Jeunes femmes se tenant par la main. Elles sont coiffées de couronnes végétales et vêtues d’un paréo qu'elles ont noué sous leur poitrine, laissant voir leur torse nu. Deux d’entre elles portent un collier végétal, la troisième cache sa nudité sous une sorte d’écharpe (un châle ?). À l’arrière plan, une végétation luxuriante.
Les informations imprimées au recto indiquent que cette carte postale a été éditée après le 16 mai 1904. En haut, à gauche et à droite, des indications manuscrites ajoutées au crayon.
N.B. : il existe une carte postale de cette scène portant la mention « E.Hänni, éditeur » et éditée avant le 16 mai 1904
Groupe de femmes en robe «mission », fleur à l'oreille, posant devant une maison de construction traditionnelle en compagnie d'enfants et d’un homme de type européen. Le groupe a pris place sur une natte étendue sur l’herbe, à l’exception d’une jeune fille debout à gauche. Au premier plan, une seconde jeune fille est allongée. Elle a noué un paréo sur sa robe. Posés à proximité, deux chapeaux. Derrière elle, les deux femmes et une troisième jeune fille sont assises. Celle de gauche tient une carte à jouer dans sa main : la dame de cœur. Assis devant elle, un premier enfant et, à sa droite, un homme allongé tenant également une carte. Il porte une chemise, un pantalon maintenu par une large ceinture, des chaussures, une fleur à l’oreille gauche et un chapeau. Au second plan, le « fare » dont le toit végétal en pandanus repose sur un pignon en planches. Les cloisons sont faites de branches d’hibiscus ou de cannes de bambou fixées à des pannes horizontales. Sur le pas de la porte, on devine une silhouette (un deuxième enfant ?) et quelques objets difficilement identifiables, certains posés sur le sol devant le « fare », un autre suspendu à l’angle de la maison. À l’arrière plan, on aperçoit la végétation luxuriante, notamment des cocotiers.
Les informations imprimées au recto indiquent que cette carte postale a été éditée avant le 16 mai 1904. Dans la partie supérieure, des indications ajoutées au crayon.
Coucher de soleil sur Moorea vu d’un rivage à Tahiti (Paea ?). Au premier plan, la berge et le lagon. Au second plan, on devine le récif et au loin, à droite, Moorea.
Vue d’un rivage bordé de végétation à Vairao, sur la presqu’île de Tahiti (Tahiti Iti). Au premier plan à gauche, sous les cocotiers, un « fare » ouvert, de construction traditionnelle, fait de poteaux sur lesquels repose un toit végétal en « ni'au » (palmes de cocotier). Un abri pour la pirogue posée sur la berge à droite ? Au second plan, on aperçoit le lagon et à l’arrière plan, les montagnes de Tahiti Nui.
Pas de recto visible
Femme assise sur un rocher au bord de l’eau, mains sur les hanches, coiffée d’une sorte de bandeau et vêtue d'un paréo noué sur la poitrine. Elle porte une fleur à l’oreille droite et, autour du cou, des colliers probablement faits de graines ou peut-être de perles et de coquillages. Au second plan à droite, on devine une charette stationnée sous un arbre (un manguier ?). À l’arrière plan, on aperçoit le lit de la rivière, et dans le lointain le mont Te Tara o Maiao (ou Te Hena o Mai'ao, le Diadème).
Carte postale monochrome sépia, couleur qui laisse penser qu'elle a probablement été éditée à partir de 1930. Imprimé au recto, le nom du magasin de Georges Spitz à Papeete. En haut à gauche, une indication ajoutée au crayon.
Femmes vêtues de paréos posant sur un rocher dans une rivière. La jeune fille assise au premier plan, coiffée d’une couronne végétale, a noué son paréo à la taille, laissant voir sa poitrine. Celle assise au second plan, porte une fleur à l'oreille gauche. À l'arrière plan, on devine la rivière et la végétation.
Imprimé au recto, le nom du magasin de Georges Spitz à Papeete. En haut à gauche, une indication ajoutée au crayon.
Aucune date d'édition n'est mentionnée sur la carte postale. La datation approximative proposée résulte d'une analyse des indices de mise en forme et de la correspondance.
L'exposition HONO MOANA qui s'est tenue du 23 avril au 5 mai 2024 au centre de recherche de l'Université de Polynésie Française est le fruit de la collaboration entre deux filières, celles des étudiants de Licence 3ème année des Sciences de la Vie Biodiversité Ecologie sur le thème des Hiva,Tāura et Tuputupuā dans les mythes et légendes. Ils vous invitent à explorer certains des animaux marins emblématiques, en mettant en lumière à la fois leurs aspects biologiques et leurs significations symboliques dans la culture polynésienne. Par ailleurs, les étudiants de Licence 1ère année LLCER-Langues polynésiennes vous guideront dans leur carnet de voyage "L'océan, ressource vitale" à travers un panel de produits de la mer en Polynésie.
Le titre "Tō Tātou ’ite, Tā Tātou ihi : Nos savoirs, notre science" a été proposé par Mirose Paia, vice-présidente cultures et sociétés.
L'exposition HONO MOANA qui s'est tenue du 23 avril au 5 mai 2024 au centre de recherche de l'Université de Polynésie Française est le fruit de la collaboration entre deux filières, celles des étudiants de Licence 3ème année des Sciences de la Vie Biodiversité Ecologie sur le thème des Hiva,Tāura et Tuputupuā dans les mythes et légendes. Ils vous invitent à explorer certains des animaux marins emblématiques, en mettant en lumière à la fois leurs aspects biologiques et leurs significations symboliques dans la culture polynésienne. Par ailleurs, les étudiants de Licence 1ère année LLCER-Langues polynésiennes vous guideront dans leur carnet de voyage "L'océan, ressource vitale" à travers un panel de produits de la mer en Polynésie.
Le titre "Tō Tātou ’ite, Tā Tātou ihi : Nos savoirs, notre science" a été proposé par Mirose Paia, vice-présidente cultures et sociétés.
L'exposition HONO MOANA qui s'est tenue du 23 avril au 5 mai 2024 au centre de recherche de l'Université de Polynésie Française est le fruit de la collaboration entre deux filières, celles des étudiants de Licence 3ème année des Sciences de la Vie Biodiversité Ecologie sur le thème des Hiva,Tāura et Tuputupuā dans les mythes et légendes. Ils vous invitent à explorer certains des animaux marins emblématiques, en mettant en lumière à la fois leurs aspects biologiques et leurs significations symboliques dans la culture polynésienne. Par ailleurs, les étudiants de Licence 1ère année LLCER-Langues polynésiennes vous guideront dans leur carnet de voyage "L'océan, ressource vitale" à travers un panel de produits de la mer en Polynésie.
Le titre "Tō Tātou ’ite, Tā Tātou ihi : Nos savoirs, notre science" a été proposé par Mirose Paia, vice-présidente cultures et sociétés.
L'exposition HONO MOANA qui s'est tenue du 23 avril au 5 mai 2024 au centre de recherche de l'Université de Polynésie Française est le fruit de la collaboration entre deux filières, celles des étudiants de Licence 3ème année des Sciences de la Vie Biodiversité Ecologie sur le thème des Hiva,Tāura et Tuputupuā dans les mythes et légendes. Ils vous invitent à explorer certains des animaux marins emblématiques, en mettant en lumière à la fois leurs aspects biologiques et leurs significations symboliques dans la culture polynésienne. Par ailleurs, les étudiants de Licence 1ère année LLCER-Langues polynésiennes vous guideront dans leur carnet de voyage "L'océan, ressource vitale" à travers un panel de produits de la mer en Polynésie.
Le titre "Tō Tātou ’ite, Tā Tātou ihi : Nos savoirs, notre science" a été proposé par Mirose Paia, vice-présidente cultures et sociétés.
L'exposition HONO MOANA qui s'est tenue du 23 avril au 5 mai 2024 au centre de recherche de l'Université de Polynésie Française est le fruit de la collaboration entre deux filières, celles des étudiants de Licence 3ème année des Sciences de la Vie Biodiversité Ecologie sur le thème des Hiva,Tāura et Tuputupuā dans les mythes et légendes. Ils vous invitent à explorer certains des animaux marins emblématiques, en mettant en lumière à la fois leurs aspects biologiques et leurs significations symboliques dans la culture polynésienne. Par ailleurs, les étudiants de Licence 1ère année LLCER-Langues polynésiennes vous guideront dans leur carnet de voyage "L'océan, ressource vitale" à travers un panel de produits de la mer en Polynésie.
Le titre "Tō Tātou ’ite, Tā Tātou ihi : Nos savoirs, notre science" a été proposé par Mirose Paia, vice-présidente cultures et sociétés.
L'exposition HONO MOANA qui s'est tenue du 23 avril au 5 mai 2024 au centre de recherche de l'Université de Polynésie Française est le fruit de la collaboration entre deux filières, celles des étudiants de Licence 3ème année des Sciences de la Vie Biodiversité Ecologie sur le thème des Hiva,Tāura et Tuputupuā dans les mythes et légendes. Ils vous invitent à explorer certains des animaux marins emblématiques, en mettant en lumière à la fois leurs aspects biologiques et leurs significations symboliques dans la culture polynésienne. Par ailleurs, les étudiants de Licence 1ère année LLCER-Langues polynésiennes vous guideront dans leur carnet de voyage "L'océan, ressource vitale" à travers un panel de produits de la mer en Polynésie.
Le titre "Tō Tātou ’ite, Tā Tātou ihi : Nos savoirs, notre science" a été proposé par Mirose Paia, vice-présidente cultures et sociétés.
L'exposition HONO MOANA qui s'est tenue du 23 avril au 5 mai 2024 au centre de recherche de l'Université de Polynésie Française est le fruit de la collaboration entre deux filières, celles des étudiants de Licence 3ème année des Sciences de la Vie Biodiversité Ecologie sur le thème des Hiva,Tāura et Tuputupuā dans les mythes et légendes. Ils vous invitent à explorer certains des animaux marins emblématiques, en mettant en lumière à la fois leurs aspects biologiques et leurs significations symboliques dans la culture polynésienne. Par ailleurs, les étudiants de Licence 1ère année LLCER-Langues polynésiennes vous guideront dans leur carnet de voyage "L'océan, ressource vitale" à travers un panel de produits de la mer en Polynésie.
Le titre "Tō Tātou ’ite, Tā Tātou ihi : Nos savoirs, notre science" a été proposé par Mirose Paia, vice-présidente cultures et sociétés.
Bulletins hebdomadaires du parti politique Ia mana te nunaa, parus entre 1980 et 1982.
Les bulletins sont édités en version tahitienne et en version française.
Le Vea no Tahiti est un hebdomadaire, premier journal en langue tahitienne sous l’administration française. Il a été créé par une une ordonnance du gouverneur Bonard. Il paraît, entre 1850 et 1859, parallèlement à : "Messager de Tahiti" qui l'absorbe en 1859.
Le Vea no Tahiti est un hebdomadaire, premier journal en langue tahitienne sous l’administration française. Il a été créé par une une ordonnance du gouverneur Bonard. Il paraît, entre 1850 et 1859, parallèlement à : "Messager de Tahiti" qui l'absorbe en 1859.
Le Vea no Tahiti est un hebdomadaire, premier journal en langue tahitienne sous l’administration française. Il a été créé par une une ordonnance du gouverneur Bonard. Il paraît, entre 1850 et 1859, parallèlement à : "Messager de Tahiti" qui l'absorbe en 1859.
Le Vea no Tahiti est un hebdomadaire, premier journal en langue tahitienne sous l’administration française. Il a été créé par une une ordonnance du gouverneur Bonard. Il paraît, entre 1850 et 1859, parallèlement à : "Messager de Tahiti" qui l'absorbe en 1859.
Le Vea no Tahiti est un hebdomadaire, premier journal en langue tahitienne sous l’administration française. Il a été créé par une une ordonnance du gouverneur Bonard. Il paraît, entre 1850 et 1859, parallèlement à : "Messager de Tahiti" qui l'absorbe en 1859.
Le Vea no Tahiti est un hebdomadaire, premier journal en langue tahitienne sous l’administration française. Il a été créé par une une ordonnance du gouverneur Bonard. Il paraît, entre 1850 et 1859, parallèlement à : "Messager de Tahiti" qui l'absorbe en 1859.
Le Vea no Tahiti est un hebdomadaire, premier journal en langue tahitienne sous l’administration française. Il a été créé par une une ordonnance du gouverneur Bonard. Il paraît, entre 1850 et 1859, parallèlement à : "Messager de Tahiti" qui l'absorbe en 1859.
Le Vea no Tahiti est un hebdomadaire, premier journal en langue tahitienne sous l’administration française. Il a été créé par une une ordonnance du gouverneur Bonard. Il paraît, entre 1850 et 1859, parallèlement à : "Messager de Tahiti" qui l'absorbe en 1859.
Jeunes femmes debout, perchées sur des troncs posés au sol. Elles sont coiffées d’une couronne végétale et ont noué un paréo sur leur robe dont on aperçoit le bas du jupon. Celui de celle de gauche est rehaussé de broderie anglaise. À l’arrière plan, à droite, on aperçoit la rivière et, à gauche, masquée par la végétation, on devine une montagne.
En haut à droite, un timbre à 10 centimes oblitéré en 1908.
Les informations imprimées au recto indiquent que cette carte postale a été éditée après le 16 mai 1904.
N.B. : La scène se situe probablement au Bain de Loti entre le début d’activité du photographe à Tahiti vers 1906 et 1908 (année d’oblitération)
Femme assise, vêtue d’un paréo, des fleurs d'hibiscus fixées à sa chevelure.
Carte à bords déchiquetés. Imprimés au recto, « Hello de/from Tahiti » et le nom du magasin de Georges Spitz à Papeete.
Femme debout sur un rocher au bord de l’eau, coiffée d’une couronne végétale et vêtue d’un paréo noué sous la poitrine. Au second plan, on aperçoit la rivière et, à l’arrière plan, la végétation.
En haut à gauche, un timbre à 40 centimes qui n’a pas été oblitéré.
Carte postale monochrome sépia, couleur qui laisse penser qu'elle a probablement été éditée à partir de 1930. Imprimé au recto, le nom du magasin de Georges Spitz à Papeete. En haut à gauche, une indication ajoutée au crayon.
Femme debout sur un rocher (un bloc de madrépore) au bord de l’eau, vêtue d’un paréo noué au-dessus de la poitrine. Elle porte un bandeau, un bracelet et maintient un feuillage au-dessus de sa tête. À l’arrière plan, on aperçoit le lagon et plus loin l’océan.
Carte postale monochrome sépia, couleur qui laisse penser qu'elle a probablement été éditée à partir de 1930. Imprimé au recto, le nom du magasin de Georges Spitz à Papeete. En haut à gauche, une indication ajoutée au crayon.
L'exposition HONO MOANA qui s'est tenue du 23 avril au 5 mai 2024 au centre de recherche de l'Université de Polynésie Française est le fruit de la collaboration entre deux filières, celles des étudiants de Licence 3ème année des Sciences de la Vie Biodiversité Ecologie sur le thème des Hiva,Tāura et Tuputupuā dans les mythes et légendes. Ils vous invitent à explorer certains des animaux marins emblématiques, en mettant en lumière à la fois leurs aspects biologiques et leurs significations symboliques dans la culture polynésienne. Par ailleurs, les étudiants de Licence 1ère année LLCER-Langues polynésiennes vous guideront dans leur carnet de voyage "L'océan, ressource vitale" à travers un panel de produits de la mer en Polynésie.
Le titre "Tō Tātou ’ite, Tā Tātou ihi : Nos savoirs, notre science" a été proposé par Mirose Paia, vice-présidente cultures et sociétés.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.
Le Vea Porotetani est la revue éditée par l’Église Protestante Maohi depuis 1921. Il aborde de nombreux sujets de société et d'actualité. Rédigé en langue maohi, il est un témoignage précieux de son évolution.