Litterama'ohi numéro 4 DOSSIER : " QUELLES LANGUES D'ECRITURES"
- Annie Reva’e Coeroli, Langues des ancêtres, p. 14
- Danièle-Taoahere Helme, Le langage du cœur, p. 20
- Titaua Peu, Quelles langues d’écriture ?, p. 33
- Lorrène Gouassem, Ma langue calédonienne, p. 35
- Chantal T. Spitz, langue domination langue libération, p. 40
- Marie-Claude Teissier-Landgraf, Une langue pour imaginer, p. 44
- Te’ura Camélia Marakai, Oui, écrire, p. 50
POEMES
- Association ‘Ana ‘Ihe : Poètes en herbe (Poèmes de Heiariki Nina Faafatua, Tonyo Toomaru, Liline Tupai, Locine Chaves, Te’ura Camélia Marakai), p. 52
- Marie-Hélène Helme, Poèmes, p. 59
- Te’ura Camélia Marakai, Te rei mua o te reo – la proue sacrée de la langue (Extrait de « Aue… Te Oeoe o te ‘a’au : « L’écho des entrailles… » : traduit en français par l’auteur), p. 72
- Annie Coeroli, Vaihere (Poèmes traduits en anglais par l’auteur ; traduits en tahitien par Isidore Hiro), p. 84
- Michou Chaze , Etienne, p. 86
ÉCRITURES
- Kareva Mateata Allain, Réminiscences du va’a popa ‘a 90
- Alexandre Moeava Ata, Escale en Rafflésie (extrait du Journal) 101
- Titaua Peu, Hannah (extrait) 124
- Emmanuel Manu’ora Nauta, Matari’i (extrait de E HE’EPUANUI TE RA : « C’est un beau coucher de soleil » : traduit en français par l’auteur), p. 140
Flora Devatine, Logue (3) (extrait) 162
Patrick Amaru, Te tohu a Tetohu, p. 178
ACTUALITE LITTERAIRE
Bertrand-F. Gérard, Lire le Ma’ohi, p. 183
Emmanuel Manu’ora Nauta, Mutismes de Titaua Peu, p. 194
Patrick Sultan, Le premier homme né blanc (Benang de Kim Scott), p. 198
Daniel Margueron, Bibliographie des écrivains polynésiens francophones, p. 203
PEINTURE
- Michou Chaze : Michel Ko