément d'agent introduit par la pré¬
position e, qui est sa marque spécifique. Cette opération est appelée tradi¬
tionnellement passivation.
-Le complément d'agent peut précéder ou suivre le sujet, mais l'ordre
sujet + complément d'agent est préféré.
Il peut également être omis, mais le sujet est obligatoirement
présent.
-
1. Ua 'amu
te 'ûrï
i te mâ'a.
Il Prédicat /
Sujet /Complément d'objet II
l/Asp. manger/ le chien/à la nourriture//
« Le chien a
mangé la nourriture. »
1 '. Ua 'amu-hia
//Prédicat / Sujet
te mâ'a
e
te 'Un.
/ Complément-Agent//
IIAsp. manger-hial la nourriture/ prép. le chien//
« La nourriture a été
mangée par le chien. »
1". Ua 'amu-hia e te 'ûrï te mâ'a.
//Prédicat / Complément-Agent / Sujet!I
« La nourriture a été
mangée par le chien. »
(Littéralement
:
A été mangée par le chien la nourriture.)
Ua 'amu est le
prédicat de la phrase 1,
ua
'amu-hia, celui des phrases
1' et 1".
te
de la
'Urï, est le sujet de la phrase 1, mais il est le complément
phrase 1 ' et 1 " introduit par la préposition e,
254
(d'agent)
-et /' te
ma'a, le complément de la phrase 1 est devenu le
sujet de la
phrase 1' et 1".
Ua 'amu-hia
te ma'a.
//Prédicat / Sujet //
La nourriture
«
été
a
mangée.
(par quelqu'un sous-entendu)
»
(On a mangé la nourriture.)
Le
2. E
complément d'agent est omis dans la dernière phrase.
rave
//Prédicat /
Tama
i te
'ohipa.
Sujet / Complément //
o
l/Asp. faire/ ident. Tama/ à le travail//
«
Tama fera le travail.
»
2 '. E rave-hia te 'ohipa e Tama.
//Prédicat / Sujet / Complément //
« Le travail sera fait
par Tama. »
et e rave-hia sont les
prédicats des phrases 2 et 2'.
O Tama, sujet de la phrase 2, est devenu le
complément de
introduit par la préposition e
e rave
-
et i te
'ohipa, complément de la phrase 2 introduit
/', est devenu le sujet de la phrase 2'.
par
la phrase 2'
la préposition
3. Ua hâmani te tamuta
i tô matou fare.
//Prédicat / Sujet / Complément II
l/Asp. construire/ le charpentier/ à notre maison//
Le charpentier a construit notre maison. »
«
3\ Ua hâmani-hia tô mâtou
fare
//Prédicat / Sujet / Complément II
«
Notre maison
a
été construite par
e
te tamuta.
le charpentier.
»
Comme dans les phrases précédentes,
le sujet de la phrase 3, te tamuta, est devenu le
complément de la phrase
-
3' et
le complément, i tô matou
fare, de la première phrase, est devenu le
complément de la phrase 3'.
Ua hâmani et ua hàmanihia sont les
prédicats des deux phrases.
-
4. Ua tunu
//
«
râtou
i te ma'a.
Asp. cuire / ils / prép. art. nourriture II
Ils ont fait cuire la nourriture.
»
255
4'.
Ua tunuhia
La nourriture
«
5. Të hoe nei
Il
te
ma'a
o
Hei
ramer déict. /
Hei est en train de
5'. Të hoehia nei
Hei
ratou.
été cuite par eux. »
Asp.
«
e
a
i te va'a.
ident. Hei / prép. art. pirogue II
ramer la pirogue. »
te
va'a
e
Hei.
la
pirogue. »
(Litt. La pirogue est en train d'être ramée
«
rame
5.2. Le suffixe -hia
par
Hei.)
(ou -a) et les verbes intransitifs
Avec
l'adjonction du suffixe -hia aux verbes intransitifs, deux construc¬
possibles, selon que le sujet, dans la phrase transformée, prend
fonction de sujet ou de complément d'agent.
tions sont
la
5.2.1. Le
sujet de la phrase principale reste sujet de la phrase transformée
1. Të
parahi ra o Mâmâ.
Sujet II
IlAsp... asseoir/ ident. MamanII
Il Prédicat /
«
Maman
va
s'asseoir.
»
1'. Të
parahi-hia ra o Mâmâ...
Sujet II
IlAsp. s'asseoir déict. / ident. Maman II
«
Quelqu'un va s'asseoir sur Maman. »
Il Prédicat /
O Mâmâ est le
hihia
ra
c'est le
sujet des deux phrases ci-dessus, të parahi ra et të paraprédicats, mais la relation sémantique est changée : en 1,
sujet qui fait l'action, en 1', c'est le sujet qui subit l'action.
sont les
2. E parau
te ra'atira.
Sujet II
IlAsp. parler/ le chef//
« Le chef va
parler. »
Il Prédicat /
2'. E
parau-hia te ra'atira.
Sujet II
Quelqu'un (on) va parler au chef.
Il Prédicat /
«
»
Te ra'atira est le
sujet des deux phrases 2 et 2', e parau, e parauhia,
prédicats.
phrases ont le même sujet, mais la relation sémantique entre le verbe
sont les deux
Ces
256
le sujet est changée, le réfèrent du sujet est devenu un
patient, qui subit
l'action exprimée par le verbe et l'agent n'est pas représenté dans la
phrase
mais il est sous-entendu.
et
3. Ua haere
Il
«
râtou.
Asp. aller (partir) / ils //
Ils sont partis. »
3'. Ua haerehia
H
«
râtou...
(e hi'o).
Asp. aller-acc. / ils / {asp. voir) //
On est allé les voir.
»
(Litt. Ils ont été allés
4. Të topa ra
H Asp. tomber
«
La
...voir.)
te va'a.
déict. / art. pirogue //
pirogue est sur le point de tomber.
»
4'. Të
«
topahia ra te va'a...
Quelque chose va tomber sur la pirogue...
5.2.2. Le
Dans
»
sujet est devenu complément d'agent dans la phrase transformée
ce
cas,
exprimé mais il
il est introduit par
est sous-entendu.
la préposition
e.
Le sujet n'est pas
1. Të parahi-hia ra e Mâmâ...
Il Prédicat / Complément II
IIAsp... asseoir-hia/prép. Maman...//
«
Maman
2. E
va
s'asseoir (sur...)
parau-hia
e
...
»
te ra'atira.
IIAsp. paûer-hia / prép. le chef//
«
Le chef
va
le dire.
»
(Litt. Ça sera dit par le chef.)
3. Ua haere-hia e râtou.
Il Prédicat /
Complément II
« Ils
y sont allés. »
(Litt. On
a
été dessus... par
eux.)
Të parahi-hia ra, e
parau-hia et ua haere-hia, sont les prédicats des
phrases ci-dessus, 1, 2 et 3.
Ces phrases n'ont pas de
sujet mais un complément, e mâmâ, e te ra 'atira
et e râtou, introduit
par la préposition e.
4. Të topahia ra e te va'a.
« La
pirogue va tomber dessus
(sur quelque chose).
257
»
-Ces dernières
accomplie
soulignent
par
un
phrases soulignent le caractère volontaire de l'action
l'agent. Elles ont le même contenu notionnel, mais elles
caractère plus volontaire de l'action accomplie par l'agent.
5.3. Le suffixe
Si l'on
-hia, les verbes d'état et les autres lexèmes
non
verbaux
ajoute le suffixe -hia à un verbe d'état ou à un lexème non verbal,
phrase reste la même, mais il y a un changement de
la construction de la
sens.
Le verbe
5.3.1.
1.
qui était statique devient dynamique.
Suffixe -hia et les verbes d'état
Ua nehenehe
te
fenua.
Il Prédicat /
Sujet II
l/Asp. joli/ le pays II
« Le
pays est joli. »
1\
Ua nehenehe-hia
Il
Prédicat
fenua.
Sujet II
Il Asp. joli-hia / le pays II
« Le
pays est devenu joli. »
Ua nenenehe et
et te
te
/
ua
nehenehe-hia sont les
prédicats des phrases 1 et 1'
fenua, le sujet.
2. Ua
o Vahine.
Sujet II
IlAsp. gros/ ident. Vahine//
poria
Il Prédicat /
«
Vahine est grosse. »
2\
Ua
poria-hia o Vahine.
Sujet II
Vahine a grossi. »
Il Prédicat /
«
O Vahine est le
Ua
3.
poria et
Ua maita'i
ua
sujet des deux phrases.
poria-hia sont les prédicats.
tera ta'ata.
Il Prédicat /
Sujet II
bon/ dém. personne//
Cette personne est bonne.
IlAsp.
«
3'.
Ua maita'i-hia
Il Prédicat /
»
tera ta'ata.
Sujet II
258
«
Cette personne est
Ua maita'i et
ua
devenue bonne.
maita'ihia
sont
»
les
ta'ata, le sujet.
prédicats des phrases 3 et 3',
tera
4. Ua pa'ari o Teumere.
IIAsp. âgé / ident. Teumere //
« Teumere est
âgée. »
4'. Ua
«
pa'ari-hia
Teumere
-Le
a
o
vieilli.
Teumere.
»
sujet est le même dans les différentes phrases, mais il
différence de
y a une
sens.
Les phrases principales décrivent un état, alors
que les phrases trans¬
formées expriment un changement d'état.
-Le verbe qui était statique devient
dynamique avec l'adjonction du
suffixe -hia.
-
5.3.2.
et
Suffixe -hia
et les autres lexèmes
Avec les autres lexèmes
le même changement
transformés deviennent
non
verbaux,
on trouve
la même construction
sémantique qu'avec les verbes d'état. Les
dynamiques.
termes
1. Ua rô te pâni.
Il Prédicat / Sujet II
IIAsp. fourmi/ la marmite//
La marmite est remplie de fourmis.
«
»
I '. Ua rô-hia
te pâni.
Sujet //
IIAsp. fourmi-hia/ la marmite//
La marmite s'est remplie de fourmis.
II Prédicat /
«
Le
sont
sujet, te pâni, est le même dans les deux phrases
prédicats.
les
2. Ua ta'ata
i teie pô.
//Prédicat / Complément II
IIAsp. homme/ à ce soirII
« Il
y a du monde ce soir. »
2'. Ua ta'ata-hia
Il Prédicat /
«
»
Il est
i teie pô.
Complément II
venu
du monde
ce
soir.
»
259
; ua rô et ua
rô-hia
2". E ta'ata-hia
Il y aura
«
i teie po.
du monde
ce
soir.
»
Il
n'y a pas de sujet dans les phrases 2, 2' et 2", mais seulement
complément, i teie pô.
Ua ta'ata, ua ta'atahia, e ta'atahia sont les prédicats.
3.
Ua miti
un
i tua.
Il Prédicat /
Complément II
l/Asp. mer/ prép. large//
« La mer est
agitée au large.
3'.
Ua miti-hia
»
i tua.
Il Prédicat /
«
La
mer
Pas de
miti et
4.
ua
Complément II
est devenue agitée
au
large.
»
sujet dans les phrases 3 et 3', mais
mitihia sont les prédicats.
Ua 'aihere
te
un
complément, i tua;
ua
'aua-tiare.
Il Prédicat /
Sujet II
l/Asp. brousse/ le enclos-fleur//
« Le
jardin est envahi de brousse.
4'.
Ua 'aihere-hia
te
»
'aua-tiare.
Il Prédicat /
«
Le
Sujet II
jardin a été envahi de brousse.
Te 'aua-tiare est le
les
»
sujet des phrases 4 et 4',
ua
'aihere et
ua
'aiherehia,
prédicats.
-Le suffixe -hia, traditionnellement
ment aux verbes transitifs mais
d'état), et
aux
lexèmes
non
appelé passif, s'affixe, non seule¬
également aux autres verbes (intransitifs et
verbaux.
L'adjonction de ce suffixe amène
pour les verbes transitifs, un changement de construction syntaxique
(le sujet devient le complément d'agent dans la phrase transformée) et un
renforcement de l'affirmation de la réalité du procès.
•
Avec les verbes
intransitifs, elle transforme un procès à un seul par¬
ticipant en un procès à deux participants, puisque, faisant de l'actant unique
un patient, elle
implique nécessairement un agent (ou un sujet) non exprimé.
Elle insiste également sur la nature volontaire (ou certaine) de l'action réa¬
•
lisée par
le participant unique.
260
•
Avec les verbes d'état et les autres
lexèmes, elle transforme
en celle du processus
qui produit cet
sion d'un état
fait passer
d'une notion statique à
l'expres¬
état, c'est-à-dire qu'elle
une
notion dynamique.
On voit que la suffixation en -hia (ou
-a), quel que soit le point de départ
(action à deux participants dans le cas des verbes transitifs, action à un seul
participant dans le cas des verbes intransitifs, état dans le cas des verbes
d'état, et dans le cas des autres lexèmes), a pour effet
d'augmenter la transitivité de l'action, soit en marquant l'action comme réelle ou
comme
volontaire, soit en lui ajoutant un participant, soit en substituant une action
(ou un procès) à un état.
6. CONSTRUCTION FACTITIVE ET LE
PRÉFIXE
FA'A-
(OU HA'A-)
Le
préfixe fa 'a- (ou ha'a-) s'adjoint aussi bien aux lexèmes non verbaux
qu'aux lexèmes verbaux en leur donnant des propriétés syntaxiques et
sémantiques spécifiques.
L'adjonction d& fa'a- (ou ha'a-) aux différents lexèmes amène obliga¬
toirement un actant supplémentaire (trois
pour les verbes transitifs et deux
pour les autres lexèmes), ou bien elle transforme l'actant
unique (patient)
actant
patient-agissant ou en agent.
préfixe fa 'a- s'adjoint directement au lexème.
On emploie fa'a- devant les lexèmes à initiale
vocalique ou dont l'initiale
est une consonne
postérieure ou médiane, c'est-à-dire devant les consonnes
en
Le
n, r, t,
h et ?, et ha'a- devant les
antérieure : f, v, m et p.
autres
lexèmes dont l'initiale
est une
consonne
6.1. Le
préfixe fa'a- (ou ha'a-)
et
les verbes transitifs
Lorsque le préfixe fa 'a- (ou ha'a-) s'affixe
de deux actants à trois actants
objet).
aux verbes transitifs, on passe
(un sujet et deux compléments : agent et
1. Ua rave o Tama i te
'ohipa.
Il Prédicat /
sujet / objet II
H Asp. faire / ident. Tama /
prép. art.
«
Tama a fait le travail. »
!'■ Ua fa'arave
Il Prédicat /
«Tama lui
travail //
o Tama
ia na i te 'ohipa.
sujet / compl. d'agent / objet II
a
fait faire le travail.
»
261
Avec
son
2.
Il
«
JJa 'amu
'Urï
te
au
Ua
fa'a'amu
vau
verbe
rave, un
nouvel actant
a
fait
i te ma'a.
manger / art. chien / prép. art.
Le chien a mangé la nourriture. »
Asp.
2'.
«
l'adjonction du préfixe fa'aapparition.
nourriture II
i te 'Urï i te mâ'a.
chien. »
de la nourriture au chien.)
J'ai donné à manger au
(Litt. J'ai fait
3.
Ua 'ite
manger
te
ia Teri'i.
'orometua
Il Prédicat /
sujet / objet II
Il Asp. voir / art. pasteur / prép. Teri'i//
« Le
pasteur a vu Teri'i. »
3'.
Ua
fa'a'ite te 'orometua ia Teri'i i te fare.
sujet / compl. d'agent / objet II
« Le
pasteur a montré la maison à Teri'i. »
(Litt. Le pasteur a fait voir à Teri'i la maison.)
Il Prédicat /
3". Ua
«
fa'a'ite te 'orometua i te fare ia Teri'i.
montré la maison à Teri'i. »
La pasteur a
6.2. Le
préfixe fa'a- (ou ha'a-) et les verbes intransitifs
L'adjonction du préfixe fa 'a- aux verbes transitifs amène, comme pour
les verbes transitifs, un actant supplémentaire ; cependant avec certains
verbes intransitifs, le sujet peut agir sur lui-même, il devient ainsi sujet
agent-patient
ou
1.
o
Ua topa
sujet patient-agissant.
Eri.
Il Prédicat /
Il
«
sujet-patient II
Asp. tomber / ident. Eri II
Eri est tombée.
l'.
Ua
»
fa'atopa o Eri ia Teri'i.
/ sujet-agent / objet II
Il Prédicat
«
Eri
a
fait tomber Teri'i.
Dans la
»
phrase 1, il n'y a qu'un seul actant, l'adjonction du préfixe fa'afait entrer un nouvel actant Teri'i.
au
verbe topa a
2.
Ua tere
Il
Asp. être
«
Le moteur est
te matini.
en
marche / art. moteur II
en
marche.
»
262
2'. Ua
fa'atere
3. Ua horo
Il
marche.
en
pua'ahorofenua.
Asp. courir / art. cheval //
3'. Ua fa'ahoro
»
i te
vau
J'ai fait courir le cheval.
«
4. Ua haere
pua'ahorofenua.
»
tera tamari'i.
Il
Asp. marcher / dém. enfant. //
«
Cet enfant marche.
4'. Ua fa'ahaere
«
»
te
Le cheval court.
«
i te matini.
au
«J'ai mis le moteur
»
au
i tera tamari'i.
J'ai fait marcher cet enfant.
»
5. Të
Il
parahi ra o Mâmâ.
Asp. s'asseoir déict. / ident. Maman //
«Maman s'assoit.
5'. Të
«
ha'aparahi
»
ra
Mâmâ
o
Marna fait asseoir Bébé.
6. Ua
reva
te
Il
Asp. partir /
«
Le bateau est
ia 'Aiû.
»
pahï.
art. bateau. //
parti.
»
6'. Ua fa'areva te
pahï.
« Le bateau est
parti (de
lui-même).
»
6". Ua fa'areva te ra'atira i te
pahï.
« Le
capitaine a fait partir le bateau. »
7. Ua tupu te tiare.
Il Prédicat /
sujet-patient /
Il Asp. pousser / art. fleur //
« Les
fleurs poussent. »
7'. Ua fa'atupu te tiare.
Il Prédicat /
sujet-patient-agent
« Les
fleurs repoussent. »
//
7". Ua fa'atupu vau i te tiare.
Il Prédicat /
sujet / objet II
«J'ai fait pousser les fleurs. »
6.3. Le préfixe
fa 'a- et les verbes d'état
Comme pour les verbes intransitifs,
l'adjonction de fa'a- aux verbes
d'état amène un actant
supplémentaire ou transforme le sujet en sujet agentpatient. Le verbe d'état est devenu un verbe d'action.
263
1.
Ua nehenehe
Il Prédicat /
te
jare.
sujet II
Il
Asp. beau / art. maison II
«
La maison est belle.
1'.
Ua
»
fa'anehenehe au i te fare.
/ sujet / objet II
Il Prédicat
J'ai embelli la maison.
«
»
(J'ai rendu la maison belle.)
2. Ua to'eto'e
te pape.
Il
Asp. froid / art.
eau
«
L'eau est froide.
»
2'.
3.
«
pararai o Hina.
Asp. maigre / ident. Hina II
Hina est maigre. »
Ua
ha'apararai o Hina
maigrir. »
na.
Ua
ha'apararai o Mâmâ ia Hina.
a fait maigrir Hina. »
Maman
4. Të
pohe
te tiare.
ra
Il Prédicat /
«
ia
Hina s'est fait
3".
«
pape.
»
Ua
3'.
«
i te
au
J'ai fait refroidir l'eau.
«
Il
Ua fa'ato'eto'e
II
sujet-patient II
Les fleurs meurent.
4'. Të
»
ha'apohe ra te tiare.
sujet patient-agissant II
Il Prédicat /
«
Les fleurs
se
meurent.
»
4". Të ha'apohe ra vau
« Je fais mourir les fleurs.
5.
Ua 'ute'ute
«
Il est rouge. »
5'.
«
Ua
o na.
fa'a'ute'ute
rougi. »
6.
«
o na
ia
na.
Il s'est
5". Ua fa'a'ute'ute
«
i te tiare.
»
Il
a
rougi Tania.
Ua oti
te
o na
ia Tania.
»
'ohipa.
Le travail est terminé.
»
264
6'. Ua
fa'aoti
te 'ohipa.
Le travail s'est terminé.
«
»
6". Ua fa'aoti mâtou i te 'ohipa.
« Nous avons terminé le travail. »
7. Ua patë tô na reo.
Il a une voix aiguë. »
«
T. Ua
Il
«
a
ha'apatë
rendu
6.4. Le
sa
i tô
o na
voix
aiguë.
na reo.
»
préfixe fa 'a- et les autres lexèmes
L'affixation du
préfixe fa 'a-
aux autres
lexèmes transforme
ces
derniers
verbes d'action.
en
1. E tâne
o na.
I/ Part. incl. homme / il /
« Il est un homme. »
l'. E fa'atâne
ia
o na
na.
//
Asp. faire-homme / il / prép. lui //
«
Il
(Il
va se
transformer
en
homme.
»
faire homme.)
va se
2. E ari'i
«
o Teramana.
Teramana est roi. »
2'. E fa'aari'i
«
Teramana
Teramana
o
va se
faire roi.
ia
na.
»
3. E Farani râtou.
« Ils sont
français. »
3'. E
«
ha'afarani
Ils vont
(Ils
vont
-Le
mais
râtou ia râtou.
franciser. »
faire français.)
se
se
préfixe fa'a- (ou ha'a-) s'adjoint
également aux autres lexèmes.
-L'affixation de ce préfixe amène :
pour les lexèmes non verbaux,
•
elle transforme
ces
lexèmes
en
non
un
seulement
lexèmes verbaux
changement de catégorie,
(cf. dérivation),
verbes d'action
265
aux
en
effet,
les verbes d'état et les verbes intransitifs, elle transforme un
procès à un actant en un procès à deux actants, ou bien elle transforme le
sujet patient en un sujet patient-agissant,
un
•
avec
•
avec
les verbes
transitifs, elle transforme
procès à trois actants.
un
procès à deux actants
en
Chapitre 5
PRÉDICAT
COMPLEXE
OU ENCHAINEMENT DE PRÉDICATS
Une
prédication principale peut être suivie d'une autre prédication qui
lui est subordonnée.
Le
prédicat principal est, généralement, en tête de phrase, le prédicat
de la phrase, sans être introduit par
morphème conjonctif.
subordonné vient ensuite dans le corps
un
En
-
-
-
-
-
prédication
prédicats
des prédicats
des prédicats
des prédicats
des prédicats
des
Dans le
et
ua
të...
cas
subordonnée, on trouve
verbaux,
numéraux,
nominaux,
inclusifs formés de la particule ei et
e,
prépositionnels.
des formes verbales subordonnées, les particules aspectuelles
exclues. Celles qui, en position de prédicat principal,
sont
comporteraient l'une de
ces
deux particules remplacent ua par i et të
par e.
•
Les enchaînements de
prédicats sont très fréquents, c'est la forme
prennent :
-
-
-
les
expansions de prédicats,
phrases négatives,
les phrases interrogatives,
les
267
que
-le tour possessif qui sert à rhématiser
l'agent (construction actancielle
possessive),
les procès successifs ou concomitants introduits
par e, a, ia,
les prédicats introduits par ei,
les prédicats qui contiennent la
particule ai,
les prédicats qui contiennent le directionnel a 'e et le
déictique na,
les prédicats qui contiennent la locution noa + directionnel.
-
-
-
-
-
1. RAPPEL
Les enchaînements de
prédicats sont très nombreux et concernent surtout
prédicats subordonnés traduits en français par « qui », les phrases néga¬
tives, certaines phrases interrogatives, la construction actancielle
possessive
et les prédicats introduits
par les particules e, a, ia, ei ou comprenant les
particules ai, a'e et na.
les
1.1.
Expansions de prédicats
Ces
prédicats
sont très souvent traduits
en
français
par «
qui
».
1. E piti tamari'i i reva.
Il Part. num. deux enfant / asp.
partir. Il
« Deux enfants sont
partis. »
(Litt. Ce
sont deux enfants
qui sont partis.)
Cette
phrase n'a ni sujet ni complément mais elle a un prédicat complexe
composé d'un prédicat numéral e piti tamari'i et d'un prédicat verbal i
reva.
2. E maha- 'ahuru-ma-pae pûtê vanira
Il Part.num. quarante-cinq sac vanille
i ho'ohia.
vendrQ-acc.ll
asp.
«
Quarante-cinq
sacs
de vanille
3. Ua ora e pae pua'a.
IlAsp. se sauver / part. num.
«
Cinq cochons
e
»
cinq cochon II
se sont sauvés.
pae pua 'a est une
verbal
ont été vendus.
»
expression numérale, qui est subordonnée
ua ora.
268
au
prédicat
A tahi
4.
râtou
ra
a
tae mai ai.
Il Part. num. un déict. / ils / part. asp.
«Ils viennent seulement d'arriver. »
arriver direct, anaph. Il
(Ils viennent d'arriver pour la première fois.
1.2. Phrases
En
négatives
général les phrases négatives comportent deux prédicats.
1. Aita
pape i te fare.
IINég. / part. incl. eau / prép. la maison
« Il
n'y a pas d'eau dans la maison. »
Il y a
e
2. Aita
Tama i
o
o
Merehau
I/Neg. part.
«
Merehau
En 2 et
nom.
ne va
3, i
:
aita et
e pape en
1.
reva.
/ part. nom. Tama
Tama n'est pas parti. »
3. E'ita
»
deux prédicats dans la phrase ci-dessus
Il Ne g.
«
»
e
/
asp.
partir//
tâmâ'a mai.
Merehau /
asp. manger
pas manger
reva et e
ici.
direct.il
»
tâmâ'a ai, sont des
prédicats subordonnés à aita
et à e'ita.
Les deux
prédicats subordonnés ont le même sujet
principaux correspondants,
4.
E'ere
ananahi mai
o
Tama
en
2, et
o
Merehau
que
en
leurs prédicats
3.
râtou.
IINég. /demain direct. / ils//
«
Ils n'arriveront pas
demain.
»
(Ce n'est pas demain qu'ils arriveront.)
Ananahi mai, prédicat prépositionnel, est subordonné à e'ere,
principal, le sujet râtou est le même pour les deux prédicats.
1.3. Phrases
prédicat
interrogatives
Les prédicats interrogatifs qui contiennent des prédicats subordonnés sont
introduits par l'interrogatif peneia'e. L'interrogation devient le pré¬
ceux
dicat principal de la phrase transformée et le prédicat secondaire lui est
subordonné.
269
1. Peneia'e
ua tae mai
te pahï
i teie po'ipo'i.
Il Inter. / asp. arriver direct. / art. bateau / prép. dém.
« Peut-être bien
que le bateau est arrivé ce matin. »
Cette phrase contient deux
Ua tae mai, est un prédicat
cipal.
matin II
prédicats : peneia'e et ua tae mai.
verbal, subordonné à peneia 'e, prédicat prin¬
2. Peneia'e e reva
râtou.
Il Inter. I asp. partir / ils II
« Peut-être bien
qu'ils partiront. »
1.4. Construction actancielle
C'est le tour
qui sert à rhématiser l'agent, (cf. les transformations)
1. Nâ te mïmï
HPrép. le chat/
C'est le chat
«
Il y a
I
un
i 'amu
qui
a
«
.
: nâ te mïmï et
te mïmï,
prédicat prépositionnel.
II n'y a pas de sujet dans la phrase mais
te mïmï est
le possesseur
Prép. art. pasteur /
C'est le pasteur qui
3. Nâ te
Il
/ le poisson//
mangé le poisson. »
deux prédicats dans cette phrase
2. Nâ te 'orometua
«
i te i'a.
asp. manger
'amu, prédicat verbal, subordonné à nâ
Nâ
Il
possessive
un
i 'amu.
prédicat principal, c'est
complément, i
te i'a.
de l'action, i 'amu.
mai ananahi.
dire direct. / demain II
nous le dira demain. »
e
parau
asp.
tamari'i
i
'ofati i te 'ama'a-vï.
Prép. art. plur. enfant asp. casser / prép. art. branche-mangue II
Ce sont les enfants qui ont cassé la branche de
manguier. »
2.
mau
PROCÈS SUCCESSIFS
Les
OU CONCOMITANTS
particules employées sont
e, a,
ia,
et ai.
Le
ou
on y
(a,
e,
joint les autres particules ei
prédicat secondaire peut avoir pour sujet (explicite
l'objet du prédicat principal ou un autre terme.
270
ia)
ou
non) le sujet
2.1. La
particule E
Une forme verbale
à celui que
2.1.1. Le
en e indique un procès qui s'enchaîne immédiatement
dénote le prédicat principal.
sujet est le même
1. Ua haere
Tihoni est
les deux prédicats
Tihoni
e ti'i
i te faraoa.
Tihoni / part, chercher / le painII
allé chercher le pain. »
o
I/Asp. aller /part.
«
pour
Ua haere et
nom.
ti'i, sont les deux prédicats de la phrase, ce sont des
prédicats verbaux ; e ti'i, est subordonné à ua haere.
0 Tihoni, est le sujet des deux prédicats.
e
Il y a deux procès, le deuxième est la suite du premier, la
action e ti'i s'enchaîne immédiatement à la première ua haere.
2. Ua ha'amata atu
IIAsp.
«
commencer
o
Maman
va
réparer le pont.
Mâmâ
IIAsp. aller /part.
tâtâ'i
e
o
»
e pofa'i
i te tiare.
Maman/ part, cueillir / la fleur//
nom.
aller cueillir des fleurs.
4. Tê horo nei
i te 'ë'a-turu.
direct, déict. / ils / part, réparer / le pont//
Ils ont commencé à
3. E haere
«
.
râtou
ra
deuxième
'Aiu
haru
e
»
i te pôpô.
IIAsp. courir, déict./ part. nom. Bébé / part, attraper /le ballon//
Bébé court attraper le ballon. »
«
5. E haere au e rave i te 'ohipa i Tahiti.
IIAsp. aller / je/ part, faire / le travail / Tahiti//
«
Je vais travailler à Tahiti.
E
rave
est
subordonné à
e
»
haere, prédicat principal, ce sont des prédicats
verbaux.
Le
sujet (implicite) du prédicat subordonné est
au,
sujet du prédicat prin¬
cipal.
La deuxième action
e
rave
s'enchaîne immédiatement à la
haere.
6. Ua
pi'ihia
râtou
haere mai
e
IIAsp. appeler-acc. / ils /
«
On les
a
appelés
pour
asp.
venir
e
tâmâ'a.
aller direct. /
manger. »
271
asp. manger
II
première
e
7.
Ua haere
ici
o
Il
Asp. aller / il /
«
Elle est allée
e
arroser
Ua haere et
i te tiare.
/ prép. art. fleur II
pïpï
asp. arroser
les fleurs.
»
pïpï, sont les deux prédicats de la phrase, ce sont des
prédicats verbaux ; e pïpï est subordonné à ua haere.
O ia est le sujet des deux prédicats.
La particule e exprime une suite d'actions
qui s'enchaînent l'une (ua
haere) après l'autre (e pïpï).
2.1.2. Le
1.
e
sujet (implicite) du prédicat subordonné
est
l'objet du principal
Ua
tape'a mai ra râtou ia na e parahi io râtou.
retenir direct, déict.l ils / prép. lui / part, rester/ chez eux//
Ils l'ont retenu pour qu'il reste chez eux. »
IlAsp.
«
2. E ani
ia Mâmâ
au
e
'ohi
i ta 'u 'ahu.
I/Asp. demander /je/ prép. Maman !part. ramasser/ le-de moi linge//
« Je demanderai à Maman de ramasser
mon linge. »
3.
Ua parau atu
HAsp.
o
Tama
dire, direct. /
i te
part.
dehors//
«
Tama
a
dit
aux
tamari'i e haere i râpae.
Tama / le. plur. enfant/ part, aller/
mau
nom.
enfants de sortir.
»
Le
prédicat e parahi, dans 1, est subordonné à ua tape'a mai ra, et il
sujet l'objet du prédicat principal, ia na. Les deux prédicats sont
des prédicats verbaux.
Râtou, est le sujet du premier prédicat, ua tape 'a mai ra.
a comme
En 2, e 'ohi
est subordonné à e ani et a comme sujet ia Mâmâ, objet
principal. Les deux prédicats e 'ohi et e ani sont des prédicats verbaux
introduits par les particules e, la première particule
exprimant un inaccom¬
pli, la seconde la suite du procès.
Au, est le sujet du premier prédicat, e ani.
du
En 3, e haere
est subordonné à ua parau atu et a comme
sujet te tama¬
ri'i, objet du prédicat principal. Les deux prédicats, e haere et ua parau
atu, sont des prédicats verbaux introduits par les particules ua et e, la
par¬
ticule
exprimant un accompli et la particule e la deuxième action qui
de la première.
Tama est le sujet du premier prédicat, ua
parau atu.
ua
est la suite
O
4.
Ua ti'i
IlAsp.
«
au
ia 'Oehau
e
haere mai
e
tauturu
ia 'u.
chercher/je Iprép. 'Oehau / part, aller direct. Ipart. aider/ moi//
Je suis allée chercher 'Oehau
pour
qu'elle vienne m'aider.
272
»
5. Vci
poro'i au ia Teumere e ha'apa'o mai ia 'oe.
Asp. demander / je/ prép. Teumere/ asp. s'occuper de direct. / prép.
Il
toi//
« J'ai demandé à Teumere de
6. Të
fa 'aara atu nei
s'occuper de toi.
te tavana
ia 'outou
»
haere mai
e
i te po
'ipo 'i
roa.
Il
Asp. informer direct, déict. /
prép. art. matin qualif. //
«
Le chef
vous
art. chef /
prép.
vous
/ asp. aller direct. /
informe de venir le matin de très bonne heure.
»
Il y a
deux prédicats dans cette phrase : të fa 'aarahia atu nei et e haere
des prédicats verbaux, introduits par les particules të...
(pro¬
gressif) et e, qui exprime l'enchaînement de la deuxième action, e haere
mai,
ce sont
mai.
'Outou, complément du prédicat
prédicat e haere mai.
principal të fa'aara
atu nei, est le
du deuxième
Te tavana est le
2.1.3. Le
sujet du premier prédicat të fa 'aara
sujet
atu nei.
sujet du prédicat subordonné peut être implicite
Ce peut
être le sujet
ou
l'objet du prédicat principal
ou un autre
sujet.
1. Va
pi'i mai o Mâmâ e haere mai i te fare.
I/Asp. appeler direct. / part. nom. Maman / part, aller direct. / la maison//
Maman nous a appelé de venir à la maison. »
«
Il y a
des
deux prédicats dans cette phrase : ua pi'i mai et e haere mai, ce
prédicats verbaux introduits par la particule ua, accompli, et par
la particule e,
exprimant l'enchaînement des actions. E haere mai, est subor¬
donné à ua pi'i mai.
0 Mâmâ est le
sujet du prédicat principal, ua pi'i mai, le sujet du prédicat
secondaire est implicite (nous, destinataire du
message, exprimé par le
directionnel mai).
sont
2. Të parau atu ra te 'orometua e ho 'i.
I/Asp. dire direct, déict. /le pasteur / part, retourner//
« Le
pasteur leur a dit de rentrer. »
3. Ua ani mai o ia e amo i te tari-mai'a i
IlAsp. demander direct, /il
lasp. porter / prép. art.
maisonII
«
Il
nous a
demandé de transporter
fare.
régime-banane Iprép.
te
le régime de bananes à la maison.
273
art.
»
Ua ani mai et
e amo, sont les deux prédicats de la
phrase ci-dessus, ce
prédicats verbaux, introduits par la particule ua, accompli, et la
particule e, exprimant l'enchaînement de la deuxième action, e amo.
O ia, est le sujet du premier prédicat, ua ani mai, le sujet du deuxième
prédicat est implicite (nous, exprimé par le directionnel mai).
des
sont
4. Ua parau atu
vau
Il
Asp. dire direct. / je/
«
Je
vous
Le
e
haere
e
fa 'atito
i te vanira.
/ prép. art. vanille II
cisp. aller/ asp. marier
ai dit d'aller marier la vanille. »
sujet des deux prédicats subordonnés est implicite (vous, exprimé
par
le directionnel atu).
2.1.4. Le
1.
prédicat secondaire
Ua hina'aro
vau
e
a son propre
ta'oto mai
o
ia
I/Asp. vouloir /je /part, dormir direct, /part.
« Je voudrais
qu'il dorme ici à la maison. »
sujet
i te
fare nei.
il / la maison, déict.ll
nom.
E ta'oto mai est subordonné à
ua hina'aro,
prédicat principal.
prédicats verbaux sont introduits par les particules ua, accompli,
et e, exprimant l'enchaînement de la deuxième action, e ta'oto mai.
Le sujet du prédicat principal est vau, celui du prédicat secondaire est o
Ces deux
ia.
2. Ua pâpa'i mai o Hina i te rata e tdrahu matou i te fare no na.
l/asp. écrire direct, /part. nom. Hina/la lettre /part, louer/ nous /la maison/
pour elle//
« Hina nous a écrit une lettre
pour que nous louions une maison pour elle. »
3.
Ua
poro'i au ia Tehare e haere o ia i ni'a i te pahï.
I/Asp. prévenir/ jdprép. Tehare/ asp. aller / il / prép. loc. / prép. art.
bateau.//
«J'ai prévenu
Tehare qu'il aille
sur
le bateau.
»
4. Ua fa'aara atu vau ia râtoù e haere atu mâtou ananahi.
IIAsp. prévenir direct./ je/ prép. eux/ asp. aller direct./ nous / demain//
« Je les ai
prévenus que nous viendrions demain. »
ce
Il y a deux prédicats dans cette phrase : ua fa 'aara atu et e haere atu,
sont des prédicats verbaux introduits
par les particules ua et e.
E haere atu est subordonné à ua fa 'aara atu.
Vau est le sujet du prédicat principal, ua fa'aara atu et mâtou, sujet du
prédicat secondaire,
e
haere atu.
274
-
Les subordonnées introduites par e, outre
qu'elles indiquent des actions
successives, ont une valeur finale, elles indiquent un but. Elles ne peuvent
être mises en tête de phrase, ce sont donc des compléments de verbe.
J. E haere
au
e rave
mai
i te puta
nâ 'oe.
I/Asp. aller /je/ part, prendre direct. / le livre / pour toi//
« Je vais chercher un livre
pour toi. »
E haere et
e rave
mai sont les deux
prédicats de la phrase ci-dessus, ce
prédicats verbaux introduits par la particule ua, accompli, et la
particule e, exprimant l'enchaînement de la deuxième action, e rave mai.
E rave mai, prédicat secondaire, est subordonné à e haere,
prédicat prin¬
cipal, il exprime un but.
Au est le sujet des deux prédicats.
sont
des
2. E haere au e hopu i te miti ananahi.
I/Asp. aller /je/ part, baigner/ la mer/ demain//
« J'irai me
baigner à la mer demain. »
2.2. La
particule A
Lorsque la forme verbale (FV) subordonnée comporte la particule a, elle
indique :
une action concomitante, simultanée ou succédant à la
première,
-une circonstance « si ; dès
que, aussitôt que... ; puisque ». (cf. les par¬
ticules aspectuelles)
-
Il
s'agit d'actions indépendantes qui
ne
s'enchaînent
parler.
Cette particule
ment
«
savoir, connaître
2.2.1. La particule a et les verbes 'ite et
«
à proprement
s'emploie après toute sorte de prédicat mais très fréquem¬
après les verbes 'ite
A) 'Ite
pas
savoir, connaître
»
et
rave «
faire, prendre
».
rave
»
1. A 'ite
'oe a parau.
Il Part, savoir /tu /
part, dire//
Dis-le puisque tu le sais. »
(Litt. Tu n'as qu'à le savoir et dis-le.)
«
A parau est subordonné a
'ite, ce sont
par la particule a, ordre et la particule a,
deuxième action,
des prédicats verbaux introduits
exprimant la concomitance d'une
a parau.
275
'Oe
est le
sujet des deux prédicats.
2. A 'ite te mau ta'ata a tunu
i ta râtou mâ'a.
HPart. savoir / le plur. personne /part. cuire / le-de eux nourriture//
« Les
gens n'ont qu'à cuire leur nourriture, puisqu'ils le savent. »
3. A 'ite
o Tama
a hâmani
i tô na fare.
savoir/part. nom. Tama/ part, construire/ la-de lui maison//
Tama n'a qu'à construire sa maison, puisqu'il le sait. »
HPart.
«
Il y a
A
deux prédicats dans cette phrase
: a
'ite et
hâmani, prédicat secondaire, est subordonné à
O Tama
B) Rave
La
«
est
le
a
a
hâmani.
'ite, prédicat principal.
sujet des deux prédicats.
faire, prendre
»
première particule a est la particule impérative, la deuxième indique
« sur le
champ, en même temps ».
la simultanéité
Les deux actions sont distinctes mais
qu'on
1. A
a
tendance à
rave
a
ne
considérer
que
simultanées, tellement simultanées
la deuxième.
*amu !
IIAsp prendre /asp. manger//
«
Mange-le ! »
(Litt. Prends, mange !).
.
2. A
'oe
rave
a
parau.
//asp. faire/ tu / part, dire//
«
Dis-le !
»
(Litt. Fais-le, dis-le !)
Il y a
deux prédicats dans cette phrase : a rave et a parau. Ces deux
prédicats sont des prédicats verbaux introduits par la particule a ; la pre¬
mière exprimant l'ordre et la seconde, la concomitance de la deuxième
action,
a parau.
A parau, prédicat secondaire est subordonné à a rave,
'Oe est le sujet des deux prédicats.
3. A
rave
te
huira'atira
a
tunu
prédicat principal.
i te mâ'a.
//asp. faire / art. population/ part, cuire/ la nourriture//
«
Que la population cuise la nourriture ! » (elle n'a qu'à le faire)
4. A
rave
a
ta'i !
Hasp. faire/part, pleurer/
« Pleure ! »
(tu n'as qu'à le faire)
276
5. A rave a tupararï !
l/asp. faire /part, casser//
« Casse-le ! » (tu n'as
qu'à le faire)
A
rave
Il
n'y
et
a
tupararï sont les deux prédicats de la phrase.
a pas de sujet, il est implicite (ordre).
Les actions sont pratiquement simultanées, mais elles sont distinctes.
2.2.2. La
particule
a et
A) Les deux actions
Ces deux actions
la succession des actions
sont successives
ne
s'enchaînent pas
cèdent, elles sont bien distinctes.
La seconde
a
(cf.
supra
les verbes 'ite
et
rave)
à proprement parler, mais
se suc¬
lieu tout de suite
après la première.
premier a est à l'impératif, il n'y a pas de sujet (il est implicite)
puisqu'il s'agit d'un ordre.
Le
1. A haere a ti'i i te faraoa !
IIAsp. aller/ part, chercher-ramener / le pain//
«Va chercher le pain ! »
(Va chercher-ramener le pain.)
Il y a deux prédicats dans cette
phrase : a haere et a ti'i, ce sont des
prédicats verbaux introduits par les particules a, la première exprimant
l'ordre et la seconde, la succession de la deuxième action
actions sont bien distinctes.
A ti'i, prédicat secondaire, est subordonné à
Le sujet est implicite
a
a
parau
!
IIAsp. debout !'part. dire//
«
Lève-toi
et
dis-le !
S. A haere a
pu 'a
«Va laver le
linge !
»
i te 'ahu !
»
4. A haere a
hopu i te miti !
« Va te
baigner à la mer ! »
5. A haere mai a 'ohiti i te tiare !
Il Asp. aller direct. /
asp. cueillir / prép. art.
«
Viens cueillir les fleurs ! »
277
ti'i. Les deux
haere, prédicat principal.
(ordre).
2. A ti'a
a
fleur II
B) Les deux actions sont concomitantes
Lorsque la particule a de la subordonnée est suivie de l'anaphorique ai,
indique que la deuxième action a lieu alors que la première était
déjà en cours, introduite par l'aspect progressif të... ra. (cf. la particule ai)
celle-ci
1. Të tâmâ'a
mâtou
ra
a
déict. / nous/
«
en
Il y a
sont des
mai ai
o
Mâmâ.
asp. arriver direct, anaph. / ident. Maman//
train de manger lorsque Maman est arrivée. »
IIAsp.
manger
Nous étions
tae
deux prédicats dans cette phrase : të tâmâ'a ra et a tae mai ai ; ce
prédicats verbaux introduits par les particules aspectuelles të... et
a.
A tae mai ai,
prédicat secondaire est subordonné à të tâmâ'a ra, prédicat
principal.
L'anaphorique ai exprime le moment où la deuxième action a lieu.
Mâtou est le sujet du prédicat principal, të tâmâ'a ra, et o Mâmâ, celui
du prédicat secondaire, a tae mai ai.
2. Të 'ohi
ra
vau
i tâ 'u 'ahu
a
uahia mai ai.
//Asp. ramasser déict. / je/prép. art.-prép. moi linge / asp. pluie-acc. direct,
anaph. H
« J'étais en train de ramasser mon
linge lorsqu'il s'est mis à pleuvoir. »
C) Les deux actions pourraient être concomitantes si... : (éventualité, hypo¬
thèse)
Deux actions
pourraient avoir lieu (éventualité, hypothèse) si la première
n'est pas faite.
Le sujet peut
être le même
pour
les deux
ou
il peut être différent.
1) La première action est introduite par la particule de l'ordre a, la
seconde par
La
celle du risque
première action doit être faite sinon la deuxième risque de
se
produire.
a) Le sujet est le même pour les deux prédicats
1. A haere
a
ro'ohia
'outou
i te
ua
!
//Asp. aller / part, être pris par/ vous / à la pluie//
« Partez, vous
risquez d'avoir de la pluie. »
Il y a deux prédicats
Ce sont des prédicats
dans cette phrase : a haere et a ro'ohia.
verbaux introduits par les particules a, la première
exprimant l'ordre et la seconde, une éventualité. Les deux actions sont bien
278
distinctes, mais la première doit être accomplie sinon la deuxième,
hia,
A
risque de
produire.
ro 'ohia, prédicat secondaire,
a ro
'o-
se
est subordonné à
a
haere, prédicat prin¬
cipal.
Le
sujet du prédicat principal est le même
que
celui du prédicat
secon¬
daire, 'outou.
2. A
i te
fare 'amararâ a rari 'oe i te ua !
I/Asp. prendre/ le parapluie / part, se mouiller / tu / à la pluie//
« Prends le
parapluie, tu vas être mouillé par la pluie. »
rave
S. A hi 'o i
topa 'oe i roto i te 'apo 'o !
bas / part, tomber/ tu / dedans / le trou//
terre, tu vas tomber dans le trou. »
raro
a
I/Asp. regarder /
en
Regarde
«
par
A topa, prédicat verbal secondaire est subordonné à a hi'o.
Le premier sujet est implicite (ordre), le second est 'oe.
b) Le sujet n'est pas le même pour les deux prédicats
]. A ta 'oto
tae mai
a
te taote !
I/Asp. dormir / part, arriver direct. / le docteur//
Dors, le docteur va arriver. »
(Dors, sinon le docteur risque d'arriver.)
«
2. A
tupohe i te môrï a ara o 'AiU !
IIAsp. éteindre/ la lampe / part, se réveiller/ part. nom. Bébé//
Éteins la lumière (sinon) Bébé va se réveiller ! »
«
Les deux
prédicats de la phrase ci-dessus sont des prédicats verbaux, ils
introduits par les particules a, la première, exprimant l'ordre et la
seconde (a ara), une éventualité que la deuxième action
puisse se produire
si la première (a
tupohe), n'est
sont
pas accomplie.
prédicat subordonné a pour sujet o 'AiU, alors
principal a tupohe a un sujet implicite (ordre).
A ara,
3. A parau
Il
«
a
ho'i
te
que
le prédicat
huira'atira.
Asp. parler /
asp. partir / art. population//
Parle sinon la population va partir. »
2) La première action est introduite par la particule të...ra
Lorsque la première action
:
est introduite par la particule inchoative të...
(futur immédiat) sinon la seconde aura lieu (ou
risque d'avoir lieu) (éventualité).
Les sujets des deux
prédicats peuvent être différents.
ra,
celle-ci doit
se
faire
279
1.
Të 'amu
ra
I/Asp.
manger
Maman//
«
vau
i ta 'u vï
a
tama'ihia
vau
e
Màmâ.
déict.l je / le-de moi mangue/ part, gronder-flcc. /je/ prép.
Je vais manger ma mangue
(sinon) Maman
va me
gronder.
»
A tama 'ihia,
à të 'amu
prédicat secondaire, qui a comme sujet vau, est subordonné
sujet est également le pronom vau.
actions sont distinctes : la première, të 'amu ra, doit être faite
dont le
ra
Les deux
sinon la seconde,
2. Të 'ohi
ra
a tae
mai,
aura
lieu.
i ta 'u 'ahu
vau
a
uahia mai.
IIAsp.
«
ramasser déict.l je / le-de moi linge / part,
Je vais ramasser mon linge, il va pleuvoir. »
pleuvoir-acc. direct.ll
3. Të
tupohe ra vau i te auahi a pa'apa'a te fare.
IIAsp. teindre déict. /je / le feu / part, brûler / la maison//
«
Je vais éteindre le
feu, la maison
brûler.
va
»
Të
tupohe ra et a pa'apa'a, sont les deux prédicats de la phrase 3. Ce
prédicats verbaux introduits par les particules : të... et a.
pa'apa'a, prédicat secondaire, est subordonné à të tupohe ra, prédicat
sont des
A
principal.
Te
fare est le sujet du prédicat subordonné,
vau,
celui du prédicat prin¬
cipal.
4. Të tui
ra
vau
i ta 'u hei
a maemae
te
tiare.
IIAsp. enfiler déict. I\dprép. art.-prép. moi couronne/asp. être fané/art.
fleurII
« Je vais enfiler
5. Të mâmU
Il
«
mes
ra vau
fleurs sinon elles vont
a
horo
te mau
se
faner.
»
manihini.
Asp. se taire déict. / je / asp. courir / art. plur. invité
Je vais me taire (sinon) les invités vont se sauver. »
II
3) La première action est introduite par la particule
seconde est celle de l'ordre (a)
1. A topa
Il
du risque, la
te ua a horo atu i roto i te fare !
Asp. tomber / art. pluie / asp. courir direct. / prép. loc. / prép. art. maison
II
«S'il
2. A
«
a
pleut,
courez
dans la maison !
»
pohe te môrï a ta 'oto iho !
lampe s'éteint, dormez ! »
Si la
280
D) Les deux actions sont simultanées
Les deux
prédicats contiennent chacun
une
particule
a,
mais
celle de l'ordre, mais celle d'une circonstance « aussitôt que,
même temps que, à peine que...déjà, sitôt que... ».
Les deux actions se produisent simultanément.
Chaque prédicat,
en
principe,
a son propre
La
son
n'est pas
dès
que, en
sujet.
1. A pu'a o Vahine i ta na 'ahu a ua.
I/Part. savonner / part. nom. Vahine / le-de elle linge/ part,
« Dès
que Vahine se met à laver son linge, il pleut. »
(Sitôt que Vahine se met à laver
ce
linge, voilà qu'il
pleuvoir//
se met
à pleuvoir.)
phrase contient deux prédicats : a pu'a et a ua.
prédicats sont des prédicats verbaux, introduits par les parti¬
a, la première indiquant une circonstance (dès que...), la seconde, la
Ces deux
cules
concomitance.
A ua, prédicat secondaire, est subordonné à a pu 'a, prédicat principal.
Pas de sujet pour le prédicat secondaire, mais o Vahine est celui du
prédicat principal.
2. A pohe te môrï a ta'i te mau tamari'i.
HPart. être éteint / la lampe / part, pleurer / le
«
Dès que
plur. enfant//
la lampe s'éteint, les enfants pleurent. »
3. A ma'itihë o Tihoni a 'aoa te 'Urï.
HPart. éternuer/ part. nom. Tihoni / part, aboyer/
« Dès
que Tihoni éternue, le chien aboie. »
4. A ta'i
te tïtâ
a
IlPart, résonner / la
«
'ori
o
le chien//
Tamara.
guitare / part, danser / part. nom. Tamara//
se met à résonner, Tamara danse. »
Dès que
la guitare
Dans la
phrase 4, il y a deux prédicats verbaux introduits par les parti¬
prédicat secondaire, a 'ori, a comme sujet o Tamara, le prédicat
cules
a.
Le
principal
a ta'i, te tïtâ.
Les deux actions sont simultanées, mais distinctes.
-La simultanéité est également exprimée par le directionnel
suit la particule a de la première action « aussitôt que, dès que,
(cf. la phrase complexe)
1
■
A
ua
a'e
a
horo
te mau
tamari'i.
I/Asp. pluie direct. /
«Dès qu'il
asp. courir/ art. plur. enfant. Il
pleut, les enfants partent. »
281
a'e lorsqu'il
sitôt que... ».
2. A maniania a'e
Il
«
3. A hiti a'e
Il
«
a aue
ato'a
o
'AiU.
Asp. bruit direct. / asp. crier aussi / ident. Bébé. Il
Dès qu'il y a du bruit, Bébé se met aussi à crier. »
Asp.
te
mahana
a
haere
te
metua-vahine
i uta.
lever direct. / art. soleil / asp. aller / art. mère / prép. loc. Il
Dès que le soleil se lève la mère part à l'intérieur des terres. »
se
E) Le prédicat principal est répété deux fois
La
répétition du prédicat exprime le libre choix, la liberté de faire
tion.
Le
sujet peut être le même
principal.
pour
l'ac¬
les deux prédicats, c'est celui du prédicat
1. A ta'i o na a ta'i !
HOrdre. pleurer/ part, pleurer//
«
Qu'il pleure s'il a envie de pleurer !
(Litt. S'il pleure, qu'il pleure !)
»
A ta'i et
a ta'i, sont les deux
prédicats de la phrase ci-dessus,
prédicats verbaux introduits par la particule a.
Il y a deux actions ou plutôt une action
qui se répète.
Le sujet des deux prédicats est o na.
ce sont
des
2. A tanu
râtou
i te tiare a tanu !
Il part, planter/ ils / la fleur/ part,
planterII
« S'ils veulent
planter des fleurs, ils n'ont qu'à
les planter !
»
3. A hâmani
o Teri'i
i tô na fare a hâmani.
Hpart. construire / part. nom. Teri'i/ le-de lui maison/ part, construire//
«
Que Teri'i construise sa maison s'il a envie de construire. »
(Si Teri'i a envie de construire sa maison, il n'a qu'à la construire.)
.
A hâmani et a hâmani, sont les deux
prédicats de la phrase
des prédicats verbaux introduits par la
particule a.
A hâmani, prédicat secondaire, est subordonné à a
hâmani,
ci-dessus,
ce
sont
prédicat prin¬
cipal.
Il y a
deux actions, ou la même qui se répète.
Teri'i, sujet du prédicat principal, est également le sujet du second pré¬
dicat.
2.3. La
particule IA
Les formes subordonnées
en
ia ont valeur finale.
282
s'emploient :
-après un prédicat principal signifiant « vouloir, désirer... »,
mais aussi après toute sorte de verbe pour indiquer un but.
Elles
-
particule est très souvent traduite
complément de verbe.
Cette
un
2.3.1. Après
hina'aro
Chaque prédicat
«
vouloir, désirer...
a son propre
1. Të hina'aro nei
ia
par
le subjonctif, elle introduit
»
sujet.
ia haere
i tô
mâtou
fare e tâmâ'a ai.
IIAsp. vouloir déict. / il / part, aller / nous / le-de lui maison / part, manger.
anaph.ll
« Il veut
que nous allions chez lui (pour) manger. »
Cette
e
o
phrase contient trois prédicats verbaux
na
: të
hina 'aro nei, ia haere,
tâmâ'a ai.
E tâmâ'a ai,
dicat
prédicat secondaire, est subordonné à ia haere, autre pré¬
au prédicat principal, të hina'aro
secondaire, lui-même subordonné
nei.
Le deuxième
prédicat verbal, ia haere, est introduit par la particule ia
qui exprime une valeur finale, un but.
Le prédicat, e tâmâ'a ai, est introduit par la particule e qui exprime
l'enchaînement d'une autre action.
Mâtou est le sujet des deux prédicats secondaires, e tâmâ'a ai et ia
haere ; o ia est le sujet du prédicat principal.
2. Të hina'aro nei
te mau
tamari'i
ia himene
o
Tapu.
IIAsp. vouloir déict. / le plur. enfant / part, chanter / part.
Les enfants veulent que Tapu chante. »
nom.
Tapu II
«
3. Të hina'aro nei
o
Mâmâ
ia
tae
mai
o
Teipo.
IIAsp. vouloir déict. / part. nom. Maman / part, arriver direct. / part.
Teipo II
Maman veut que Teipo arrive. »
nom.
«
4. Të hina 'aro nei
o
Hiro
IIAsp. vouloir déict. / part.
à le-de
«
ia
Hiro
vous
ia tape 'a noa
nom.
'outou i tô 'outou hiro 'a tumu.
Hiro / part, conserver seulement / vous /
culture.//
veut que vous
conserviez votre culture.
»
Dans cette phrase, il y a deux prédicats verbaux : un prédicat secondaire,
tape'a noa, subordonné à të hina'aro nei, prédicat principal. la, qui
introduit le prédicat secondaire, exprime un but, ia tape 'a noa.
283
Le
sujet du prédicat secondaire est 'outou, celui du prédicat principal
Hiro.
o
5.
Të hina'aro nei
'oe
HAsp. vouloir déict. / tu/
«
Tu
veux
Il y a
des
sont
ia pau
tô matou pupu.
être vaincu/ art.-prép.
perde. »
asp.
que notre groupe
est
//
nous groupe.
deux prédicats dans cette phrase : të hina 'aro nei et ia pau ;
prédicats verbaux, introduits par les particules aspectuelles të...
ce
et
ua.
la pau,
prédicat secondaire, est subordonné à
të hina'aro nei,
prédicat
principal.
'Oe est le
du
sujet du prédicat principal tandis
prédicat secondaire.
6. Të hina'aro nei
ia haere pauroa mai
au
HAsp. vouloir déict. /je /
asp.
aller tous direct. /
J'aimerais que vous veniez tous à la maison.
«
2.3.2. la
que tô mâtou pupu est celui
après toute sorte de verbe
pour
'outou i te fare.
vous / à la maison II
»
indiquer
un
but
Les subordonnées introduites par
ia sont des subordonnées circonstan¬
(but).
Le sujet du prédicat secondaire peut être celui du
prédicat principal ou
l'objet du prédicat principal ou bien il peut avoir son propre sujet.
cielles
1. Të titauhia atu nei
te
huira'atira
ia
tae pauroa
mai
ananahi.
HAsp. demander-acc. direct, déict. / la population / part, arriver tous direct./
demainII
« On demande à la
population d'arriver
tous demain.
»
Të
titauhia atu nei et ia tae pauroa mai sont les deux
prédicats de la
phrase ci-dessus, ce sont des prédicats verbaux, introduits par les particules
të... exprimant le
progressif et ia, le but.
la tae mai, prédicat secondaire, est subordonné à të titauhia atu nei,
prédicat principal.
Le prédicat secondaire et le prédicat
principal ont le même sujet, te huira
2.
H
«
'atira.
Ua tuôhia mai
'outou ia ho'i i te fare.
Asp. appeler-c/cc. direct. / vous / asp. rentrer/ prép. art. maison.//
On vous a appelé pour rentrer à la maison. »
3. Të poro 'ihia atu nei
tô te
mau motu
poromu.
284
ia tâmô
'outou
i tô 'outou mau
HAsp. demander-flcc. direct, déict. / le-de le plur. le /part, nettoyer / le-de
vous
«
plur. route//
On
demande à tous, habitants des îles, de nettoyer vos routes.
vous
4. Ua
»
i teie
'ohipa ia tauturu ia 'oe.
HAsp. faire / je / ceci travail / part, aider / toi//
au
rave
«J'ai fait
ce
travail afin de t'aider.
»
5. Ua tape 'a
mai o Marna ia Teri 'i ia ta 'oto mai i te fare.
HAsp. retenir direct, /part. nom. Maman / Teri'i / part, dormir direct. / à
la maison//
«
Maman
a retenu
Teri'i pour
qu'il dorme à la maison.
»
6. Ua
pâpa'i mai o Hina i te rata ia târahu matou i te hô'ë
fare no na.
HAsp. écrire direct, /part. nom. Hina / la lettre/ part, louer / nous / le un
maison / pour elle//
« Hina nous a écrit une lettre
pour qu'on lui loue une maison. »
7. Ua ti'i
au
ia Tiare
ia haere mai
o
ia
e
tauturu
ia 'u.
HAsp. chercher /je / Tiare/ part, aller direct, /il1 part, aider/ prép. moi//
«Je suis allée chercher Tiare pour qu'elle vienne m'aider. »
On trouve dans cette
particules aspectuelles
phrase trois prédicats verbaux, introduits
ua,
ia et
e : e tauturu,
par
les
subordonné à ia haere mai,
dernier étant subordonné lui-même au prédicat ua ti'i.
E tauturu, prédicat secondaire, a comme
sujet o ia, sujet du
subordonné ia haere mai. Le sujet du prédicat principal est au.
ce
prédicat
La
particule ia exprime une valeur finale, ia haere mai, alors que la
particule e exprime l'enchaînement d'une autre action (e tauturu) ou la
succession de deux ou plusieurs actions.
8. Të
'opanihia nei te ta'ata ia tomo i roto i te fare.
HAsp. interdire-acc. déict./art. gens /asp. rentrer/prép. dedans /prép. art. mai¬
son//
« Il est
interdit de rentrer dans la maison.
»
Të
'opanihia nei et ia tomo sont les prédicats de la phrase ci-dessus. Ce
prédicats verbaux introduits par les particules të... et ia.
la tomo, prédicat secondaire, est subordonné à të
'opanihia nei.
Te ta'ata, sujet du
prédicat principal (të 'opanihia nei), est également le
sujet du prédicat secondaire (ia tomo).
sont
des
9. Ua parau mai
HAsp. dire direct,
mois. //
«
Papa
a
o Papa
ia oti tô tatou fare no teie 'ava 'e.
/ident. Papa /asp. être fini /le-de nous maison /prép. ceci
demandé que notre maison soit terminée pour ce mois-ci.
285
»
2.3.3. la
a valeur
temporelle
phrase complexe)
Les
mis
en
ment
«
quand, dès
que,
sitôt
lorsque
que,
»
(cf.
prédicats subordonnés introduits par cette particule ia peuvent être
tête de phrase, ce sont donc des compléments de phrase. Ils
expri¬
le temps.
Lorsque la subordonnée est introduite par la particule ia, la particule të...
principale, seules les particules e, ia, a et ei sont possibles.
est exclue de la
1. E haere mai
râtou
ia
ao.
HAsp. aller direct. / ils / asp. jour II
« Ils viendront
quand il fera jour. »
Le
prédicat ia
ao peut
être mis
en
tête de phrase, il n'y
a pas
de chan¬
gement de sens.
Dans cette phrase, il y a deux prédicats verbaux, e haere mai et ia
introduits par les particules aspectuelles e et ia.
la ao, prédicat secondaire, est subordonné à e haere mai,
ao,
prédicat prin¬
cipal.
Ràtou est le
de
sujet du prédicat principal
;
le prédicat secondaire n'a
pas
sujet.
2. E fa 'aara atu
Il
«
vau ia 'oe ia tae atu
vau.
Asp. réveiller direct. / je / prép. toi/ asp. arriver direct. / je II
Je te réveillerai lorsque j'arriverai. »
3. la
Il
«
po'ipo'i ana'e e 'ohi 'oe i te pehu.
Asp. matin qualif. / asp. ramasser / tu / prép. art. feuilles mortes II
Lorsqu'il fera jour tu ramasseras les feuilles mortes. »
4. E ho 'i pauroa
'outou i te fare ia hiti mai te mahana.
HAsp. retourner tous/vousIprép. art. maison/asp. se lever direct./art.
soleil//
Vous rentrerez tous à la maison
«
quand le soleil
se
lèvera.
»
5. E fa 'aea
Il
«
'oe i te fare ia oti ta 'oe 'ohipa.
Asp. rester / tu / prép. art. maison / asp. être terminé
Tu resteras à la maison lorsque tu auras fini ton travail.
2.3.4. La
particule ia et la manière
»
« comment »
Les
prédicats introduits par cette particule ne peuvent être mis en tête de
phrase, ce sont donc des compléments de verbe. On rencontre ces prédicats
après le verbe 'ite « savoir ».
286
/. Va 'ite
au
ia
IIAsp. savoir / je /
«
asp.
Je sais comment faire
2. Va 'ite
i tena
'ohipa.
faire / prép. dém. travail //
rave
ce
te 'orometua
travail.
»
ia tâ'amu
i te va'a.
savoir / art. pasteur / asp. attacher / prép. art. pirogue //
pasteur sait comment attacher la pirogue. »
Il Asp.
«
Le
Il y a deux prédicats verbaux dans cette
tâ'amu est subordonné à ua 'ite.
phrase
Te 'orometua est le
du
sujet des deux prédicats ; i
prédicat secondaire.
: ua
'ite et ia tâ'amu. la
te va'a est le
complément
3. LA PARTICULE INCLUSIVE El
La
particule ei, dans un prédicat subordonné, a le même sens que dans
prédicat indépendant, avec cette seule différence que l'opération expri¬
mée par ei (inclusion dans une classe) est la
conséquence ou le but de
l'action indiquée par le prédicat principal.
un
1. Va riro
tera pahï ei fare tâmâ'ara'a.
I/Asp. transformé / cela bateau/ part, maison lieu-manger//
«
Ce bateau
a
été transformé
en restaurant. »
Il y a
deux prédicats dans cette phrase : ua riro et ei fare tâmâ 'ara 'a.
Eifare tâmâ'ara'a, prédicat secondaire inclusif, est subordonné à ua riro,
prédicat principal verbal.
Tera pahï est le sujet des deux prédicats.
2. Va ho 'o mai
IlAsp. acheter
o
Tama
direct./part.
i tera
nom.
lieu/pour lui//
«
Tama
3. Va
IlAsp.
a
acheté cette maison
fare ei fare nohora 'a no na.
Tama/cette maison/part, maison habiter-
comme
maison d'habitation pour
au
lui.
»
i tera
'ohipa ei tauturu ia 'oe.
faire /je/ cela travail/ part, aider / toiII
« J'ai
fait ce travail afin qu'il puisse être une aide
pour toi.
(J'ai fait ce travail pour t'aider.)
rave
4.
»
Topa mai ra te ua ei fa'ahaumârura'a i te fenua.
//Tomber direct, déict. / la pluie / part, rafraîchissement-manière/ la terre//
« La
pluie tomba comme pour rafraîchir la terre. »
287
5.
Ua hâmani iho
Atuci
i te
fenua ei nohora 'a no te ta 'ata.
HAsp. faire direct, déict.l le Dieu/ la terre/ part, lieu-résidence/ pour la
personne//
« Dieu créa la terre afin
que les hommes puissent y vivre. »
ra
te
Dans cette phrase, il y a deux prédicats : ua hâmani iho ra et ei noho¬
'a ; ce sont des prédicats introduits par les particules aspectuelle et inclu¬
sive, ua et ei.
Ei nohora'a est un prédicat inclusif, il est subordonné à ua hâmani iho
ra
prédicat principal et verbal.
sujet du prédicat principal ua hâmani iho ra, est te Atua ; celui du
prédicat secondaire ei nohora'a, c'est l'objet, te fenua, du prédicat princi¬
pal.
I te fenua est le complément du prédicat
principal et le sujet également
du prédicat secondaire.
No te ta'ata est le complément du prédicat secondaire.
ra
;
Le
6. Ua
fa'ati'ahia terafare ei puhapara'a no te mau taure'are'a.
HAsp. construire-tfcc. / dém. maison/ part. incl. campement / prép. art. plur.
jeunes gens. Il
« On a construit cette maison comme
campement pour les jeunes gens. »
7. Ua tâpu
vau
i te 'ama'a-râ'au
ei tito'o ha'amâramarama.
HAsp. couper/ je/ prép. art. branche-arbre/ part. incl. étai fenêtre//
« J'ai
coupé la branche d'arbre pour en faire un étai pour la fenêtre.
Dans cette
phrase, il
y a
deux prédicats
: ua
»
tâpu et ei tito'o ha'amâra¬
marama.
Ei tito'o
ha'amâramarama, prédicat secondaire et inclusif, est subor¬
tâpu, prédicat principal et verbal.
Vau est le sujet du prédicat principal ; i te 'ama'a-râ'au,
complément du
prédicat principal, est le sujet du prédicat secondaire.
donné à
ua
8. Ua haere
o na
'ei
mono
nô te 'orometua.
HAsp. aller / il / part. incl. remplaçant / pour le pasteur //
« Il est allé comme
remplaçant pour le pasteur. »
9. Ua ravehia o Vahine 'ei vahine-ha'apa'o-'aiïL
HAsp. prendre-acc. / ident. Vahine / part. incl. femme-garder-bébé //
« Vahine a été
prise comme gardienne de bébé. »
Ei
mono
et ei
vahine-ha 'apa 'o- 'aiU sont des prédicats inclusifs introduits
ei, ce sont des prédicats secondaires; subordonnés à ua
par la particule
haere et ua ravehia,
prédicats principaux des phrases 2 et 3.
288
10. Va riro te 'ofa'i 'ei parahira'a no te mau tamari'i.
IIAsp. devenir / le caillou / part. incl. siège / pour le plur. enfant //
«Le caillou est devenu un lieu pour s'asseoir
pour les enfants. »
Ei parahira 'a
est un prédicat inclusif introduit par la particule ei, il est
secondaire et subordonné à ua riro, prédicat principal de la
phrase 4.
4. LA PARTICULE AI
(cf. les anaphoriques)
4.1. La
proposition subordonnée
La
particule ai
en
particule ai peut exprimer le lieu, le temps, la
cause,
manière, etc.
Elle
dans la
rappelle le lieu, le temps, le
principale.
moyen,
la
cause,
le moyen et la
la chose...exprimé
1. / te fare
'oe e ta 'oto ai.
I/Prép. la maison / tu / part, dormir anaph. Il
C'est à la maison que tu (y) dormiras. »
«
Il y a deux
E ta'oto ai,
prédicats dans cette phrase : i te fare et e ta 'oto ai.
prédicat secondaire verbal, est subordonné à i te fare, prédicat
secondaire prépositionnel.
Ai, anaphorique est la marque de la subordination, exprime le lieu (i te
fare ).
Le
sujet du prédicat subordonné
est
principal, 'oe.
2. No
implicite, c'est celui du prédicat
'i i fati ai te 'ama 'a-vï.
vent / asp. casser anaph. / la branche-mangue II
C'est à cause du vent que la branche du
manguier s'est cassée. »
te mata
I/Prép. le
«
2. Ei pahï e tae ai
'oe i Mo'orea.
IlPart. incl. bateau /
part, arriver anaph. / tu /
« Il
faut un bateau pour que tu puisses arriver
à Mo'orea II
à Mo'orea. »
4. No tô 'oe
hupehupe i 'ere ai 'oe i te 'ohipa.
toi paresse / part, être privé de anaph. / tu / à le travail //
C'est à cause de ta paresse que tu n'as
pas eu de travail. »
I/Prép. le-de
«
5. I te reira taime
'outou
e reva
ai.
HPrép. le anaph.
«
C'est à
ce
moment / vous / part, partir anaph.H
moment-là que vous devrez partir. »
289
I te reira taime et
E
e reva
ai sont les
prédicats de la phrase ci-dessus.
ai, prédicat verbal, introduit par la particule aspectuelle e, est
subordonné à i te reira taime, prédicat principal et prépositionnel, introduit
par
reva
la préposition i.
Ai, est la marque de la subordination, elle exprime le temps.
Le sujet du prédicat subordonné, e reva ai, est implicite, c'est le
sujet,
'outou, du prédicat principal, i te reira taime.
4.2. La
La
particule ai et la particule numérale
a
particule ai suit la particule a de la subordonnée, mais celle qui intro¬
prédicat principal est la particule numérale a.
duit le
1. A tahi nei o ia a ara ai.
HPart. num. un. déict. / il / part, se réveiller
« Il vient seulement de se réveiller. »
anaph. Il
Il y a deux prédicats dans cette phrase : a tahi nei et a ara ai, ces
prédicats sont introduits par la particule numérale a et la particule aspec¬
tuelle a. L'anaphorique ai assure la subordination.
A ara ai, prédicat secondaire et verbal, est subordonné à a tahi nei,
prédicat principal et numéral.
Le sujet est le même pour les deux prédicats, o ia.
2. A tahi
«
.
o
tae
mai ai.
ia
a
'ite ai
i te taote.
déict. I il I asp.
voir anaph. / prép. art. docteur II
première fois qu'il voit le docteur. »
num. un
C'est la
a
déict. / le pasteur
/ part, arriver direct, anaph. Il
vient seulement d'arriver. »
un
3. A tahi nei
Il Part.
'orometua
te
ra
HPart. num.
« Le
pasteur
4. A tahi ra te manureva a reva ai.
HPart. num. un déict. / art. avion / asp.
« L'avion vient seulement de
partir. »
Dans cette
A
reva
phrase, il
y a
partir anaph. Il
deux prédicats
: a
tahi
ra et a reva
ai, prédicat verbal et secondaire, est subordonné à
prédicat numéral et principal.
Te manureva est le sujet des deux prédicats.
290
ai.
a
tahi ra,
4.3. La
particule ai et la particule aspectuelle
te...
ra
La particule ai suit toujours la particule a de la
subordonnée, mais le
prédicat principal est introduit par la particule aspectuelle inchoative të...
ra.
La
première action est en cours lorsque la deuxième a lieu.
prédicat suivi de la particule ai exprime le temps : « c'était à
Le
moment-là que... ».
La première action est à
passé simple (ponctuel).
l'imparfait (duratif passé), la seconde
est au
1. Të tai'o ra o ia i te ve'a a fa'aro'o ai i te
parau 'âpï.
I/Asp. lire déict. / il / le journal / part, écouter anaph. / la parole
velle//
«
Il lisait
son
journal lorsqu'il entendit la nouvelle.
ce
nou¬
»
Il y a deux prédicats dans cette
phrase : të tai'o ra et a fa'aro'o ai.
Ce sont des prédicats verbaux introduits
par les particules aspectuelles
të... et a suivie de
l'anaphorique ai.
A fa'aro'o ai, prédicat secondaire, est subordonné à të
tai'o
ra,
principal.
Le sujet du prédicat secondaire a
fa'aro'o ai,
o ia, du
prédicat principal të tai'o ra.
2. Të
ua ra
a reva
ai
màtou
ra
I/Asp.
déict. /
«
en
manger
Nous étions
implicite, c'est le sujet,
'outou.
I/Asp. pleuvoir déict. / part, partir anaph. /
« Il
pleuvait lorsque vous êtes partis. »
3. Të tâmâ'a
est
prédicat
a
nous
ta'i mai ai
te
vous II
niuniu.
/ part, sonner direct, anaph. / le téléphone//
train de manger
lorsque le téléphone
sonna. »
Dans
cette phrase, il y a deux
prédicats verbaux : të tâmâ'a ra et a ta'i
Ai, est la marque de la subordination.
A ta'i mai ai,
prédicat secondaire, est subordonné à të tâmâ'a ra, il a
pour sujet te niuniu, alors que le
sujet du prédicat principal est mâtou.
mai ai.
4. Të tomo atu
I/Asp.
ra
mâtou
entrer direct, déict. /
anaph. / le tonnerre//
«
Nous étions
à gronder.
en
i roto
nous
i te fare a haruru ai te
patiri.
/ à dedans/ à la maison/ part,
gronder
train de rentrer dans la maison
»
291
lorsque le tonnerre
se
mit
5.
Të ha'uti
tcimarïi
a topa ai
te tumu-vl
art. enfant / asp. s'écrouler anaph. / art. manguier//
Les enfants étaient en train de jouer lorsque le manguier s'écroula. »
te
ra
IIAsp. jouer déict. /
«
6. Të
IIAsp.
hopu ra vau i te pape a tae mai ai o Eri.
se baigner déictf)dprép. art. eau/asp. arriver direct, anaph./ident.
EriII
« J'étais
train de
en
me
baigner lorsque Eri arriva.
Të hopu ra et a tae mai ai sont les deux
ils sont verbaux car ils sont introduits par
Ai est la marque de la
A tae mai ai, prédicat
»
prédicats de la phrase ci-dessus,
des particules aspectuelles.
subordination.
secondaire, est subordonné à të hopu
ra,
prédicat
principal.
Vau est le sujet du prédicat
subordonné a tae mai ai.
4.4. La
principal të hopu
particule ai suit le qualifiant
ra ; o
Eri, celui du prédicat
noa
La particule ai suit toujours la particule a de la subordonnée, le prédicat
principal est toujours introduit par la particule inchoative të...ra.
Deux actions bien distinctes ont lieu en même temps, elles sont simul¬
tanées : « pendant que..., tout en...verbe + participe présent ». Elles expri¬
ment également la durée.
Le sujet peut être le même pour les deux prédicats (1, 2 et 3), ou être
différent pour chacun des prédicats (4, 5 et 6).
1. Të tai'o
ia
i te ve'a
afa'aro'o noa ai i te 'upa'upa.
IIAsp. lire déict. / il/ le journal / part, librement anaph.l la musique//
« Il lisait son
journal tout en écoutant la musique. »
Il y a
ce
ra
o
deux prédicats dans cette phrase : të tai'o ra et afa'aro'o noa ai ;
prédicats verbaux introduits par des particules aspectuelles të...
sont des
et a.
A
fa'aro'o
dicat
Le
cipal,
noa ai, prédicat secondaire, est subordonné à të tai'o ra, pré¬
principal.
sujet implicite du prédicat subordonné est le sujet du prédicat prin¬
o
ia.
2. Të hiohio
noa ra
o
Hei
a
pëni
noa
ai
i te va'a.
IIAsp. siffloter qualif. déict. / ident. Hei/ asp. peindre qualif. anaph. / prép.
art. pirogue//
« Hei sifflotait tout en
peignant la pirogue. »
292
3. Të feruri noa ra o Papa a 'utaru noa ai.
IIAsp. réfléchir qualif déict. / ident. Papa/ asp. débrousser qualif.
anaph. Il
Papa réfléchissait tout
débroussant.
en
«
»
Dans cette
phrase, il y a deux prédicats : të feruri noa ra et a 'utaru noa
ai, ce sont des prédicats verbaux.
A 'utaru noa ai, prédicat secondaire, est subordonné à të
feruri noa ra,
prédicat principal.
0 Pâpâ est le sujet des deux prédicats.
4. Të 'oro'oro
noa ra
I/Asp. ronfler déict. / le
te
ihu
o Taumihau
a
paraparau noa ai mâtou.
de Taumihau / part, bavarder librement anaph.l
nez
nous//
«Taumihau ronflait
5. Të horoi
pendant
noa ra
que nous
i te 'au 'a
bavardions.
»
piha 'a noa ai te pape.
IIAsp. laver qualif. déict. / je/ prép. art. bol/ asp. bouillir qualif. anaph. /
art.
vau
a
eau//
«Je lavais les bols
pendant
que
l'eau bouillait.
»
6. Të ta'oto ra râtou a ta'i noa ai te ratio.
Il Asp. dormir déict. / ils /
asp. marcher qualif. anaph.
« Ils dormaient
pendant que la radio marchait. »
Të ta'oto
sont
des
A ta 'i
ra
et a ta'i noa
ai sont les deux
prédicats verbaux.
noa ai, prédicat secondaire,
/ art. radio II
prédicats de la phrase 6.
est subordonné à të ta 'oto ra,
principal.
Ce
prédicat
Ai,
est la marque de la subordination.
Rcitou est le sujet du prédicat
principal, të ta'oto ra, et te ratio, le sujet
du prédicat secondaire, a ta'i noa ai.
5. LES PARTICULES A 'E ET NA
Lorsque les particules a 'e et na se trouvent dans les prédicats principaux,
elles expriment très souvent la condition « si...
», elles peuvent aussi avoir
d'autres
nuances :
aspect, temps...
5.1. La particule a'e
Le directionnel a'e
(cf. directionnel) peut exprimer également le condi¬
tionnel et la concomitance dans les enchaînements de
prédicats.
293
5.1.1. Le souhait
la
:
hypothétique, irréel
L'hypothétique peut être exprimé
première action.
par
le directionnel a'e qui accompagne
1. E pererau a'e tô 'u,
HPart. incl. aile direct. /
«
Si
e rere ia vau.
art.-prép. moi/, /asp. voler dém. / je II
j'avais des ailes, je volerai. » « Que j'ai des ailes (et) je volerai.
Cette
'u et
phrase comporte deux propositions juxtaposées
e rere
ia
»
: e pererau a'e tô
vau.
Il y a
deux prédicats : e pererau a'e, prédicat inclusif, introduit par la
particule inclusive e, et e rere ia, prédicat verbal, introduit par la particule
aspectuelle e.
Tô 'u est le sujet du prédicat e pererau a'e, et vau, celui de e rere ia.
2. O vau a'e tera, e pahono ihoa vau.
Illdent. moi direct. / dém. /, /asp. répondre
«
Si c'était moi,
3. A
IlAsp.
«
ua
a'e
j'aurais répondu.
qualif. / je II
»
roa'a mai ta tatou pape.
a
pluie direct. /
Qu'il pleuve et
asp.
avoir direct. / art.-prép.
de l'eau. »
nous eau.
Il
nous aurons
5.1.2. La concomitance
La concomitance est très souvent rendue par
que, à peine que, sitôt que, aussi tôt que ».
1. Maoro a'e
te
//Durer direct. /
mahana
i te
hitira'a,
era
le directionnel
o
Mâmâ
e
a
'e
: «
mo'e atu
dès
ra.
soleil/
prép. art. lever -ra 'al, Idém. / ident. Maman /
asp. disparaître direct, déict. Il
« Dès
que le soleil se lève, Maman disparaît. »
art.
Il y a deux propositions juxtaposées dans cette phrase : maoro a'e te
mahana i te hitira'a et era o Mâmâ e mo'e atu ra, mais il y a trois pré¬
dicats : maori a'e, prédicat verbal, era, prédicat démonstratif, et e mo'e atu
prédicat verbal.
sujet du premier prédicat maoro a'e et
deux prédicats era
et e mo'e atu ra.
te hitira 'a est le complément du
prédicat maoro a 'e.
ra, autre
Te mahana est le
des
I
2. A parau a'e te
Il Asp. parler direct.
«
Dès que
'orometua,
a
ta'i
o
Mâmâ, celui
te mau tamari'i.
/ art. pasteur / asp. pleurer / art. plur. enfant II
le pasteur parle, les enfants pleurent. »
294
5.2. La
particule
na
Lorsque la particule a est suivie du déictique
conditionnel, une éventualité.
1. A tae mai
te
na
'orometua
e
na,
mâmU pauroa
I/Asp. arriver direct, déict. / le pasteur / asp.
la phrase exprime
un
te mau tamari'i.
se
enfant//
taire tous / le plur.
«
Que le pasteur arrive et les enfants se tairont. »
(Et si le pasteur arrivait, les enfants se tairaient tous.)
2. A topa na
te mata'i
I/Asp. tomber déict. / le
«
era
te
huira'atira
tei ni'a
i te a'au.
vent Idém. la
Et si le vent tombait toute la
population/ le-à dessus/à le récif//
population irait sur le récif. »
3. A
pohe na te môrï e horo pauroa te mau ta'ata.
IIAsp. éteint déict. / la lampe / asp. courir tous / le plur.
«Que la lampe s'éteigne et les gens partiront. »
(Et si la lampe s'éteignait, les gens partiraient tous.)
gens
//
4. A haere mai
na
o Mâmâ
i teie po'ipo'i...
I/Asp. aller direct. / ident. Maman / prép. ceci matin. //
«Et si Maman venait
5. A
ua na
e
reru
ce
matin...
»
ta tatou pape.
Il
Asp. pluie déict. / asp. trouble / art.poss. nous eau //
«S'il se mettait à pleuvoir, notre eau serait trouble. »
6. A puta na
te mata
H
Asp. blesser /
«
Si tu te blesses
(Que tu
te
a
'iriti i te moiha 'a !
visage / asp. arracher / prép. art.
visage, arrache l'arme. »
blesses au visage (alors) arrache l'arme. »
art.
7. A puta na te 'ouma a ha 'amahu !
Il Asp. se blesser déict. / le
poitrine / asp.
« Si tu
te blesses à la
(Que
arme
II
au
tu te blesses à
arrêter //
poitrine, arrête (le sang) ! »
la poitrine, arrête le sang. »
Dans les phrases 6 et 7, al
exprime le
risque et a2 l'ordre.
6. LA LOCUTION NOA +
DIRECTIONNEL
Les
ou
phrases introduites par la particule a suivie de la locution noa atu
a'e, expriment le conditionnel «si jamais..., si
(par hasard)...,
». Elle
peut également exprimer l'opposition, la résistance.
noa
que...
295
Si la
duire
première action pouvait
également.
se
produire, la deuxième pourrait
se pro¬
Les deux actions sont subordonnées. La deuxième est liée à la
première,
elle se situe dans le domaine du possible, si la première se réalisait.
6.1. La condition
1. A taui
noa
tô 'oe
atu
mana'o,
haere atu
a
e
hi'o ia Mâmâ !
IIAsp: changer qualif. direct, /art.-poss.. toi pensée/asp. aller directJasp.
voirIprép. Maman//
« Si
jamais tu changeais d'avis, va voir Maman ! »
A taui
fa 'a 'ite mai sont les deux prédicats de la phrase, ce
prédicats verbaux, introduits par la particule aspectuelle a.
A taui noa atu est le prédicat secondaire, subordonné à a fa'a 'ite mai,
prédicat principal.
Tô 'oe mana'o est le sujet du prédicat secondaire a taui noa atu, le
prédicat principal n'a pas de sujet, il est implicite (tu) puisqu'il s'agit d'un
noa atu
et a
sont des
ordre.
2. A taime
noa
atu
tô 'oe
a
tauturu mai
IIAsp. temps qualif. direct. / art.-prép. toi/
« Si
jamais tu avais du temps, aide-moi. »
ia 'u.
asp.
aider direct. / prép. moi//
Dans cette
phrase, les deux propositions a taime noa atu tô 'oe et
'u, sont simplement juxtaposées.
deux prédicats verbaux introduits par la particule aspectuelle a :
a
tauturu mai ia
Il y a
taime noa atu et a tauturu mai.
Noa atu qualifie le prédicat a taime.
Tô 'oe est le sujet du premier prédicat ;
le second prédicat n'a
sujet, il est implicite (tu ou vous) puisqu'il s'agit d'un ordre.
la 'u est le complément du prédicat a tauturu mai.
3.
'Ore
noa
atu
o
ia
I/Nég. qualif. direct./ il/
nous
«
Si
e
haere mai
asp.
e rave
aller direct./
asp.
ne
venait pas, nous ferons notre travail.
4. Tama'i-noa-hia atu
vau
e'ita ihoa
vau
e
l/Gronder-qualif-acc. direct, / je/ nég. qualif. / je/
Qu'il me gronde, je ne reculerai pas. »
(Même si on me grondait, je ne reculerai point.)
«
296
de
i ta tatou 'ohipa.
faire/ nous/ prép. art.-prép.
tatou
travail.//
jamais il
pas
a
»
'otohe.
asp.
reculer.//
5. A mono-noa-hia atu
'oe e reva ia tatou.
I/Asp. remplacer-qualif.-acc.l tu/ asp. partir anaph. / nous //
« Si
jamais tu étais remplacé, nous pourrions alors partir. »
6. A ma'a moni iti
noa
a'e
ta
'u,
e
ho'o mai ia
i tera
vau
I/Asp. quelque argent petit qualif. direct. / art.-prép. moi/, /
direct, anaph. / je/ prép. dém. maison.//
« Si
j'avais un petit peu d'argent, j'achèterais cette maison. »
7. A taime-noa-hia a'e
IlAsp.
tô 'u
e
pëni ia
i te fare.
vau
moment-qualif.-acc. direct. / art.-prép. moi /
Dans cette
'e tô 'u et
Il y a
phrase, il
y a
peindre anaph./je/
asp.
prép. art. maison.//
« Si
jamais j'avais du temps, je peindrais la maison.
a
»
deux propositions juxtaposées
pëni ia vau i te fare.
également deux prédicats verbaux
fare.
acheter
asp.
: a
taime-noa-hia
e
: a
taime-noa-hia a'e et
e
pëni
ia.
Tô 'u est le
I te
6.2.
sujet du premier prédicat ; vau, celui du second prédicat.
fare est le complément du prédicat e pëni ia.
L'opposition, la résistance
Les
propositions contenant la locution noa
«plus...plus, malgré» (concession ou opposition)
1. Puai noa atu â tô Maui mana 'o,
'ite. tei hea tô na metua-vahine.
// Fort qualif. direct, asp. /
art.-prép.
puai
atu
noa atu â
le
sens
de
tô na hina 'aro
ia
à
ont
Maui pensée/, /fort qualif. direct, asp.
art.-prép. lui envie / asp. voir / art.-prép. inter. / art. prép. lui mère II
« Plus Maui
y pensait plus il avait envie de savoir où était sa mère ? »
/
2. Puai noa atu â te mata'i,
puai noa atu â tô na nounou i te reva.
//Fort qualif. direct, asp. / art. vent/, /fort qualif. direct,
asp./ art.-prép. lui
désir / prép. art. partir II
« Plus le
vent était fort, plus il désirait partir. »
Dans cette
te
phrase, il y a deux propositions juxtaposées : puai noa atu â
mata'i et puai noa atu â tô na nounou i te reva.
Il y a deux
prédicats verbaux : puai noa atu â et puai noa atu â.
Noa atu â est un
Te mata 'i est le
qualifiant du prédicat puai.
sujet du premier prédicat ; tô na
prédicat.
I te
reva est
le
complément du prédicat puai
297
nounou,
noa atu â.
celui du second
3. A moni rahi noa atu à e ho'o ihoa vau i tera fare.
IIAsp. argent beaucoup qualif. direct, asp.lasp. acheter qualif. /je/ prép.
art.
maison.//
«
Malgré
son
prix très élevé, je l'achèterai quand même
;
'Ci" Vf*
1
'
(i".'-:
■'
-v''.1
sHVm
;U),
AA'- Aî/v:v/ .'/(A '
cette maison.
»
Chapitre 6
PHRASE COMPLEXE
La
phrase complexe est formée de plusieurs phrases ou propositions.
phrases peuvent être reliées entre elles par des morphèmes relateurs,
par coordination, soit par subordination, soit simplement par juxtapo¬
Ces
soit
sition.
1. LA COORDINATION
Deux
propositions sont coordonnées quand elles ont même fonction et
qu'elles sont rattachées par un coordonnant (ou conjonction de coordina¬
tion), qui indique le rapport qui existe entre elles.
Les coordonnants sont des éléments de liaison établissant des relations
des phrases ou entre des éléments de phrase. Ils relient en principe
des éléments de même classe et de même fonction.
entre
Ce sont
-
-
e «
et
ma «
principalement
:
(addition) ;
avec » (inclusion) et mai
»
«
comparaison
», ces
deux conjonctions
relient des mots, des groupes de mots, mais pas de propositions,
-('aore ra, aita ra) « ou, ou bien » (disjonction ou alternative) ;
299
-
râ
mais
«
»
(opposition), est
un
qualifiant, il qualifie le terme
ou
le
groupe de termes ou le prédicat en le reliant à son antécédent,
e'ita râ (ou négation + râ « mais..., mais pas » (opposition),
-
-
eiaha râ
mais pas,
«
-maoti, maoti râ
«
à l'exclusion de » (opposition forte, exclusion) ;
excepté, à l'exception de, mais...sauf... » (opposition
restrictive...)
-
noa atu â (ho'i, pa'i, râ) «malgré (que), même si...,
(opposition résistante) ;
teie (tera...) râ « cependant, mais » (concession);
'oia ho'i « c'est-à-dire » (explication)...
noa atu
importe
-
-
,
peu
que »
1.1. La liaison
La liaison
se
fait par
addition (e)
ou
inclusion (ma).
1.1.1. L'addition
La coordination par
addition est assurée
par
la conjonction
e.
1.
Ua reva o Tama e
uafa'aea mai o Teri'i.
HAsp. partir / ident. Tama/ conj. asp. rester direct. / ident. Teri'i.//
« Tama est
parti et Teri'i est resté. »
Dans la
phrase ci-dessus, il y a deux propositions : ua reva o Tama et
uafa'aea mai o Teri'i ; ces deux propositions sont reliées par la conjonction
e.
Dans
mai) et
chaque proposition, il y a un prédicat verbal (ua
sujet (o Tama et o Teri'i).
reva et ua
fa 'aea
un
2. O Tama
tera
e
o
Teri'i
teie.
IlIdent. Tama/ dém. /
«
conj. ident. Teri'i / dém. Il
Celui-là, c'est Tama et celui-ci, c'est Teri'i. »
3. O te
«
4.
mùtahiapo
teie e o te hope'a tera.
aîné / dém. / conj. ident. art. dernier / dém. Il
Celui-ci est l'aîné et celui-là, le dernier. »
Illdent.
art.
Ua
fa'arumaruma te ra'i e
HAsp. s'assombrir /art. cieUconj.
ua
ha'amata
i te
asp. commencer
loc.ll
«
Le ciel s'assombrit et il
5. E 'Urï
commence
à
pleuvoir.
ua
i
râpae.
prép. art. pluidprép.
»
tâ 'oe
e
e mïml
tâ 'u.
Il Part. incl. chien / art.-prép. toi /
conj. part.
«Tu as un chien et j'ai un chat. »
300
incl. chat / art.-prép. moi II
6. Nâ 'u te vï e 'amu e nâ 'oe e tipi mai.
HPrép. moi/art. mangue/as/?, mangerIconj. prép. toi lasp. éplucher
direct.!/
«
C'est moi
Ua
7.
qui mangerai la
reva
o
ia
e
ua
mangue et
c'est toi qui l'éplucheras.
»
ho'i mai.
I/Asp. aller / il / conj. asp. revenir direct. Il
« Il est
parti et il est revenu. »
8. E tahu
'oe
i te ahimâ'a
e
e
'unahi ato'a
'oe
i te i'a.
IlAsp.
allumer / tu/ prép. art. four / conj. asp. écailler qualif. / tu/ prép. art.
poisson//
«Tu vas allumer le four et tu vas également écailler le poisson. »
te
E, conjonction de coordination, relie les deux propositions, e tahu 'oe i
ahimâ'a et e 'unahi ato'a 'oe i te i'a, de la phrase ci-dessus.
E tahu et e 'unahi ato'a, sont les prédicats des propositions, ce sont des
prédicats verbaux.
Le pronom 'oe est le sujet.
I te ahimâ'a et i te i'a sont les
9. O 'oe
të haere
e
compléments.
të fa 'aea.
conj. ident. moi/ art.-asp. rester. //
c'est moi qui vais rester. »
o vau
Illdent. toi/ art.-asp. aller/
« C'est toi
qui vas aller et
Cette
phrase contient deux propositions, o 'oe të haere et o vau të fa'aea,
conjonction de coordination e.
vau, sont les prédicats, ce sont des prédicats nominaux.
haere et të fa'aea en sont les sujets.
reliées par la
O 'oe et o
Të
1.1.2. L'inclusion
La coordination par
inclusion
se
fait grâce à la conjonction
ma « avec ».
(cf. les unités minimales et les fonctions)
Cette conjonction sert à relier des mots ou des groupes de mots, mais
elle
ne relie pas des propositions comme la conjonction e.
Elle introduit des compléments de verbe et exprime la manière.
1. Ua
IlAsp.
«
Il
a
rave
o na i tâ na
'ohipa ma te 'oto.
faire / il / prép. art.-prép. lui travail / conj. art. pleur. Il
fait son travail en pleurant. »
Ma te
'oto, introduit par la conjonction ma, est un complément
manière de la
phrase.
301
de
2. E parau
tera vahine
ma te
marû.
IIAsp. parler / dém. femme/ conj. art. douceur//
Cette femme va parler avec douceur. »
«
1.2. La
comparaison
La comparaison est exprimée par la
ficatives minimales et les fonctions).
Cette conjonction ne relie pas des
groupes de mots.
la comparaison.
1.
Ua
rere
au
propositions mais des mots ou des
Elle introduit des compléments de phrases qui expriment
mai te hô'ë
IIAsp. voler / je/ conj. art.
«
J'ai volé
Mai
te
conjonction mai. (cf. les unités signi¬
comme un
un
oiseau.
manu.
oiseau//
»
hô'ë manu, est le
introduit par
complément de manière de la phrase ci-dessus,
la conjonction mai.
2. E himene te 'orometua-ha'api'i mai ia Maruia.
IIAsp. chanter / art. professeur/ conj. prép. Maruia//
« Le
professeur chante comme Maruia. »
1.3.
L'alternative, la disjonction
On utilise les locutions
bien,
ou
alors
1. E haere
»
'oe
pour
'aore
IIAsp. aller/ tu/ conj.
«
Tu
vas ou
conjonctives suivantes 'aore
l'alternative ou la disjonction.
ra
e
fa 'aea
/tu//
ra,
aita
ra « ou, ou
'oe ?
asp. rester
tu restes ? »
'Aore
ra est une locution
conjonctive qui relie deux propositions, e haere
fa'aea 'oe, dans la phrase ci-dessus.
E haere et e fa 'aea, sont les deux
prédicats de la phrase ci-dessus, ce
sont des prédicats verbaux introduits
par la particule e.
Le pronom 'oe
est le sujet de chacun des prédicats ou de chacune des
propositions.
'oe et
e
2. E 'ûrï tera 'aore ra e mïmï ?
//Part. incl. chien / dém.l conj. part. incl. chat//
« C'est un chien ou c'est un chat
? »
302
O Tama
3.
te
matahiapo
'aore
ra
Teri'i ?
o
Hldent. Tama/ art. aîné / conj. ident. Teri'i ? //
« C'est Tama l'aîné ou c'est Teri'i ? »
4. A 'ohi i te pehu 'aore ra a pu'a i te 'ahu.
HAsp. ramasser/ prép. art. feuilles mortes/ conj.
asp.
laver/ prép. art.
linge//
«
Ramasse les feuilles mortes
Les deux
propositions,
a
ou
(bien) lave le linge.
'ohi i te pehu et
a
»
pu'a i te 'ahu, sont reliées
par la locution conjonctive de coordination, 'aore ra.
A 'ohi et a pu'a sont les deux prédicats de la phrase
ci-dessus,
ce sont
des
prédicats verbaux.
Il n'y a pas de sujet, il est implicite.
I te pehu, est le complément du premier prédicat,
celui du second, a pu'a.
'ohi
a
; et
i te 'ahu est
5. A parau aita ra a mâmU noa !
HAsp. parler/ conj. asp. se taire qualif. //
«
Parle
tais-toi !
ou
6. Tei te
fare
Vahine est à la maison
7. E pae
HPart.
«
Vahine 'aore ra tei te ori ?
maison / ident. Vahine/ locut. conj. / art.-prép. art.
o
hArt.-prép. art.
mener//
«
»
'Aore
e
se
'aore ra e toru ?
cinq / ils / locut. conj. / part.
cinq ou bien trois ? »
promener
?
»
râtou
ra
E pae et e
num.
trois//
la locution
conjonctive de coordination qui relie la propo¬
proposition e pae râtou.
toru, sont des prédicats numéraux introduits par la particule
est
toru
numérale
à la
e.
Râtou est le
1.4.
train de
num.
Ils sont
sition
ou en
se pro¬
sujet des deux prédicats.
L'opposition et la concession
1.4.1.
L'opposition simple
L'opposition simple est exprimée
tandis que ».
Pour coordonner les deux
par
la conjonction
propositions,
303
ra
ra «
mais, quant à,
qualifie le deuxième prédicat.
1. E
reva
vau,
Te'are râ
o
të
fa'aea mai.
IIAsp. partir /je/, ident. Te'are conj.l art.-asp. rester direct.//
« Je vais
partir mais Te'are va rester. »
Il y a
verbaux.
deux prédicats dans cette phrase
Vau est le
: e reva et e
fa 'aea ia, prédicat
sujet du premier prédicat; të fa'aea mai, celui du dernier
prédicat.
Râ est
un
qualifiant, il qualifie le prédicat
temps à la proposition principale e reva vau
o
;
Te'are et le relie en même
c'est la conjonction.
2. O Tama te matahiapo, o Teri'i râ te teina.
HIdent. Tama/ art. aîné/, / ident. Teri'i conj. / art. cadet//
« L'aîné est
Tama, mais le cadet est Teri'i. »
3. No 'u
te
HPrép. moi/
«
C'est pour
1.4.2.
'ahu 'ute'ute,
no
'oe râ
te
'ahu re'are'a.
art. robe
rouge/, /prép. toi conj. / art. robe jaune //
moi la robe rouge mais la robe jaune est pour toi. »
L'opposition forte
L'opposition forte ou l'exclusion est exprimée par les locutions formées
négation et de la conjonction râ : aita râ, 'aore râ, e 'ita râ, e 'ere râ,
eiaha râ « mais pas ; à l'exclusion de, mais il ne faut
pas... »
Ces conjonctions indiquent un fait qui aurait
pu s'opposer à la réalisation
de l'événement et qui est exprimé dans la
principale ou qui contraste avec
de la
lui.
1. E tunu
'oe
i
raiti
te
eiaha râ
'oe
e
i te taro.
tunu
UAsp. cuire /tu/ prép.
art. riz/ nég.conj. / tu/ asp. cuire / prép. art.
« Tu cuiras le riz mais ne cuis
pas le taro. »
(Litt. Tu cuiras le riz mais il ne faut pas que tu cuises le taro !)
taro//
E tunu 'oe i te raiti et 'oe
e tunu i te taro sont les
propositions de la
phrase ci-dessus, elles sont reliées par la locution conjonctive eiaha râ.
Il y a trois prédicats dans cette
phrase : e tunu, eiaha râ et e rave.
Le pronom 'oe est le sujet de ces
prédicats.
I te raiti est le complément du
premier prédicat, e tunu ; et i te taro est
celui du dernier prédicat, e tunu.
2. E tanu
te
'oe i
te
'ama'a-tiare
eiaha râ
'ama'a.
UAsp. planter/ tu/ prép.
court qualif. H
art.
'oe
e
tâpu ha'apoto roa
branche-tiare/ nég. conj. / tu/
304
asp. couper
i
faire
« Tu
planteras la branche de tiare mais ne la coupe pas trop court. »
(Tu planteras la branche de tiare mais il ne faut pas la couper trop court !)
3. E haere
e'ita râ
i uta
o na
ia
o
e
I/Asp. aller/ il / prép. loc.l nég. conj. / il /
regime-banane. //
tâpû mai
aller à l'intérieur des terres mais il
bananes. »
Il
«
va
4. E
tae mai
IlAsp.
Tama
ananahi
i te tari-mai'a.
asp. couper
e'ita râ
ne
direct. Iprép. art.
coupera pas
le régime de
fa'aea mai.
arriver direct.! ident. Tama/ demain/nég. conj./ asp. rester direct.!!
«
Tama
5.
Ua
va
o
arriver demain mais il
te
reva
pahï e'ere râ
o
ne
e
restera pas. »
Temehani.
IlAsp. partir/ art. bateau/nég. conj. / ident. Temehani//
« Le bateau est
parti mais ce n'est pas Temehani. »
Dans cette
phrase, il
y a
deux propositions
: ua reva te
pahï et
o
Teme¬
hani.
Il y a
trois prédicats
: ua reva,
prédicat verbal
; e
'ere râ, prédicat négatif
Temehani, prédicat nominal.
Te pahï, est le sujet du premier prédicat, ua reva
o
du
prédicat
1.4.3.
râ
o
;
;
il est le sujet implicite
Temehani.
L'opposition restrictive
L'opposition restrictive est exprimée par la conjonction maoti ou maoti
: « excepté, à
l'exception de, sauf, malgré ; mais sauf, mais excepté,
mais...
ne...
que »
1. E piti maoti (o) tâ 'u pu'e to'a e fa'aora i te tini o te Hiva ra.
HPart. num. deux conj. / art.-prép. moi groupe guerrier/ asp. sauver/prép.
art. dix prép. art. Hiva déict./l
«
Je
ne
sauverai que
garde royale.
2.
deux
groupes
de guerriers parmi les dizaines de la
»
Ua haere mai
Tama
maoti
tâ 'u
'opanira'a.
aller direct. I ident. Tama/ conj. art.-prép. moi interdiction//
Tama est venu malgré mon interdiction. »
o
o
IlAsp.
«
Maoti, conjonction de subordination relie la proposition maoti o tâ 'u
'opanira 'a à la proposition ua haere mai o Tama.
Il y a deux prédicats dans cette phrase : ua haere mai,
prédicat verbal,
et o tâ 'u 'opanira'a, prédicat nominal.
O Tama est le sujet du premier prédicat ; le second
prédicat n'a pas de
sujet.
305
3. Hô'ë
i horo'ahia atu
noa ra mea
nâ
na
maoti râ
o te
moni 'ava'e
ia.
//Un
qualif. déict. chose/ asp. donner-acc. direct. / prép. lui/ locut. conj.l
mois anaph.ll
chose qui lui a été donnée, c'est l'argent du mois. »
ident. art. argent
« Il
n'y a qu'une
noa rave 'a
e ora ai
maoti râ o te haerera 'a i te fare-ma 'i.
qualif. moyen/ asp. guérir anaph./locut. conj. / art. aller-ra'al prép.
hôpital.//
n'y a qu'un seul moyen pour guérir, c'est d'aller à l'hôpital. »
4. Hô 'ë
//un
art.
«
Il
Hô 'ë
'a
ai et te haerera 'a i te
fare-ma 'i, sont les deux
propositions de la phrase ci-dessus, elles sont reliées par la locution
conjonctive 'are 'a râ.
Il y a trois prédicats dans cette phrase :
-hô'ë noa rave'a, prédicat numéral auquel est subordonné le prédicat ver¬
bal,
-
te
noa
Il
noa
rave
e ora
ai,
ha'erera'a, prédicat nominal relié aux deux prédicats précédents, hô'ë
e ora
rave'a
e ora
ai.
n'y a pas de sujet pour ces prédicats.
fare-ma 'i est le complément du dernier prédicat.
I te
1.4.4.
L'opposition résistante
ou
l'insistance
La locution
conjonctive noa atu « malgré que, même si, peu importe si,
importe que », et les autres locutions introduites par noa atu, expriment
l'opposition forte et résistante.
peu
1.
Ua ho'i 'oi'oi mai
atu aita
'ohipa i oti.
revenir rapide direct. / nous/ conj. nég. / art. travail/ax/?. être fini//
Nous sommes vite rentrés même si le travail n'est pas terminé. »
mâtou
noa
te
IlAsp.
«
Dans cette
phrase, il y a deux propositions, ua ho'i 'oi'oi mâtou et noa
'ohipa i oti, reliées par la locution conjonctive, noa atu.
II y a trois prédicats : ua ho'i 'oi'oi mai, prédicat verbal ; aita, prédicat
négatif ; i oti, prédicat verbal.
Mâtou est le sujet du premier prédicat ua ho'i 'oi'oi mai ; te 'ohipa est
celui du dernier prédicat i oti.
atu aita te
2. E ho 'o mai
i tera
fare noa atu e moni rahi.
acheter direct.! je/prép. dém. maisonIconj. part. incl. argent grand//
J'achèterai cette maison même si le prix est élevé. »
au
IlAsp.
«
3. A tuô atu
noa
atu
no
Tahiti
râtou.
I/Asp. appeler direct. / conj. prép. Tahiti/ ils II
«
Appelle-les même s'ils sont de Tahiti. »
306
4. E
fa'ari'i ihoa vau ia na noa atu e ta'ata 'ino.
IIAsp. recevoir qualif. / je/ prép. lui/ conj. part. incl. personne mauvais//
« Je le recevrai
quand même, même si c'est une mauvaise personne. »
5. Ua haere
matou
e
tâi'a
inapô
ra
noa atu
ua tae
mai
te 'oro-
metua.
IIAsp. aller / nous/ asp. pêcher/ hier soir déict. / locut. conj./ asp. arriver
direct. / art. pasteur.//
« Nous sommes allés à la
pêche hier soir même si le pasteur est arrivé. »
6. E
reva
ihoa
râtou
noa atu
ua
fa'aarahia mai
mata'i puai
e
tô
araua'e.
IIAsp. partir qualif. / ils/ locut. conj. / asp. prévenir-acc. direct, /asp. vent
fort/ art.-prép. tout à l'heure II
« Ils
partiront quand même, malgré qu'ils aient été prévenus qu'il y aurait
un vent
fort tout à l'heure.
»
Noa atu est une locution conjonctive de subordination
qui relie la pro¬
position subordonnée, noa atu ua fa 'aarahia mai e mata 'i puai tô 'araua 'e
à la proposition principale, e reva ihoa râtou.
Il y a trois prédicats dans cette phrase :
e reva ihoa,
prédicat principal verbal,
ua fa 'aarahia mai,
prédicat verbal auquel est subordonné le prédicat
-
-
inclusif,
e
mata'i puai.
Râtou est le
sujet du prédicat principal e reva ihoa, il est aussi le sujet
implicite du prédicat, ua fa'aarahia mai ; tô 'ara'ua'e est le sujet du dernier
prédicat, e mata'i puai.
7. E'ita ihoa
vau
IINég. qualif.I je/
«
Je
ne
8. A
croirai pas
fa 'aara mai
e
ti'aturi
noa
atu ë
croire/ locut. conj. /
même si c'est la vérité.
asp.
ia Mâmâ
noa atu
e
«
dire vrai.//
»
ua vare
IIAsp. réveiller/ prép. Maman/ locut. conj. /
art.
parau mau.
asp.
'a
asp.
o
ia
i te ta 'oto.
être endormi/ elle/ prép.
dormir.//
Réveille Maman même si elle dort.
»
Noa atu, locution conjonctive, relie la proposition subordonnée noa atu
vare'a o ia i te ta'oto à la proposition principale a fa'aara mai ia Mâmâ.
Il y a deux prédicats dans cette phrase : a fa 'aara mai et ua vare 'a, ce
ua
sont
des
prédicats verbaux.
sujet du prédicat secondaire ua vare'a, le prédicat principal
sujet implicite (tu ou vous) puisqu'il s'agit d'un ordre.
Mâmâ, est le complément du prédicat a fa 'aara mai, et i te ta 'oto,
du prédicat ua vare'a.
O ia est le
a un
la
celui
307
-Lorsque noa atu... se combine avec d'autres qualifiants comme à
(duratif), ho'i (également) et la conjonction râ..., il marque une insistance
sur l'opposition : « même si encore, même si vraiment, mais même si,
malgré que... ».
1. E
'afa'i atu vau i te ma'a noa atu â e ma'a ta 'outou.
IIAsp. apporter direct. / je/ prép. art. nourriture/ locut. conj. / part. incl.
nourriture / art.-prép. vous//
« Je vous
apporterai de la nourriture même si vous en avez. »
La locution
subordonnée
atu vau
conjonctive de subordination
noa atu
â
ma'a ta 'outou à la
e
â relie la proposition
proposition principale e 'afa'i
noa atu
i te mâ'a.
Il y a deux
introduit par la
prédicats dans cette phrase : e 'afa 'i atu, prédicat verbal,
particule aspectuelle e, et e mâ'a, prédicat inclusif, introduit
par la particule inclusive e.
Vau est le sujet du prédicat principal e 'afa 'i atu ; et ta 'outou, celui du
prédicat secondaire e mâ'a.
I te mâ 'a est le complément du prédicat e 'afa 'i atu.
2. Noa atu râ
IlLocut.
«
e
'Urï
tô 'ô
e
haere ihoa
vau.
conj. / part. incl. chien/ art.-prép. loc. / asp. aller qualif. / je//
chien là-bas, j'irai quand même. »
Mais même s'il y a un
3. E parau ihoa vau noa atu â e riri mai te peretiteni.
IIAsp. dire qualif! je/ locut. conj. / asp. être fâché direct. / art. président//
Je le dirai quand même, même si le président va se fâcher. »
«
4. E haere
Il
te
'orometua
noa
atu â
aita
tâ
na
e
moni.
Asp. aller /art. pasteur / loc. conj. nég./ art.-prép. lui / part. incl.
argentII
«
Le pasteur
1.4.5.
ira (quand même) même s'il n'a
pas
d'argent.
»
L'opposition concessive
Les locutions conjonctives tera râ, teie râ, tena râ : « mais seulement
voilà, mais pourtant, mais seulement, mais voilà que, mais cependant » sont
formées d'un démonstratif et de la
Elles
1. E
conjonction râ.
expriment la concession.
mâtou
ananahi
teie râ
epu'a vau itâ'u'ahu nâ mua.
IIAsp. partir/ nous/ demain/ dém. conj. / asp. laver/ je/prép. art.-prép. moi
linge / prép. loc. Il
« Nous allons
partir demain, mais seulement je laverai mon linge avant. »
reva
308
Teie râ est
locution
conjonctive reliant les deux propositions, e reva
pu'a vau i ta 'u 'ahu nâ mua, de la phrase ci-dessus.
Il y a deux prédicats verbaux dans cette phrase : e reva et e
pu 'a.
Mâtou est le sujet du premier prédicat, e reva, et vau est le
sujet du
prédicat, e pu'a.
matou
une
ananahi et
e
2. E tau ve'ave'a ho'i teie tera râ e
mahana.
I/Part. incl. époque chaude qualif. / dém.
frais qualif. / prép. dém. plur. jour. Il
« C'est la
période chaude mais pourtant
mea
haumârU
roa
i teie
mau
/ dém. conj.l part. incl. chose
il fait frais
ces
jours-ci.
»
3. Ua
reva
o Tama
i Tahiti tera râ e 'ita o ia e fa 'aea maoro atu.
I/Asp. partir/ ident. Tama/ prép. Tahiti / dém. conj.l négJ il / asp. rester
longtemps direct. Il
Tama est parti à Tahiti, mais seulement il ne restera
pas longtemps. »
«
4. E purotu mau teie tamahine tera râ
HPart. incl. beauté vrai/ dém. jeune fille/
lif. Il
«
Cette
e hupehupe ato'a.
dém. conj./ part, paresse qua¬
jeune fille est une vraie beauté mais seulement c'est aussi une pares¬
seuse. »
La locution
conjonctive tera râ relie les deux propositions, e purotu mau
e
hupehupe ato 'a, de la phrase ci-dessus.
Il y a trois prédicats : e purotu mau, prédicat inclusif ; tera râ,
prédicat
nominal ; e hupehupe ato 'a, prédicat inclusif.
Teie tamahine est le sujet du premier prédicat e purotu mau.
teie tamahine et
1.5.
L'explication
L'explication est exprimée
(que) ».
par
la locution conjonctive 'oia ho'i
«
c'est-
à-dire
1. Uahuna
IlAsp. cacher
vau
i ta na puta
'oia ho'i ua tu'u vau i raro a'e i te ro'i.
/ je/ prép. art.-prép. livre/ locut. conj. / asp. mettre/ je/ prép.
loc. direct. I prép. art. litII
«J'ai caché son livre c'est-à-dire
je l'ai mis
sous
le lit.
»
'Oia ho'i, est une locution conjonctive qui relie les deux
propositions,
tu'u vau i raro a'e i te ro'i et ua huna vau i ta na puta.
Il y a deux prédicats dans cette phrase : ua huna et ua tu'u,
ua
prédicats
verbaux.
309
Vau est le
sujet du prédicat principal ua huna ; et c'est le même pronom,
qui est le sujet du prédicat secondaire ua tu'u vau.
I ta na puta, est le complément du prédicat principal ; et i raro a'e i te
ro'i, celui du prédicat secondaire.
vau,
2. O Tama
'oia ho'i
o te 'orometua 'âpï.
conj. / ident.art. pasteur nouveau.//
Tama, c'est-à-dire, le nouveau pasteur. »
tera
Illdent. Tama / dém. / locut.
«
Celui-là c'est
3. Nâ Tere
HPrép. Tere/
i tâmâ
asp.
i te 'aua
'oia ho'i
i
vaere.
nettoyer/ prép. dém. cour/ locut. conj. /
asp.
débrous-
ser.//
«
C'est Tere
qui
a
nettoyé la
cour,
c'est-à-dire qui l'a débroussée.
»
2. LA SUBORDINATION OU HYPOTAXE
Les
propositions subordonnées sont introduites par des subordonnants (ou
conjonctions de subordination) ou des locutions conjonctives, les princi¬
pales étant :
ë « que », qui introduit diverses propositions, mais surtout des propo¬
sitions subordonnées complétives,
hou, nâ mua a'e « avant que », (temps),
ahiri « si » (conditionnel, hypothèse),
mai te peu, mai te mea (ë) « si », (futur, potentiel, éventuel),
-no te mea « parce que » (cause), no (te) reira, no te aha ;
no fea ho 'i, no fea rà « seulement voilà ; mais seulement voilà »
(concession) ;
inaha, ina 'a, inaha râ « mais voilà que ; puisque ; voici que » (expli¬
-
-
-
-
-
-
cation),
-are'a, 'are'a râ, « tandis que ; mais tandis que » (concession),
'aua'a, 'aua'e, « grâce à, heureusement » (moyen);
-peneia'e « peut-être bien que » (alternative).
-
-Le lien de subordination est
un lien de dépendance qui unit des pro¬
positions de fonctions différentes au sein de la même phrase.
Les propositions subordonnées sont très souvent des compléments de
verbe ou de phrases.
Elles peuvent être complétives ou circonstancielles.
-
-
2.1. Les subordonnées
complétives
ou
Les
par
conjonctives
propositions subordonnées complétives sont très souvent introduites
la conjonction ë.
310
Dans
subordonnées, on trouve des propositions avec des prédicats
verbaux, des prédicats inclusifs, prépositionnels, nominaux ou des prédicats
ces
numéraux.
-Elles
peuvent être également introduites par d'autres particules:
l'aspectuelle ia (manière) ou l'inclusive ei. (cf. enchaînement de
prédicats)
comme
1. Të fa'aarahia atu nei
'outou ë e ho'i mai te peretiteni.
IIAsp. prévenir-acc. direct, déict. / vous/ conj. asp. revenir direct. I art.
président//
« On vous
prévient que le président va revenir. »
E, conjonction de subordination relie la subordonnée, ua ho'i mai te
peretiteni, à la proposition principale, të fa 'aarahia atu nei 'outou.
Il y a deux prédicats : të fa 'aarahia atu nei et e ho 'i mai, ce sont des
prédicats verbaux.
'Outou est le sujet du premier prédicat, të fa'aarahia atu nei; et te
peretiteni, celui du second prédicat e ho'i mai.
2.
Ua
parauhia mai mâtou ë e 'oro'â-papetitora'a tô Tapati.
IIAsp. dire-acc. direct. / nous / conj. part. incl. cérémonie de baptême/ art.
-prép. Dimanche. Il
On nous a prévenu qu'il y avait une cérémonie de baptême Dimanche. »
«
3.
Ua
fa 'a 'ite mai o Tara ë no Ra 'iatea râtou.
IIAsp. prévenir direct./ ident. Tara/ conj. prép. Ra'iatea/ ils II
« Tara nous a
prévenu qu'ils étaient originaires de Ra'iatea. »
4. Ua fa 'aarahia mai mâtou ë aita e pahï tô teie hepetoma.
IIAsp. prévenir-acc. direct. / nous/ conj. nég.l part. incl. bateau/ art.-prép.
dém. semaine. Il
« On nous a
prévenu
5.
Ua ani
qu'il n'y aurait
ia Tama
au
ë
o
vai
pas
tera
de bateau cette semaine.
»
vahine ?
IIAsp. demander/ je/ prép. Tama/ conj. ident. qui/ dém. femme//
« J'ai demandé à Tama
qui était cette femme ? »
E, conjonction de subordination relie la subordonnée,
o
à la
vai tera vahine
proposition principale ua ani au ia Tama.
Ua ani, prédicat verbal, et o vai, prédicat nominal, sont les deux prédicats
de la phrase.
Le premier prédicat n'a pas de sujet alors que le second a comme sujet
tera vahine.
6. Ua 'itehia
ë
ua
'eià
râtou
i te
pere'o'o.
IIAsp. voir-acc./ conj. asp. voler/ ils/ prép. art. voiture. Il
On sait qu'ils ont volé la voiture. »
«
311
7.
Ua parau vau ia Vetea ë
e piti
tô Hiriata pere'o'o.
IIAsp. dire / je/ prép. Vetea/ conj. part. num. deux / art.-prép. Hiriata voi¬
ture//
J'ai dit à Vetea que
«
Hiriata avait deux voitures.
»
8. Ua 'ite au ë tei te fare pauroa râtou.
IIAsp. savoir / je/ conj. art.-prép. art. maison tous/ ils II
« Je sais
qu'ils sont tous à la maison. »
La
conjonction de subordination ë relie la proposition subordonnée tei te
à la proposition principale, ua 'ite au.
Il y a deux prédicats dans cette phrase : ua 'ite, prédicat verbal, et tei te
fare pauroa, prédicat nominal.
Au est le sujet du prédicat principal ua 'ite et râtou, celui du prédicat
secondaire tei te fare pauroa.
fare
pauroa râtou
2.2. Les subordonnées circonstancielles
Les subordonnées circonstancielles peuvent
nelles
le
être temporelles, condition¬
cause, le but, le moyen,
hypothétiques, consécutives, exprimer la
doute, l'alternative et également l'opposition.
ou
2.2.1. Les subordonnées
temporelles
Les subordonnées
temporelles sont introduites par différentes conjonc¬
conjonctives.
Celles introduites par la conjonction hou (ou nâ mua a'e ) expriment
l'antériorité alors que celles introduites par la conjonction 'are'a ou 'are'a
râ... expriment la simultanéité et
quelquefois l'opposition.
tions
ou
locutions
A) L'antériorité
La
conjonction hou « avant que... » (ou la locution nâ mua a'e) peut être
tête de phrase, il n'y a aucun changement au niveau du sens de la
phrase.
Hou est surtout employée dans la langue littéraire tandis
que la locution
nâ mua a'e est plutôt utilisée dans le
langage courant.
Lorsque la subordonnée est introduite par la conjonction hou, seules les
particules aspectuelles e et a sont utilisées dans la proposition principale.
mise
en
1. E pure
Il
«
'oe hou tâtou a tâmâ'a ai.
Asp. prier/ tu/ conjJ nous/ asp. manger anaph. Il
Tu vas prier avant que nous ne
mangions. »
312
Hou est
une
conjonction de subordination qui relie la proposition subor¬
donnée hou tatou a tâmâ'a ai à la principale, e pure 'oe.
Il y a deux prédicats dans cette phrase : e pure et a tâmâ'a ai, prédicats
verbaux.
'Oe est le sujet du prédicat principal e pure ; et tâtou, celui du prédicat
secondaire,
tâmâ'a ai.
a
2. A
fa 'aoti i tâ 'oe 'ohipa hou 'oe a reva ai.
IIAsp. terminer / prép. art.-prép. toi travail/ conj. /tu/
«
asp.
partir anaph.ll
Termine ton travail avant que tu ne partes. »
3. E haere
te mau tamari'i
hopu i te miti hou a ho'i atu ai i te
fare.
//Asp. aller/ art. plur. enfant/ asp. se baigner/ prép. art. mer/ conj. asp.
rentrer direct, anaph./ prép. art. maison//
« Les enfants iront se
baigner à la mer avant de rentrer à la maison. »
Hou est la
e
conjonction de subordination qui relie la subordonnée hou
fare à la proposition principale, e haere te mau tamari'i
ho'i atu ai i te
a
e
hopu i te miti.
Il y a trois prédicats dans cette phrase :
e haere, prédicat verbal auquel est subordonné le
prédicat e hopu, qui est
également un prédicat verbal, second prédicat ;
-a ho 'i atu ai, prédicat verbal, il est subordonné aux deux prédicats pré¬
-
cédents.
Te mau tamari'i est le sujet des deux premiers prédicats ; celui du dernier
prédicat est implicite, te mau tamari'i.
I te miti, est le complément du prédicat e hopu ; et i te fare, celui du
prédicat, a ho'i atu ai.
4. Hou
'outou
ai
fa'a'oi nâ mua i tâ 'outou tipi.
/ vous/ asp. débrousser anaph. / asp. aiguiser / prép. loc. / prép.
art.-prép. vous couteau. Il
Avant de débrousser, aiguisez d'abord vos couteaux. >
a vaere
a
Il Conj.
«
5.
Ua
pu'a o Mâmâ i tâ na 'ahu hou o ia a haere ai e tâi'a.
IIAsp. laver / ident. Maman/prép. art.-prép. lui/ conj./ il/ asp. aller anaph./
asp. pêcher.//
« Maman a lavé son
linge avant d'aller à la pêche. »
6. E haere mai
'oe
e
IIAsp. aller direct. / tu/
anaph. Il
«
Tu viendras
me
fârerei ia 'u hou 'oe a reva ai.
asp. rencontrer/ prép. moi/ conj./ tu/
voir avant de
partir.
»
313
asp.
partir
7.
Ua pure
te 'orometua
hou
te manihini
a ta ma
'a ai.
IIAsp. prier / art. pasteur / conj. art. invité / asp. manger anaph. Il
« Le
pasteur a prié avant que les invités ne mangent. »
B) La simultanéité
La simultanéité est exprimée par la
les locutions 'are'a râ, 'are'a ho'i :
'are 'a
-
-
alors
que,
1. Të paraparau noa ra
pendant
matou
IIAsp. bavarder qualif. déict. /
qualif. déict. anaph.ll
nous
Nous bavardions tandis que
«
«
tandis
que » et
:
tandis que,
«
conjonction 'are'a
que »
'are'a te niuniu të ta'i noa ra ia.
/ locut. conj./ art. téléphone/ asp. sonner
le téléphone sonnait.
»
La
conjonction 'are'a relie les deux propositions, të paraparau noa ra
noa ra ia, de la
phrase ci-dessus.
Il y a deux prédicats : të paraparau noa ra, et të ta 'i noa ra ia,
prédicats
verbaux, introduits par la particule aspectuelle të...
Mâtou est le sujet du prédicat principal të paraparau noa ra, et te niuniu,
celui du prédicat secondaire të ta'i noa ra ia.
mâtou et 'are'a te niuniu të ta'i
2.
Ua
pahï 'are'a o Tama uafa'aea mai ia.
IIAsp. partir/ art. bateau/ locut. conj. / ident. Tama1 asp. rester direct,
anaph.ll
Le bateau est parti tandis que Tama est resté. »
te
reva
«
3.
Ua vare'a
o
Heimana
i te ta'oto
'are'a
o
Tau, të paraparau noa ra
ia.
IIAsp. être endormi/ ident. Heimana / prép. art. dormir / conj. / ident.
Tau//
asp. bavarder qualif. déict. anaph. Il
« Heimana s'est endormi tandis
que Tau
4.
Il
Ua
reva
o
Hinanui
'are'a
o
continue de bavarder.
Maire
Asp. partir/ ident. Hinanui/ conj. / ident.
ra
uafa'aea mai ia.
Maire déict. /
déict. Il
«
-
Hinanui est
'are 'a râ
-
«
partie tandis
que
»
Maire, elle est restée.
asp. rester
direct,
»
:
(mais) tandis
que ;
mais alors que
»
Comme la locution 'are'a, la locution 'are'a râ
314
exprime l'opposition.
/. Të himene
noa ra
o
Vahiné
'are'a râ
o
të ta'oto
Tamara
noa ra
ia.
IIAsp. chanter qualif. déict. I ident. Vahine/ locut. conj. / ident. Tamara/ asp.
dormir qualif. déict anaph.ll
« Vahine est en train de chanter tandis
que Tamara continue de dormir. »
'Are'a râ, locution
subordonnée 'are 'a râ
conjonctive de subordination, relie la proposition
Tamara të ta 'oto noa ra ia, à la proposition prin¬
cipale të himene noa ra o Vahine.
Il y a deux prédicats dans cette phrase : të himene noa ra et të ta'oto
noa ra ia ; ce sont des prédicats verbaux introduits par la particule aspeco
tuelle të...
O Vahine est le
du
sujet du prédicat principal ; tandis
prédicat secondaire.
2.
Ua
ra
â ia.
reva
te mau
manihini
'are'a râ
te mau
que o
Tamara est celui
tamari'i
të ha'uti
noa
IIAsp. partir/ art. plur. invité / locut. conj. / art. plur. enfant / asp. jouer
qualif. déict. durât, anaph.ll
« Les invités sont
partis tandis que les enfants continuent de jouer. »
3. E fa'aterehau
nui
o
Tino
'are'a râ
o
Taneri'i
e
pâpa'i-parau
noa
ia.
HPart. incl. ministre
grand / ident. Tino/ locut. conj./ ident. Taneri'i/ part,
qualif. anaph. Il
premier ministre alors que Taneri'i n'est qu'un secrétaire. »
incl. secrétaire
«
Tino est le
4. Ua reva o Teri'i
'are'a râ o Tama uafa'aea mai ia.
IIAsp. partir / ident. Teri'i / conj. ident. Tama / asp. rester direct,
anaph. Il
Teri'i est parti mais quant à Tama, il est resté. »
«
5.
Ua marô
ua
haumi
noa
noa
ho'i
te
tahi pae o te
mou'a
'are'a ho'i
o te
tahi
pae,
ia.
qualif. qualif. / art. un côté prép. art. montagne / conj. qualif.
côté, / asp. humide qualif. anaph. Il
Une des pentes de la montagne est toujours sèche tandis que l'autre est
toujours humide. »
IIAsp.
sec
ident.
art. autre
«
Les subordonnées
temporelles peuvent également être introduites
particule ia. (cf. enchaînements de prédicats)
-
par
la
2.2.2. Les subordonnées conditionnelles
Les subordonnées conditionnelles sont introduites par la conjonction
ahiri (ou ahari, ahani, ahini) et la locution conjonctive mai te peu (ou mai
te mea, mai te huru, i te peu, i te mea).
315
Les propositions qui sont introduites
par ces conjonctions peuvent être
placées en tête de phrase, il n'y a aucun changement au niveau du sens de
la phrase.
-Lorsque la proposition subordonnée est introduite par la conjonction
ahiri, la proposition principale est au conditionnel.
Lorsque la subordonnée est introduite par la locution conjonctive mai
-
te
peu,
la principale est
ahiri
=
futur.
respectivement à l'imparfait (passé) et
au
Les subordonnées étant
au
présent.
conditionnel /
mai te peu
=
imparfait (irréel du passé)
futur / présent (réalisable du présent)
A) L'hypothèse (l'impossible, l'irréel)
La
conjonction ahiri « si... » exprime l'hypothèse, quelque chose d'im¬
possible à réaliser, qui est dans le domaine du rêve, elle introduit différents
prédicats : verbaux, inclusifs, nominaux, prépositionnels et numéraux.
Cette conjonction a plusieurs variantes : ahari, ahini, ahani.
Lorsque la subordonnée est introduite par cette conjonction, seule la par¬
ticule aspectuelle e (inaccompli) est utilisée dans la
principale, cette der¬
nière étant au conditionnel (ou au conditionnel
passé) et la subordonnée, à
l'imparfait.
1. E ma'urere
au
IIAsp. voler/ je/ conj.
«
J'aurais volé
(Je volerais
mai te
manu
ahari
e
pererau
tô 'u.
art. oiseau/
comme
comme un
conj.l part. incl. aile/ art.prép. moiII
un oiseau, si
j'avais eu des ailes. »
oiseau si j'avais des ailes.)
Ahiri, conjonction de subordination relie la proposition subordonnée e
'u à la proposition principale e ma 'urere au mai te manu.
Au, est le sujet du premier prédicat e ma 'urere, prédicat verbal, et tô 'u
est le sujet du dernier
prédicat e pererau, prédicat inclusif.
pererau tô
2. E vaere au i te
fa'a'apu ahiri e tipi.
IIAsp. débrousser/ je/ prép. art. champ/ conj. / part. incl. couteau.//
« J'aurais débroussé le
champ s'il y avait eu un couteau. »
(Je débrousserais le champ s'il y avait un couteau.)
3. E'ita
vau
e
tâ'irihia
ahiri
au
I/Nég. /je/
«
ifa'aro'o i te parau.
obéir/ prép. art. parole.//
asp. battre-acc.l conj.l je/ asp.
Je n'aurais pas été battu si j'avais obéi.
(Je
ne
serais pas battu si j'obéissais.)
316
»
4. Ahiri
e
moni
'u
ta
e
ho'o ia
i tera
vau
IIConj.1 part. incl. argent/ art.-prép. moi/
asp.
fare.
acheter anaph.l je/prép. dém.
maison//
« Si
j'avais eu de l'argent, j'aurais acheté cette maison.
(Si j'avais de l'argent, j'achèterais cette maison.)
e
Ahiri, conjonction de subordination relie la proposition subordonnée ahiri
proposition principale, e ho 'o ia i tera fare.
Il y a deux prédicats : e moni, prédicat inclusif et e ho'o ia, prédicat
moni ta 'u à la
verbal
Ta 'u est le
prédicat
sujet du premier prédicat,
ho'o ia.
e
5. E haere
ahiri
au
o
Merehau
e
moni
;
et vau, celui du second
i tae mai.
//Asp. aller/ je/ conj. / ident. Merehau /
«
»
J'aurais été si Merehau était arrivée.
asp.
arriver direct.//
»
(J'irais si Merehau arrivait.)
6. E ho'o mai
i te 'ahu
au
ahiri
au
i ha'amana'o.
//Asp. acheter direct./ je/ prép. art. robe/ conj. /je/
J'aurais acheté la robe si j'y avais pensé. »
asp.
penser.//
«
7. E taparahi au ia 'oe ahiri
'oe i tupararî i te hi'o.
//Asp. frapper/ je/ prép. toi/ conj. / tu/ asp. casser/ prép. art. glace. //
« Je t'aurais
frappé si tu avais cassé la glace. »
Ahiri, conjonction de subordination relie la proposition ahiri 'oe i tupa¬
proposition e taparahi au ia 'oe.
Il y a deux prédicats dans cette phrase : e taparahi et i tupararî ; ce sont
des prédicats verbaux introduits par les particules aspectuelles e et i.
Au est le sujet du premier prédicat tandis que 'oe est celui du dernier
rarî i te hi'o à la
prédicat.
8. I pahî iho nei tâua i te rima ta 'ata,
'ahiri ho 'i ë e rima atua ra, e
pohera'a maita'i ia.
HAsp. être saisi direct, déict./ nous-deux/ prép. art. main homme/, llocut.
conj./ part. incl. main dieu déict. / part. incl. mort-ra'a bon anaph.l/
«
Nous
venons
divines,
9. Ahiri
Il
«
ce
d'être saisis par
serait
o
une
Tama
des mains humaines, si c'étaient des mains
» (T.H. p. 362)
défaite honorable.
tera
e
tuô ia
vau.
Conj. ident. Tama / dém. / asp. appeler anaph. / je //
je l'aurais appelé. »
Si c'était Tama,
317
B) L'éventuel (le potentiel, le possible, le réel)
Lorsque la proposition subordonnée est introduite par la locution
conjonctive mai te peu (ou mai te mea) « si... », la principale est au futur,
et la subordonnée, au présent. Seules les particules aspectuelles a et e sont
utilisées dans la principale.
Cette locution exprime le potentiel, quelque chose qui pourrait se réaliser
si les conditions étaient réunies. La condition est regardée comme pouvant
aussi bien se produire ou ne pas se produire, c'est du domaine du possible,
du réalisable.
Cette locution peut
« si ».
être remplacée
par
mai te huru, i te
mea,
i te
peu et
i te huru
1. E ma'urere au mai te peu e pererau tô 'u.
IIAsp. voler / je/ locut. conj. / part. incl. aile / art.-prép. moi//
« Je volerai si
j'ai des ailes. »
Mai te peu est une
locution conjonctive de subordination, elle relie les
propositions e pererau tô 'u et e ma'urere au.
Il y a deux prédicats dans cette phrase: e ma'urere, prédicat verbal,
introduit par la particule aspectuelle e et e pererau, prédicat inclusif, intro¬
duit par la particule inclusive e.
Au, est le sujet du prédicat principal e ma 'urere ; et tô 'u, celui du
prédicat secondaire e pererau.
2. E tauturu
vau
ia 'oe
mai te peu
e
taime
tô 'u.
IIAsp. aider/ je / prép. toi/ locut. conj. / part. incl. / art.-prép. moi.//
« Je t'aiderai si
j'ai du temps. »
3. E ho'i
mai te peu
e'ita 'oe e fa'aro'o i te parau.
IIAsp. rentrer/ je/ locut. conj./ nég. / tu/ asp. écouter/ prép. art. parole//
« Je vais rentrer si tu n'écoutes
pas ce qu'on te dit. »
au
4. E
vaere
au
mai te peu e tipi tô 'u.
IIAsp. débrousser/ je/ locut. conj. / part. incl. couteau/ art.-prép. moiII
« Je débrousserai si
j'ai un couteau. »
La locution
conjonctive de subordination mai te peu relie la proposition
'u à la proposition principale, e vaere au.
phrase : e vaere, prédicat verbal, et e tipi,
prédicat inclusif.
Au, est le sujet du prédicat de la proposition principale, et tô 'u, celui
du prédicat de la proposition subordonnée.
subordonnée mai te peu e tipi tô
Il y a deux prédicats dans cette
318
5. Mai te peu
te a'au.
IILocut.
conj.l
e tae
asp.
mai 'oe i te po'ipo'i
roa e
haere ia
tâua
arriver direct./ tu/ prép. art. matin qualif./
art. récif. Il
i ni'a
asp.
i
aller
anaph.l nous-deux/ prép. loc. / prép.
«
Si tu arrives le matin de bonne heure, nous irons alors
6. E haere
au
mai te peu
e
IlAsp. aller/ je/ locut. conj. / asp.
« Je m'en irai si Merehau arrive.
sur
le récif.
»
haere mai o Merehau.
aller direct.! ident. Merehau.//
»
La locution conjonctive mai te peu introduit la proposition subordonnée,
mai te peu e haere mai o Merehau, à la proposition principale, e haere au.
Il y a deux prédicats dans cette phrase : e haere et e haere mai, prédicats
verbaux, introduits par la particule aspectuelle e.
Au, est le sujet du prédicat principal e haere ; et
prédicat secondaire e haere mai.
7. E
o
Merehau, celui du
taparahi au ia 'oe mai te peu e tupararï 'oe i te hi'o.
taper/ je/ prép. toi/ locut. conj./asp. casser / tu/ prép. art. glace. Il
te taperai si tu casses la glace. »
IlAsp.
«
Je
8. Mai te peu
ua
pa'ia
'outou
ti'a ia
a
9. Mai te
mea
e maru
IILoc.
conj. chose /asp.
pêcher II
asp.
« Si le vent
-
se
calme,
te
se
nous
mata'i
e
haere e ha'uti.
lever / prép. loc. / asp.
i ni'a
IILoc. conj. / asp. fini de manger / vous / asp. se
aller / asp. jouerII
« Si vous avez fini de
manger, levez-vous et allez
haere ia
a
jouer.
mâua
»
e
tâi'a.
calmer / le vent lasp. aller anaph. nous-deux /
irons pêcher.
»
Très souvent, ces locutions sont suivies de la
conjonction de subordi¬
nation ë.
1. E oti 'oi'oi
IlAsp.
te 'ohipa
mai te peu ë e rahi te rima rave.
être terminé vite/ art. travail/ locut. conj.l asp. beaucoup/ art. main
faire II
« Le travail
sera
vite fini s'il y a
beaucoup d'aides.
Mai te peu ë, locution conjonctive,
mai te peu ë e rahi te rima rave à la
»
elle relie la proposition subordonnée
proposition principale e oti 'oi'oi te
'ohipa.
Il y a deux prédicats dans cette phrase : e oti 'oi'oi et e rahi, ce sont des
prédicats verbaux introduits par la particule aspectuelle e.
Te 'ohipa est le sujet du prédicat principal et te rima rave, celui du
prédicat secondaire.
319
2. E tâmâ'a
mai te
mea
ë e tupohe
'oe i tena 'upa'iipci.
IIAsp. manger/ je/ locut. conj. conj. asp. arrêter / tu/ prép. dém. musique//
« Je
mangerai si tu arrêtes cette musique. »
vau
Les
propositions mai te mea ë e tupohe 'oe i tena 'upa'upa et e tâmâ'a
la locution conjonctive de subordination mai te mea ë.
Il y a deux prédicats dans cette phrase : e tâmâ'a et e tupohe, ce sont
des prédicats verbaux.
Vau est le sujet du prédicat principal e tâmâ'a ; et 'oe, celui du
prédicat
secondaire e tupohe.
I tena 'upa 'upa est le complément du prédicat secondaire.
vau
sont reliées par
2.2.3. Les subordonnées exprimant
la probabilité, la certitude
Les
propositions introduites par la conjonction 'a'unei (ou
« sinon...probablement ; sûrement ; inévitablement », expriment
la probabilité de ce que l'événement aura lieu si la première action n'est
pas faite.
'a'uanei)
1. A vai iho
i te tupa
i
raro
'a'unei tô 'oe rima
e
hohonihia ai.
IIAsp. laisser direct.! prép. art. crabe/prép. loc / conj. / art.-prép. toi main/
asp. mordrQ-acc. anaph.ll
Laisse le crabe par terre sinon il va probablement te mordre la main. »
(Litt. Laisse le crabe par terre sinon ta main sera mordue.)
«
'A 'unei,
rima
e
conjonction de subordination, relie la proposition 'a 'unei tô 'oe
proposition principale a vai iho i te tupa i raro.
hohonihia ai à la
2. A 'ohi
i tâ 'oe 'ahu
'a'unei
e
uahia ai.
IIAsp. ramasser/ prép. art.-prép. toi linge/ conj. /asp. pluie-acc. anaph.ll
« Ramasse ton
linge, il va probablement pleuvoir. »
2.2.4. Les subordonnées de la cause, du but et du
moyen
Les
propositions subordonnées introduites par les locutions formées de
préposition no expriment la cause et le but, tandis que celles introduites
par la conjonction 'aua'a (ou 'aua'e) expriment le moyen.
la
A) La
cause et
le but
Les propositions subordonnées
exprimant la cause et le but sont intro¬
duites par les locutions no te mea, i te mea, no te reira, no te aha...
320
te mea
no
-
«
-
(i te mea)
:
à
parce que,
La locution
no
cause »
te mea
exprime la
Elle introduit différents prédi¬
cause.
cats.
1. Të mutamuta
noa ra
o
ia
te mea
no
riri
ua
IIAsp. ronchonner qualif. déict. / il / locut. conj.l
asp.
moi II
Il ronchonne parce
«
No te
donnée,
ra o
mea
est
qu'il est fâché
la locution
no te mea ua
riri
o
ia.
contre moi.
ia
o
ia 'u.
être fâché/ il / prép.
»
conjonctive de subordination qui relie la subor¬
ia à la proposition principale, të mutamuta noa
Il y a
deux prédicats dans cette phrase : të mutamuta noa ra et ua riri,
prédicats verbaux.
Le pronom personnel o ia est le sujet du
prédicat principal, të mutamuta
noa ra, et du
prédicat secondaire, ua riri.
des
ce
sont
2.
Ua vare'a
tamari'i
te
IIAsp. être endormi/
qualif. / ils//
«
Les enfants
3. Ua
rave
se
o
i te ta'oto
art. enfant/
sont
fiu roa râtou.
prép. art. dormir/ locut. conj.l asp. être las
endormis parce
Teri'i
i ta 'u
te mea
no
ua
qu'ils sont las.
pua'ahorofenua
no
»
te
mea
ua
pëpë
ta
na.
IIAsp. prendre/ ident. Teri'i/ prép. art.-prép. moi/ cheval/ locut. conj. /
art.-prép. lui.//
«Teri'i a pris mon cheval parce que le sien est blessé. »
être blessé/
4. Ua ho'i mai
matou
no
te mea
ua
pau
IIAsp. revenir direct. I nous/ locut. conj. /
nourriture//
« Nous sommes
revenus
5. Fa'aea mai nei
parce que nous
matou
no
te mea
asp.
ta matou ma'a.
être vide /
art.
prép.
n'avons plus de nourriture.
ua
asp.
puai
nous
»
te miti.
//Rester direct, déict. / nous/ locut. conj. / asp. fort / art. mer//
« Nous sommes
restés parce que la mer est forte. »
Les deux
propositions no te mea ua pau ta mâtou ma'a et ua ho'i mai
la locution conjonctive de subordination no te mea.
Il y a deux prédicats verbaux dans cette
phrase : ua ho'i mai, ua pau.
Mâtou est le sujet du prédicat principal fa 'aea mai nei ; et te miti, celui
du prédicat subordonné ua puai.
mâtou sont reliées par
321
6. E
i Nouméa
aita
e
a pas
de travail ici.
'ohipa i 'U nei.
IIAsp. partir / je/ prép. Nouméa/ locut. conj.l nég. / part. incl. travail/ prép.
reva
vau
te
no
mea
loc. déict.ll
«
Je vais
No
née
partir à Nouméa
»
conjonction de subordination, relie la proposition subordon¬
aita e 'ohipa i 'U nei, à la proposition principale, e reva vau
te mea,
no
qu'il n'y
parce
te mea
i Numea.
Il y a
trois prédicats dans cette phrase : e reva, prédicat verbal, aita,
prédicat négatif et e 'ohipa, prédicat inclusif.
Vau, est le sujet du premier prédicat, e reva.
I Numea est le complément du prédicat principal e reva ; et i 'û nei,
celui des deux derniers prédicats, aita e 'ohipa.
-no
(te) reira,
«
-
aha
no te
c'est pour
cela
;
:
pourquoi
; pour
cela malheureusement
»
1. Ua pëpë ta na pua'ahorofenua no reira o ia i rave ai i ta 'u.
HAsp. être blessé/ art.-prép. lui cheval/ locut. conj. / il / asp. prendre anaph.l
prép. art.-prép. moi II
Son cheval est blessé c'est pour cela qu'il a pris le mien. »
«
No reira, locution conjonctive de subordination, relie la subordonnée no
o ia i rave ai i ta 'u, à la
proposition principale, ua pëpë ta na
reira
pua 'ahorofenua.
II y a trois prédicats : ua
pëpë, prédicat verbal ; no reira, prédicat pré¬
ai, prédicat verbal.
Ta na pua 'ahorofenua est le sujet du premier prédicat ua pëpë.
I ta 'u, est le complément du dernier prédicat i rave ai.
positionnel
;
i
rave
2. E 'ohipa ta 'u no te reira
e 'ita
vau
e fa 'aea mai.
HPart. incl. travail / art. prép. moi/ locut. conj. / nég. / je/ rester
« J'ai du travail c'est
pour cela que je ne reste pas. »
3. Ua fiu roa
IIAsp. en avoir
anaph.lI
«
J'en ai
vau
marre
marre
4. A parau mai
ia na no te reira vau i horo ai.
de qualif. / je/ prép. lui/ locut. conj.l je/, asp. courir.
de lui c'est pour
cela
te aha
i
no
direct.ll
'oe
que
je suis partie.
maoro
»
ai.
IIAsp. dire direct. I locut. conj. / tu/ asp. être longtemps anaph. Il
« Dis-nous
pourquoi tu es resté longtemps ? »
5.
Ua hina'aro
vau
i te 'ite
no
te aha
'oe
i
rave
IIAsp. vouloir / je/ prép. art. savoir/ locut. conj. / tu/
prép. art.-prép. lui livre//
« Je voudrais savoir
pourquoi tu as pris son livre ? »
322
ai
asp.
i tâ
na
puta.
prendre anaph.l
No te aha, locution conjonctive relie les deux
propositions no te
ai i ta na puta et ua hina'aro vau i te 'ite.
Il y a deux prédicats dans cette phrase : ua hina'aro et i rave
i
aha 'oe
rave
ai,
ce sont
des
prédicats verbaux.
Vau est le sujet du prédicat principal
dicat secondaire i rave ai.
I ta na puta est le complément
ua
hina'aro
; et
'oe, celui du pré¬
du prédicat secondaire.
B) Le moyen
La
conjonction 'aua'a (ou 'aua'e )
«
heureusement que ; grâce à...que ;
parce que ; à cause que », exprime le moyen.
Elle est placée en tête de phrase, le reste de la
1.
\Aua'e
o
Mâmâ
i haere mai
HConj. / ident. Maman/
i nâ ai
aller direct. /
asp.
phrase suit.
'Aiu.
o
asp. cesser
ident. Bébé//
«
Heureusement que Maman est venue, Bébé
a
de pleurer anaph. /
cessé de pleurer.
»
'Aua'e est
une conjonction
qui relie la proposition o Mâmâ i haere mai
proposition i nâ ai o 'Aiû.
II y a deux prédicats verbaux, i haere mai et i nâ ai, introduits
par la
particule aspectuelle i.
O Mâmâ est le sujet du prédicat principal i haere mai ; et o 'Aiû, celui
du prédicat i nâ ai.
à la
2.
'Aua'e
i haumârû mai ai te fenua.
pluie-acc. / asp. rafraîchissant direct, anaph./ art. terre. Il
Heureusement qu'il a plu, la terre s'est rafraîchie. »
HConj. /
«
3.
i uahia
asp.
'Aua'a
teie ta'ata i tae mai
HConj. / dém.
personne
/
asp.
i matara mai ai
arriver direct./
asp.
te 'opani.
être ouvert anaph. / art.
porte. Il
« Heureusement
que cette personne est arrivée, la porte s'est ouverte.
4.
'Aua'e
e
moni
HConj. /
essence
part. incl.
voiture//
« C'est
parce que
voiture. »
5. 'Aua'a
HConj. /
«
ua reva
asp.
C'est parce
tâ 'u
i roa'a mai ai
argent/ art.-prép. moi/
j'ai de l'argent
o
Timi
que
j'ai
i haere mai ai
te
»
môrïpere'o'o.
avoir direct, anaph. / art.
asp.
pu
o
avoir de l'essence pour la
Hina.
partir / ident. Timi/ asp. aller direct. anaphJ ident. Hina.//
que Timi est parti que Hina est venue. »
323
6.
'Aua'a
te tcivana
o
i oti ai
HConj. / art. chef/
C'est à
«
cause
asp. être
du chef que
te parau-fa'aau.
fait anaph. / art. contrat. //
le contrat a pu être fait. »
'Aua'a, conjonction de subordination relie la proposition te tavana à la
proposition i oti ai te parau fa 'aau.
Il y a deux prédicats dans cette phrase : o te tavana, prédicat nominal,
introduit par l'identificateur o, et i oti ai, prédicat verbal, introduit par la
particule aspectuelle i.
Te parau-fa 'aau est le sujet du prédicat i oti ai ; le prédicat o te tavana
n'a pas de sujet.
'Aua'e
7.
te
moni
i topa
i roa'a ai
HConj. art. argent/asp. tomber /
son
«
asp.
tô râtou fare.
/avoir anaph. /art.-prép.
eux
mai¬
//
Heureusement que
le prix est tombé, ils ont enfin
pu
acheter leur mai¬
son. »
2.3. L'alternative
La locution
native
Elle
ou
a
-c'est
ou
le doute
conjonctive peneia'e
«
peut-être bien que
»,
exprime l'alter¬
le doute.
plusieurs fonctions :
un interrogatif (cf. unités
significatives minimales et interroga¬
tion),
-
-
elle
a un
c'est
une
statut
prédicatif,
conjonctive qui relie deux propositions.
locution
1. A haere
Il
«
peneia'e e fârerei 'oe ia na.
Asp. aller/ conj. / aspl rencontrer / tu/ prép. lui II
Va, peut-être bien que tu le rencontreras. »
Peneia'e est une conjonction de subordination qui relie la
proposition
subordonnée e fârerei 'oe ia na à la proposition
principale a haere.
Il y a deux prédicats dans cette
phrase : a haere et e fârerei, ce sont des
prédicats verbaux.
'Oe est le sujet du prédicat secondaire
implicite du prédicat principal a haere.
2.
e
fârerei, il est également le sujet
Afa'aeamai i te fare peneia'e e ti'i mai râtou ia 'oe.
direct. / prép. art. maison/ conj. / asp. chercher direct.! ils /
prép. toi.//
IlAsp. rester
324
Reste à la maison
«
peut-être bien qu'ils viendront
te chercher.
3. E haere au peneia'e tei te
fare râtou.
I/Asp. aller / je/ conj. / art. prép. art. maison / ils//
« Je vais aller
peut-être bien qu'ils sont à la maison.
»
»
Peneia 'e,
conjonction de subordination, relie la proposition subordonnée
peneia'e tei te fare râtou à la proposition principale, e haere au.
Il y a deux prédicats dans cette
phrase : e haere, prédicat verbal et tei te
fare, prédicat nominal.
Au, est le sujet du prédicat principal, e haere, et râtou, celui du
prédicat
secondaire tei te fare.
2.4.
L'opposition
La locution no fea ho 'i (ou no
fea râ) « seulement voilà ; mais seulement
voilà », exprime l'opposition restrictive.
1.
Mana'oatura
noa
mai
ë
vau
ua reva
o na
no
fea ho 'i
era atu
e
parahi
ra.
Il Croire direct, déict. I
je/ conj.
asp. asseoir qualif. direct,
« J'ai cru
qu'il était
asp.
partir/ il/ locut. conj./ dém. direct.!
déict. Il
parti, malheureusement le voilà assis là-bas.
»
No
fea ho 'i est la locution conjonctive qui relie les deux propositions,
fea ho'i era atu e parahi noa mai ra et mana'o atu ra vau ë ua reva o
no
na.
La
proposition no fea ho'i era atu e parahi noa mai ra est subordonnée
proposition principale mana'o atu ra vau ë ua reva o na.
E ua reva est une
proposition subordonnée, introduite par la conjonc¬
à la
tion ë, à mana'o atu ra
Il y a quatre prédicats
mai ra,
Vau est le
noa
prédicat
ua
vau.
dans cette phrase
: mana 'o atu ra, ua reva, e parahi
prédicats verbaux et era atu, prédicat démonstratif.
sujet du premier prédicat mana'o atu ra ; o na, celui du second
reva et du dernier prédicat e parahi noa mai.
2. Ua ti 'aturi
IlAsp. croire/
au
ë e 'ûrï ihoa
tera
no fea ho 'i
e pua 'a.
je/ conj. part. incl. chien qualif. / dém. / locut. conj./ part.
incl. cochon//
«J'ai cru que
cochon.
3. Ua mana'o
I/Asp.
c'était vraiment
un
chien, malheureusement c'était
un
»
vau
ë ua reva
penser / je/ conj. asp.
art. maison déict. H
Tama
fea ho 'i eie i te fare nei.
partir/ ident. TamaJ locut. conjJ dém. / prép.
o
325
no
J'ai
«
4.
pensé
que
Tama était parti seulement voilà il est ici à la maison.
»
Ua ti'aturi
au
ë o te vahine 'âpïa Timi tera no fea ho'i
o tâ no
fa 'aipoipo.
IIAsp. croire/ je/ conj. ident. art. femme nouvelle prép. Timi/ dém. / locut.
conj. / ident. art.-prép. lui direct, femme mariée//
« J'ai cru
que c'était la nouvelle femme de Timi, malheureusement c'est sa
iho vahine
vraie femme.
5.
»
Ua mana'o
Teri'i
fea râ o Tihoti.
IIAsp. croire / je/conj. ident. Teri'i/ dém./locut. conj. conj. ident. Tihoti.//
J'ai cru que c'était Teri'i mais malheureusement c'est Tihoti. »
ë
vau
o
tera
no
«
No fea râ,
locution conjonctive relie la proposition subordonnée o Tihoti
proposition principale ua mana'o vau ë o Teri'i.
Dans la proposition principale, il y a également deux propositions ë o
Teri'i tera subordonnée à ua mana'o vau, grâce à la conjonction de subor¬
à la
dination ë.
Il y a trois prédicats dans cette phrase : ua mana 'o, prédicat verbal intro¬
duit par la particule aspectuelle ua et les prédicats o Teri'i et o Tihoti,
prédicats nominaux introduits par la particule d'identification o.
Vau est le sujet du prédicat ua mana'o ; tera, celui du prédicat
le dernier prédicat n'a pas de sujet.
6. Mana 'ohia
e
himene
noa
atu
nei
mai
ë
ua vare
i ni'a
'a
ràtou
i te ta 'oto
no
o
Teri'i
fea ho 'i
;
era
i te patu.
//Penser-acc. direct, déict. /
locut. conj. / dém. I asp.
conj. asp. être endormi / ils/ prép. art. dormir/
chanter qualif. direct. Iprép. loc. Iprép. art.
patu.//
«
On
a cru
chanter
2.5.
sur
qu'ils s'étaient endormis malheureusement ils
sont en train de
le patu. »
L'explication
La locution ina'a
pour
laquelle tel
ou
(ou inaha) « puisque ; voilà que », exprime la raison
tel événement a lieu ou n'a pas lieu.
1. E haere
au
ina'a ua tae mai te 'orometua.
HAsp. aller / je/ conj. asp. arriver direct. / art.
pasteur//
« Je m'en vais
puisque le pasteur est arrivé. »
Ina'a, conjonction de subordination qui relie la subordonnée ina'a ua
tae
mai te 'orometua à la
principale
e
326
haere
au.
Il y a
deux prédicats dans cette phrase :
prédicats verbaux.
Au, est le sujet du prédicat principal et
e
haere et
ua tae
deux
secondaire.
2.
Ua mâmU
I/Asp.
Ils
«
se
inaha
râtou
taire/ ils/ conj.
se sont
tus
3. Të himene
ua
vare'a
te 'orometua,
i
te
sujet du prédicat
ta'oto.
être endormi / prép. art. dormir. //
puisqu'ils dorment. »
noa ra
ia
o
ina'a
aita
o
ia
ter.//
Il continue à chanter
4.
ce sont
asp.
i
//Asp. chanter qualif. déict. / il/ conj. nég. / il /
«
mai,
Ua ho'i mai
o
puisqu'on
Teri'i
ina'a
ne
o
lui
a pas
Tama
parauhia e fa'aea.
dirc-acc./ asp. s'arrê¬
asp.
dit de s'arrêter.
»
te mono.
I/Asp. revenir direct. / ident. Teri'i/ conj. ident. Tama! le remplaçant.//
Teri'i est revenu puisque c'est Tama le
remplaçant. »
«
Ina 'a est la conjonction de subordination
qui relie la proposition subor¬
donnée ina'a o Tama te mono à la
proposition principale ua ho'i mai o
Teri'i.
Il y a deux prédicats dans cette
phrase : ua ho 'i mai, prédicat verbal, et
Tama, prédicat nominal.
o
O Teri'i
du
est
le
sujet du prédicat principal
prédicat secondaire o Tama.
ua
ho'i mai, et
te mono,
celui
3. LA JUXTAPOSITION OU PARATAXE
Les propositions juxtaposées sont des
propositions
mises côte à côte au sein d'une même
phrase sans
de dépendance existant entre elles
par un
Ces
complètes simplement
explication du rapport
morphème conjonctif.
phrases juxtaposées peuvent avoir :
la valeur de propositions coordonnées, dans ce
cas, les propositions
reliées par juxtaposition ont même fonction,
la valeur de propositions subordonnées, dans ce
cas, les propositions
reliées par juxtaposition sont dans un
rapport de dépendance et n'ont pas
-
-
la même fonction.
1. Ua 'âoa
te
//Asp. aboyer/
'Urï,
ua
niao
art. chien/,
te mïmî,
/asp. miauler /
coq//
«
ua tôtara
art.
Les chiens aboient, les chats miaulent,
(et) les coqs
327
te moa
.
chat/, /asp. chanter / art.
chantent.
»
Ua 'aoa te 'Urï, ua niao te mïmï, ua tôtara te moa i roto i te
des
'aua,
sont
propositions juxtaposées.
Ua 'aoa, ua niao, ua tôtara sont les
dessus.
Te 'Urï est le
sujet du prédicat
ua
prédicats verbaux des phrases ci-
'aoa
; te
mïmï, celui de
ua
niao
; te
celui de ua tôtara.
I roto, i te 'aua sont les compléments.
moa,
2. A
Il
«
fa'aea noa, e mea topa 'ore.
Asp. rester qualif. /, part. incl. chose tomber nég. Il
Reste tranquille, tu ne tomberas pas. »
3. A
parahi noa i 'ô na, e mea tano 'ore i te pôpô.
Asp. asseoir qualif. / prép. loc. déict. / part. incl. chose recevoir nég. /
prép. art. ballonII
« Reste assis
là, tu ne recevras pas le ballon. »
Il
4. Ua ti'a o Tama, ua rave i ta na putë, ua haere i uta.
IlAsp. se lever / ident. Tama/, asp. prendre / prép. art.-prép. lui
aller / prép. loc. Il
«
Tama
se
leva, prit sont sac, partit à l'intérieur des terres.
5. Ua 'amuhia
te
i'a,
sac/, lasp.
»
nâ te mïmï.
I/Asp. manger-tfcc. / art. poisson/, / prép. art. chat. Il
« Le
poisson a été mangé, c'est le chat. »
Ua 'amuhia te i'a et nâ te mïmï sont deux
propositions simplement jux¬
taposées.
Ua 'amuhia,
les deux
Te i'a
prédicat verbal, et nâ te mïmï, prédicat prépositionnel, sont
prédicats de cette phrase.
est le sujet du prédicat ua 'amuhia.
3.1. A valeur de coordination
3.1.1. L'addition
Les
propositions ci-dessous
peuvent être reliées par la
sont simplement juxtaposées, mais elles
conjonction e « et ».
1. E 'ûrï, e mïmï, e pua'a
tô uta.
//Part. incl. chien/, Ipart. incl. chatI, / part. incl. cochon /
art.-prép. loc.Il
« Il
y a des chiens, il y a des chats, il y a des cochons à l'intérieur des
terres.
»
328
Il y a
mïmï et
trois propositions juxtaposées dans la phrase ci-dessus : e 'Urï et e
pua 'a tô uta, qui peuvent être reliées par la conjonction e.
a également trois prédicats : e 'ûrï, e mïmï, e pua 'a ; ce sont des
Il y
e
prédicats inclusifs.
Tô uta
est
en
2. Ua pô,
ua
IIAsp. nuit/,
asp.
Il fait
«
le
sujet.
oti te 'ohipa.
être terminé /
nuit, le travail
art. travail II
est terminé.
»
3. Té
'anapa ra te uira, të haruru ra te patiri.
Asp. briller déict. / art. éclair/, asp. gronder déict. /
Les éclairs brillent, le tonnerre gronde. »
Il
«
4. Të
ua
nei
i 'U nei,
të ua
i Tuamotu
ra
IIAsp. pluie déict. / prép. loc. déict. /, /
Tuamotu conj.ll
« Il
pleut ici, il pleut aux Tuamotu. »
asp.
art. tonnerre. Il
ma.
pluie qualif. déict. / prép.
5. O Tama te matahiapo, o Teri'i te teina.
Il Ident. TamaJ art. aîné /, / ident. Teri'i / art. cadet//
« Tama est
l'aîné, Teri'i est le cadet. »
6. E 'ûrï teie, e mo'orâ tera.
Il Part. incl. chien/ dém. I, / part. incl. canard / dém. Il
« Celui-ci est un
chien, celui-là un canard. »
7. No 'u
Il
«
te
'ahu 'ute'ute,
no
'oe
te
'ahu re'are'a.
Prép. moi / art. robe rouge /, / prép. toi / art. robe jaune. Il
C'est pour moi la robe rouge, c'est pour toi la robe
jaune. »
Il y a
deux propositions, no 'u te 'ahu 'ute'ute et no 'oe te 'ahu re'are'a,
cette phrase.
Il y a deux prédicats également, no 'u et no 'oe, ce sont des
prédicats
prépositionnels introduits par la préposition no.
Te 'ahu 'ute'ute est le sujet du prédicat no 'u ; et te 'ahu
re'are'a, celui
du prédicat no 'oe.
juxtaposées dans
3.1.2. La disjonction
Les propositions qui suivent sont simplement
juxtaposées, mais elles
peuvent être reliées par la locution conjonctive 'aore ra ou aita ra.
Elles peuvent exprimer la disjonction.
-
1. E ta'ata, e 'animara tera ?
llPart. incl. personne/, / part. incl. animal / dém. ?//
«
C'est
une
personne,
(ou)
un
animal ?
329
»
2.
Ua
'afâ, ua pararï te mereti ?
IIAsp. être fêlé/, / asp. être cassé /
«
Elle est fêlée
art. assiette ?//
(ou) cassée l'assiette ?
»
Deux propositions simplement juxtaposées dans chacune des deux
phrases ci-dessus, mais qui peuvent être reliées par la locution conjonctive
'aore
3.1.3.
aita
ra ou
ra.
L'opposition
Les
ou
la concession
propositions ci-dessous sont simplement juxtaposées mais elles
peuvent être reliées par la conjonction ra ou par les locutions conjonctives
formées de la négation et de la conjonction ra.
1. E
reva
vau,
IIAsp. partir / je/,
«
e
fa'aea
asp. rester
'oe.
/ tu II
Je pars, tu restes. »
2. Tei
mua
te pahu, tei mûri
te 'ori.
l/Art.-prép. loc. / art. tambour/, art.-prép. loc. /
«
Le tambour est à
l'avant, la danse
se trouve
art. danse II
à l'arrière. »
Tei
mua te pahu et tei mûri te 'ori sont les deux
propositions juxtaposées
phrase ci-dessus, pouvant être reliées par la conjonction ra.
Il y a deux prédicats nominaux : tei mua et tei mûri.
Te pahu est le sujet du prédicat tei mua ; te 'ori, celui du
prédicat tei
de la
mûri.
3. No
'oe,
mua
nâ mûri
i te parau.
UPrép. loc. / tu/, prép. loc. / prép. art. parler//
« Tu es
l'aîné, tu parleras en dernier. »
4. Ua fa'a'ino mai o Teri'i ia 'u, o vau tô na hoa.
IIAsp. insulter direct. / ident. Teri'i/ prép. moi/, ident. moi / art.-prép. lui
ami II
«
Teri'i m'a
insulté, je suis
Dans cette
son
amie.
»
phrase, il
y a deux propositions, ua fa'a'ino mai o Teri'i ia
hoa, qui sont simplement juxtaposées.
Il y a deux prédicats : ua fa 'a 'ino mai,
prédicat verbal, et o vau, prédicat
'u et
o vau
tô
na
nominal.
O Teri'i est le
prédicat
sujet du prédicat
ua
fa'a'ino mai, et tô
o vau.
la 'u est le
complément du prédicat
330
ua
fa'a'ino mai.
na
hoa, celui du
5. Te mata'i â
te
mcitci'i,
e reva
ihoa
mâtou.
IlArt. vent asp. / art. vent/, / asp. partir qualif. / nous. Il
«
Malgré le vent, nous partirons quand même. »
(Litt. Il
y a
beau
6. Te tama'i â
y
avoir du vent,
te
tama'i,
partirons quand même.)
nous
e'ita ihoa
o na
e
fa'aro'o.
IlArt.
«
gronder asp. / art. gronder /, / nég. qualif. / il /
Malgré les remontrances, il n'obéit même pas. »
asp.
obéir II
7. A rave i ta 'oe 'ohipa, eiaha e haere mai e hVo ia 'u.
IlAsp. ïdirdprép. art.-prép. toi travail/, Inég. /asp. aller direct, /asp. voir /
prép. moiII
«
Fais ton travail, ne viens pas me
8. E
reva
voir.
»
manihini, e fa'aea tatou.
plur. invité/, / asp. rester / nous//
partir, nous allons rester. »
te mau
H Asp. partir / art.
« Les invités vont
3.2. A valeur de subordination
3.2.1. Valeur de
complétive
1. Të fa'a'ite atu nei
ia 'outou,
au
ua
ho'i mai
I/Asp. prévenir direct, déict. / je/ prép. vous/,
asp.
te taote.
revenir direct. /
art.
docteur//
«
Je
vous
préviens, le docteur est
Dans cette
nei
au
phrase, il
ia 'outou et
ua
revenu. »
y a deux propositions juxtaposées : të fa'a'ite atu
ho'i mai te taote, qui peuvent être reliées par la
conjonction ë.
Il y a deux prédicats verbaux : të fa'a'ite atu nei et ua ho'i mai, introduits
par les particules aspectuelles të... et ua.
Au est le sujet du premier prédicat, et te taote, celui du second
prédicat.
la 'outou est le complément du premier prédicat.
2. Ua 'ite au, e ma'i tô
IlAsp. savoir / je/, part. incl.
Je
sais, il a une maladie.
(Je sais, il est malade.)
«
na.
maladie / art.-prép. lui.//
»
3. Ua 'ite au, no Tahiti râtou.
IlAsp. savoir/ je/, prép. Tahiti/ ils//
«
Je sais, ils sont
originaires de Tahiti.
331
»
4.
Ua 'ite
të
au,
IIAsp. savoir/ je/,
Je
«
5.
sais, Maman
Ua mana'o
ma
'ihia
ra
o
Mâmâ.
asp. maladie-acc.
est malade. »
vau,
ua tae atu
déict.l ident. Maman.//
râtou.
//Asp. penser/ je/, asp. arriver direct. / ils//
« Je
pensais qu'ils étaient arrivés chez vous.
3.2.2. Valeur
temporelle
ou
»
aspectuelle
A) La concomitance
Deux
mitance.
propositions simplement juxtaposées peuvent exprimer la
conco¬
1. Reva atu râtou, tae mai nei o Teri'i.
//Partir direct. / ils /, / arriver direct, déict. / ident. Teri'i. //
«
2.
Ils
partirent, Teri'i arriva.
\Anapa
haruru te patiri.
éclair/, / gronder/ art. tonnerre //
Les éclairs brillent, le tonnerre gronde. »
H Briller /
«
»
te uira,
art.
Dans cette
phrase, il y a deux propositions juxtaposées : 'anapa te uira
patiri.
Il y a deux prédicats verbaux :
'anapa et haruru.
Te uira est le sujet du
premier prédicat 'anapa, et te patiri, celui du
second prédicat haruru.
et
haruru
te
B) La simultanéité
Les
phrases ci-dessous
tanéité.
1. Të maniania
noa ra
sont
juxtaposées mais elles expriment la simul¬
i ràpae,
të ta'oto
noa ra
o
'AiU.
//Asp. bruit qualif. déict./prép. dehors/, /asp. dormir qualif. déict./ident.
Bébé//
« Pendant
qu'on faisait du bruit dehors, Bébé dormait
ra
(pendant
ce
temps).
»
Il y a deux propositions
juxtaposées
i ràpae et të ta'oto noa ra o 'AiU,
dans cette phrase : të maniania noa
pouvant être reliées par la conjonction
'are'a ou la locution 'are'a ra..
Il y a également deux
prédicats : të maniania noa ra et të ta 'oto noa ra,
ce sont des
prédicats verbaux.
O 'AiU est le sujet du prédicat të ta'oto noa
ra, il n'y a pas de sujet pour
le premier prédicat të maniania noa ra.
332
Të ha'uti
2.
'o
maria
noa
i te vâhi
ra
Maui
tei reira
i
tô
ta
na
ha'uti,
na
të
'imi
noa
ra
tô
na
metua-vahine.
I/Asp. jouer qualif. déict. fMaui/prép. art.-prép. lui jeu /, /asp. chercher
qualif. déict. Iart.-prép. lui pensédprép. art. endroit/art.-prép. anaph. /art.prép. lui mère. Il
« Pendant
que Maui jouait à son jeu, il cherchait en pensée l'endroit où se
trouvait
3. Të
sa
mère.
ua noa
»
ra,
të himene
noa ra
o
Vahine.
IlAsp.
«
Il
pluie qualif. déict. I, /asp. chanter qualif. déict. / ident. Vahine //
pleuvait, Vahine chantait pendant ce temps. »
Të
ua noa ra
et të himene
noa
ra o
Vahine sont les deux
de la
phrase ci-dessus, elles sont simplement juxtaposées.
Il y a deux prédicats : të ua noa ra et të himene noa ra.
Le premier prédicat n'a pas de sujet alors
que le second
propositions
a pour
Vahine.
4. Të ta'i
IIAsp.
noa ra
sonner
te
niuniu, të paraparau noa
qualif. déict. /
art.
ra
sujet
o
mâtou.
téléphone/, /asp. bavarder qualif. déict./
nous II
«
Pendant que
le téléphone sonnait,
nous
bavardions (pendant
ce
temps).
»
3.2.3. Valeur conditionnelle
Les
phrases qui suivent ont le sens de « selon, tout dépend de, si ».
expriment une condition, une volonté : la deuxième action se pro¬
que s'il y a une volonté de faire la première.
Elles
duira
1. Tei tô 'oe itoitora'a, e haere
IlArt.-prép. art.-prép. toi courage/,
«
Si tu
es
courageux,
j'irai.
au.
/asp. aller / je//
»
(Litt. Si ton courage le permet, j'irai.)
2. Tei te huru o te mahana, e haere ia
tatou
i ni'a i te a'au.
IlArt.-prép. art. genre prép. art. soleil/, / asp. aller dém. / nous/
prép.
/ prép. art. récif II
«
Tout
dépendra du soleil,
nous
irons
sur
le récif.
loc.
»
Il y a deux propositions juxtaposées dans cette
phrase : tei te huru o te
mahana et e haere ia tatou i ni'a i te a'au.
Il y a deux prédicats : tei te huru o te mahana, prédicat nominal, introduit
par l'article tei, et e haere ia, prédicat verbal, introduit par la particule
aspectuelle
e.
333
Le
premier prédicat n'a
pas
de sujet, alors
le second
que
a comme
tatou.
I ni 'a i te
a
'au est le
complément du prédicat
e
sujet
haere ia.
3.2.4. Valeur finale, causale
Les
phrases qui suivent expriment la cause, le but, la conséquence, le
élément introducteur des subordonnées, elles sont simplement
juxtaposées.
moyen sans
1. Aita
«
Je
ua
i hopu i te pape,
ua to'eto'e.
asp. se baigner/ prép. art. eau/, lasp.
suis pas baignée, il fait froid. »
vau
IINég. / je/
ne me
Il y a deux
to'eto'e.
propositions dans
cette
phrase
:
froidII
aita
vau
i hopu i te pape et
Il y a trois prédicats :
deux dans la première
proposition, aita, prédicat négatif auquel est subor¬
donné le prédicat verbal, i hopu,
un dans la deuxième
proposition, ua to 'eto 'e, prédicat verbal.
Vau est le sujet du prédicat i hopu et aita ; le dernier
prédicat n'a pas
de sujet.
-
-
2. A 'o'omo
i tô 'oe pereue,
e mea to'eto'e roa.
mettre/ prép. art.-prép. toi veste/, / part. incl. chose froid qualif.ll
Mets ta veste, il fait très froid. »
IlAsp.
«
3.
H
«
Ua fiu vau,
ua ta'oto
o Marna.
Asp. être las / je/, lasp. dormir / ident. Maman//
Je suis
lasse, Maman dort.
»
4. A
'opani i te 'opani, té to'eto'e mai ra.
fermer/ prép. art. porte/, / asp. froid direct, déict. Il
Ferme la porte, il commence à faire froid. »
IlAsp.
«
5. E utu'a ta na,
ua manuia 'ore o ia
i ta na hi'opo'ara'a.
HPart. incl. punition /
art.-prép. lui/, lasp. chance nég. / il / prép.
examen//
« Il a une
punition, il a raté son examen. »
6. Të mutamuta
noa ra
o
ia,
ua
riri
HAsp.
«
roa
art.-prép.
ia 'u.
ronchonner qualif. déict. / il /, lasp. se fâcher qualif. / prép. moi//
Il ronchonne, il est en colère contre moi. »
334
Les deux
propositions sont simplement juxtaposées dans cette phrase : të
ia et
mutamuta noa ra o
ua
riri
roa
ia 'u.
Il y a
sont
également deux prédicats : të mutamuta noa ra et ua riri roa, ce
des prédicats verbaux, introduits par les particules
aspectuelles të... et
ua.
O ia est le
ua
riri
sujet des deux prédicats, et ia 'u
7. Ua ha 'apotohia te
//Asp. raccourcir-acc. /
«
est le
complément du prédicat
roa.
'a, ua rû te fa 'aterehau.
discours/, asp. être pressé /art. ministre//
On raccourci le discours, le ministre est
pressé. »
8. Ua ho'i mai
paraparaura
art.
mâtou,
ua pau
ta mâtou mâ'a.
//Asp. revenir direct./ nous/, /asp. être épuisé /art.-prép. nous nourriture.//
« Nous sommes
rentrés, nous n'avons plus de nourriture. »
9. Ua mâ'itihia
o
ia,
e
ta'ata maita'i.
//Asp. élire-acc. / il/, /part. incl.
«
Il
a
personne bon//
été élu, c'est une bonne personne. »
Dans cette
mâ'itihia
o
phrase, il
ia et
e
y a deux propositions
ta'ata maita'i.
simplement juxtaposées
Il y a deux prédicats : ua mâ'itihia, prédicat verbal, et
prédicat inclusif.
O ia est le sujet des deux prédicats.
10. E'ita
mâtou
HNég. / nous/
«
asp.
Nous n'irons pas
e
haere
e
tâi'a,
ua
pararï
e
te va'a.
art.
aller / asp. pêcher/, /asp. être cassé /
à la pêche, la pirogue est cassée. »
: ua
ta'ata maita'i,
pirogue//
Chapitre 7
MORPHOLOGIE
ET CRÉATION LEXICALE
La langue tahitienne a perdu au cours de son histoire un
grand nombre
de mots par disparition d'un certain nombre
d'objets, de notions et d'ins¬
titutions sociales, politiques et religieuses. Il faut
rajouter à cela les pi'i ou
tabous linguistiques qui ont transformé de nombreux termes.
Cependant la langue n'a pas cessé pour autant d'enrichir son vocabulaire
répondre aux différents besoins des locuteurs :
remplacer les mots frappés par les tabous,
nommer les nouvelles choses, les nouvelles
techniques, etc.
soit en faisant des emprunts aux
langues étrangères, soit aux autres
langues polynésiennes,
soit en utilisant les procédés qu'elle a à sa
disposition pour la créa¬
tion lexicale (procédés expressifs,
polysémie, métaphore, dérivation,
composition, etc.).
pour
-
-
•
•
1. LES SOURCES
Le vocabulaire de la langue tahitienne est constitué
principalement par
des mots issus du fonds polynésien,
langue-mère.
Ce vocabulaire est relativement
homogène entre les différentes langues
qui sont parlées dans le triangle polynésien (termes de parenté, de couleur,
337
religion, habitation, plantes, animaux, numération,
pronoms
person¬
nels, etc.).
Tableau de correspondance
Tahiti
ï
ta'ata
ra
'ai, lamu
pu'a
mata' i
ho'i
ho'i
i'oa
i'a
va 'a
'atu
tari'a
ro'o
lagi
lagi
lani
tagata
kai
tagata
tagata
'ai
kai
tagi
tagi
maitaki
leilei
maika 'i
tagi
pai
matagi
ahi
ha 'a
puga,
,
hogi
(h)igoa,
matagi
fo'i
sogi
igoa
sogi
igoa
ika
vaka
i'a
va'a
ika
vaka
gutu
gutu
gutu
taliga
logo
taliga
logo
taliga
logo
leo
leo
hoki
reo
pua'a
fare
matagi
soki
leo
Hawaii
lani
kanaka
kai
N. Zélande
ragi
tagata
kai
puka
puna
kani
puga
'i
metani
maitaki
meta
mataki
makani
ho'i
honi, hoki
inoa, ikoa
i'a, ika
tagi
matagi
hoki
hogi
igoa
ika
vaka
va'a
kukutu
gutu
puaina
tariga
Marquises
ani/aki
enana/enata
'ai
puna,
puka
taki, tani
meitaki, meitani
metani, metaki
ho 'i
honi, hoki
inoa, ikoa
i'a, ika
va'a
kiinutu, kiikutu
puaina, puaika
Tuamotu
ragi
lani
tagata
tagata
kai
kai
puga
ciel
homme
manger
corail
tagi
tagi
pleurer
viru
lelei
bon
matagi
matagi
vent
hoki
soki
aussi
sentir
hogi
igoa
higoa
nom
ika
vaka
ika
vaka
poisson
pirogue
gutu
gutu
lèvre,
tariga
taliga
logo
oreille
,
hoolono
leo
rogo
reko
ono,
oko
rogo
reko
puaka
puaka
pua'a, puaka
'a'e
ahi
puaka
fare
puaka
fale
cochon
maison
ahi
haka
afi
faka
feu
faire
deux
'e 'o
leo
renom
voix
.
haie
ahi
haka
haka, ha'a
whare
ahi
haka
lua
lua
koe
valu
lua
koe
'ua
rua
lua
koe
'oe, koe
koe
ke, koe
tu
valu, va'u
varu
va
varu
valu
huit
piti
ke, koe
valu,
lua
'oe
valu
rua
ha'a, haka
'u
varu
«
,
Français
puaka
fale
'u,
Le
Uvea
puaka
pua'a
fale
fale
afi
afi
'ai, fai,
fai
fa'a, faka
'oe
va
Futuna
puga
îa'i
maita 7
rua,
Samoa
Toga
Notre Père
»
dans
quelques langues polynésiennes
TAHITI
E tô mâtou Metua i te ao ra,
la ra'a tô 'oe i'oa,
la tae (i) tô 'oe ra Hau,
la
ha'apa'ohia tô 'oe hina'aro i te fenua nei
Mai tô te ra'i ato'a na.
Hô mai i te mâ'a e au ia mâtou i teie nei mahana
E fa 'a 'ore mai i ta mâtou hara
Maia ia mâtou ato 'a e fa 'a 'ore i tei hara ia mâtou nei.
Eiaha e fa'aru'e ia mâtou ia ro'o-noa-hia i te
'ati,
Efa'aora râ ia
mâtou i te 'ino.
No 'oe ho'i te hau e te mana e te hanahana
E 'amuri noa atu.
'Amene.
338
TOGA
Ko
e mau Tamai o ku i he
lagi, ke tabuha
Ke hoko mai hoo bule.
Ko fai ho finagalo i mama mi, o
hage i he
Ke foaki mai he aho ni haa mau mea kai
Bea
ho huafa
lagi
fakamolemole e mau agahala, o hage ko
fai agahala kiate kimautolu.
e mau
Akinautolu kuo
fakamolemolea
Bea
oua naatuku akimautolu ki he
ahiahi, kae faka moui aki
Mautolu mei he kovi
He oku oou ae bule, moe malohi, moe
naunau, o
taegata,
Emeni.
MAORI
E to matou Matua i te
ragi,
Kia tapu tou igoa
Kia tae mai tou ragatirataga
Kia meatia
Kia rite
Ho mai ki
Murua
tau e
ano
ki
mai ai ki ruga
to te
a matou
o matou
ki te whenua,
ragi.
aia nei he taro
hara,
me matou
ma
hoki
matou mo tenei ra,
matou e
Egari whakaoragia matou i te kino
Nau hoki te ragatirataga, te kaha me
kawea kia whakawaia.
te kororia akeake ake
Amene.
HAWAI'I
E ko makou Makua i loko
I hoanoia kou inoa
o
ka lani,
E hiki mai kou auponi,
E malamaia kou makemake ma ka honua
nei,
E like me ia i malamaia ma ka lani la.
E ha'awi mai ia matou i keia la,
I ai na makou no neia la.
E kala mai hoi ka makou lawehala
I Ka poe i lawehala i ka makou.
ana me
makou
Mai hookuu 'oe ia makou i ka hoowalewaleia mai
Aka e hoopakele no hoi ia makou i ka ino
339
e
kala nei
No ka mea, nou loa ke aupuni,
me ka mana, a me ka hoomani mau loa ia.
A
RAROTO'A
E to matou Metua i te
ao ra,
Kia tapu toou igoa
Kia tae toou basileia
Kia akonoia tou
Mei tei te
ao
anoano
katoa
i te
enua
nei,
na
O mai te kai e tau ie matou i teianei ra,
E akakore mai i ta matou ara,
Mei ia matou i akakore i ta tei ara ia matou nei.
Auraka e akaruke ia matou kia timataia mai,
E akaora ra ia matou i te kino
Noou oki
te
basileia,
e te mana, e te
kaka
e tuatau ua
atu,
Amene, etc.
2. LE PEI OU TABOU
LINGUISTIQUE
Le
et
pi'i est un tabou mis sur un terme de la langue courante par
ce fait, le terme devient sacré et ne
peut plus être utilisé.
Exemples de quelques termes frappés de pi'i.
de
Tahitien moderne
terme
ti'a
feti 'a
purau
remplaçant
Tahitien ancien
terme
Français
frappé de pi'i
tu
être debout
fetû
fau, hau
bourao
uriner
étoile
'omaha
mimi
râpae
vaho
dehors
ru'i
pô
nuit
mare
tousser
hota
pape
'ati
vai
eau
tâmanu
tamanou
piti
rua
deux
va'u
varu
huit
etc.
340
un
chef
Lorsque le tabou a cessé, beaucoup de ces termes ont été réutilisés et
considérés comme de véritables synonymes comme
pô = ru'i «nuit», râ
mahana « soleil, jour », marama = 'ava 'e «
lune, mois », rua = piti
« deux », vaho =
râpae « dehors », etc.
-
=
«
Certains ont
disparu et seule la forme taboue est connue comme *mimi
«uriner», *mare = hota «tousser», *'auari'i = 'autera'a
arbre badamier », *fau = purau « bourao
», etc.
-
=
'omaha
3. L'EMPRUNT
Jusqu'à présent, seule une faible proportion du vocabulaire est formée
étrangers empruntés principalement à l'anglais (la plus importante),
au
français, à l'espagnol (peu) et également aux autres langues polyné¬
de mots
siennes. Pour les besoins de la traduction de la
Bible, les missionnaires
anglais ont, au 18e siècle, fait appel à l'hébreu, au grec, au latin...
3.1.
Anglais (noms des mois...)
Tenuare
(January) ; Fepuare (February) ; Mâti (March) ; Eperera (April) ;
(May) ; Tiunu (June) ; Tiurai (July) ; Atete (August) ; Tetepa (September) ; Atopa (October) ; Novema (November) ; Titema (December) ; Monire
(Monday) ; mâti (match, allumette) ; tara (dollar) ; naero (nail) ; poromu
(broom) ; punu (spoon) ; moni (money) ; tihota (sugar) ; tï (tea) ; pia
(beer) ; rata (letter) ; pata (butter) ; fiva (fever) ; painapo (pineapple) ;
totoma (concomber) ; apara
(apple) ; titata (teakettle) ; poti (boat) ; pene
(pen) ; puta (book) ; hamara (hammer) ; pàni (pan) ; tauera (towel) ;
tavana (governor) ; taote (doctor) ;
faraoa (flour), etc.
-
Më
3.2.
Français (de plus
en
plus)
Vauera (voyelle) ; tarame (grammaire) ; titionare
(dictionnaire) ; 'arapumina (albumine) ; anatomia (anatomie) ; 'anémia (anémie) ; matorotopi
(macroscopique) ; teteri (degré) ; pateria (bactérie), etc.
-
3.3.
-
Espagnol (très peu)
Tïtâ
(guitare)
; raera
(réal)
;
anani (orange), etc.
341
3.4. Hébreu
aheleme (amethyst) ; aluna (chêne) ; aloe (aloès) ; amene (amen) ; arezi
(cedar) ; ornera (omer) ; oreba (raven) ; remuna (pomegranate) ; sekene
(tabernacle) ; sena (ivoire) ; sesa (marbre) ; silo (shiloh) ; medebara
(désert) ; melahi (ange), etc.
-
3.5. Grec
-Abuso
(abysse) ; alepha (alpha) ; oméga (oméga) ; 'a'eto (aigle) ; alego(allégorie) ; anatema (anathème) ; 'arenio (lamb) ; 'ario (argent) ; bapetizo (baptiser) ; 'arote (plough) ; demoni (démon) ; diabolo (diable) ; ékalesia (church) ; etene (sauvage) ; euhari (eucharistie) ; evanelia
(évangile) ;
hebedoma (semaine) ; hielo (hieron) ; hiona (neige) ; luko
(loup) ; ophi (ser¬
pent) ; parabole (parabole) ; paradaiso (paradis) ; paretenia (vierge) ; peritome (circoncire) ; satauro (croix) ; semeio
(signe, miracle) ; sitona (blé,
froment) ; sunago (synagogue) ; tusia (offrande), etc.
ria
3.6. Latin
-Asini
(âne)
;
'auro (or)
;
diluvi (déluge) ;
pane
(pain)
;
taleni (talent), etc.
L'emprunt s'effectue de plusieurs manières, en tahitianisant la pronon¬
mot étranger, voyelle = vauera, nail = naero,
grammaire =
tarame..., en traduisant le terme étranger, article = fa'ata'ai'oa (qui déter¬
mine le nom), bacille = auto'o (en forme de
bâtonnet), enregistreur =
haruharura'a-reo (qui attrape la voix)...
L'emprunt peut également consister à réutiliser un terme tombé en
désuétude ou qui a été frappé d'interdit (pi'i) (exercice
principalement uti¬
lisé par les poètes), ou à utiliser des termes des autres
langues polyné¬
•
ciation du
•
siennes.
3.7. Au tahitien ancien
Tahitien ancien
-
tâtari
-fau
-
-
râ
marama
-M
-
tamanu,
Tahitien moderne
tia'i, tâtari
fau
mahana, râ
'ava'e, marama
maha, fâ
'ati, tamanu
purau,
342
Français
attendre
bourao
soleil, jour
lune, mois
quatre
tamanou, etc.
3.8. Aux autres
-
langues polynésiennes
kerekere (noir,
motu)
4. LES
Les
pa'umotu)
môkï (jeter
;
un
; kciinci (pa'umotu)
mauvais sort), etc.
ONOMATOPÉES
ET AUTRES
onomatopées imitent
ou
trouve à la base de nombreuses
;
kau (embarcation pa'u-
PROCÉDÉS EXPRESSIFS
rappellent un bruit naturel. Ce procédé se
interjections ou d'exclamations ou termes
imitant des bruits.
hurô
(hourra)
; hie, tihë (fi donc) ; 'aue (aïe), etc.
bruissement des feuilles sèches quand on marche dedans, faire
ce bruit » ; vavâ « bruissement du vent dans les
feuilles ou de l'eau qui
coule ou qui commence à bouillir, bruire » ; 'a 'aoa « chant du
coq » ; 'aoa
-
-
'ahehe
«
aboyer » ; puhà
souffle, souffler »
bruit que fait le cachalot ou la baleine quand il (elle)
'U, pa 'U « bruit de détonation, faire ce bruit » ; patâ
« bruit
que fait une coquille ou une pierre quand elle éclate, éclater » ;
po 'o 'â « bruit que fait une fleur par exemple quand elle éclôt » (belle-denuit, la fleur 'apetahi du mont Temehani), etc.
«
Les
«
; ta
onomatopées constituent
une source non
mation du vocabulaire.
5. LA
POLYSÉMIE
C'est la
'ite
négligeable dans la for¬
propriété d'un signe linguistique ayant plusieurs
voir ;
sens.
savoir, connaître, connaissance ; témoigner, témoin ;
comprendre, faire attention à, avoir de la reconnaissance pour »,
ta'a « être séparé, se séparer ; être mis de côté ; être mis à
l'écart, être
écarté ; être détaché, se détacher ; être divorcé, divorcer ; être
déboîté, se
déboîter ; être déboulonné, se déboulonner ;
dégringoler, débouler, rouler
sur une
pente ; être distingué de, distinguer ; être compris, comprendre ;
être perçu, percevoir ; être fixé, être déterminé »,
'ai « manger ; s'emparer de ; se rendre maître ;
conquérir ; creuser
(abcès) »,
-
«
-
-
343
être
égal, être comme, ressembler ; être d'accord, se mettre d'accord,
accepter ; aller bien, être à la taille, convenir ; aimer bien ; accepter, tolé¬
au «
-
rer, etc.
MÉTAPHORE
6. LA
La
métaphore est « une figure par laquelle on transporte, pour ainsi dire,
signification propre d'un mot à une autre signification qui ne lui convient
qu'en vertu d'une comparaison qui est dans l'esprit » (Le Guern M., 1973,
Sémantique de la métaphore et de la métonymie).
Selon Ullman S., 1975, dans son Précis de sémantique
française, p. 277,
« La
métaphore... est, en dernière analyse, une comparaison en raccourci ».
la
-upo'o
1. tête
-tino
1. corps
-
-
-
-
2. chef, principal
2. partie principale de quelque
chose, corps
2. fondement, cause
humain
tumu
1. tronc
mata
1.
2.
1.
2.
poiri
maramarama
Les autres
7. LA
œil, visage
obscur, obscurité
1. lumière, clair
2.
procédés sont la dérivation
origine, début
ignorant, ignorance
intelligent, intelligence, etc.
et la
composition.
DÉRIVATION
La dérivation peut
être flexionnelle
ou
affixale.
7.1. La dérivation flexionnelle
-
-
-
Est dite flexion toute modification formelle excluant le
jeu des
Ce type de dérivation est caractérisé
par plusieurs procédés :
par le changement de la longueur vocalique,
par
le redoublement total
ou
partiel,
par la métathèse (inversion de syllabes).
Il peut s'agir également de la combinaison de
344
ces
procédés.
affixes.
7.1.1. La dérivation par flexion
de la quantité vocalique
Cette dérivation n'affecte que le verbal et n'intéresse
que
termes, des dissyllabes et quelques trisyllabes.
La dérivation par flexion quantitative
n'opère pas de
quelques
changement de caté¬
gorie grammaticale mais elle peut transformer un verbe statif en verbe actif
ou n'apporter
qu'une simple spécification du sens du terme dérivé par rap¬
port à celui du terme de base.
A) Flexion partielle
-
Simple spécification de
Les dérivés ont le
cement ou en
déjà
un
sens
de faire l'action exprimée par la base
bruit léger (lorsqu'il s'agit d'un terme
sens
faisant
un
mais dou¬
exprimant
bruit).
ne'i
«
appuyer, presser »
te'i
«
marcher à
tu'i
«
heurter, battre
»
/ të'i «marcher à cloche-pied en
tirant doucement sur la jambe »
/ tui «heurter doucement, effleu¬
ha'u
«
aspirer, humer
»
/ hà'u
/ në'i
« appuyer
doucement »
cloche-pied
»
doucement,
presser
rer »
aspirer quelque chose dou¬
«
cement...
ta'i
«
pata
«
soulever
(désuet)
éclater, qui éclate »
bruit
Changement d'un verbe statif
-
pa'u
«
être asséché
en
d'explosion (œuf...), etc.
verbe actif
/pâ'u
»
« sonner,
résonner
/ pàtë
»
l'eau sur une sur¬
l'assécher »
faire résonner, faire son¬
« ramasser
face pour
patë
»
/ tai « ferrer doucement » (poisson)
/ patâ « éclater en faisant un petit
»
«
ner »
patô
«
éclater, éclore
mani'i
«
être renversé
'ahure
«
être
1. Ua patë
»
ou
l'envers
sur
déversé
«
te oë.
Asp. résonner / art. cloche II
«
La cloche résonne.
Ua pàtë
/ 'âhure
»
Il
2.
»
/ pâtô « faire éclater, faire sonner,
faire éclore, toquer quelque chose »
/ mâni'i « renverser, déverser »
au
»
i te oë.
Il
Asp. (faire) résonner / je / prép. art. cloche II
«
J'ai sonné la cloche.
»
345
mettre sur l'envers », etc.
B) Flexion totale
Cette flexion
mahu
«
être
retenu,
patient
pupa
«
/ mâhU
gauche
uns sur
les
sens.
être efféminé, être mou,
«
»
/ pupa «
être
/ tôpâ «
tomber, se calmer » (dou¬
pour le vent, les élé¬
en grappe, grappe »
»
tomber,
«
timide,
»
s'entasser les
autres
topa
n'apporte qu'une simple spécification de
se
calmer
»
cement
ments), etc.
7.1.2. La dérivation par
redoublement
A) Redoublement total
Cette dérivation consiste à
répéter une fois la base ou la racine (lorsqu'il
s'agit de synthèmes).
Seuls les termes monosyllabiques et
dissyllabiques sont concernés par ce
procédé.
La dérivation par redoublement de la base a surtout une
fonction séman¬
tique mais elle peut donner lieu à un changement de catégorie (rare) ; dans
ce
cas,
elle peut transformer
un nom en
verbe d'état
ou un
verbe d'état
en
verbe d'action.
Nom
tai
to
eau
«
'a
oni
«
tira
«
salée,
corail
«
mâle
Verbe d'état
/ taitai « être fade »
/ to 'ato 'a « sentir le corail, avoir
l'odeur du corail »
/ onioni « agir comme un mâle, se
mer »
»
»
vanter
mât, chef »
pied
one «
sable
'ofa 'i
«
mata
ma'i
œil
/
vaevae «
/
oneone
/
'ofa 'ifa 'i
»
»
caillou »
éclat, tache ronde
«
«
»
malade, maladie
»
»
«
être
recouvert
»
revêtir
quelqu'un d'au¬
comme un
chef »
marcher à pied »
« être sableux
»,
«
être caillouteux
»
/ patapata « être moucheté »
/ matamata « être tigré » (fruit mûr)
/ ma'ima'i « être maladif », etc.
Verbe d'état
po'i
«
torité, agir
vae «
pata «
»
/ tiratira
Verbe d'action
/
po'ipo'i « attraper qqch.
par-dessus »
vrant
346
en recou¬
piitu « être rassemblé en un lieu
'ino
être méchant
«
/ 'ino'ino
»
être penché
sur
le côté
1) Le dérivé est
un
nominal
'opa
«
La valeur
/ putuputu
lieu »
»
/
»
« se
vouloir à
« en
'opa'opa
«
rassembler
en
un
quelqu'un
tanguer, rouler
»,
»
etc.
sémantique des dérivés est multiple. Elle peut indiquer le dimi¬
nutif, le pluriel, la ressemblance
ensemble formé de.
ou un
a) Le diminutif
tio
«
huître
/ tiotio
»
pu 'u « bosse,
'iro « ver »
manu «
protubérance
oiseau
»
microbe
poe « perle »
rima « main »
croûte, restant
toe
«
reste
'a
«
racine
a
avec
»
»
/ poepoe «
/ rimarima
b) Le pluriel,
para «
petite huître
«
/ pu 'upu 'u « pustule, bouton »
/ 'iro'iro « vermisseau »
/ manumanu
« insecte,
puceron,
»
toujours l'idée
petite perle »
«
doigt », etc.
de diminutif
/ parapara
croûtes »
»
/ toetoe
»
/
»
a
«
des
'aa 'a
celles
»,
«
restants, des
petits restes, restants
de
«
petites
nombreuses
»
radi¬
etc.
c) La ressemblance (qui ressemble à)
tumu
«
ava «
grotte
ana «
mato
fare
tronc
/ tumutumu
espèce de petit tronc »
espèce de petite passe »
anaana « espèce de petite grotte »
/ matomato « espèce de rocher
abrupt »
/ farefare « espèce de maison¬
»
/
/
passe »
«
»
rocher
»
maison
»
«
«
avaava «
nette », etc.
d) Ensemble formé de...
'ao
«
aro
chose
côte » (os)
face interne
«
»
pa 'e « cale »
aru « corail fin
»
de
quelque
/ 'ao 'ao
/ aroaro
«
«
côté
»
ment)
/ pa 'epa 'e
«
/
soupe
347
aruaru «
(os)
doublure interne
»
(vête¬
plate-forme, radeau »
de corail », etc.
2) Le dérivé
est un verbe d'action
La valeur sémantique des
dérivés nominaux, elle peut
dérivés est multiple et proche de celle des
indiquer : le diminutif, le pluriel (fréquentatif,
éparpillement, duratif), le superficiel et le dépréciatif.
a) Le diminutif
Le dérivé exprime l'idée de faire l'action
petites quantités.
tipi
éplucher
«
honi
ta 'i
mordre
«
pleurer
«
'amu
hota
'ata
«
«
/ tipitipi «
tités »
»
/ ta 'ita 'i
tousser
rire
pa'i
«
taper
tu 'u
«
lâcher
mordiller
«
petites
quan-
»
pleurnicher »
«
grignoter »
/ hotahota « toussoter »
/ 'ata 'ata « ricaner, sourire
»
»
/
»
pa'ipa'i
tapoter
«
»
»
/ tu'utu'u « lâcher par
petites quan¬
tités »
/ uraura « flamboyer », etc.
»
s'enflammer
ura «
«
par
ou en
/ 'amu 'amu
manger »
«
éplucher
/ honihoni
»
»
petites quantités
par
»
b) Le pluriel
Le dérivé indique un
pluriel, qui va du fréquentatif à l'éparpillement
jusqu'au duratif, exprimant toujours un diminutif.
-
Fréquentatif :
«
-
faire
rave «
ho 'o
tie
«
«
faire
fréquemment,
souvent, l'action mais par
»
vendre
/
raverave «
'u
nu
»
/ ho 'oho 'o
transporter, emporter
«
«
/ tietië
»
(se) déplacer
/
»
nu
ramper »
/
partir »
tromper
appeler »
reva «
tuô
«
« se
»
«
ne
«
»
fréquemment
par
»
vendre
souvent
par
»
transporter
fréquem¬
»
'unu 'u
«
(se) déplacer fréquem¬
»
'ene 'e
ment...
hape
faire
petites quantités
ment...
'e
petites quantités
petites quantités
ment...
ne
et
«
ramper
fréquem¬
»
/ revareva « partir souvent »
/ hapehape « se tromper souvent »
/ tuotuô
«
appeler
fréquem¬
ment... », etc.
348
-
Duratif
:
(temporaire)
-
continuer à, rester à...
«
-
ti'a
inu
boire
«
tere
ta 'i
(l'action dure
lever, se mettre debout
s'arrêter, être fixe »
« se
mau «
/
soulever
«
/ ta 'ita 'i
»
topa « tomber
Éparpillement
»
insister
»
avancer »
porter, emporter
«
onoono «
»
»
»
:
faire l'action par petites quantités
dans le temps, par intervalles réguliers
«
-
continuer à
«
»
boire, siroter
/ topatopa « continuer à tomber
/ purapura « scintiller », etc.
»
étinceler
pura «
/
»
debout... »
s'arrêter un moment
continuer à
«
/ teretere
demander instamment
temps)
rester
«
maumau «
/ inuinu
»
certain
un
/ti'ati'a
»
« avancer »
ono «
-
»
éparpillées soit dans l'espace, soit
ou éloignés »
rapprochés
huri
(se) (re)tourner
«
/ hurihuri
»
les côtés
horo
ori
«
courir
« se
huti
/ horohoro
»
promener »
tirer, arracher
«
(se) (re)tourner de
«
courir de partout ou
«
par-ci par-là
»
/ oriori
balader
« se
/ hutihuti
»
«
quantités
en
»
arracher
par petites
plusieurs endroits ou
continuellement
gober
apu «
»
/ apuapu «
gober de partout,
gloutonnement », etc.
»
tous
»
manger
c) Le superficiel
Le dérivé a la valeur sémantique
bâcler le travail : « faire l'action de
de faire l'action superficiellement,
temps en temps et superficiellement ».
rave «
turu
«
faire
/
»
soutenir
»
raverave
«
ciellement
»
/ turuturu
«
ficiellement
hopu
« se
au «
aimer
baigner
faire
un
soutenir
peu,
un
superfi¬
peu, super¬
»
/
hopuhopu « se baigner un peu,
superficiellement »
/ auau « aimer un peu, tolérer », etc.
»
»
d) Le dépréciatif
rave «
prendre
neva « se
hi'o
«
»
retourner
regarder
»
»
/
raverave «
/
nevaneva «
/ hi'ohi'o
349
«
voler
»
être
un
peu fou »
être curieux », etc.
3) Le dérivé est
Le verbe d'état
un
verbe d'état
indique
ciellement), qu'il possède
peu affecté.
Le dérivé
a)
a
que
le sujet est affecté (plus ou moins superfi¬
de la qualité exprimée par la base, il est
un peu
très souvent la valeur d'un
Avoir les qualités, être en possession de...
«
(être) en vie »
pohe « (être) mort »
pe'e « s'envoler »
ora «
qui pique »
qui colle, adhérer
«
glisser »
«
he 'e
fati
être déchiré
«
oraora «
pohepohe
piripiri
'a
turi
être sourd
bien vivant
être mourant
«
/ fatifati «
/ mutumutu
»
qui chauffe, qui brûle
«
«
«
encore
être collant »
être glissant
être cassant »
«
/ he 'ehe 'e
rant
ve
(participe présent)
être
/
/
/
»
« se casser »
mutu
»
»
»
/ pe 'epe 'e « être preste, prompt »
/ putaputa « être piquant »
puta «
piri
participe présent.
/
»
ve
être
en
haillons, déchi¬
»
'ave 'a
/ turiîuri
»
«
»
«
être brûlant
»
être désobéissant
«
»,
etc.
b) Intensif (rare)
être agréable
s'embarrasser
se fatiguer »
mona «
au
hepo
»
«
rohi
«
goût
»
/
monamona «
/
hepohepo
être très sucré
/ rohirohi
«
/ ahuahu
«
»
être très embarrassé
être fatigué », etc.
«
»
c) Superficiel
ahu
avoir de la fièvre, être fié¬
«
être brun
rava «
mo
'e
ota
«
«
être
être
/
»
perdu
/
»
/
cru »
rari
«
être mouillé
hau
«
être
/
»
un
riri
«
être
en
colère
»
»
un
peu
mouillé
calmé, calme
avoir
peu de fièvre,
fiévreux »
ravarava « être légèrement brun »
mo 'emo 'e « être un peu perdu »
otaota « être légèrement cru »
rarirari
« être
légèrement
être
vreux »
»
/ hauhau
/ riririri
«
«
être
être
légèrement calmé »
peu fâché », etc.
un
B) Redoublement partiel
Ne sont concernées par ce procédé que les bases dissyllabiques, celles à
ou à quatre syllabes le sont
plus rarement. En sont exclues les mono¬
trois
syllabiques.
350
Le redoublement
partiel utilise
:
le redoublement initial,
le redoublement final
-
-
-
le redoublement interne.
Comme la dérivation par
redoublement total de la base, la dérivation par
partiel amène rarement un changement de catégorie. Lors¬
produit, la dérivation peut transformer un nom en verbe, ou un
redoublement
qu'elle
se
verbe d'état
en
verbe d'action.
La dérivation par
les verbaux.
redoublement partiel
ne concerne que
les nominaux et
1) Redoublement initial
a) Redoublement de la première syllabe
Le redoublement par
a
surtout une fonction
al) Le dérivé est
répétition de la première syllabe du terme de base
sémantique.
un
nominal
Les dérivés nominaux issus du redoublement de la
première syllabe
expriment la ressemblance avec ce qui est exprimé par la base, ou indiquent
que le dérivé est une partie de ce qui est exprimé par la base ou qu'il
ressemble à.
fare
«
maison
pape « eau »
to 'o « bâton
embarcation
'ata
«
fruit
»
/ fâfare «
semble à
»
qui sert à
pousser une
saillie dans
une
abri
res¬
»
/ pâpape « ondée, bourrasque »
/ tôto 'o « canne du roi, sceptre »
/ 'à'ata
ture
«
'ave
«
toron, brin de corde
'apu
«
coquille,
vêtement
»
coque »
un
«
bouture de..., bout de bou¬
»
/ 'â'ahu
/ 'd'ave
»
a2) Le dérivé est
«
«
bout de vêtement
toron de corde
corde de...
»
/
coquille de...
'à'apu
«
Les dérivés verbaux obtenus par
:
le duel et la simultanéité
»,
etc.
redoublement de la syllabe initiale
(ensemble et
en
même temps),
l'itératif,
-l'intensif
»
de, brin de
verbe
indiquent
-
un
»
bouture, queue de plante, de
'ahu
-
qui
un roc
maison, à
(faire entièrement, complètement, l'action).
351
Duel et simultanéité
-
faire l'action à deux ensemble et
«
-
:
en
même temps ».
L'action est faite par deux personnes ensemble et en même temps. Géné¬
ralement, le pronom duel accompagne tous les verbes dont la première
syllabe est redoublée.
ta
'i
/
pleurer »
«
tâta 'i
«
pleurer tous les deux
ensemble et
'ata
rire
«
/ 'â'ata
»
/ tôtopa «
/ rëreva «
topa « tomber »
partir
reva «
ti 'a
« se
inu
«
hopu
»
lever
boire
« se
/ tïti'a
»
/ ïinu
»
baigner
/
»
mutu
« se
deux...
puta «
qui pique, être percé
pohe
mourir »
perdre, être perdu
mo
-
«
'e
« se
Itératif
-
«
« se
baigner tous
les
tous
les
« se
couper
»
/ pûputa « se piquer
tous les deux... »
»
/
»
»
»
/ mUmutu
couper... »
lever tous les deux...
boire tous les deux...
hôhopu
deux...
»
tomber tous les deux... »
partir tous les deux... »
« se
«
même temps »
en
rire tous les deux...
«
pôpohe
«
(ou
se
percer)
mourir tous les deux... »
se
perdre tous les
/ mômo 'e «
deux... », etc.
»
:
(re)faire à
nouveau
L'idée de duel existe
l'action,
recommencer
à...
»
toujours, quelquefois le dérivé peut exprimer la
réciprocité.
haere
«
aller
/ hâhaere
»
«
aller
les
tous
ensemble..., remarcher à
deux
nou¬
veau »
ha'uti
/ hâha'uti
«jouer»
«jouer
les
tous
deux
ensemble..., rejouer à nou¬
veau
/ âau
au « aimer »
ensemble
cepter...
ho 'i
«
retourner
»
/ hôho 'i
»
s'aimer tous les deux..., se
reaimer à nouveau, se réac¬
«
«
»
retourner
tous
les
ensemble..., retourner à
veau
tous
ensemble
352
»
les
deux
nou¬
deux
moto
boxer
«
/ mômoto
»
«
reboxer à
deux...
ta'uma
grimper
«
/ tâta 'uma
»
parau « dire, parler »
tcima 'i « gronder »
taputô
lutte
-
«
(se) reparler à
« se
nouveau... »
(re)disputer...
« se
rebattre
ensemble...
»
Intensif
les
«
regrimper à nouveau tous
les deux ensemble... »
/ pâparau
/ tâtama'i
/ tâtaputô
battre, faire la
« se
nouveau tous
»
»,
à
»
nouveau
etc.
:
« faire
complètement l'action exprimée par la base, ou être entièrement
très affecté par ce qui est exprimé par la base » (très).
-
umi «
'oti
«
/ 'U'umi
presser »
/ 'ô'oti
couper »
ment
hora
déployer
«
»
(désuet)
«
peler
»
(désuet)
tara
«
défaire
»
(désuet)
honi
«
mordre
»
(désuet)
« casser en
deux
»
peler complète¬
défaire
«
«
mordre pour
«
casser,
rahi
«
«
/ vâvâhi
'o
«
po
/ rarahi
grand »
petit »
être
mona «
agréable
«
/ hûhu 'a
«
/ pôpo 'o «
creux »
être
»
de
»
complètement
hu 'a
complète¬
»
/ hôhoni
bon
vâhi
«
»
/ tâtara
ment
déployer complè¬
«
»
/ hôhore
ment
étrangler »
complète¬
couper
»
/ hôhora
tement
ho re
«
«
très
grand »
petit »
être très creux
très
/ mômona
sucré
»,
détruire
»...
«
être
»
très
etc.
b) Redoublement des deux premières syllabes
La dérivation par redoublement des deux premières syllabes du terme de
base n'affecte que les trisyllabes et les quadrisyllabes et n'opère pratique¬
ment pas
de changement de catégorie.
Les termes de base sont très souvent des dérivés figés et les dérivés
obtenus ont très souvent la valeur sémantique des dérivés provenant de
monosyllabes
ou de dissyllabes.
Le dérivé est un verbe.
Lorsqu'il s'agit de verbes d'action, ces derniers expriment le pluriel :
fréquentatif (temps et / ou espace, à intervalles réguliers plus ou moins
espacés, en petites quantités), et éparpillement, l'inchoatif. L'action est faite
rapidement et souvent superficiellement.
353
Fréquentatif
-
:
(rapidement,
-
horoi
laver
«
tarai
petites quantités et de partout)
« laver fréquemment et
rapidement »
/ taratarai « tailler rapidement et
superficiellement »
/ horohoroi
»
tailler, émincer »
«
parai
par
peindre, tartiner
«
»
peindre (tartiner) rapi¬
/ paraparai
«
dement...
etc.
»,
Éparpillement :
(espacé, être légèrement affecté, un peu..., de temps en temps)
-
exploser
pa'a'ina
« craquer,
fa'aea
«
s'arrêter,
pararï
«
être brisé, se briser
légèrement,
éparpillé légèrement »
/ fa 'afa 'aea « se reposer un peu, un
petit moment »
/ parapararï « être brisé un peu de
/ pa 'apa 'a 'ina « craquer
»
se reposer »
»
partout »
perehu
nava
'i
'i
a rata
être suffisant
«
/
pereperehû « être
par-ci par-là »
être écrasé, s'écraser »
«
«
mener,
/ navanava'i «n'être pas
suffisant »
»
conduire
/ araarata 'i
»
par-ci par-là
-
Inchoatif
-
«
tama
«
gronder
à, très légèrement
'u
«
/ tamatama 'i
»
mata
'i
«
craindre
peu
vent, venter
»
»
se
cha¬
« commencer
à
« commencer
/ matamata'u
»
s'appuyer contre
«
petit
etc.
légèrement
craindre...
turu'i
un
vraiment
»
mailler
mata
« mener
»,
écrasé
:
commencer
'i
un peu
à
»
»
/ turuturu'i
«commencer
à s'ap¬
puyer légèrement »
/ matamata 'i « commencer à ven¬
ter »,
etc.
2) Redoublement final
a) Redoublement de la dernière syllabe
Ce
procédé n'affecte que les verbaux.
redoublement de la syllabe finale n'entraîne pas de
changement de catégorie du terme de base, elle opère seulement un chan¬
gement sémantique.
La dérivation par
354
Le dérivé est
(régulier, plus
-
Fréquentatif
pâtë
tôtë
«
cogner »
tôtô
«
frapper »
embrasser
«
qui exprime un fréquentatif et un éparpillement
ou rapproché dans le temps ou l'espace).
régulièrement
faire résonner
«
'àpâ
verbe
moins rapide
:
souvent et
«
-
un
ou
»
/ pâtëtë « faire résonner régulière¬
ment, souvent »
/ tôtëtë « cogner régulièrement »
»
/ tôtôtô «
/ 'âpâpâ
»
frapper régulièrement »
« embrasser
fréquem¬
ment », etc.
-
Duratif
:
continuellement,
«
-
mâro
«
sans
arrêt
»
/
masser »
màaroaro
pàro
écraser, aplatir
«
mâpu
«
reprendre
son
»
(feuille)
souffle
Superficiel
»
»,
etc.
:
ou moins espacé dans le temps et l'espace).
expriment quelquefois le duratif ou être affecté de partout.
Les dérivés
mâ'i
tû'i
«
qui fuit
frôler
«
(vapeur, fumée)
»
remplir
«
»
/ mâ'i'i «fuir très légèrement
plusieurs endroits »
en
/ tU'i'i
en
'afâ
«
patï
«
être fêlé »
gicler, bondir
pâtë
«
résonner...
ceaux,
grincer
frôler très
légèrement
»
par petites quan¬
tités »
/ tâpupU « couper en tout petits mor¬
»
« couper »
«
«
plusieurs endroits
/ tïtôtô « remplir
tâpû
'avï
souffle
(très légèrement, plus
-
tïtô
continuelle¬
»
ment son
-
« masser
(mâorooro)
/ pâaroaro « écraser continuelle¬
ment... » (pâorooro)
/ mâapuapu « reprendre régulière¬
ment
/
'âfâfâ
taillader
«
/ pâtïtï «
à bondir
»
»
/ pâtëtë «
/ 'âvïvï
»
»
ment »,
»
fêlé en plusieurs endroits »
gicler de partout, continuer
continuer à résonner »
«
grincer
continuelle¬
etc.
b) Redoublement des deux dernières syllabes
bl) Le dérivé est
un
nominal
Le dérivé
un
diminutif, la ressemblance,
indique
ou un
355
verbe d'état
ou
exprime
un
état.
'ofa 'i
caillou
«
/
»
'ofa'ifa'i
louteux
tii'iri
gravier
«
/ tU'iri'iri
»
petit(s) caillou(x), cail¬
«
»
gravillon, gravillonné »
petite broussaille, brous¬
«
'aihere
«
brousse
»
/ 'aihere
'ama 'a
«
branche
»
/ 'ama 'ama 'a
sailleux
«
»
couvert de
'apo 'o
/
trou »
«
'apo 'opo 'o
être
'oniho
huero
«
«
varicelle
œuf »
/ hueroero
b2) Le dérivé est
Le dérivé
un
branchette, qui est
«
»
petit trou, être troué,
creux »...
/ 'onihoniho
»
«
branches
espèce de varicelle
espèce d'œuf », etc.
«
«
»
verbe
différentes valeurs
sémantiques.
indique le fréquentatif, le continuel (répétition d'actions d'une façon
régulière, par petites quantités et légèrement), le duratif, l'éparpillement.
a
Il
Superficiel :
«
légèrement,
-
par
-
affecté
débrousser
vaere «
ta
'oto
petites quantités et fréquemment, être légèrement
»
dormir
«
/
»
vaereere «
sommeiller
tia 'i
attendre
«
tai 'o
lire
«
fa'aea
pa 'a
ma
/ tia 'ia 'i
»
»
s'arrêter
« se reposer,
'ina
'ero
«
«
éclater, exploser
qui gratte
»
»
»
ment
'ero
«
être ivre
haumi
«
être humide
ta
-
»
attendre
un petit peu »
petit peu »
/ pa'imi'imi «chercher légèrement
un peu de partout »
/fa'aeaea « se reposer fréquem¬
ment, par petites quantités »
/ pa 'a 'ina 'ina « éclater légèrement
par petites quantités, craquoter »
/ ma 'ero 'ero « qui gratte légère¬
«
/ tai'oi'o
»
chercher
pa 'imi «
débrousser d'une
façon
régulière mais légèrement »
/ tâ'oto'oto «dormir légèrement,
»
«
lire
»
/ ta 'ero 'ero
»
»
un
«
être
/ haumiumi
humide », etc.
«
légèrement ivre »
légèrement
être
Fréquentatif :
-
«
ha'uti
faire l'action
«
bouger
fréquemment, souvent,
par
petites quantités
/ hâ'uti'uti
»
«
»
bouger beaucoup, fré¬
quemment »
ta
'ahuri
«
chavirer
»
/
ta
'ahurihuri
(embarcation)
356
«
rouler, tanguer »
'anapa
«
briller
/
»
'anapanapa
tiller
haere
aller, marcher
«
fa 'ahoro
«
conduire
/ haereere
»
«
»
« se retourner »
/
briller souvent, scin¬
aller souvent, marcher
fréquemment »
/ fa 'ahorohoro
ment
fàriu
«
»
«
conduire fréquem¬
»
fâriuriu
« se
retourner
fréquem¬
ment », etc.
-
Éparpillement :
-
faire l'action
«
mâ'iti
fàura
choisir, élire
«
apparaître
«
tapa 'o
pôfa 'i
«
tàfai
rapiécer
puoi
cueillir
faire
«
plusieurs endroits,
plusieurs sujets
«
trier, choisir parmi
»
endroits »
/ tapa 'opa 'o
«
/
»
rallonge
être défait
«
en
faire
plusieurs
plusieurs
marques, en plusieurs endroits »
/ pôfa 'ifa 'i « cueillir en
plusieurs
endroits »
tâfaifai
«
rapiécer
endroits »
/ pu'oi'oi «faire des
»
plusieurs endroits
matara
»
quelques-uns »
/ fàuraura « apparaître
»
une
sur
/ mâ'iti'iti
»
marquer »
«
«
en
/ màtaratara
»
tout
«
en
plusieurs
rallonges
en
»...
être défait de par¬
»
mahiti
«
être arraché
»
/ mâhitihiti « être arraché
sieurs endroits »...
mahae
«
être déchiré
»
/ mâhaehae
«
en
plu¬
être déchiré de par¬
tout... », etc.
-
Progressif :
« faire l'action
par petites quantités,
le bout des doigts, superficiellement »
-
fa 'ari 'i
tâmau
«
«
accepter
apprendre
»
»
progressivement, petit à petit,
/
fa'ari'iri'i « accepter petit à petit,
superficiellement, tolérer »
/ tâmaumau « apprendre par petites
quantités et petit à petit, progressi¬
vement
fa 'aro 'o
«
écouter
»
sur
/
»
fa 'aro 'oro 'o « écouter par bribes,
petit à petit », etc.
357
Continuel, duratif
-
tahiri
éventer
«
:
/ tâhirihiri
»
ment
tu'ou
faire
«
signe de la tête
»
éventer continuelle¬
«
»
/ tu'ou'ou «faire
ment de la tête
'o
mana
/ mâna 'ona 'o
penser »
«
penser
continuelle¬
/ tôpatapata « goutter
continuelle¬
ment
tôpata
goutter »
«
ment
tâviri
tourner
«
/
»
'amino
«
tourner en
rond
»
»
tomber
/ ta 'aminomino
ment
tiraha
allongé
-
s'allonger, être
«
»
«
tourner continuel¬
«
rond
»
tomber
continuelle¬
rester
continuelle¬
»
/ tïraharaha
ment
Dépréciatif
en
/ mâruarua
»
continuelle¬
tourner
«
»
lement
marua «
«
»
tâviriviri
ment
ta
signe continuelle¬
»
«
allongé
»,
etc.
:
Le dérivé peut avoir une connotation dépréciative, concernant aussi bien
le redoublement total que le redoublement partiel.
Le fait même de ne pas faire franchement l'action, de la faire superfi¬
ciellement
ou
petites quantités, dans plusieurs
par
sens,
attire
un
jugement
réprobatif.
prendre
rave «
neva « se
»
retourner
»
/
raverave «
/
nevaneva
l'air,
hi 'o
regarder »
répondre »
ri 'i « petit »
pâhono « répondre »
fa 'aro 'o « écouter »
«
vaha
fânau
pâtia
«
«
«
accoucher
piquer
«
faite
dévoiler
un peu
/ hi 'ohi 'o
hau 'a
«
appâter
sentir
»
un
foufou
»
tête
peu
être curieux
en
»
mépriser, dédaigner »
mesquin »
/ pâhonohono « contrer »
/ fa 'aro 'oro 'o « écouter derrière une
porte ou les racontars »
/fânaunau « accoucher souvent »
/ ri'iri'i
«
«
(comme les animaux)
pâtiatia « exciter quelqu'un en le
piquant » (sens figuré)
/fâ'amu'amu « exciter quelqu'un en
»
l'appâtant
«
«
/ vahavaha
»
être
«
/
»
fâ'amu
»
voler
»
»
/ fâ'ite'ite «
/ hâu'au'a
cafarder »
«
sentir
une
bizarre, sentir pas très bon
358
»,
odeur
etc.
3) Redoublement interne
Le redoublement par répétition uniquement de la deuxième syllabe du
de base n'opère pas de changement de catégorie grammaticale, mais
terme
il entraîne
un
changement sémantique. Il affecte principalement les verbaux
et très rarement les nominaux.
Les dérivés sont généralement des verbaux qui ont le sens de duel et de
simultanéité, de pluriel (plusieurs sujets qui font l'action ensemble).
ma
ta
'ue
'oto
voler
«
dormir
«
/ ma'U'ue «voler tous les deux
»
»
ensemble,
pâhono
«
répondre
/
»
« se
retourner
/
»
'iti
«
trier
ha 'uti
«
bouger
'ero
«
être ivre
«
/ mâ'ï'iti « trier tous les deux... »
/ ha'U'uti «bouger tous les deux
»
»
/ ta'ë'ero
»
être écorché
/
»
«
être défait
saouler tous les deux
»
«
être écorché tous les
»
/ matâtara « être défait tous les deux
ensemble... », etc.
»
7.1.3. La dérivation par
même temps »
en
« se
pahûhure
deux...
matara
»
répondre tous les
retourner tous les
« se
ensemble...
pahure
«
»
ensemble et
ta
même temps
»
fârïriu
deux...
ma
en
pâhôhono
deux...
fàriu
en
même temps ensemble »
/ tâ'ô'oto « dormir tous les deux
métathèse
A côté de la dérivation proprement
dite, il existe un procédé qui consiste
syllabes du terme de base et que nous avons appelé dérivation
par métathèse. Ce type de dérivation semble plutôt relever de phénomènes
marginaux, jeux qui consistent à inverser les syllabes pour ne pas se faire
comprendre ou simple spécification de sens. Ce procédé n'intéresse qu'un
petit nombre de termes, soit une vingtaine environ (presque uniquement des
dissyllabes), et n'affecte que les nominaux et les verbaux.
Il est difficile de préjuger du sens de la dérivation. On constate seulement
qu'il existe à côté d'un nom ou d'un verbe un terme qui a des liens séman¬
tiques étroits avec lui et dont la syllabe est inversée.
à inverser les
niho
«
teatea
dent
/ honi
»
clair, dégagé »
ombre, ombragé
«
maru «
'omuhu
« murmurer »
»
«
mordre
/
ateate
/
ruma «
/ 'ohumu
basse
359
»
»
clair, limpide » (eau)
ombragé, couvert » (ciel)
«
«
médire, calomnier à voix
pare «
bords d'un chapeau
7.2. La dérivation par
/ repa «
bords d'un poisson plat,
nageoires... »
»
afiixation
La dérivation par affixation s'effectue au moyen de la préfixation et de
la suffixation. Elle affecte les numéraux, les nominaux, les verbaux, les
verbo-nominaux et les locatifs. Ce procédé entraîne soit un changement de
catégorie, soit
7.2.1. La
un
changement sémantique.
préfixation
La dérivation par préfixation est un procédé
verbes. Peu de préfixes sont spécifiques d'une
à la création d'une classe spécifique.
A) Les préfixes
de formation de noms et de
classe, et peu sont réservés
disponibles
non
Ce sont les
préfixes suivants 'â-, au-, 'au-, fe-, hô-, hui-,
pâ-, pT-, pu-, tai- (ta'i-), tau-, tï-, tô-, tua-.
1) Préfixe 'âce
ce procédé
indiquent que
qui est exprimé par la base... ».
Les dérivés ont le
exprimé
par
'ô-,
:
Les dérivés issus de
qu'il contient
ma-, ma-,
la base
«
le sujet est formé de,
de « faire l'action pour aboutir à ce qui est
La base peut être numérale, nominale, verbale et
sens
».
locative.
Le dérivé est
-
ho a
mal de tête
«
pu 'u « bosse,
ivi « arête »
nominal
un
/ 'àhoa
»
protubérance
»
/ 'âivi
teurs
pari
«
falaise
vari
«
sang »
»
fata « construction
po 'o « être creux »
ma
-
'a
«
être fourchu
Le dérivé est
piti
va
«
'u
ni'a
deux
»
huit
»
«
«
en
dessus
»
un
bois
»
»
«
/ 'âpu 'u
/
/
/
/
/
«
«
migraine »
petit sommet, monticule »
colline, premières hau-
»
'àpari
«
petite falaise
'âvari
«
boudin
»
»...
'âfata « caisse »
'âpo 'o « trou »
'âma'a
«
branche
»,
etc.
verbal
/ 'âpiti « se mettre à deux, s'unir
/ 'âva'u « s'unir à huit »
/ 'âni 'a « superficiel, frivole »
360
»
socle, plat »
puta « être percé »
pa 'e « cale »
pe'e « s'envoler »
tore « rayure, être rayé
he 'e « glisser »
/
'apapa « empiler »
'àputa « percer, sortir »
/ 'âpa 'e « se percher »
/ 'âpe 'e « suivre derrière »
papa «
pï
immature
jeter »
«
hue
/
/ 'âtore
« éventrer »
/ 'âhe'e « s'en aller,
arrière »
»
/
»
'i
«
jeune »
«
prodiguer »
'âueue « (s')ébranler
'âpa 'i
« écraser
avec vent
«
/ 'â/zwe
«
/
ueue « secouer »
pa
'âpf
partir
frapper, taper
/
»
»
terre,
par
tuer », etc.
2) Préfixe
aw- :
Le dérivé nominal issu de cette dérivation
indique un pluriel, un collectif
sujets appartenant à une même communauté d'activité pro¬
fessionnelle, à une même corporation ».
Quant au dérivé verbal, il a le sens de « se mettre ensemble pour contrer
ou se protéger ».
«
-
ensemble de
Le dérivé est
'e
«
tahu'a
«
taea
metua
«
nominal
un
frère, cousin
»
spécialiste, prêtre
parent
»
/ autaea 'e « confrérie »
/ autahu'a «corporation
ordre des prêtres »
/
»
aumetua
«
d'experts,
communauté
de
parents »
/
pupu « groupe »
aupupu
«
syndicat
»
(néolo¬
gie), etc.
-
Le dérivé est
nu
'u
verbal
un
/
« avancer »
aunu
contre
ruru «
(se)réunir
/
»
«
être
séparé
nuit
tâhô'ë
«
(s')unifier
3) Préfixe 'au-
»
ou un
« se
réunir
ensemble
«
s'installer à part pour
la
»
/ autâhô'ë
«
s'unifier pour... », etc.
:
Les dérivés obtenus
objet
ensemble
»
/ auta'a
»
« avancer
aururu
contre
ta'a
'u
»
au moyen de ce préfixe désignent généralement « un
lieu qui contient..., qui entoure ce qui est contenu dans la base ».
361
socle, rocher plat
papa «
/
»
'aupapa
«
vaha
bouche, ouverture
«
'auvaha
/
»
chose
fau
outil,
«
de l'outil
de tissu »
corps
peru « coupon
/
»
/
surface
socle
entoure un
«
plane
qui
»
de quelque
ouverture
(encolure, goulot...)
'aufau « manche d'un outil »
'auperu « pièce d'étoffe
»
le coupon »
/ 'autahu
« morceaux
qui
entoure
tahu
allumer
«
feu
un
»
allumés
de
bois
qui
d'un feu
se trouvent tout autour
etc.
»,
4) Préfixe fe- :
Le dérivé par
préfixation de fe-
a
valeur de pluriel et pour le verbal
d'itératif.
Peu de termes sont formés
Le dérivé est
-
ti'i
un
a
'a
toi
tui
ui
racine
«
enfiler
«
«
un
'i'i
»
»
interroger
«
promener »
changer de
5) Préfixe ho-
»,
etc.
»
«
poser
retraite
«
fièvre
chercher à se rappeler qqn,
plusieurs questions »
I fe'i'i « en vouloir à quelqu'un »
/ feori « changer plusieurs fois de
/ feui
»
éprouver de l'animosité
« se
ruri
»
/ fea 'a « hésiter, tergiverser »
/ fetoi « reculer plusieurs fois »
/ fetui « enfiler l'un sur l'autre »
»
se
ori
famille
«
verbal
mouvement de recul
«
/ feti'i
/ fevera «
»
Le dérivé est
-
famille
de
»
chaleur
vera «
préfixe.
nominal
«représentant
décédé
avec ce
propos »
»
/ feruri «
réfléchir
»,
etc.
:
Les dérivés issus de cette
préfixation sont des verbes qui ont le sens de
être affecté un peu par ce qui est exprimé par la base », ils
peuvent avoir une valeur causale ou une valeur inchoative « commencer à ».
«
avoir
'ata
riri
pi 'i
«
«
«
un
rire
peu,
/ hô'ata
»
colère, être
colère »
cramponné autour de »
ri'ari'a
«
en
avoir peur »
peu »
/ hôriri
«
«
être
être
/
un
un
peu
peu en
hôpi'i « avoir des
épileptique »
/ hôri'ari'a
commencer
362
riant, rire
colère
crampes,
«avoir un peu
à avoir peur »
un
»
être
peur,
taratara «
être hérissé
/ hotaratara
»
poule
6) Préfixe huiLe dérivé est
»,
«
avoir
la
chair
de
etc.
:
nominal
un
qui exprime un pluriel « ensemble de sujets
catégorie sociale, d'un certain niveau
humains appartenant à une même
social et à qui on doit le respect ».
mana «
ari'i
ra
pouvoir, puissance »
'atira
chef
«
/ huimana
/ huiari 'i
roi, chef »
«
«
«
/ huira 'atira
»
les
puissants
noblesse
«
»
»
petite noblesse, chef-
ferie, population »
to 'a
guerrier
«
/ huito 'a
»
riers
7) Préfixe 'FLe dérivé
hata
tari
un
régime
rava «
un
en
des
guer¬
diminutif.
bois
»
strie brunâtre
8) Préfixe
classe
nominal
construction
«
«
«
etc.
:
indique
Le dérivé est
-
»,
»
»
/ 'ihata « petite boîte »
/ 'itari « petit régime »
/ 'Trava
«
brunâtre
»,
petite striure de couleur
etc.
ma- :
Les dérivés formés par
préfixation de ma- appartiennent uniquement à la
expriment la ressemblance « faire l'action pour aboutir
qui est exprimé dans la base, être comme ».
classe des verbes et
à
ce
tau
temps
«
uiui
«
mû
«
'iti
«
'imi
ni 'i
ruhi
silence
pincer
«
»
»
chercher
«
'are 'a
«
jaune
9) Préfixe
Ce
préfixe
aboutit à
un
trier
/
rouge »
'ere 'ere « noir »
re
«
ma
'iti
»
»
/
/
/
/
»
«
»
rechercher »
mâni'i « verser dessus »
mâruhi « être mou (mue) »
ma'ute'ute « rougeâtre »
ma 'ere 'ere « noirâtre »
mâre'are'a «jaunâtre », etc.
/ ma'imi
»
vieux, faible
'ute 'ute
«
/
«
/ mâuiui
»
« verser »
«
/ mâmu
être habitué, connaître
avoir mal »
se taire »
/ mâtau
»
douleur
«
ma- :
se
greffe uniquement sur des bases verbales. De verbal on
verbal qui exprime un état, un résultat.
autre
363
here
lier, attacher
«
/ mahere
»
être
«
pris, avoir changé de
main, de propriétaire
heu
«
dévoiler
»
/ maheu
«
hae
«
déchirer
»
/ mahae
«
hora
«
hore
«
déployer
peler »
tara
«
défaire
huti
«
arracher
voler
\rere «
partir
reva «
»
»
»
»
»
/ mahora
«
être
/ mahore
«
être
ra
'a
«
être
être
«
dépassé
en
«
être défait
/ mahuti
«
être arraché
élevé
vue,
»...
s'envoler, être volant
/
mareva
«
mara
ou
10) Préfixe '
Fait partie de Grammaire descriptive du tahitien